WRT312CZJB - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WRT312CZJB WHIRLPOOL au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Réfrigérateur Whirlpool WRT312CZJB, capacité totale de 295 litres, système de refroidissement par air, classe énergétique A+. |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 1,65 m, Largeur : 0,76 m, Profondeur : 0,73 m. |
| Utilisation | Réfrigération efficace des aliments, compartiment congélateur en haut, étagères ajustables pour un rangement flexible. |
| Maintenance | Nettoyage régulier conseillé, dégivrage manuel du congélateur, vérification des joints de porte. |
| Sécurité | Verrouillage de la porte, matériaux conformes aux normes de sécurité alimentaire. |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, consommation annuelle d'énergie de 300 kWh. |
FOIRE AUX QUESTIONS - WRT312CZJB WHIRLPOOL
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WRT312CZJB - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WRT312CZJB de la marque WHIRLPOOL.
MODE D'EMPLOI WRT312CZJB WHIRLPOOL
- Déballage du réfrigérateur p. 15
- Exigences d’emplacement p. 16
- Spécificationsélectriques p. 16
- Spécifications de l’alimentation en eau p. 16
- Raccordement à la canalisation d’eau (surcertains modèles) p. 17
- Portes du réfrigérateur p. 18
- Nivellement et ajustement des portes p. 21
- Sons normaux p. 21
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation de cet appareil, observer certaines précautions fondamentales, notamment :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ilsne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil ne convient pas à une utilisation par despersonnes (y compris des enfants) à capacités physiques,sensorielles ou mentales réduites, ou possédant unmanque d’expérience et de connaissances, à moinsqu’elles ne soient placées sous supervision ou qu’ellesaient reçu des instructions concernant l’utilisation del’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit êtreremplacé par le fabricant, son agent de réparation ou touteautre personne qualifiée afin d’éviter tout danger. Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement. Cet appareil est destiné à un usage domestique et àd’autres usages similaires comme : coins cuisine réservésau personnel des boutiques, des bureaux et d’autresenvironnements professionnels; maisons d’hôtes, ainsi quepar les clients d’hôtel, de motels et d’autres installationsd’hébergement; gîtes touristiques; et banquets et autresutilisations non commerciales semblables. Ne pas entreposer de substances explosives comme desaérosols avec agent propulseur inflammable dans cetappareil. Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pasété recommandées par le fabricant (c.-à-d., piècesfabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D). Garder les évents à l’intérieur de l’enceinte de l’appareil oude la structure encastrée exempte d’obstacles. Ne pas utiliser des appareils mécaniques ou autresmoyens pour accélérer le processus de dégivrage, autreque ceux recommandés par le fabricant. Ne pas endommager le circuit réfrigérant. Ne pas utiliser des appareils électriques à l’intérieur descompartiments d’aliments de l’appareil, à moins qu’ilssoient de type recommandé par le fabricant.
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut du vieux réfrigérateur
AVERTISSEMENT: Un enfant peut rester piégé. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur:
■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.IMPORTANT: Le risque qu’un enfant puisse se retrouver coincé et suffoquer n’est pas chose du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés restent dangereux, même s’ils ne restent à l’extérieur que pour «quelques jours». Si l’ancien réfrigérateur doit être mis au rebut, suivre les instructions suivantes afin d’éviter les accidents. Informations importantes à connaître pour l’élimination du liquide réfrigérant:Jeter le réfrigérateur conformément aux règlements fédéraux et locaux. Les liquides réfrigérants doivent être évacués par un technicien en réfrigération accrédité EPA, conformément aux procédures établies. Risque de suffoquer Enlever les portes ou le couvercle de votre vieil appareil. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. AVERTISSEMENT15
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur Retrait des matériaux d’emballage IMPORTANT: Ne pas enlever l’encart en mousse blanche du retour d’air situé derrière le tableau de commande, au plafond du réfrigérateur. Si l’encart est enlevé, de la glace peut se former en provenance du congélateur et causer la formation de glaçons.
1. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
avant de mettre en marche votre tiroir de réfrigération. Frotterune petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher avec un chiffon doux. REMARQUE: Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Cesproduits peuvent endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section « Sécurité du réfrigérateur ». Lors du déplacement du réfrigérateur: Ce réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de ce réfrigérateur pour un nettoyage ou un entretien, veiller à recouvrir le plancher d’un carton ou panneau de fibre dur pour éviter de l’endommager. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le «faire marcher» en essayant de le déplacer, car lesol pourrait être endommagé . Installation des pieds de nivellement IMPORTANT: Afin d’éviter d’endommager le réfrigérateur, le faire reposer UNIQUEMENT sur le côté gauche (lorsqu’on fait face à l’avant de l’appareil).
1. Repérer l’emplacement des dispositifs de nivellement.
Ils se trouvent dans un sac en plastique situé dans le tiroir àlégumes.
2. À l’aide d’au moins deux personnes, accéder à la partie
inférieure de l’appareil en l’inclinant d’un côté puis de l’autre OU en le faisant reposer sur le sol sur son côté gauche, comme illustré. ■ Incliner suffisamment le réfrigérateur sur le côté pour pouvoir accéder à sa partie inférieure. À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8 po, retirer les deux vis fixant le profilé de bois au bas du réfrigérateur. Installer ensuite unpied de nivellement au coin avant. Répéter l’opération de l’autre côté. REMARQUE: On ne doit pas laisser la caisse du réfrigérateur toucher le plancher lorsqu’un dispositif denivellement est installé.
■ En utilisant les cornières de l’emballage comme protection (cornières de gauche, avant et arrière), faire reposer le réfrigérateur sur le plancher (uniquement sur son côté gauche), comme indiqué à l’illustration suivante. REMARQUE: Utiliser l’emballage comme protection permettra d’éviter d’éventuels dommages sur le réfrigérateur. ■ À l’aide d’un tourne-écrou de 3/8po, retirer les deux vis fixant chaque profilé de bois au bas du réfrigérateur. Installer un pied de nivellement sur chaque coin avant. Nettoyage avant utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section «Entretien du réfrigérateur». Informations importantes à propos des tablettes et des couverclesen verre: Ne pas nettoyer les tablettes ou les couvercles de verre avec de l’eau tiède lorsqu’ils sont froids. Les tablettes et couvercles peuvent se briser s’ils sont exposés à un changement de températures ou impact soudain, tel qu’une chute. Le verre trempé est conçu pour se briser en de multiples petits morceaux de la taille de gravillons. Ceci est normal. Les tablettes en verre et les couvercles sont lourds. Employer les deux mains lorsqu’on les retire afin d’éviter de les faire tomber. AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. A. Ôter le prolé. B. Installer le pied de nivellement.
A. Ôter le prolé. B. Installer le pied de nivellement. C. Cornière d’emballage.16 Exigences d’emplacement IMPORTANT: Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l’intérieur uniquement. Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, ilest recommandé de laisser un espace de 1/2po (1,25cm) de chaque côté. Laisser un espace de 1 ½po (3,81cm) entre le dessus du réfrigérateur et le dessous des armoires. Laisser un espace d’au moins 1po (2,54cm) entre l’arrière de l’appareil et le mur (le condensateur représente l’arrière, s’il est présent). Sile réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer de laisser un espace additionnel à l’arrière pour les raccordements du conduit d’eau. Si on installe le réfrigérateur près d’un mur fixe, laisser suffisamment d’espace du côté de la charnière pour permettre à la porte de s’ouvrir. REMARQUE: Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour un rendement optimal est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source de chaleur comme un four ou un radiateur. Spécificationsélectriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de s’assurer d’avoir le raccordement électrique approprié. Méthode recommandée de liaison à la terre Un circuit de 115V CA à 60Hz relié à la terre et protégé par un fusible de 15A ou 20A est requis. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter le réfrigérateur uniquement. Utiliser une prise de courant dont l’alimentation ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser de rallonge. REMARQUE: Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de remplacer une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le refroidissement ou replacer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir la section « Utilisation des commandes » dans les instructions d’utilisation, leguide d’utilisation ou le guide d’utilisation et d’entretien. Spécifications de l’alimentation en eau Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT: ■ Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement. Ne pas utiliser ce produit pour filtrer une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l’absence d’un dispositif de désinfection adéquat en amont ou en aval du système. Les systèmes certifiés pour la réduction des kystes peuvent être utilisés pour une eau désinfectée susceptible de contenir des kystes filtrables. ■ Si on doit mettre en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d’eau ne soit connectée, placer la machine à glaçons à Off (arrêt). ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Utiliser un tuyau en cuivre et vérifier qu’il n’y a pas de fuite. Installer seulement des tuyaux en cuivre là où les températures resteront au-dessus du point de congélation. OUTILS REQUIS: Tournevis à lame plate, clés plates de 7/16po et 1/2po ou deux clés à molette, tourne-écrou de 1/4po et foret, une perceuse sans fil. Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions d’installation fournies avec chaque outil mentionné dans la liste. REMARQUE: Votre marchand de réfrigérateurs propose une trousse avec un robinet d’arrêt à étrier de ½po (6,35mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant d’en faire l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme aux codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de 3/16po (4,76mm) ou de type à percer – ils réduisent le débit d’eau et s’obstruent plus facilement. Risque d'explosionGarder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT 1 po (2,54 cm)1½ po (3,81 cm)1/2 po (1,25 cm) AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.17 Pression d’eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30lb/ po² et 120lb/po² (207kPa à 827kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau par osmose inverse Si un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l’eau au système doit être d’un minimum de 40lb/po² à 60lb/po² (276kPa à 414kPa). Si la pression de l’eau au système d’osmose inverse est inférieure à une valeur entre 40lb/po² à 60lb/po² (276kPa à 414kPa), une pompe de surpression peut être insérée sur le petit tuyau qui va de la canalisation d’eau froide à l’entrée du système d’osmose inverse. Si la machine à glaçons ne fonctionne toujours pas correctement: ■ Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose inverse n’est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire. ■ Laisser le réservoir du système d’osmose inverse se remplir après une utilisation intense. Pour toute question au sujet de la pression de l’eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Raccordement à la canalisation d’eau (surcertains modèles) Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT: Si l’on met en marche le réfrigérateur avant que la canalisation d’eau ne soit raccordée, éteindre la machine à glaçons pour éviter tout bruit excessif ou éviter d’endommager le robinet d’eau. Raccordement à la canalisation d’eau
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche assez longtemps pour vider l’eau du tuyau.
3. Identier une canalisation d’eau froide verticale de 1/2 po à
1¹⁄4 po (1,27 cm to 3,18 cm) à proximité du réfrigérateur. IMPORTANT: ■ Vérifier qu’il s’agit d’une canalisation d’eau froide. ■ On peut aussi utiliser une canalisation horizontale. Percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ceci permet de tenir la perceuse à l’écart de l’eau et d’empêcher les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.
4. Déterminer la longueur de tube de cuivre à utiliser. Mesurer
depuis le point de connexion (côté inférieur arrière gauche du réfrigérateur) et la canalisation d’eau. Ajouter 7pi (2,1m) pour permettre les opérations de nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de 1/4 po (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que la canalisation en cuivre soit coupée d’équerre aux deux extrémités.
5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de 1/4 po
(6,35mm) dans la canalisation d’eau froide sélectionnée.
6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de
tuyau. Veiller à bien insérer l’extrémité de sortie dans le trou de 1/4po (6,35mm) de la canalisation d’eau; veiller à placer correctement le joint sous la bride du tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis fixant la bride de tuyau sur le tuyau afin d’assurer l’étanchéité du joint. Ne pas serrer excessivement.
7. Enfiler la bague et l’écrou de compression sur la canalisation
en cuivre comme illustré. Insérer l’extrémité de la canalisation directement dans l’extrémité de sortie, aussi loin que possible. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de sortie du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.
8. Placer le bout libre du tube de cuivre dans un contenant ou évier
et ouvrir le robinet principal d’alimentation en eau. Laisser l’eau s’écouler par la canalisation jusqu’à ce qu’elle soit limpide. Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’eau. Lover le tube de cuivre. Raccordement au réfrigérateur REMARQUE: Pour les modèles en kit, installer la valve d’entrée d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit. Style1
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Raccorder la canalisation en cuivre au robinet d’arrivée d’eau à
l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
3. Utiliser la bride du tube à l’arrière du réfrigérateur pour xer le tube
au réfrigérateur comme illustré. Ceci aide à éviter d’endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.
4. Ouvrir le robinet d’arrêt.
5. Vérier qu’il n’y a pas de fuites. Serrer tous les raccords
(ycompris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites.
6. La machine à glaçons comporte un ltre à eau incorporé. Si les
caractéristiques de l’eau requièrent un second ltre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d’eau de 1/4 po (6,35mm) à l’une ou l’autre des extrémités de la canalisation. Se procurer un ltre à eau auprès de votre revendeur d’appareils ménagers le plus proche. Style2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Déconnecter la bride du tube à l’arrière du produit et
introduire le tube en cuivre dans la bride, comme indiqué.
3. Raccorder la canalisation en cuivre au robinet d’arrivée d’eau à
l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme illustré.
4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Rattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de l’appareil.
5. Ouvrir le robinet d’arrêt. Vérier qu’il n’y a pas de fuites.
Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent des fuites.
6. La machine à glaçons comporte un ltre à eau incorporé. Si les
caractéristiques de l’eau requièrent un second ltre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d’eau de 1/4 po (6,35mm) à l’une ou l’autre des extrémités de la canalisation. Se procurer un ltre à eau auprès de votre revendeur d’appareils ménagers le plus proche.
A. Canalisation d’eau froide B. Bride de tuyau C. Tube de cuivre D. Écrou de compression E. Bague de compression F. Robinet d’arrêt G. Écrou de garniture
A. Bride du tube B. Vis de bride de tube C. Tube de cuivre D. Écrou de compression E. Robinet d’arrivée d’eau
A. Bride du tube B. Tube de cuivre C. Écrou à compression18 Terminer l’installation1. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.REMARQUE: Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du récipient à glaçons. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Portes du réfrigérateur OUTILS REQUIS: Clé à douille à tête hexagonale de 5/16po, tournevis cruciforme no2, tournevis à lame plate, clé plate de 5/16po et couteau à mastic de 2po.IMPORTANT: ■ Avant de commencer, désactiver la commande du réfrigérateur. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter lasource de courant électrique. ■ Retirer les aliments et les balconnets des portes du réfrigérateur. ■ Si l’utilisateur souhaite uniquement enlever et réinstaller les portes, voir les sections « Démontage des portes et des charnières » et « Réinstallation des portes et des charnières ».Démontage des portes et charnières1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.REMARQUE: Installer un support entre la porte du réfrigérateur et celle du congélateur pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.3. Enlever les pièces de la charnière supérieure – voir l’illustration de charnière supérieure. Soulever la porte ducongélateur pour la séparer de la caisse.4. Enlever les pièces de la charnière centrale – voir l’illustration de la charnière centrale.REMARQUE: Installer un support entre la porte du réfrigérateur et le plancher pendant le déplacement des charnières. La force d’attraction des aimants de porte ne suffit pas à la maintenir en place.5. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.6. Retirer les quatre vis (deux en bas et deux à l’avant) xant la charnière inférieure à la caisse. Voir l’illustration de la charnière inférieure.Inversion des portes (facultatif)IMPORTANT: Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. Si vous ne souhaitez pas inverser le sens d’ouverture des portes, voir la section «Réinstallation des portes et des charnières».Des vidéos d’instructions pour l’inversion des portes se retrouvent sur le site producthelp.whirlpool.com.Les illustrations sont indiquées à la suite de ces instructions. AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueDéconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 po AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.Bouchon obturateur du trou de la charnière de la porteBouchon obturateur du trou de charnière de la caisse19 Caisse
1. Enlever les bouchons d’obturation des trous de charnière au
sommet de la caisse et les transférer du côté opposé dans les trous d’où l’on a précédemment retiré les vis de charnière. Voir l’illustration1-2.
2. Retirer les vis installées dans les trous destinés à la charnière
centrale et les installer du côté opposé.
3. Retirer le pied de nivellement du dessous du réfrigérateur et
l’installer de l’autre côté.
4. Démonter les pièces installées sur la charnière supérieure,
centrale et inférieure et les xer sur le côté opposé. Portes
1. Enlever le bouchon d’obturation du trou de charnière au
sommet du compartiment de congélation. Le transférer ducôté opposé comme illustré. Voir l’illustration2.
2. Enlever la butée de porte au bas de la porte du congélateur
et du réfrigérateur et l’installer du côté opposé. Voir les illustrations3 et 4. Réinstallation des portes et charnières REMARQUES: ■ Les illustrations de retrait et réinstallation de la porte et d’inversion du sens d’ouverture de la porte peuvent être inversées si le sens d’ouverture de la porte est inversé. ■ Installer un support supplémentaire pour les portes pendant la réinstallation des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
1. Replacer les pièces de la charnière inférieure comme
illustré. Serrer les vis. Replacer la porte du réfrigérateur.
2. Assembler les pièces de la charnière centrale comme
illustré et serrer les vis. Voir l’illustration de la charnière centrale. Réinstaller la porte du congélateur.
3. Réunir les pièces de la charnière supérieure comme
illustré. Voir l’illustration de la charnière supérieure. Nepas complètement serrer les vis.
4. Aligner les portes de façon à ce que le bas de la porte du
congélateur soit parfaitement aligné avec le sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis. Étapes finales
1. Inspecter tous les trous. Vérier que tous les bouchons
d’obturation et vis sont en place.
2. Brancher l’appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
3. Réinitialiser les commandes. Voir la section « Utilisation
des commandes » des instructions d’utilisation, du guide d’utilisation ou du guide d’utilisation et d’entretien.
4. Réinstaller l’ensemble des pièces amovibles dans les portes
et les aliments dans le réfrigérateur. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.20 DÉPOSE ET INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (FACUL- TATIF)
Charnière supérieure A. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 poB. Axe de charnière supérieureC. CaleA. Rondelles et vis de charnière àtête hexagonale de 5/16 po A. Bouchons de protection des trous de charnière de la caisseA. Bouchon obturateur de trou de charnière de porte Charnière centrale Charnière inférieure Réinstallation des butées de porte Retrait des butées de porte A. Butée de porte B. Vis de butée de porteA. Butée de porte B. Vis de butée de porteA. Charnière centrale B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 poA. Charnière inférieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de 5/16 poC. Pied de nivellement AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE (FACULTATIF)
Nivellement et ajustement des portes Le réfrigérateur comporte deux pieds de nivellement réglables qui se trouvent de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si le réfrigérateur semble instable ou si l’on désire que les portes se ferment plus facilement, régler les pieds de nivellement et ajuster l’inclinaison du réfrigérateur.
1. Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever
ce côté du réfrigérateur ou vers la droite pour abaisser ce côté. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour mettre leréfrigérateur de niveau. REMARQUE: Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les pieds de nivellement. Ceci facilite le réglage des pieds de nivellement.
2. Une fois le réfrigérateur d’aplomb latéralement, redresser les
pieds de nivellement avant de sorte que l’arrière du réfrigérateur soit légèrement incliné vers le bas (d’environ
po). Les portes fermeront plus facilement et la porte du congélateur restera fermée chaque fois que l’on fermera la porte du réfrigérateur.
3. Ouvrir à nouveau les deux portes et vérier que leur
fermeture est aussi aisée que l’on souhaite. Si ce n’est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l’arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la droite. Celapeut nécessiter plusieurs tours supplémentaires. REMARQUE: Pour que le réfrigérateur reste d’aplomb, effectuer le même réglage sur l’autre côté.
4. À l’aide d’un niveau, s’assurer que le réfrigérateur est encore
d’aplomb dans le sens transversal. Le réajuster au besoin. Sons normaux Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures comme le sol, les murs et les armoires. Les descriptions suivantes indiquent le genre de sons et leur cause possible. ■ Si votre réfrigérateur est muni d’une machine à glaçons, vous entendrez un bourdonnement lorsque la valve d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque programme. ■ Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de conserver les aliments aux températures désirées et pour réduire la consommation d’énergie. Le compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s’ajustent pour optimiser la performance. ■ Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments à la température désirée. La vitesse du ventilateur peut augmenter si les portes sont ouvertes ou si des aliments chauds sont ajoutés. ■ Des vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur le réfrigérateur. ■ De l’eau qui goutte sur le chauffage de décongélation lors d’un programme de décongélation peut entraîner un bruit de grésillement. ■ À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre réfrigérateur. ■ La contraction et l’expansion des parois internes peuvent produire un bruit sec. ■ Vous pouvez entendre de l’air qui est transmis au condenseur par le ventilateur du condenseur. ■ Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de récupération d’eau de dégivrage pendant le programme de dégivrage. UTILISATION DU
Pour assurer une circulation d’air correcte Pour s’assurer d’avoir des températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux sections du réfrigérateur et du congélateur. Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut. La plus grande partie de l’air circule ensuite à travers la section du congélateur et recircule sur le plancher du congélateur. Le reste de l’air pénètre dans la section du réfrigérateur en passant par l’ouverture d’aération supérieure. REMARQUE: Selon le modèle, le réfrigérateur peut être doté d’un système de circulation d’air normale ou multiflux (Multiflow). N’obstruer aucune de ces ouvertures d’aération avec des emballages d’aliments. Si les ouvertures d’aération sont bloquées, le flux d’air sera réduit et des problèmes de température et d’humidité peuvent survenir. IMPORTANT: Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Les deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.22 Utilisation du tableau de commande Commande de la température Pour votre commodité, lacommande de la température estpréréglée à l’usine. Lors delapremière installation du réfrigérateur, s’assurer que la commande se trouve toujours au réglage préréglé illustré. REMARQUE: Aucun compartiment ne se refroidira lorsque la commande est réglée à OFF (arrêt). Réglage de la commande de température S’il est nécessaire de modifier la température dans le compartiment de réfrigération ou de congélation, utiliser les réglages indiqués dans le tableau ci-dessous comme guide. REMARQUE: Ne pas régler les commandes de plus d’un réglage à la fois, sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur. Attendre 24 heures entre chaque réglage pour que la température puisse se stabiliser ■ Appuyer sur le bouton Temp (température) pour régler la température parmi les trois témoins DEL indiquant le réglage de température. En allant de gauche à droite, la DEL en première position correspond au réglage le moins froid. À mesure que l’on progresse vers la droite, les DEL correspondent à des réglages de plus en plus froids – latempérature la plus froide est atteinte lorsque les trois DELsont allumées. CONDITION/RAISON: RÉGLAGE: RÉFRIGÉRATEUR trop tiède Commande de température un degré plus haut RÉFRIGÉRATEUR trop tiède/ trop peu de glaçons Commande de température un degré plus haut RÉFRIGÉRATEUR trop froid Commande de température un degré plus bas CONGÉLATEUR trop froid Commande de température un degré plus bas Contrôle de la circulation d’air La commande de circulation d’air se situesur la paroi arrière du congélateur. Elle régule la quantité d’air circulant entre lecongélateur et le réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, placer la commande de circulation d’air au réglage recommandé. Régler la commande de circulation d’air Si une augmentation temporaire de la circulation d’air froid dans un compartiment particulier est souhaitée, régler la commande. IMPORTANT: Une fois le rendement obtenu, replacer la commande de circulation d’air au réglage recommandé afin que le réfrigérateur continue de fonctionner avec le maximum d’efficacité. CONDITION/RAISON: RÉGLAGE: Forte consommation de glace Max Température ambiante élevée de la pièce Max – Pour conserver le débit de production de fabrication de la glace Grande quantité d’aliments Min – Pour refroidir rapidement les aliments et les boissons Commande d’humidité dans le bac à légumes (surcertainsmodèles) On peut contrôler le degré d’humidité dans le tiroir à légumes étanche. Sélectionner le niveau d’humidité souhaité, selon le produit entreposé. Niveau d’humidité – Réglage Min. En position MIN (ouvert), le réglage laisse échapper l’air humide du bac à légumes pour mieux conserver les fruits et légumes à pelures. ■ Fruits: Laver, laisser sécher et garder au réfrigérateur dans un sac en plastique ou dans le bac à légumes. Ne pas laver ni équeuter les baies avant le moment de leur utilisation. Répartir et garder les baies dans leur contenant original dans le bac à légumes ou les conserver sur une tablette du réfrigérateur dans un sac en papier fermé sans être serré. ■ Légumes à pelure: Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes. Niveau d’humidité – Réglage Max. En position MAX (élevée) (fermé), le réglage permet de retenir l’humidité à l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes à feuilles frais. ■ Légumes à feuilles: Laver à l’eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endommagées et décolorées. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le bac à légumes. FAST COOL3 sec Réglage recommandé 3 sec
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR23
Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux compartiments environ une fois par mois afin d’éviter une accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT: Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Les deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. Nettoyage du réfrigérateur: REMARQUE: Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et garnitures de portes ou sur les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout, detampons à récurer ou un autre outil de nettoyage abrasif.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède.
3. Laver les surfaces extérieures métalliques peintes avec une
éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher soigneusement au moyen d’un chiffon doux.
4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique. Précautions à prendre avant les vacancesoule déménagement Vacances Si le réfrigérateur est laissé en marche pendant une absence:
1. Consommer toutes les denrées périssables et congeler les
2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique
et qu’il est raccordé à la source d’approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d’approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l’alimentation en eau n’est pas coupée.
3. Si la machine à glaçons est automatique, éteindre la
machine à glaçons. REMARQUE: Selon le modèle, soulever le bras de commande métallique à la position OFF (arrêt) (position élevée), ou placer le commutateur sur OFF (arrêt).
4. Vider le bac à glaçons.
Modèles avec fonction Vacation mode (mode vacances) ■ Activer Vacation mode (mode vacances). Consulter le Guide de démarrage rapide pour les détails. REMARQUE: L’activation de Vacation mode (mode vacances) ne désactive pas la machine à glaçons. Si l’utilisateur choisit d’arrêter le réfrigérateur avant son absence:
1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.
2. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
automatique: ■ Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande d’arrêt métallique à la position Off (arrêt/position haute) ou placer le commutateur sur Off (arrêt), selon le modèle.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Éteindre la ou les commandes de température. Consulter le
Guide de démarrage rapide.
5. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.
6. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc
ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient sufsamment ouvertes pour permettre à l’air d’entrer et d’éviter l’accumulation d’odeurou de moisissure. Déménagement En cas de déménagement et de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer ledéménagement.
1. Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons
automatique: ■ Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons au moins un jour à l’avance. ■ Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande d’arrêt métallique à la position Off (arrêt/position haute) ou placer lecommutateur sur Off (arrêt), selon le modèle.
2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les
aliments congelés dans de la neige carbonique.
3. Vider le bac à glaçons.
4. Éteindre la ou les commandes de température. Consulter le
Guide de démarrage rapide.
5. Débrancher le réfrigérateur.
6. Bien nettoyer, essuyer et sécher.
7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper
et les attacher ensemble avec du ruban adhésif pour qu’elles ne bougent et ne s’entrechoquent pas durant ledéménagement.
8. Selon le modèle, soulever l’avant du réfrigérateur pour qu’il
roule plus facilement ou soulever les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Voir les sections «Ajustement des portes» ou «Fermeture et alignement des portes».
9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et xer le cordon
d’alimentation à la partie arrière du réfrigérateur. Lors de l’arrivée au nouveau domicile, remettre tout en place et consulter la section «Instructions d’installation» pour les instructions de préparation. Aussi, si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons automatique, ne pas oublier de rebrancher l’approvisionnement en eau au réfrigérateur. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d’incendie ou d’explosion. Fluide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas utiliser d’appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas perforer la tubulure de réfrigération.
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR24
Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide, des informations sur la garantie ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, visiter le www.whirlpool.com/product_help. Au Canada, visitez le http://www.whirlpool.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse suivante: Aux États-Unis: Au Canada: Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 – 6750 Century Ave. Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga ON L5N 0B7 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Risque d'incendie ou d'explosion. Réfrigérant utilisé inflammable. Ne pas utiliser d'appareils mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. Ne pas perforer les conduits du réfrigérant. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque d'incendie ou d'explosion en cas de perforation des conduits de réfrigérant. Suivre les instruction de manipulation avec attention. Réfrigérant utilisé inammable.
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
Les accessoires suivants sont offerts pour ce réfrigérateur. Pour commander, nous contacter et demander les numéros depièces. Aux É.-U., consulter notre page Web au www.whirlpool.com/accessories ou composer le 1800901-2042. Au Canada, composer le 1800807-6777. Machine à glaçons automatique (facultative sur certains modèles) : Commander le numéro de pièceW11337839 Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh
Commander le numéro de pièceW10355010 ACCESSOIRES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Risque d’explosion Utiliser un produit nettoyant ininammable. Le non-respect de cette instruction peut entraîner la mort, une explosion ou un incendie.25 Si les problèmes suivants surviennent Causes possibles et solutions recommandées Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Non raccordé à l’alimentation électrique – Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. ■ Pas d’alimentation au niveau de la prise – Brancher une lampe pour voir si la prise électrique fonctionne. ■ Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur s’est ouvert – Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ La commande n’est pas allumée – Mettre en marche la commande du réfrigérateur. Voir la section « Utilisation des commandes ». ■ Nouvelle installation – Attendre 24 heures après l’installation pour permettre au réfrigérateur de refroidir complètement. REMARQUE: Le fait de régler les commandes de température sur le réglage le plus froid ne refroidira pas le compartiment plus rapidement. Le moteur semble fonctionner excessivement. Votre nouveau réfrigérateur fonctionnera peut-être plus longtemps que votre appareil précédent. Lesréfrigérateurs éconergiques fonctionnent plus longtemps à des vitesses inférieures, plus éconergiques. Le réfrigérateur peut fonctionner encore plus longtemps si la température de la pièce est élevée, si une grande quantité de nourriture aété ajoutée, si la porte est fréquemment ouverte ou si elle est laissée ouverte. Le réfrigérateur est bruyant Le bruit émis par les réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Les bruits de fonctionnement étant moins importants, il sera possible de remarquer des bruits inconnus qui sont en réalité normaux. Voici quelques sons normaux accompagnés d’une explication: ■ Bourdonnement – Se fait entendre lorsque le robinet d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons ■ Cliquètement/crépitement – Ouverture ou fermeture des robinets ■ Pulsation – Les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d’optimiser la performance ■ Cliquetis – écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d’eau ou d’objets posés sur le dessus du réfrigérateur ■ Grésillement/gargouillement – de l’eau tombe sur l’élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d’éclatement – Contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial ■ Bruit d’écoulement d’eau – Peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l’eau s’écoule dans le plateau de dégivrage ■ Grincement/craquement – Se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons. La porte ne ferme pas complètement ■ La porte est bloquée en position ouverte – Déplacer les aliments sous emballage pour dégager la porte. Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte Vérifier que le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de sorte que l’arrière repose sur les supports. La porte est difficile à ouvrir ■ Les joints sont sales ou collants – Nettoyer les joints et les surfaces au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. La température est trop élevée ■ Nouvelle installation – Attendre 24 heures après l’installation pour permettre au réfrigérateur de refroidir complètement. ■ La/les porte(s) sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées – Cela permet à l’air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire les ouvertures de porte et garder la porte complètement fermée. ■ Une grande quantité d’aliments chauds a été récemment ajoutée – Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale. ■ Vérifier que le réglage des/de la commande(s) de température est adapté à l’environnement de l’appareil – Régler les commandes à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section « Utilisation des commandes ». Il y a accumulation d’humidité à l’intérieur REMARQUE: Une certaine accumulation d’humidité est normale. ■ Pièce humide – Ceci contribue à l’accumulation de l’humidité dans le réfrigérateur. ■ La/les porte(s) sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées – Cela permet à l’air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Réduire les ouvertures de porte et garder la porte complètement fermée. La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons ■ La machine à glaçons n’est pas raccordée à l’alimentation en eau – Raccorder le réfrigérateur à l’alimentation en eau et ouvrir complètement le robinet d’arrêt d’eau. ■ Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d’eau – Redresser la canalisation d’eau. ■ La machine à glaçons est éteinte – S’assurer que le bras de commande de la machine à glaçons ou l’interrupteur (selon les modèles) sont bien à la position ON (marche). ■ Nouvelle installation – Attendre 24 heures après l’installation de la machine à glaçons pour que la production de glaçons commence. Attendre 3 jours pour que la production de glaçons soit complète. ■ Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée – Accorder suffisamment de temps à la machine à glaçons pour produire plus de glaçons. ■ Glaçon coincé dans le bras éjecteur – Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide peut réduire la pression de l’eau – Voir la section « Spécifications de l’alimentation en eau ». Les glaçons sont creux ou petits REMARQUE: Cela indique une faible pression d’eau. ■ Le robinet d’eau n’est pas complètement ouvert – Ouvrir complètement le robinet d’arrêt d’eau. ■ Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d’eau – Redresser la canalisation d’eau. ■ Un système de filtration de l’eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide peut réduire la pression de l’eau – Voir la section « Spécifications de l’alimentation en eau ». ■ Pour d’autres questions concernant la pression de l’eau, contacter un plombier agréé qualifié. Goût, odeur ou couleur grise des glaçons ■ Des raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût des glaçons – Jeter les glaçons et laver le bac d’entreposage à glaçons. Attendre 24heures pour que la machine à glaçons produise de nouveaux glaçons et jeter les 3premiers lots de glaçons produits ■ Des glaçons entreposés depuis trop longtemps peuvent développer un mauvais goût – Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Attendre 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons. ■ L’odeur de certains aliments s’est transférée aux glaçons – Utiliser des emballages hermétiques et à l’épreuve de l’humidité pour conserver les aliments. ■ L’eau contient des minéraux (comme le soufre) – L’installation d’un filtre à eau peut être requise afin d’enlever ces minéraux.26 NOTE27 NOTE28 NOTE29 NOTE30 NOTE31 NOTEW11331641D
Notice Facile