TH-42PX81FV - Téléviseur plasma PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TH-42PX81FV PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Écran plasma |
| Taille de l'écran | 42 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | Plasma |
| Rapport de contraste | 30000:1 |
| Luminosité | 1000 cd/m² |
| Temps de réponse | 0,001 ms |
| Angles de vision | 178° horizontal et vertical |
| Connectivité | HDMI, VGA, Composite, S-Video, USB |
| Alimentation électrique | AC 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions (L x H x P) | 1024 x 683 x 89 mm |
| Poids | 25 kg |
| Fonctions principales | Affichage haute définition, traitement d'image avancé, mode économie d'énergie |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, consulter un professionnel pour les réparations |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, RoHS |
| Informations générales | Idéal pour les salons et les espaces de divertissement, compatible avec divers appareils multimédias |
FOIRE AUX QUESTIONS - TH-42PX81FV PANASONIC
Questions des utilisateurs sur TH-42PX81FV PANASONIC
Le téléviseur plasma Panasonic TH-42PX81FV ne permet pas l'installation d'applications comme les téléviseurs intelligents modernes. Ce modèle est conçu principalement pour la réception de chaînes via antenne, câble ou décodeur, sans interface pour télécharger ou installer des applications.
Si vous souhaitez accéder à des applications de streaming ou à d'autres contenus en ligne, vous pouvez connecter un appareil externe compatible, tel que :
- Un boîtier de streaming (par exemple, Chromecast, Amazon Fire Stick, Roku)
- Une console de jeux avec fonctions multimédia
- Un lecteur multimédia connecté
Ces appareils se branchent généralement via le port HDMI du téléviseur et permettent d'accéder à une large gamme d'applications et de services en ligne.
Téléchargez la notice de votre Téléviseur plasma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TH-42PX81FV - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TH-42PX81FV de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI TH-42PX81FV PANASONIC
Mode d’emploi Téléviseur plasma Numéro de modèle TH-37PX81FV TH-42PX81FV Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Transformez votre salon en salle de cinéma ! Vivez une expérience multimédia d’un Note concernant les fonctions DVB
Toutes les fonctions liées à DVB (diffusion vidéo numérique) seront opérantes dans les zones où la diffusion hertzienne numérique DVB-T (MPEG2 et MPEG4-AVC) est captée. Consultez votre revendeur Panasonic local pour connaître les zones desservies. Il se peut que les fonctions DVB ne soient pas disponibles dans certains pays. Il se peut que certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays. Ce téléviseur prend en charge les spécications DVB. Les services DVB futurs ne peuvent toutefois pas être garantis. incroyable niveau Savourez une abondance de multimédias Caméscope Mesures de sécurité ···································· 4 (Avertissement / Attention) Remarques·················································· 5 Entretien ······················································ 5 Guide de mise en route rapide Accessoires / Options ········· 6 Identier les commandes ··· 8 Raccordement de base ···· 10 Conguration automatique ··· 12
Ordinateur personnel Découvrez votre téléviseur ! Amplicateur à système d’enceintes Enregistreur DVD Magnétoscope Décodeur Lecteur DVD Fonctions de base
Fonctions avancées FAQ, etc.
Données techniques ································· 48 FAQ ··························································· 52 Licence ······················································ 54 Caractéristiques ········································ 55 FAQ, etc. Cette mesure est basée sur le temps que met la luminosité de l’écran pour diminuer de moitié par rapport à son niveau maximum. Le temps que met l’écran pour atteindre ce niveau peut varier suivant le contenu de l’image et l’environnement d’utilisation du téléviseur. La rémanence et les dysfonctionnements ne sont pas pris en compte. Comment utiliser les fonctions du menu ··· 22 (image, qualité sonore, etc.) Réglages DVB (DVB) ································ 28 (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Modier les programmes··························· 30 Faire l’accord sur les programmes ············ 32 Contrôler le public des programmes ········· 34 Rétablir les réglages ································· 35 Noms d’entrée ··········································· 36 Afchage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur ··· 37 Afcher depuis la carte SD (Photos) ········· 38 Fonctions de liaison ·································· 40 (Q-Link / VIERA Link) Appareil externe ········································ 46 Avancé Écran plasma à durée de service maximale de
L’écran plasma de la gamme de produits VIERA TV 2008 a une durée de service nominale pouvant atteindre 100.000 heures.
Mesures de sécurité Avertissement Manipulation de la che et du cordon d’alimentation
Insérez complètement la che du cordon d’alimentation dans la prise de courant. (Une che de cordon d’alimentation mal insérée pourrait dégager de la chaleur et provoquer un incendie.) Assurez vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. An d’éviter une électrocution assurez-vous que la broche de mise à la terre sur la che du cordon d’alimentation est bien branchée. Un appareil de CLASSE I doit être raccordé à une prise de courant en étant relié à la terre. Ne touchez pas la che du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. (Vous pourriez vous électrocuter.) Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. (Un incendie ou une électrocution pourrait en résulter.) N’endommagez pas le cordon d’alimentation. (Un cordon endommagé peut être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution.) Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon branché à la prise de courant. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon ni ne placez le cordon à proximité d’un objet à température élevée. Ne tordez pas le cordon, ni ne le pliez excessivement, ni ne l’étirez. Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la che du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. N’utilisez pas une che de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée.
En cas d’anomalie, débranchez immédiatement la che du cordon d’alimentation ! CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur une alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Ne retirez pas les couvercles Ne modiez JAMAIS l’appareil par vous-même (Les composants à haute tension pourraient entraîner une grave électrocution.) Conez tout travail de vérication, réglage ou réparation à votre revendeur Panasonic.
Eloignez le téléviseur de liquides
Pour prévenir tout dommage pouvant entraîner un risque d’incendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet appareil à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (vase de eur, tasse, bouteille de produit de beauté, etc.) sur l’appareil. (ou sur une étagère le dominant) N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur
Evitez d’exposer le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour éviter les risques d’incendie, ne jamais poser une bougie ou autre objet contenant une amme sur le téléviseur ou a proximité de ce dernier. N’introduisez pas d’objets étrangers dans l’appareil
Ne laisser tomber aucun objet dans l’appareil à travers les orices d’aération (un incendie ou une électrocution pourrait en résulter). Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable
Le téléviseur risquerait de tomber ou de basculer. N’utilisez que les piédestaux / équipements de montage spéciques
L’utilisation de piédestaux ou autres installations de xation inadaptés peut avoir comme conséquence l’instabilité de l’appareil et un risque de blessure. Veillez à coner l’installation de votre appareil à votre revendeur Panasonic. Utilisez les piédestaux / supports approuvés (p. 6). Ne laissez pas les enfants manipuler la carte SD
Tout comme les petits objets, les cartes SD peuvent être avalées par les jeunes enfants. Retirez immédiatement la carte SD après l’utilisation. Remarques Attention Avant de nettoyer le téléviseur, débranchez la che du cordon d’alimentation
Nettoyer un appareil sous tension présente un risque d’électrocution. Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du réseau
Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la che du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Transportez uniquement à la verticale
Les circuits internes risquent de subir des dommages si le téléviseur est transporté avec le panneau d’afchage vers le haut ou le bas. N’affichez pas longtemps une image fixe L’image demeurerait en permanence sur l’écran plasma (“rémanence”). Cela n’est pas considéré comme un dysfonctionnement et n’est pas couvert par la garantie. Types d’image statique Numéros de programme et autres logos Image afchée en mode 4:3 Jeu vidéo Image d’ordinateur Pour éviter la rémanence, le contraste est automatiquement réduit après quelques minutes si aucun signal n’est envoyé ou si aucune opération n’est effectuée. (p. 52)
de mise en veille Laissez sufsamment d’espace autour Fonction automatique de l’appareil pour la chaleur rayonnée Distance minimale
Si aucun signal n’est reçu et qu’aucune opération n’est effectuée en mode TV analogue pendant 30 minutes, le téléviseur passe automatiquement en mode de veille. Eloignez le téléviseur de ces types
Ne bloquez pas les trous d’aération arrière
Lorsque vous utilisez le piédestal, maintenez un espace entre le bas du téléviseur et la surface du sol. Si vous utilisez une applique de suspension au mur, suivez son mode d’emploi. Une ventilation recouverte par des rideaux, journaux, serviettes, etc… peut entraîner la surchauffe, un incendie ou un choc de courant électrique.
Appareil électronique Plus particulièrement, ne placez pas un appareil vidéo à proximité du téléviseur (des interférences électromagnétiques pourraient déformer les images / le son). Appareil doté d’un capteur infrarouge Ce téléviseur émet également des rayons infrarouges (ce qui pourrait avoir une incidence sur le fonctionnement de l’autre appareil). N’exposez pas vos oreilles au son excessif des écouteurs
Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe. Entretien Retirez tout d’abord la che du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage Entretien régulier : Essuyez délicatement la surface avec un chiffon doux pour retirer la saleté. Saleté importante : Essuyez la surface avec un chiffon doux imbibé d’eau claire ou d’un détergent neutre dilué dans l’eau (rapport détergent/eau de 1/100). Puis, avec un chiffon doux et sec, essuyez uniformément la surface jusqu’à ce qu’elle soit sèche. Attention
La surface du panneau d’afchage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec les ongles ou un objet rigide. Prenez soin de ne pas soumettre la surface à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait altérer le ni de la surface). Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Saleté importante : Imbibez d’eau ou d’eau mélangée à une petite quantité de détergent neutre un chiffon doux. Puis, essorez le chiffon et essuyez la surface avec celui-ci. Terminez en essuyant la surface avec un chiffon sec. Attention
Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à des détergents. (La présence de liquide dans le téléviseur pourrait être à l’origine d’une panne de l’appareil.) Prenez soin de ne pas soumettre les surfaces à des insecticides, solvants, diluants ou autres substances volatiles. (ce qui pourrait détériorer la surface en décollant la peinture). Evitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou PVC. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la che du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. (Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou une électrocution.)
Vériez que vous avez les accessoires et objets présentés Piles pour la télécommande (2) N2QAYB000239
Mode d’emploi Garantie Pan Européenne
Chiffon de nettoyage Piédestal p. 7 Ce produit comporte des pièces pouvant être dangereuses (comme les sachets en plastique) ou être aspirées ou avalées accidentellement par les enfants. Gardez-ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Accessoires en option Applique de suspension au mur (verticale)
TY-WK42PV3W TY-WK42PV4W TY-WK42PR3W TY-WK42PR4W Attention An de préserver les performances de l’appareil et la sécurité, demandez impérativement au revendeur ou à l’installateur agréé de xer solidement l’applique de suspension au mur. Lisez attentivement les instructions accompagnant le piédestal et prenez impérativement les mesures visant à empêcher le téléviseur de basculer. Manipulez le téléviseur avec précaution pendant l’installation car un impact ou d’autres forces peuvent l’endommager. Mise en place et retrait des piles de la télécommande
Fermez Respectez la polarité (+ ou -) Crochet Attention
Une mise en place incorrecte peut entraîner une fuite du liquide des piles et leur corrosion, ce qui endommagerait la télécommande. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usagée. N’utilisez pas ensemble des piles de type différent (comme des piles alcalines et au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd). Ne brûlez pas ou ne brisez pas les piles. Ne pas exposer les piles à une température excessive; comme le rayonnement solaire, le feu, etc. Fixation du piédestal Avertissement Ne démontez pas ni ne modiez le pied. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures.
Vis de montage (4) (noir)
Avant Accessoires / Options Assemblage du piédestal Utilisez les quatre vis de montage pour serrer fermement les montants gauche et droit à la base. Vériez que les vis sont solidement serrées. Forcer les vis de montage dans le mauvais sens arrachera le letage. Le repère “L” ou “R” est apposé au bas du montant. Guide de mise en route rapide N’utilisez aucun autre téléviseur ou afcheur. Sinon, I’appareil pourrait tomber et être abîmé, ce qui pourrait causer des blessures. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, ssuré ou rompu. Si vous utilisez le piédestal alors qu’il est rompu, il risque d’être endommagé encore davantage, et vous risqueriez de vous blesser. Adressez-vous dès que possible à votre revendeur. Lors de I’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Si vous ne serrez pas sufsamment les vis lors du montage, le piédestal ne sera pas assez solide pour supporter le téléviseur, et il risquera de tomber et d’être endommagé, ce qui pourra causer des blessures. Veillez à ce que le téléviseur ne tombe pas. Si le téléviseur est renversé ou si des enfants grimpent sur le piédestal alors que le téléviseur est installé, celui-ci risque de tomber et de provoquer des blessures. Il faut le concours de deux personnes au moins pour installer ou retirer le téléviseur. En l’absence d’au moins deux personnes, le téléviseur peut tomber et provoquer des blessures. Fixation du téléviseur Utilisez les vis de montage pour assurer une xation solide. Vériez que les vis sont solidement serrées. Effectuez les travaux sur une surface horizontale.
Repère éché Orice pour le montage du piédestal
Accessoires / Options Utilisation de l’attache-câbles Dos du téléviseur
Fixez l’attache orice N’attachez pas ensemble le câble RF et le cordon d’alimentation (sous peine d’entraîner une distorsion de l’image). Attachez les câbles avec les attache-câbles au besoin. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Regroupez les câbles Pour retirer du téléviseur: Pour desserrer: fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Insérez l’attache dans un orice crochets Placez le bout dans les crochets bouton Maintenez la pression sur le bouton Identier les commandes PULL Sélection des fonctions Contraste, Luminosité, Couleur,
- Volume, Netteté, Teinte (en mode NTSC), Grave, Soulevez le volet pour l’ouvrir Aigu, Balance, Conguration auto (p. 32) AV3 Change le mode d’entrée Prise de casque Prises AV3 Fente de Carte SD (p. 46) (p. 46) (p. 39) Augmente ou diminue la position de programme d’une unité. Lorsqu’une fonction est déjà afchée, appuyez pour augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée. En mode Veille, allume le téléviseur. DEL d’enregistrement
- Capteur C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System) Veille d’enregistrement TV Direct : orange Interrupteur d’alimentation
Activez-le pour pouvoir allumer le téléviseur ou le mettre en mode d’attente à l’aide de la télécommande Détecte la luminosité pour régler la qualité d’image dans le mode “Eco” du menu Image (p. 24) Récepteur du signal de la télécommande Voyant DEL d’alimentation
Veille : rouge Marche: vert Lors de l’utilisation de la télécommande, indique que le téléviseur a reçu une commande. Identier les commandes Télécommande Commutateur de veille Sélection du mode d’entrée
Commute le téléviseur en mode de marche ou de veille (p. 16) Modie le rapport de format à partir de la liste de sélection du rapport de format Vous pouvez aussi appuyer sur cette touche plusieurs fois jusqu’à ce que vous obteniez le rapport de format désiré INPUT
Menu VIERA Link (p. 43) EXIT Appuyez pour accéder directement au Menu VIERA Link (p. 17) Afche le guide des programmes ou la liste des programmes TV - commute entre les modes DVB (diffusion numérique) et analogique (p. 14) AV - passe en mode d’entrée AV depuis la liste de sélection d’entrée (p. 20) (p. 38) Commute sur le mode de visionnement de la carte SD (p. 15) Réglage facile pour les options de visionnement et de son Quitter
Rétablit l’écran d’afchage normal RETURN Valide les sélections et choix Appuyez après la sélection des positions de programme pour changer rapidement de programme Servent à effectuer des sélections et des réglages Retour
Revient au menu précédent Menu principal (p. 22) Utilisées pour la sélection, la navigation et l’utilisation des diverses fonctions Verrouillage
(p. 14) Afche les sous-titres Geler / dégeler une image (p. 14) Verrouille la page de télétexte actuelle (mode télétexte) (p. 19) Servent à changer de programme ou de page de télétexte En mode de veille, met le téléviseur sous tension Index (p. 19) (p. 15) Afche les informations de programme Coupure du son
Revient à la page d’index de télétexte (mode télétexte) Active et désactive la coupure du son Volume Haut / Bas vers le haut ou le bas
Sélectionne les programmes un à la suite de l’autre Opérations sur les appareils VCR / DVD Panasonic (p. 21) Enregistrement TV direct (p. 41 et p. 43)
Rétablit les réglages par défaut de l’image et du son Identier les commandes Accessoires / Options (p. 18) Passe en mode télétexte
Informations sur le programme
- Délement des programmes Appuyez pour accéd er aux menus VIERA Link, Image, Son et Conguration Guide de mise en route rapide
Enregistre immédiatement un programme sur le magnétoscope / enregistreur DVD par liaison Q-Link ou VIERA Link
Raccordement de base L’appareil externe et les câbles ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout l. Débranchez toujours d’abord le cordon d’alimentation par sa che branchée dans la prise de courant et non par celle branchée dans l’appareil. Exemple 1 Raccorder une antenne Exemple 2 Raccorder un enregistreur DVD ou un magnétoscope Téléviseur uniquement Téléviseur, enregistreur DVD ou magnétoscope Dos du téléviseur Antenne Dos du téléviseur Antenne CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Cordon d’alimentation (fourni) Câble RF HDMI 1 HDMI 2 AV 1 RGB VIDEO HDMI 3 AV 2
Raccordez à AV1 / AV2 pour un enregistreur DVD ou magnétoscope qui prend en charge Q-Link (p. 41). Pour un appareil compatible HDMI, possibilité de raccordement aux bornes HDMI (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3) par le biais d’un câble HDMI (p. 46). Liaison Q-Link p. 40 Liaison VIERA Link p. 40 Lisez également le mode d’emploi de l’appareil. Exemple 3 Raccorder à un enregistreur DVD / magnétoscope et à un décodeur de télévision par câble Téléviseur, enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur de télévision par câble Dos du téléviseur Enfoncez jusqu’au déclic des deux ergots latéraux
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement branché. CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Pour retirer du téléviseur:
Raccordement de base ergots Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur d’alimentation pour le retirer. Cordon d’alimentation (fourni) Câble RF HDMI 1 HDMI 2 AV 1 RGB VIDEO HDMI 3 AV 2 Guide de mise en route rapide Antenne
Conguration automatique Recherche et mémorise automatiquement les programmes de télévision. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la conguration.
Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le sous tension (L’image prend quelques secondes à s’afcher)
INPUT Vous pouvez à présent vous servir de la télécommande pour mettre le téléviseur sous tension ou en mode veille. (Voyant DEL d’alimentation : Activé) Sélectionnez la langue sélection Menüsprache Deutsch English Français Italiano Español Português Nederlands Dansk Svenska Norsk Suomi Türkçe
Sélectionnez votre pays sélection Pays France Norvège Suède Autres RETURN
Lancez la conguration automatique Configuration automatique des modes numériques et analogiques Balayage numérique
Cette opération prendra environ 6 minutes. Canal Nom de l'émetteur Type QTE CBBC Channel TV gratuite 10 BBC Radio Wales TV gratuite 10
Télécommande non disponible
La Conguration auto commence à chercher les programmes télévisés et les mémorise. L’ordre de tri des programmes varie modication le signal de télévision, le système de diffusion et les conditions de réception. Suivant les pays sélectionnés, il peut être nécessaire de sélectionner le Réseau favori. Si un enregistreur compatible avec Q-Link, VIERA Link ou une technologie semblable (p. 40) est raccordé, les réglages de programme, langue, pays / régions sont automatiquement téléchargés sur l’enregistreur. Sélectionnez le réglage d’image Sélectionnez votre environnement Maison Magasin
“Magasin” et “Maison” correspondent respectivement à “Dynamique” et “Normal” – “Mode Image” dans “Image” (p. 24) sélection réglage La conguration automatique est à présent terminée et votre téléviseur est prêt.
Pour modier les programmes “Modier les programmes” (p. 30) Plusieurs fonctions disponibles sur ce téléviseur sont accessibles par le menu d’afchage sur écran. Comment utiliser la télécommande MENU Ouvrir le menu principal Déplacer le curseur / sélectionner le menu Accéder au menu / mettre les réglages en mémoire après les avoir réglés ou avoir spécié des options RETURN Retourner au menu précédent EXIT Quitter les menus et retournez à l’écran d’afchage normal (Exemple : Son) Son 1/2 Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Choisir Sortir Modifier Revenir Musique Désactivé Plus de 30 cm Stereo Stéréo Conguration automatique Boîte d’instructions ON SCREEN HELP aide sur écran
Utiliser les afchages sur écran Guide de mise en route rapide Déplacer le curseur / régler les niveaux / sélectionner parmi les options Vers le haut Vers le bas Le guide des fonctions à l’écran vous aidera. Remarque
Si l’accord des chaînes a échoué “Conguration auto” (p. 33) Si le téléchargement a échoué “Téléchargement” (p. 26) Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” (p. 35) Si le téléviseur était en mode de veille la dernière fois que vous l’avez mis hors tension, il sera en mode de veille lorsque vous le remettrez sous tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation.
Regarder la télévision INPUT
Mettez le téléviseur sous tension
Sélectionnez DVB (Digital Video Broadcasting) ou Analogique (Appuyez pendant environ 1 seconde)
L’interrupteur d’alimentation doit être en position de marche. (p. 8) EXIT
RETURN Vous pouvez aussi sélectionner le mode au moyen de la touche TV sur le panneau avant du téléviseur. (p. 8)
Actuel Profile 1 Changer catégorie Détails via La bannière d’informations apparaît lorsque vous sélectionnez un programme Pour les détails p. 15
Sélectionnez un programme
Pour sélectionner un numéro de programme à deux ou trois chiffres, e.g. 39 bas Volume (rapidement)
Pour sélectionner dans la liste de programmes Tous les services DVB
Cartoon Nwk BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE BBCi CBBC Channel Choisir Connecter Sortir Revenir sélectionnez le programme regardez Vers le haut Vers le bas
Sélectionnez un programme avec la bannière d’informations (p. 15) Possibilité de conrmer le nom du programme avant de sélectionner les programmes.
Afchez la bannière d’informations si elle n’apparaît pas Avec la bannière afchée, sélectionnez le programme sélectionnez le programme Remarque
Pour regarder la télévision payante p. 29
regardez Possibilité de régler la temporisation de l’afchage dans “Délai d’afchage” (p. 27). Sélectionner un programme avec le guide des programmes (p. 17) Possibilité de conrmer le guide des programmes ou la liste des programmes avant de sélectionner les programmes. Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays.
Afche le guide des programmes ou la liste des programmes Sélectionnez le programme GUIDE Autres fonctions pratiques
Verrouillage Geler / dégeler une image Afchage sous-titres Afcher / cacher les sous-titres (si disponibles)
Pour changer la langue de DVB (si disponibles) “Sous-titres préférés” (p. 27) sélectionnez le programme regardez Autres fonctions pratiques Afcher la bannière d’informations
Apparaît également au changement de programme Programme Type de programmes (Radio, Données, HDTV, etc.) Heure actuelle Catégorie Exemple: 1 ZDF Profile 1 Radio 20:35 Evènement Coronation Street 20 : 00 ~ 20 : 55 Changer catégorie Détails via Actuel Dolby D + Crypté
DVB : Heure de début / Fin de l’évènement Analogique: État d’émission Fonctions disponibles / Signication des messages Afcher la bannière d’informations Sourdine activée Service de télétexte disponible Signal faible Qualité de signal TV médiocre Image et audio multiples disponibles Crypté Programme brouillé Dolby D +, Dolby D Piste audio Dolby Digital Plus ou Dolby Digital Service de sous-titres disponible
Pour conrmer un autre nom de programme syntonisé Pour changer de catégorie Bleu Pour regarder le programme indiqué dans la bannière EXIT Pour masquer Pour régler la temporisation de l’afchage Informations sur l’évènement suivant “Délai d’afchage” (p. 27) (Mode DVB) Informations supplémentaires (appuyez à nouveau pour masquer la bannière) (Mode DVB) Pour modier modication Multi-vidéo (Mode DVB) Vous permet de sélectionner l’image (si disponible) Multi Audio (Mode DVB) Vous permet de sélectionner une autre langue pour la plage sonore (si disponible) Langue du sous-titrage (Mode DVB) Vous permet de sélectionner la langue dans laquelle les sous-titres doivent apparaître (si disponibles) Langue télétexte Dénit la langue du télétexte Conguration (p. 27) sélection Langue Télétexte (Modo DVB) Vous permet de sélectionner parmi des langues alternatives pour le télétexte (si disponible) MPX (Mode analogique) Son (p. 25) Correction volume Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée Regarder la télévision
Vérier ou modier instantanément l’état du programme en cours Afcher les réglages sélectionnables pour le programme actuel
Temps restant de la Minuterie veille Pour les réglages voir ci-dessous Visionnement
Il est aussi possible de modier les réglages dans la liste Menu (p. 25 - 27). Eteindre automatiquement le téléviseur après une durée déterminée Afchez le menu MENU Sélectionnez “Conguration” Menu principal accés VIERA Link Minuterie veille Image Son Configuration
réglage Sélectionnez “Minuterie veille” et réglez l’heure Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Désactivé Langue Type sous-titres préféré Standard Télétexte TOP Pour annuler Réglez sur “Désactivé” ou éteignez le téléviseur. Pour afcher le temps restant Bannière d’informations (au-dessus) Lorsque le temps restant est de 3 minutes, il clignote à l’écran. 1/3 réglage sélection
Regarder la télévision Autres fonctions pratiques Sélection d’aspect Modier le format d’écran Visionnez l’image avec sa taille et son rapport de format optimaux. Afchez la liste de sélection du rapport de format Avec la liste afchée, sélectionnez le mode Automatique 16:9 14:9 Élargi 4:3 4:3 complet Zoom1 Zoom2 Zoom3 Choisir Modifier Sortir Revenir Liste de sélection du rapport de format mémorisez sélection
Pour modier le mode uniquement à l’aide de la touche ASPECT (Appuyez de manière répétée jusqu’au mode désiré) Automatique 16:9 Le rapport de format idéal est choisi et l’image s’agrandit pour remplir tout l’écran. Pour les détails p. 48 14:9 Afche directement l’image en “16:9” sans distorsion (anamorphosée). Èlargi Afche l’image au standard “14:9” sans distorsion. Modier le format d’écran 4:3 Afche une image “4:3” plein écran. L’élargissement n’est visible que sur les bords gauche et droit de l’écran. 4:3 complet Afche l’image au standard “4:3” sans distorsion. Afche une image “4:3” agrandie horizontalement pour qu’elle occupe tout l’écran. Signal HD uniquement
Zoom1 Zoom2 Afche une image “16:9” “boîte aux lettres” ou une image “4:3” sans distorsion. Afche une image “16:9” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Zoom3 Afche une image “2,35:1” “boîte aux lettres” (anamorphosée) en plein écran sans distorsion. Au format “16:9”, afche l’image à sa taille maximum (avec un léger agrandissement). Remarque
Seuls “16:9” et “4:3 complet” sont disponibles avec les programmes DVB HD. Seuls “16:9” et “4:3” sont disponibles en mode PC. Non disponible en mode télétexte. Il est possible de mémoriser séparément les signaux pour SD (Dénition standard) et HD (Haute dénition). Utiliser le guide des programmes L’utilisation du guide des programmes vous permet de sélectionner facilement des programmes, de consulter des informations sur les évènements, etc. Le guide des programmes, EPG (Guide électronique des programmes) présente à l’écran une grille des programmes actuellement transmis et des émissions à venir pour les sept prochains jours (suivant le diffuseur).
Cette fonction varie selon le pays sélectionné (p. 12). Les programmes analogiques apparaissent après les programmes DVB dans la grille. “D” signie programme DVB et “A” signie programme analogique. GUIDE Afchage du Guide des programmes INPUT L‘aspect (Paysage / Portrait) change après chaque pression.
EXIT Heure du Guide des programmes Date et heure actuelles Exemple: Date du Guide des programmes Programme Exemple: Guide TV Guide TV Mer 24.10.2007 10:46 Paysage Tours Mer 24.10.2007 10:46 Toutes les chaînes Mer, 24.10.2007 RETURN Portrait Tours Toutes les chaînes Mer, 24.10.2007
7 BBC THR Eastender DIY SOS D 14 E4 Emmerdal. Coronation Street D 70 CBBC Cha 10 O’ clock News BBC D 72 Cartoon Panorama The Real Hustle D 105 BBCi I’m A Celebrity Eastender D 719 BBC Radi Rugby 15 To 1 20:30 21:00 Holiday Program The Bill Pepsi Char. 20:00-20:30 DIY SOS Red Cap 20:30-21:00 The Bill The Bill 21:00-22:30 Red Cap 22:30-23:00 Live junction 23:00-23:30 POP 100 23:30-00:00 Rugby Good Bye Drama Eastender Pop Idol News Sports D 70 CBBC D 72 Carto The Bill Sélection du canal Changer d'affichage Sortir Sélectionner chaîne Voir programme Revenir -24 heures 21:30 World D 14 E4 Sélection du canal Changer d'affichage Sortir Sélectionner chaîne Voir programme Revenir infos Vers le haut Vers le bas +24 heures Type de prog. infos Vers le haut Vers le bas +24 heures Category Paysage (S‘afche selon les programmes) Type de prog. Category Portrait (S‘afche selon l‘heure) Programme (Mode DVB) (Mode DVB) Choisissez le programme Rouge sélection Passage au jour suivant (Mode DVB)
Vert Suivre le programme regardez Afcher la liste des programmes du la catégorie sélectionnée Seuls sont afchés (Liste des catégories) Category les programmes Toutes les chaînes télévisés analogiques Toutes les chaînes type sélectionné (Mode DVB) (Liste des types) Jaune Pour revenir sur TV EXIT choisissez le type Tous Film Informations Divertissement Sports Jeunesse Musique Arts/Culture Société/Economie Educatif Art de vivre Bleu visionnement Tous les services DVB Tous services analogique Services gratuits Services payants Radio Informations Profile1 Profile2 Profile3 Profile4 sélectionnez une catégorie visionnement Explorer la liste des programmes préférés p. 31 Utiliser le guide des programmes Regarder la télévision Afcher la liste des programmes de sélection Type de prog. Tous Pressez à nouveau pour retourner au Guide des programmes.
Sélectionner le programme en train d‘être diffusé
Visionnement Afcher les détails du programme Retour au jour précédent Remarque
Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois ou n‘est pas utilisé pendant une durée de plus d‘une semaine, l‘afchage complet du Guide des programmes peut durer un certain temps. Le Guide des programmes peut ne pas être disponible étant donné le pays sélectionné Dans ce cas, la liste des programmes s‘afche. Tout services analogique 6 Cartoon Nwk 7 BBC Radio Wales 8 BBC Radio Cymru 1 BBC ONE Wales 2 BBC THREE 3 BBCi 4 CBBC Channel Choisir Liste des programmes Connecter Sortir Revenir sélectionnez le programme Vers le haut Vers le bas regardez
Afcher le télétexte Vous pouvez proter du télétexte, y compris les informations, prévisions météo et sous-titres, si ce service est fourni par la station émettrice. En quoi consiste le mode FLOF (FASTEXT) ? En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent au bas de l’écran. Pour obtenir plus d’information sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Ce service permet d’accéder rapidement aux informations relatives aux sujets présentés. En quoi consiste le mode TOP ? (Dans le cas de l’emission de texte TOP) TOP est une amélioration particulière du service de télétexte standard, qui résulte en une recherche plus facile et fournit un guide efcace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page au bas de l’écran Page du haut / bas disponible
Rouge Vert Pour sélectionner parmi les blocs de sujets Bleu Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) Jaune En quoi consiste le mode Liste ? En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur. (“Mémoriser les pages fréquemment consultées”, p. 19) Pour changer de mode
“Télétexte” dans le menu Conguration (p. 27) Numéro de sous-page Passez sur Télétexte
EXIT << 01 02 03 04 05 06 07 Numéro de page actuelle Afche l’index (le contenu varie selon les stations émettrices)
Sélectionnez la page haut
bas Rouge Vert Jaune Bleu (Correspond à la barre de couleur) Avec la barre bleue afchée Pour ajuster le contraste MENU (Appuyez trois fois) Pour revenir sur TV Utilisation pratique du télétexte Afchage des données masquées Pour révéler des mots cachés, comme les réponses à un quiz Remasquez MENU (HAUT) Plein / Haut / Bas (BAS) MENU Vert (Élargir la moitié HAUT)
Rouge Rouge (Elargir la moitié BAS) Normal (PLEIN) Arrêtez la mise à jour automatique Verrouillage (Si vous souhaitez maintenir la page actuelle sans la mettre à jour) Pour reprendre Revenez à la page d’index principal Index Rappel d’une page préférée Consulter une page préférée mémorisée
Rappelez la page mémorisée sur “bleu”. Le réglage d’usine est “P103”. Regardez la télévision et le télétexte dans deux fenêtres simultanément Visionnement dans plusieurs fenêtres
MENU (Appuyez deux fois) Réglez Image et texte sur Marche ou Arrêt
- Mémorisez les pages fréquemment consultées Les opérations ne peuvent être effectuées que sur l’écran Télétexte. (Mode Liste uniquement) dans la barre de couleur. appuyez de manière continue Touche de couleur correspondante Le numéro devient blanc. Pour modier les pages mémorisées Entrez un nouveau numéro de page appuyez de manière continue Touche de couleur à modier Visionnement Mémoriser les pages fréquemment consultées Avec la page afcheé
Apparaît en haut de l’écran Consulter une sous-page Pour consulter une sous-page spécique MENU Tapez le numéro à 4 chiffres Bleu Afcher le télétexte Consultez une sous-page (Uniquement lorsque le télétexte s’afche sur plus d’une page) exemple : P6
Sous-pages : Le nombre de sous-pages dépend des stations émettrices (jusqu’à 79 pages). La recherche peut prendre un certain temps, pendant lequel vous pouvez regarder la télévision. Regardez une image TV tout en cherchant une page de télétexte Regarder télévision attendant la mise à jour Le télétexte se met automatiquement à jour lorsque de nouvelles informations sont disponibles. Passe temporairement à l’écran TV P108 MENU Jaune
Apparaît une fois la mise à jour terminée Jaune Consultez la page mise à jour (Vous ne pouvez pas changer de programme.) La nouvelle page dispose d’une fonction qui indique l’arrivée des dernières informations (“News Flash”, ash d’informations).
Regarder des vidéos et des DVD Raccordez l’appareil externe (magnétoscope, appareil DVD, etc.) et vous pourrez visionner l’entrée. Pour raccorder l’appareil p. 10 et p. 11 La télécommande est capable de commander certaines fonctions des appareils externes Panasonic sélectionnés.
Mettez le téléviseur sous tension Lors d’une connexion péritel comme dans l’exemple 2 ou 3 (p. 10 et p. 11) Reçoit automatiquement les signaux d’entrée lorsque la lecture commence Les signaux d’entrée sont automatiquement identiés par la borne péritel (8 broches). Cette fonction sera également disponible pour la connexion HDMI (p. 46).
EXIT Si le mode d’entrée ne commute pas automatiquement
RETURN Exécutez Modication la conguration de l’appareil
Afchez le menu de sélection d’entrée
Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil Sélection d’entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 HDMI3
regardez sélection Vous pouvez aussi sélectionner l’entrée au moyen de la touche AV sur la télécommande ou sur le panneau avant du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez nommer ou sauter chacun des modes d’entrée “Noms d’entrée” (p. 36) Visionnement Afche le connecteur sélectionné Pour revenir sur
Si l’appareil externe est doté d’une fonction de réglage du format d’écran, réglez-le sur “16:9”. Pour de plus amples détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou contactez votre revendeur. L’appareil Panasonic branché sur le téléviseur peut être opéré directement avec la télécommande. Bouton VCR / DVD Sélectionnez VCR pour commander un magnétoscope ou un lecteur / enregistreur DVD Panasonic Sélectionnez DVD pour utiliser un appareil DVD ou lecteur de cinéma à domicile Panasonic Veille Passer au mode de veille / allumer Lecture Lecture de cassette vidéo / DVD Arrêt Arrêter les opérations Rembobinage / Saut / Recherche Magnétoscope : Rembobinage, visualisation (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre précédent Maintenez appuyé pour recherche arrière Pause Pauser / Reprendre Lecteur ou enregistreur DVD : Maintenez enfoncé pour faire la lecture à vitesse lente Régler la télécommande pour commander des appareils Panasonic tels que magnétoscopes, lecteurs ou enregistreurs DVD, etc. Réglez le commutateur VCR / DVD sur la position adéquate Maintenez enfoncé pendant les opérations modificationes Saisissez le code correspondant à l’appareil à commander, en consultant le tableau ci-dessous Position “VCR” Appareil Code Magnétoscope 10 (réglage par défaut) Lecteur ou enregistreur DVD
Appuyez sur Position “DVD” Appareil Code Lecteur ou enregistreur DVD 70 (réglage par défaut) Lecteur de cinéma à domicile
Regarder des vidéos et des DVD Enregistrement Lancer l’enregistrement
Délement des programmes vers le haut ou le bas Sélectionner le programme Visionnement Avance rapide / Saut / Recherche Magnétoscope : Avance rapide, repérage (pendant la lecture) Lecteur ou enregistreur DVD : Saut à la plage ou titre modication Maintenez appuyé pour recherche avant Remarque
Vériez le fonctionnement correct de la télécommande après le changement du code. Les valeurs par défaut des codes seront rétablies si vous remplacez les piles. L’expression “DVD” désigne les lecteurs DVD, les enregistreurs DVD et les enregistreurs de cinéma à domicile. Certaines commandes peuvent être impossibles sur certains modèles d’appareil.
Comment utiliser les fonctions du menu Les divers menus permettent d’effectuer des réglages pour l’image, le son et d’autres fonctions. INPUT
Sélectionnez le menu MENU
Afche les fonctions qui peuvent être réglées (dépendent du signal d’entrée)
EXIT accés Menu principal VIERA Link Image RETURN Son sélection Configuration (exemple : Image) Sélectionnez la rubrique
Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR Dynamique sélection Chaud Désactivé Désactivé (exemple : Image) Ajustez ou sélectionnez
MULTI WINDOW Image 1/2 Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR
Dynamique modication mémorisation ou accés (Requis pour certaines fonctions) Chaud Désactivé Désactivé
(exemple : Image) Choisissez parmi les options Pour réinitialiser les réglages Numéro et positions des options Température couleur Pour revenir au téléviseur n’importe quand EXIT Normal Modifié Ajustez au moyen de la barre coulissante Netteté Pour revenir à l’écran précédent Déplacé Avancez à l’écran suivant Réglage RETURN
Pour réinitialiser les réglages de l’image uniquement “Réinitialiser” dans Image (p. 24) Pour réinitialiser les réglages du son uniquement “Réinitialiser” dans Son (p. 25) Pour réinitialiser les réglages de l’image et du son simultanément N Le volume sonore et le mode d’aspect sont également réinitialisés
Pour réinitialiser tous les réglages “Réglage usine” dans le menu Configuration (p. 35) Affiche l’écran suivant les caractères via le menu de saisie libre Pour changer les Entrez Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines rubriques. pages de menu Spéciez les caractères Entrée utilisateur
sélection réglage Mémorisez RETURN Vue d’ensemble Menu principal VIERA Link Image Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Son Configuration Accéder Démarrage Enregistreur Home cinéma Le menu des appareils auxquels vous accédez (p. 43 - 45) Image 1/2 Dynamique
Chaud Désactivé Désactivé Image 3D-COMB Réinitialiser Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Mode Image Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Température couleur Gestion de couleur P-NR 2/2 Désactivé Valider (p. 24) 1/2 Son Mode sonore Grave Aigu Balance Ecouteurs Surround Correction volume Distance mur/haut-parleur MPX Musique Désactivé Plus de 30 cm Stereo Son 2/2 Préférence audio Sélection SPDIF Niveau MPEG / Optique Entrée HDMI1 Automatique Automatique 0dB Automatique Réinitialiser Valider (p. 25) Configuration 1/3 Automatique Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Désactivé Accéder Standard TOP Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d’énergie Panneau latéral Image surbalayée Noms d’entrée Délai d’affichage Réglage des liens VIERA Link Q-Link Sortie AV2 Arrêt simultané Démarrage simultané Téléchargement Seule la sélection des options disponibles est possible. (p. 26) Réglage Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Réseau favori Nouveau message service Etat du signal DVB Ajouter service DVB 3/3 Automatique 100Hz Access Accéder Accéder (p. 26 et p. 27)
Activé AV2 Valider Valider Accéder 2/3 Ouest Accéder Accéder Accéder Désactivé Désactivé Activé Accéder 3 secondes Configuration Fuseau horaire Fréquence verticale Licence logicielle Informations système Avancé Système couleur AV Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré Télétexte Accéder Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Accéder Accéder (p. 26 et p. 32) Langue Langues OSD Langue préférée 1 Langue préférée 2 Sous-titres préférés 1 Sous-titres préférés 2 Télétexte préféré Accéder Anglais Anglais Anglais Anglais Anglais (p. 27)
Comment utiliser les fonctions du menu Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Pause Live TV VIERA Link Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Commande l’appareil raccordé avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter l’enregistrement, la lecture, etc. (p. 43 - 45) Il est aussi possible d’accéder directement au menu VIERA Link au moyen de la touche VIERA Link sur la télécommande.
Sélection haut-parleurs Mode Image Mode d’image de base (Dynamique / Normal / Cinéma / Eco) Dynamique : Fournit un contraste et une luminosité de l’image améliorée lors du visionnement dans une pièce très éclairée Normal : Recommandé pour le visionnement dans des conditions d’éclairage ambiant normal Cinéma : Pour regarder des lms dans une pièce sombre avec un effet cinéma Eco : Ajuste les réglages de l’image automatiquement en fonction des conditions de l’éclairage ambiant Déni pour chaque signal d’entrée
Contraste, Luminosité, Augmente ou diminue les niveaux de ces options d’après vos préférences personnelles Couleur, Netteté Image
Tint Avec une source de signal NTSC raccordé au téléviseur, vous pouvez régler la teinte de l’image à votre guise Pour la réception du signal NTSC uniquement Température couleur Vous permet de régler l’ensemble des tons de l’image (Froid / Normal / Chaud) Gestion de couleur Transforme automatiquement les couleurs en couleurs éclatantes (Désactivé / Activé) Non valide sur un signal PC P-NR Réduction du bruit sur l’image Réduit automatiquement le bruit d’image indésirable et le bruit de scintillation aux contours de l’image (Désactivé / Minimum / Moyen / Maximum) Non valide sur un signal PC 3D-COMB De temps à autre, pendant le visionnement d’images statiques ou à délement lent, le motif des images peut être visible Placez cette option sur “Activé” pour afcher des couleurs plus nettes et plus dèles (Désactivé / Activé) Pour la réception du signal PAL ou NTSC uniquement Non valide sur les signaux RVB, S-Vidéo, à composantes, PC et HDMI, ainsi que sur les cartes SD Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Image
Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Mode sonore Mode de son basique (Musique / Parole) Grave Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus grave et plus profonde Aigu Augmente ou diminue le niveau pour renforcer ou affaiblir une sortie sonore plus aiguë et plus élevée Balance Ecouteurs Ajuste le niveau du volume des haut-parleurs droit et gauche Ajuste le volume des écouteurs Ajuste le volume de chaque programme ou mode d’entrée Distance mur/ haut-parleur Ajuste les sons basse fréquence (Plus de 30 cm / Moins de 30 cm) Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est supérieur à 30 cm, l’option “Plus de 30 cm”est recommandée. Si l’espace arrière entre le téléviseur et le mur est inférieur à 30 cm, l’option “Moins de 30 cm”est recommandée. MPX Sélectionne stéréo / mono (Mono / Stéréo) En principe : Stéréo Si le signal stéréo ne peut pas être reçu : Mono M1 / M2 : Disponible pendant la transmission du signal mono Mode analogique uniquement
Son Sélection SPDIF Sélectionne le réglage initial pour le signal de sortie audio numérique reçu par la borne DIGITAL AUDIO OUT (Automatique / PCM) Automatique : Les signaux Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont émis en Dolby Digital Bitstream. HE-AAC (48 kHz) est émis en DTS. MPEG est émis en PCM. PCM : Le signal de sortie numérique est xé sur PCM. Mode DVB uniquement
Niveau MPEG / Optique Normalement, les plages audio MPEG sont plus grosses que celles des autres types de plage audio. Vous pouvez régler le volume du signal de sortie du son MPEG à partir du terminal DIGITAL AUDIO OUT en tant que présélection de réglage initial 0 dB à -12 dB par réductions de -2 dB Mode DVB uniquement Entrée HDMI1 Sélectionnez en fonction du signal d’entrée (Automatique / Numérique / Analogique) (p. 48) Automatique : Détection automatique d’une source sonore numérique ou analogique Numérique : Connexion par câble HDMI Analogique : Connexion par câble adaptateur HDMI-DVI Mode d’entrée HDMI uniquement Les bornes HDMI2 / 3 sont uniquement pour le signal numérique Aucun réglage n’est disponible pour HDMI2 / 3 Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour rétablir les réglages par défaut du mode Son Avancé Préférence audio Sélectionne le réglage initial pour les plages audio (Automatique / MPEG) Automatique : Sélectionne automatiquement les pistes audio si le programme comporte plus de deux pistes. L’ordre de priorité est le suivant : Dolby Digital Plus, HE-AAC, Dolby Digital, MPEG. MPEG : Si le programme contient une piste audio MPEG, la priorité est accordée à MPEG. Dolby Digital Plus et Dolby Digital sont des méthodes de codage des signaux numériques développées par Dolby Laboratories. Outre l’audio stéréo (2 canaux), ces signaux peuvent être de type audio multicanal. HE-AAC est une méthode de codage sensorielle utilisée pour comprimer l’audio numérique en vue d’un stockage et d’une transmission efcaces. MPEG est une méthode de compression audio qui permet de réduire la taille des données sans perte signicative de la qualité audio. Dolby Digital Plus et HE-AAC sont des technologies pour programmes HD (haute dénition). Mode DVB uniquement Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Correction volume
Surround Réglages de son Surround (Désactivé / Activé) Procure un rehausseur dynamique pour simuler des effets spatiaux évolués Il est aussi possible de commuter à l’aide de la touche Surround de la télécommande (p. 9)
Un menu différent s’afchera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 37 et p. 39) Seule la sélection des options disponibles est possible.
Comment utiliser les fonctions du menu Liste des menus Menu Rubrique Ajustements / Configurations (options) Système couleur AV Sélectionne le système couleur facultatif basé sur les signaux vidéo en mode AV (Automatique / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC) Éditer proles DVB Crée la liste des émissions favorites (p. 31) Liste des services DVB Ignore les programmes DVB non désirés (p. 31) Liste serv. analogiques Ignore les programmes analogiques non désirés ou édite les programmes analogiques (p. 31) Configuration Réglage des liens VIERA Link Spécie l’utilisation ou non des fonctions VIERA Link (Désactivé / Activé) (p. 42) Q-Link Sélectionne la borne AV à utiliser pour la transmission des données entre ce téléviseur et un enregistreur compatible (AV1 / AV2) (p. 41) Sélectionnez la borne raccordée à l’enregistreur même si elle n’est pas compatible avec Q-Link. Sortie AV1 / AV2 Choisit le signal à transmettre du téléviseur au Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Moniteur) Moniteur : Image afchée à l’écran Les signaux composantes, PC et HDMI ne peuvent pas être émis. Arrêt simultané Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” (Non / Valider) (p. 41 et p. 42)
Démarrage simultané Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” (Non / Valider) (p. 41 et p. 42) Download Verrouillage parental Télécharge les réglages de programme, langue, pays / région sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur Verrouille un programme / entrée AV pour empêcher son accès (p. 34) Conguration auto Règle automatiquement les programmes reçus dans la région (p. 33) Recherche manuelle DVB Règle manuellement les programmes DVB (p. 33) Recherche manuelle analog. Règle manuellement les programmes analogiques (p. 33) Réglage Ajouter service DVB Ajoute de nouveaux services DVB (p. 33) Réseau favori Sélectionne votre réseau favori pour chaque diffuseur Nouveau message service Sélectionne l’afchage ou non d’un message de notication lorsqu’un nouveau service DVB est trouvé (p. 33) Etat du signal DVB Vérie l’état du signal DVB (p. 33) Ajouter service DVB
Resyntonise tous les programmes de télévision pour ajouter des services DVB Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Utilisez cette fonction si des services DVB deviennent disponibles dans votre région.
Liste des menus Menu Rubrique Minuterie veille Ajustements / Configurations (options) Etablit l’heure à laquelle le téléviseur se met automatiquement hors tension (Désactivé / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minutes) Langue préférée 1/2 Sélectionne la langue préférée pour le multi-audio DVB (suivant le diffuseur) Sous-titres préférés 1 / 2 Sélectionne la langue préférée pour les sous-titres DVB (suivant le diffuseur) Pour afcher les sous-titres p. 14 Télétexte préféré Sélectionne la langue préférée pour le service de télétexte DVB (suivant le diffuseur)
Configuration Type sous-titres préféré Sélectionne le type de sous-titres préféré (Standard / Malentendants) “Malentendants” facilite l’écoute et rend le visionnement plus agréable à l’aide de sous-titres DVB (suivant le diffuseur). Les options “Sous-titres préférés 1 / 2” de “Langue” ont priorité. Télétexte Mode d’afchage du télétexte (TOP (FLOF) / Liste) (p. 18) Langue télétexte Sélectionne la langue du télétexte (Ouest / Est1 / Est2) Ouest: anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol, suédois, turc, etc. Est1: tchèque, anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien, etc. Est2: tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain, etc. Réglage usine Réinitialise tous les réglages, par exemple lors d’un déménagement (p. 35) Interface commune Les utilisations comprennent le visionnement de la télévision payante (p. 29) Mise à jour système Télécharge le nouveau logiciel sur le téléviseur (p. 29) Économie d’énergie Réduit la luminosité de l’image pour économiser l’énergie (Désactivé / Activé) Panneau latéral Augmente la luminosité du panneau latéral (Désactivé / Bas / Moyen / Haut) Il est conseillé de régler sur Haut pour empêcher l’apparition d’une image rémanente sur le panneau. Image surbalayée Sélectionne la zone d’écran afchant l’image (Désactivé / Activé) Activé : élargit l’image pour masquer ses bords. Désactivé : afche l’image dans son format original. Placez cette option sur “Activé” en cas de bruit sur le bord de l’écran. Cette fonction est disponible lorsque le format d’écran est placé sur Auto (Signal 16:9 uniquement) ou 16:9. Cette fonction peut être mémorisée séparément pour les signaux SD (Dénition standard) et HD (Haute dénition). Noms d’entrée Nomme ou saute chacune des bornes d’entrée (p. 36) Délai d’afchage Règle la durée d’afchage de la bannière d’informations sur l’écran (p. 15) 0 (pas d’afchage) à 10 secondes, par pas de 1 seconde Fuseau horaire Règle les données de temps (p. 29) Fréquence verticale Change le type de traitement d’image du panneau (suivant le signal reçu) (50Hz / 100Hz) En temps normal, réglé sur “100Hz” Licence logicielle Afche les informations de licence logicielle
Comment utiliser les fonctions du menu (image, qualité sonore, etc.) Modie la langue pour l’afchage à l’écran
Informations système Afche les informations système de ce téléviseur
Un menu différent s’afchera lorsqu’un ordinateur ou une carte SD est utilisée. (p. 37 et p. 39) Seule la sélection des options disponibles est possible.
Réglages DVB (Mode DVB) Les réglages DVB donnent accès à diverses fonctions évoluées.
En mode analogique Sélectionnez DVB INPUT
Sélectionnez “Configuration” MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration
Sélectionnez “Interface commune”, “Mise à jour système” ou “Fuseau horaire” Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d'énergie Panneau latérall Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage 2/3 Accéder Accéder Désactivé Désactivé Activé
sélection 3 secondes Configuration Fuseau horaire Fréquence verticale Licence logicielle Informations système accés Ouest 3/3 Automatique 100Hz Access Procédez au réglage Attention
Mettez l’appareil sous / hors tension Fente CI avec l’interrupteur d’alimentation chaque Insérez ou fois que vous insérez ou retirez le retirez bien module CI. droit et Si vous disposez d’une carte complètement accompagnée d’un lecteur de cartes, Module CI insérez d’abord le lecteur de cartes, puis insérez la carte dans le lecteur de cartes. N’insérez pas le module à l’envers. Dos du téléviseur Insérez le module CI (en option) Interface commune Les fonctions qui apparaissent sur l’écran dépendent du contenu du module CI sélectionné. Normalement les services de télé payante apparaissent sans et . Si les services de télé payante n’apparaissent pas, effectuez et . Consultez le mode d’emploi de votre module CI ou vériez auprès de la station émettrice pour de plus amples détails. Entrez dans “Interface commune” Interface commune Fente 1: Module inséré Suivez les instructions à l’écran
exemple: sélectionnez, avancez Caractères en couleur Le guide des fonctions à l’écran peut ne pas correspondre aux touches de la télécommande.
Réglages DVB (DVB) (télévision payante, mise à jour du logiciel, réglage du temps) Le module d’interface commune donne accès au logiciel qui se trouve sur les modules d’interface commune (CI). Il se peut que cette fonction ne soit pas disponible dans certains pays ou régions. Bien que le module CI puisse permettre d’accéder à certains services, l’accès à tous les services (par exemple la télévision payante) n’est pas garanti sur ce téléviseur. Utilisez exclusivement le module CI approuvé par le diffuseur. Pour plus d’informations, ainsi que concernant les conditions d’utilisation des services, informez-vous auprès du revendeur Panasonic local ou auprès des diffuseurs. Rouge Vert Jaune Bleu Téléchargez le nouveau logiciel sur le téléviseur. Pour les détails p. 49
Mise à jour du logiciel de l’appareil Mise à jour système Sélectionnez “Recherche auto Màj en veille” et ensuite “Activé” ou “Désactivé” Mise à jour système Recherche auto Màj en veille Rechercher Màj maintenant Activé réglage
sélection Activé : Effectue automatiquement une recherche en mode de veille et télécharge toute mise à jour de logiciel disponible Pour une mise à jour immédiate Sélectionnez “Rechercher Màj maintenant” accés sélection Réglage automatique des données de l’heure Fuseau horaire Avancé Si la mise à jour du système est effectuée, le logiciel sera mis à jour (il se peut que cela change les fonctions du téléviseur). Pour ne pas effectuer la mise à jour, réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Désactivé”. Recherche une mise à jour (pendant plusieurs minutes) et afche le message correspondant, si disponible Télécharger
Le téléchargement peut prendre environ 20 minutes. Spéciez le temps réglage sélection Automatique : Les données de l’heure seront automatiquement ajustées d’après votre région. Autres : Les données de l’heure seront corrigées en fonction de l’heure GMT.
Modier les programmes Vous pouvez créer vos listes de programmes préférés et ignorer les programmes non désirés, etc.
EXIT Sélectionnez DVB ou Analogique “Éditer proles DVB” et “Liste des services DVB” sont disponibles en mode DVB uniquement. “Liste serv. analogiques” est disponible en mode analogique uniquement.
Sélectionnez “Configuration” MENU RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration
Sélectionnez “Éditer profiles DVB”, “Liste des services DVB” ou “Liste serv. analogiques” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Liste serv. analogiques Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré
Pour revenir sur TV EXIT
1/3 accés Accéder Accéder Accéder sélection Désactivé Standard Procédez au réglage Créez votre liste de programmes préférés (Prol) à partir de diverses stations émettrices (jusqu’à 4 : Prol 1 à 4). La liste est ajoutée à “Category” dans le guide des programmes (p. 17) et la bannière d’informations (p. 15) pour être ensuite facilement consultée. Sélectionnez un programme et ajoutez-le à la liste Éditer profiles Tous les services DVB
Liste des programmes préférés Éditer profiles DVB Vert Profile 1 BBC One Wales BBC THREE CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru Éditer profiles Tous les services DVB Pour changer de catégorie Pour afcher un prol différent
sélection Pour ajouter tous les programmes à la liste Bleu Rouge 1 BBC One Wales Un programme est ajouté Jaune Sélectionnez le champ du profil à éditer et: RETURN Rouge Pour supprimer le programme Vert Sélectionnez la nouvelle position Conrmez Vert Jaune Pour supprimer tous les programmes Bleu Vous pouvez cacher les services non désirés. Les services supprimés ne peuvent s’afcher qu’avec cette fonction. Utilisez cette fonction pour ignorer les programmes non désirés. “Liste des services DVB” répertorie tous les programmes DVB syntonisés dans le mode DVB. “Liste serv. analogiques” répertorie tous les programmes analogiques syntonisés dans le mode analogique.
Sélectionnez un service et cachez / affichez-le
ajouter / supprimer Liste des services DVB sélection Pour resyntoniser chaque programme (Réglage manuel) (p. 33) Rouge :ajouter :supprimer (ignorer) Sélectionnez le programme à modifier Numéro du programme Nom Liste serv. analogiques Modier les programmes analogiques (Changer de nom, déplacer) Liste serv. analogiques 1 BBC1
3 FTP sélection Avancé Vous pouvez modier le nom du programme et le numéro du programme pour les programmes analogiques. Cette fonction est disponible en mode analogique. Si un magnétoscope est raccordé uniquement par le câble RF, modiez “VCR”.
Modier les programmes Pour déplacer le programme Sélectionnez le caractère
23:35 Tout services analogique Changer catégorie Coronation Street CH30 Modifiez Pour modier le nom afché pendant la sélection des programmes
Sélectionnez “Modif nom” Spéciez les caractères sélection Mémorisez RETURN Modifier le nom Nom Vert réglage
(maximum : cinq caractères) Pour déplacer le numéro du programme Sélectionnez la nouvelle position Jaune Mémorisez Jaune sélection
Faire l’accord sur les programmes Vous pouvez procéder à nouveau à la syntonisation de tous les programmes télévisés en cas de déménagement ou rechercher de nouveaux services qui peuvent avoir commencé à émettre. INPUT
Sélectionnez DVB ou Analogique
Sélectionnez “Configuration”
“Recherche manuelle DVB”, “Ajouter service DVB”, “Nouveau message service” et “Etat du signal DVB” sont disponibles uniquement en mode DVB. “Recherche man Analogue” est disponible en mode analogique uniquement. MENU EXIT RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration
Sélectionnez “Réglage” Configuration 1/3 Éditer profiles DVB Liste des services DVB Réglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré Télétexte accés sélection Accéder Désactivé Standard TOP Sélectionnez la fonction accés Réglage Configuration auto Recherche manuelle DVB Recherche man Analogue Ajouter service DVB Nouveau message service Etat du signal DVB Pour revenir sur Accéder Accéder Accéder Accéder Activé Accéder sélection
Procédez au réglage Pour la conguration automatique, utiliser les touches à l’avant du téléviseur (p. 8) Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que “Configuration auto” apparaisse Accédez à “Configuration auto” Lancez “Configuration auto”
Pour revenir sur TV Régler automatiquement tous les programmes DVB ou analogiques Configuration auto Lancez la configuration automatique Les réglages sont effectués automatiquement Configuration automatique : Numérique Configuration auto Balayage Tous les programmes vont être effacés Début ATP
Cette opération prendra environ 3 minutes. Canal Nom de l'émetteur CBBC Channel BBC Radio Wales
Radio: 0 Données: 0 Recherche en cours Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Les réglages de programme, langue, pays/région sont téléchargés sur un appareil compatible avec Q-Link ou VIERA Link raccordé au téléviseur. Une fois l’opération terminée, le programme numéro “1” s’afche. Si le réglage n’est pas complètement terminé “Recherche manuelle DVB”, “Recherche man Analogue” Normalement utilisez “Conguration auto” ou “Ajouter service DVB” pour ajouter des programmes DVB à votre liste de services. Utilisez cette fonction si la syntonisation n’est pas complètement terminée ou si vous souhaitez modier l’orientation de l’antenne. sélectionnez le canal Recherche manuelle DVB Fréquence Qualité du signal Niveau du signal Chaîne Nom de l'émetteur TV gratuite: 0 TV payante: 0 474,00 MHz [CH21]
Type Radio: 0 Arrêté
Données: 0 ajustez la fréquence (réglez sur le niveau maximal de “Qualité du signal”) recherche Tous les services trouvés seront ajoutés dans la Liste des services DVB. Réglage n Utilisez cette option pour effectuer des réglages ns pour l’accord d’un programme donné. (suivant les conditions météorologiques, etc.) Régler manuellement un programme analogique Recherche man Analogue Réglage manuel Réglez manuellement le programme analogique après la Conguration auto. Réglez Système Audio et Système couleur, puis exécutez cette fonction. En principe, réglez Système couleur sur “Automatique”. Si un magnétoscope est branché avec le câble RF uniquement, sélectionnez le numéro de programme “0”. Recherche man Analogue SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G 1 BBC1 CH33 Réglage fin
CH33 SC3: PAL D, K / SECAM D, K SC1 Système Audio Automatique Système couleur
Sélectionnez le programme Recherche et mémorisation Sélectionnez la position de programme
Faire l’accord sur les programmes Recherche manuelle DVB
Régler manuellement un programme DVB Resyntonisez automatiquement tous les programmes DVB ou analogiques captés dans la zone. Seuls les programmes DVB sont resyntonisés en mode DVB. Seuls les programmes analogiques sont resyntonisés en mode analogique. Si un numéro PIN de verrouillage parental (p. 34) a été spécié, il doit être saisi. recherche mémorisez Ajouter service DVB Afcher un message de notication Nouveau message service Tous les nouveaux services trouvés seront ajoutés dans la Liste des services DVB. Ajouter service DVB Le nouveau service est ajouté avec les réglages actuels sauvegardés tels quels. Balayage
Cette opération prendra environ 3 minutes. Canal Nom de l'émetteur TV gratuite: 0 TV payante: 0
QTE Avancé Ajouter un programme DVB automatiquement Radio: 0 Données: 0 Recherche en cours Sélectionne l’afchage facultatif d’un message de notication lorsqu’une nouvelle station émettrice DVB est trouvée. (Désactivé / Activé) Nouvel émetteur DVB localisé. Pressez OK pour ajouter ce nouvel émetteur ou EXIT pour quitter cette fonction. Sélectionne un programme et vérie l’état du signal DVB. Pour changer de programme Vérier le signal DVB Etat du signal DVB
Etat du signal DVB Chaîne DVB [CH70] CBBC Channel
Niveau du signal Un bon Niveau de signal n’indique pas un signal convenant à la réception DVB. Veuillez utiliser l’indicateur de Qualité du signal comme suit : Qualité du signal: Barre verte Bon Barre jaune Faible Barre rouge Mauvais (Vériez l’antenne)
Contrôler le public des programmes Vous pouvez verrouiller certains programmes / bornes d’entrée AV et contrôler qui les regarde. (Lorsqu’un programme / entrée verrouillé est sélectionné, un message apparaît vous demandant de saisir le numéro de votre PIN pour pouvoir le regarder.) INPUT
Sélectionnez “Configuration” MENU EXIT RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration
EXIT Sélectionnez “Verrouillage parental” Configuration Éditer profiles DVB Liste des services DVB Ráglage des liens Verrouillage parental Réglage Minuterie veille Langue Type sous-titres préféré Télétexte Accéder sélection Désactivé Standard TOP Procédez au réglage
Tapez le numéro du PIN (4 chiffres) Verrouillage parental - Saisie du code PIN 1 of 2 Veuillez saisir un nouveau code PIN PIN
Sélectionnez “Liste chaînes” accés Verrouillage parental Modifier code PIN Liste chaînes Evaluation parentale Contrôler le public des programmes accés 1/3 Accéder Pas de limite Tapez le numéro du PIN deux fois lors du premier réglage. Notez votre PIN en cas d’oubli. Evaluation parentale sélection
La disponibilité de cette fonction dépend du pays sélectionné (p. 12). Sélectionnez un âge pour la restriction des évènements. Si l’évènement DVB est classé pour un âge plus élevé que celui sélectionné, vous devez saisir le numéro PIN pour le regarder (suivant le diffuseur). Sélectionnez le programme / entrée à verrouiller Liste des chaînes - Contôle parental Verrouillage parental
réglage Verrouillé Sélectionnez “Modier code PIN” à l’étape Pour annuler Sélectionnez le programme / entrée verrouillé sélection Apparaît lorsque le programme / entrée est verrouillé Pour modier le PIN
Pour tout verrouiller Pour annuler tous les verrouillages Bleu et saisissez deux fois un nouveau PIN. Remarque
Jaune Le réglage sur “Réglage usine” (p. 35) efface le numéro PIN et tous les réglages. Rétablir les réglages Rétablit les réglages initiaux du téléviseur, comme par exemple les programmes mémorisés. Tous les réglages (programmes, image, qualité sonore, etc.) sont réinitialisés. INPUT
Sélectionnez “Configuration” MENU EXIT RETURN VIERA Link Son sélection Configuration Pour revenir sur
Sélectionnez “Réglage usine” Configuration Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d'énergie Panneau latéral Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage 2/3 accés Ouest Accéder Désactivé Désactivé Activé Rétablir les réglages Contrôler le public des programmes Image
accés Menu principal sélection 3 secondes Procédez au réglage Avancé Vérifiez le message et initialisez Réglage usine Rétablir les réglages Réglage usine Les données tuner seront éffacées Confirmer ? Confirmer ? Confirmer Sortir Revenir Suivez les instructions à l’écran
La “Conguration auto” sera lancée automatiquement lorsque vous mettrez le téléviseur sous tension avec l’interrupteur d’alimentation. (p. 12) Pour réinitialiser uniquement les programmes du téléviseur, par exemple après un déménagement “Conguration auto” (p. 33)
Noms d’entrée Pour faciliter l’identication et la sélection du mode d’entrée, vous pouvez nommer les bornes d’entrée respectives et ignorer celles qui ne sont raccordées à aucun appareil. Pour sélectionner le mode d’entrée p. 20
Sélectionnez “Configuration” MENU INPUT
EXIT RETURN accés Menu principal VIERA Link Image Son sélection Configuration
Sélectionnez “Noms d’entrée” Configuration
EXIT Ouest sélection Désactivé Désactivé Activé Accéder 3 secondes Sélectionnez une borne d’entrée et réglez-la Noms d’entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 HDMI3
Pour revenir sur accés 2/3 Langue télétexte Réglage usine Interface commune Mise à jour système Économie d'énergie Panneau latéral Image surbalayée Noms d'entrée Délai d'affichage DVD AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 HDMI3 réglage sélection Les noms spéciés seront afchés dans le menu “Sélection d’entrée” (p. 20) ou sur la bannière. Si vous sélectionnez “Ignorer”, il n’est pas possible de sélectionner le mode.
Entrée utilisateur Vous pouvez nommer librement les bornes d’entrée respectives. Sélectionnez “Entrée utilisateur” Spéciez les caractères sélection RETURN Entrée utilisateur Nom sélection accés Mémorisez réglage
(maximum: dix caractères)
Afchage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur L’écran de l’ordinateur raccordé au téléviseur peut être afché sur le téléviseur. Vous pouvez également écouter le son de l’ordinateur si le câble audio est branché. Pour raccorder l’ordinateur p. 46
INPUT Sélectionnez l’entrée externe EXIT RETURN accés Sélection d’entrée AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT HDMI1 HDMI2 HDMI3
Signaux correspondants p. 51 Si “Fréq. H” ou “Fréq. V” est afché en rouge, les signaux risquent de ne pas être pris en charge.
Pour revenir sur TV Réglage du menu PC (modié à votre guise)
Menu Pour faire des réglages “Comment utiliser les fonctions du menu” Rubrique Image Réglages avancés
(p. 22) Ajustements / Configurations (options) Balance des blancs de la zone rouge clair W/B Haut B Balance des blancs de la zone bleu clair W/B Bas R Balance des blancs de la zone rouge sombre W/B Bas B Balance des blancs de la zone bleu sombre Gamma (Courbe en S / 2.0 / 2.2 / 2.5) Réinitialiser Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les réglages de l’image Résolution Commute sur une vue grand écran VGA (640 × 480 pixels), WVGA (852 × 480 pixels), XGA (1.024 × 768 pixels), WXGA (1.366 × 768 pixels) Les options disponibles changent en fonction des signaux
ajusté de façon répétée
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Ajustez la position horizontale Configuration Position H Réglage
Avancé W/B Haut R Horloge Afchage de l’écran d’un ordinateur sur le téléviseur Noms d’entrée
Autres options Eliminez le scintillement et la distorsion Ajustez après le réglage de l’horloge
Réglez sur le niveau minimum en cas de bruit Choisit un autre signal synchrone si l’image est déformée (H & V / Sur vert) H & V : par les signaux horizontaux et verticaux à partir de votre ordinateur Sur vert : par le signal du vert à partir de votre ordinateur (si disponible) Appuyez sur la touche OK pour réinitialiser les réglages de la conguration p. 24 - 27
Afcher depuis la carte SD Les images xes enregistrées avec un appareil photo numérique seront afchées.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez visionner
Un message d’avertissement pour le signal de sortie s’afche.
Toutes les photos sur la carte SD sont afchées par vignette. INPUT
EXIT Photo sélectionnée Indicateur d’erreur (des images n’ont pas pu être ouvertes, etc.) sélection
Toutes les photos RETURN 1/175 Nom p1010001 p1010002 p1010003 p1010004 p1010005 p1010006 p1010007 p1010008 p1010009 p1010010 p1010011 p1010012 p1010001 visionnement Date 23/10/2007 Pixel 1600 x 1200 Lecture Choisir Sortir Choisir Revenir Seul Diaporama Classer par mois Classer par date
Diaporama p. 39 (Vignette) Les informations sur la photo sélectionnée s’afchent Le nom de chier peut contenir jusqu’à 8 caractères maximum. Les photos sans horodatage sont afchées ainsi “**/**/****”.
Pour trier par date ou mois d’enregistrement (Classer par mois / Classer par date) Afchez les vignettes regroupées par date ou mois Jaune Bleu Sélectionnez le groupe que vous souhaitez visionner (Classer par mois) sélection (Classer par date) visionner la vignette du groupe sélectionné Remarque
Le groupe de photos sans horodatage est afché comme “Inconnu”.
Pour revenir sur TV EXIT SD CARD Visionnement Pour afcher le guide des fonctions OPTION
Vers la photo précédente Afchée une par une Pivoter de 90 (sens anti-horaire)
Vers la photo suivante Seul Rotation Sortir Choisir Liste Rotation Pivoter de 90 (sens horaire) Prev Diaporama
Pour revenir à la vignette RETURN Guide des fonctions Attention
Au cours de l’opération, aucun signal n’est émis des prises de sortie du moniteur. (Photos)
Pour plus de détails sur les cartes SD Pour insérer p. 49 Pour retirer Carte Face imprimée Enfoncez jusqu’au déclic Appuyez au milieu de la carte Diaporama Lancement du diaporama (étape Sélectionnez la première photo
Vert Le diaporama est réalisé dans le même groupe s’il est lancé à partir du visionnement de ce groupe. Réglages du diaporama (étape ou ) Affichez Sélectionnez “Menu config. Carte” le menu accés Menu principal réglage Menu config. Carte MENU Image Intervalle Répéter Menu config. Carte Menu Sélectionnez les options et réglez-les
5 secondes Non sélection sélection “Image” (p. 24) Rubrique Ajustements / Configurations (options) Menu config. Carte Intervalle Sélectionnez l’intervalle du diaporama (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 secondes) Répéter Répétition du diaporama (Désactivé / Activé) Afcher depuis la carte SD (Photos) Remarque
- Pour faire une pause
- Pour revenir sur Seul Précautions relatives à la manipulation des cartes Ne retirez pas la carte alors que l’appareil est en train d’accéder à des données (sous peine d’endommager la carte ou l’appareil). Ne touchez pas les broches au dos de la carte. Ne soumettez pas la carte à une pression élevée ou un impact. Insérez la carte dans le bon sens (autrement, la carte risque d’être endommagée). Des interférences électriques, de l’électricité statique ou des opérations erronées peuvent endommager les données ou la carte. Faites une copie de sauvegarde des données enregistrées à des intervalles réguliers en cas de données altérées ou endommagées ou d’un fonctionnement anormal de l’appareil. (La responsabilité de Panasonic ne saurait être engagée pour toute détérioration ou dommage des données enregistrées.) Avancé
Messages à l’écran Message chier non lisible La carte SD est-elle insérée? Pas de chier valide Plus de 9999 photos trouvées Signification / Action
Le chier est endommagé ou illisible. L’appareil ne prend pas en charge le format. (Voir p. 49 pour les formats et données applicables.) Insérez une carte SD. La carte ne contient pas de données. Le nombre maximum valide de photos est de 9.999.
Q-Link Fonctions de liaison VIERA Link) Q-Link établit une connexion entre le téléviseur et le magnétoscope / enregistreur DVD et facilite l’enregistrement, la lecture, etc. (p. 41) VIERA Link (HDAVI ControlTM) établit une connexion entre le téléviseur et l’appareil avec la fonction VIERA Link et permet de faciliter l’enregistrement, la lecture, etc. (p. 42 - 45) Il est possible d’utiliser les fonctions VIERA Link et Q-Link ensemble. Résumé des fonctions Q-Link et VIERA Link
Raccordement Fonctions VIERA Link VIERA Link Q-Link (Raccordement Péritel) (Raccordement HDMI seulement) (Raccordement Péritel et HDMI) Téléchargement des préréglages Lecture facile Démarrage simultané Arrêt simultané Commande des haut-parleurs Contrôler le menu de l’appareil raccordé avec la télécommande VIERA Enregistrement direct du téléviseur Pause des programmes télévisés en direct
O∗∗ O∗∗ :Disponible avec un appareil équipé de la fonction “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”. :Disponible avec un appareil équipé de la fonction “HDAVI Control 3”.
Raccordements Lisez également le mode d’emploi de l’appareil. Q-Link
Magnétoscope / enregistreur DVD avec fonction Q-Link Raccordez le magnétoscope / enregistreur DVD compatible Q-Link à la borne AV1 ou AV2 du téléviseur par le biais d’un câble Péritel “fully wired” VIERA Link Câble HDMI Enregistreur DIGA / Caméscope HD avec fonction VIERA Link
Câble Péritel Utilisez un câble Péritel “fully wired”. Câble HDMI Utilisez un câble compatible HDMI “fully wired”. Il n’est pas possible d’utiliser les câbles non compatibles HDMI. Numéro de pièce du câble HDMI Panasonic recommandé :
- RP-CDHG50 (5,0 m) Câble Péritel Raccordez l’appareil compatible VIERA Link aux bornes AV1, AV2, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 du téléviseur par le biais des deux câbles Péritel et HDMI “fully wired”. Certaines fonctions ne sont disponibles qu’avec le raccordement d’un câble HDMI. Mais utilisez les deux câbles HDMI et Péritel pour supporter normalement plusieurs fonctions. Pour commander les enceintes (Home cinéma) Pour utiliser un amplicateur Système d’enceintes Câble HDMI Câble HDMI Câble audio numérique optique ou Câble RCA
Pour utiliser un lecteur de salon Système d’enceintes Câble HDMI Amplicateur avec fonction VIERA Link Câble HDMI Câble Péritel Caméscope HD avec fonction VIERA Link
Enregistreur DIGA avec fonction VIERA Link Câble audio numérique optique ou Câble RCA Lecteur de salon avec fonction VIERA Link Q-Link Préparatifs
Raccordez le magnétoscope/enregistreur DVD avec les logos suivants : “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” Liaison Q-Link p. 40 Configurez le magnétoscope / enregistreur DVD. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Configuration de la prise Q-Link dans le menu Configuration “Q-Link” (p. 26), “Sortie AV1 / AV2” (p. 26) Téléchargez les préréglages - réglages de programme, langue, pays / région (Téléchargement des préréglages) “Téléchargement” (p. 26) ou “Configuration auto” (p. 33) ou “Configuration automatique” - lorsque vous utilisez pour la première fois le téléviseur (p. 12) Fonctions disponibles Certains enregistreurs ne peuvent pas être utilisés. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur. Enregistrer le programme actuel sur le magnétoscope / enregistreur DVD immédiatement.
Conditions disponibles : Mode actuel Analogique
Lorsque l’enregistrement TV direct est effectué, l’enregistreur est automatiquement mis sous tension s’il est en mode de veille. Vous pouvez changer de programme ou éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous ne pouvez pas changer de programme pendant que l’enregistreur enregistre à partir du syntoniseur du téléviseur. Vous arrêterez l’enregistrement si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement à partir d’une source AV raccordé au téléviseur. Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link) Enregistrement direct du téléviseur -
(visionner le syntoniseur Enregistreur Syntoniseur l’enregistreur de l’enregistreur) Entrée externe de (visionner l’entrée externe l’enregistreur de l’enregistreur) (visionner l’entrée externe Sortie moniteur TV du téléviseur)
Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez Utilisation du Comment syntoniseur enregistrer Sortie moniteur TV
Enregistreur Syntoniseur l’enregistreur Sortie moniteur TV Pour arrêter l’enregistrement GUIDE EXIT Des informations d’enregistrement s’afchent ou, si l’enregistrement n’est pas possible, un message s’afche. Démarrage simultané et Lecture facile Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” “Démarrage simultané” (p. 26) Lorsque la lecture commence sur un magnétoscope ou un enregistreur DVD, ou que le navigateur direct ou le menu de fonctions de l’appareil est activé, le téléviseur s’allume et le mode d’entrée change automatiquement pour que vous puissiez voir le contenu. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Arrêt simultané Avancé Informations / Message Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” “Arrêt simultané” (p. 26) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement est également réglé automatiquement sur Veille. (Uniquement lorsque la cassette vidéo ou le DVD n’est pas actif.)
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique.
Q-Link Fonctions de liaison VIERA Link) VIERA Link “ ControlTM” Profitez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”. Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”. La connexion de l’appareil (enregistreur DIGA, caméscope HD, lecteur de salon, amplificateur, etc.) avec des câbles HDMI et Péritel permet de les interfacer automatiquement. Ces fonctions sont limitées aux modèles intégrant “HDAVI Control” et “VIERA Link”.
Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon la version HDAVI Control de l’appareil. Conrmez la version HDAVI Control de l’appareil raccordé. La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de commande fournies par HDMI, une norme industrielle connue sous le nom HDMI CEC (Consumer Electronics Control), est une fonction unique que nous avons développée et ajoutée. En tant que tel, son fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC d’autres fabricants ne peut être garanti. Veuillez vous reporter aux modes d’emploi respectifs pour les appareils d’autres fabricants prenant en charge la fonction VIERA Link. Pour connaître les appareils Panasonic utilisables, contactez votre revendeur Panasonic local. Préparatifs
Raccordez l’appareil compatible VIERA Link. Liaison VIERA Link. p. 40 Configurez l’appareil raccordé. Lisez le mode d’emploi de l’appareil. Il peut être nécessaire de procéder aux réglages de l’enregistreur pour obtenir un enregistrement optimal. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur pour en savoir plus. Téléchargez les préréglages - réglages de programme, langue, pays/région (Téléchargement des préréglages) “Téléchargement” (p. 26) ou “Configuration auto” (p. 33) ou “Configuration automatique” - lorsque vous utilisez pour la première fois le téléviseur (p. 12) Réglez VIERA Link sur Activé dans la Configuration “VIERA Link” (p. 26) Réglez le téléviseur Une fois connectés, allumez l’appareil puis le téléviseur. Placez le mode d’entrée sur HDMI1, HDMI2 ou HDMI3 (p. 20) et vérifiez qu’une image est correctement affichée. Cette configuration doit être effectuée chaque fois que les conditions suivantes surviennent :
- lors de la première utilisation
- lors de l’ajout ou du rebranchement d’un appareil
- lors d’un changement de la configuration Fonctions disponibles Lecture facile Commutation automatique de l’entrée - Lorsque l’appareil raccordé est mis en route, le mode d’entrée change automatiquement. Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli. Démarrage simultané Règle l’utilisation de la fonction “Démarrage simultané” “Démarrage simultané” (p. 26) Lorsque l’appareil raccordé démarre la lecture ou que le navigateur direct / menu des fonctions pour l’appareil est activé, le téléviseur s’allume automatiquement. (Uniquement lorsque le téléviseur est en mode de veille.) Arrêt simultané
Règle l’utilisation de la fonction “Arrêt simultané” “Arrêt simultané” (p. 26) Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil raccordé est également réglé automatiquement sur Veille.
Cette fonction sera opérante même si le téléviseur est automatiquement mis en mode de veille par la fonction de minuterie de mise hors tension automatique ou par la fonction de mise en veille automatique. Fonctions disponibles (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez suspendre un programme télévisé en direct et le reprendre ultérieurement.
Cette fonction est disponible avec un enregistreur DIGA équipé d’un disque dur et de la fonction “HDAVI Control 3”. Raccordez l’enregistreur DIGA avec les deux câbles HDMI et Péritel pour utiliser cette fonction. Si vous n’arrivez pas utiliser cette fonction, vériez les réglages et l’appareil. “Préparatifs” (p. 42) Accédez aux programmes télévisés en direct pour les suspendre Pause des programmes télévisés en direct HDAVI Control 3 et enregistreur avec disque dur
EXIT Sélectionnez “Pause Live TV” pour suspendre le programme Pause Live TV Direct TV Rec Contrôle VIERA Link Speaker Selection Sélection haut-parleurs Pause Live
Accéder Démarrage Enregistreur Home Cinema Home cinéma sélection Le programme télévisé en direct est enregistré sur le disque dur à partir du moment où il a été suspendu. Pour reprendre (arrêter la pause) sélection Pour revenir à la télévision en direct (annuler la pause ou la reprise de lecture)
(modier le mode d’entrée) Si vous annulez la pause ou la reprise de lecture, le programme enregistré sera effacé du disque dur. Enregistrer le programme actuel sur l’enregistreur DIGA immédiatement. Cette fonction est disponible avec un enregistreur DIGA équipé de la fonction “HDAVI Control 3”. Raccordez l’enregistreur DIGA avec les deux câbles HDMI et Péritel pour utiliser cette fonction. Si vous n’arrivez pas utiliser cette fonction, vériez les réglages et l’appareil. “Préparatifs” (p. 42) Vous pouvez changer de programme ou éteindre le téléviseur pendant que l’enregistreur enregistre à partir de son propre syntoniseur. Vous ne pouvez pas changer de programme pendant que l’enregistreur enregistre à partir du syntoniseur du téléviseur. Vous arrêterez l’enregistrement si vous éteignez le téléviseur pendant l’enregistrement à partir d’une source AV raccordé au téléviseur. Enregistrement direct du téléviseur - Affichez “Menu VIERA Link” Ce que vous voyez est ce que vous enregistrez (HDAVI Control 3) Sélectionnez “Direct TV Rec” et démarrez l’enregistrement Direct TV Rec Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma
Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link)
Sélectionnez “Pause Live TV” pour accéder au programme Lisez le mode d’emploi de l’appareil pour les opérations après la reprise. début sélection Vous pouvez également démarrer l’enregistrement directement
Pour arrêter l’enregistrement Sélectionnez “Arrêt” dans “Direct TV Rec” pour accéder à l’enregistrement Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Arrêt Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma
sélection arrêt Vous pouvez également arrêter l’enregistrement directement. GUIDE EXIT
Q-Link Fonctions de liaison VIERA Link) Fonctions disponibles (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez commander certaines fonctions de l’appareil raccordé avec la télécommande de ce téléviseur (pointez la télécommande vers le capteur de signal du téléviseur).
Cette fonction est disponible avec un appareil équipé de la fonction “HDAVI Control 2” ou “HDAVI Control 3”. Si vous n’arrivez pas utiliser cette fonction, vériez les réglages et l’appareil. “Préparatifs” (p. 42) Accédez au menu de l’appareil pour l’utiliser Affichez “Menu VIERA Link” INPUT
Sélectionnez “Contrôle VIERA Link” EXIT Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Enregistreur Contrôle VIERA Link Sélection haut-parleurs Home cinéma RETURN Sélectionnez l’appareil auquel vous désirez accéder
Contrôler le menu de l’appareil raccordé avec la télécommande VIERA Control 2 (HDAVI HDAVI Control 3) Contrôle VIERA Link sélection “Home cinéma” désigne un lecteur de salon, un enregistreur de salon et un amplicateur. Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope Le type d’appareil raccordé s’affiche. Sélectionnez le type d’appareil et accédez-y. Si vous accédez à un appareil sélection non valable accés Lorsqu’un appareil équipé de la fonction “HDAVI Control” est raccordé Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma Le menu des appareils auxquels vous accédez (Le mode d’entrée est automatiquement modié) Utilisez le menu de l’appareil
Touches de télécommande VIERA disponibles (varie en fonction de l’équipement raccordé): Enregistreur / Lecteur / Home cinéma / Caméscope Déplacer le curseur / sélectionner le menu Le type d’appareil raccordé s’afche. Mais vous ne pouvez pas y accéder. Utilisez sa propre télécommande pour opérer l’appareil. Déplacer le curseur / accés / régler Mémorisez / régler / accés RETURN Retourner au menu précédent Lorsqu’un appareil d’un autre type ou d’un autre fabricant est raccordé EXIT Quitter le menu Menu VIERA Link Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Autres Sélection haut-parleurs Home cinéma OPTION Autres “Autres” s’afche. Vous ne pouvez pas y accéder. Utilisez sa propre télécommande pour opérer l’appareil.
Afcher le guide des fonctions pour l’appareil / Cela fonctionne aussi avec la touche OPTION de l’appareil Accéder lorsque les mots-clés s’afchent sur la barre de couleur Concernant les commandes de l’appareil, consultez le mode d’emploi de ce dernier. Fonctions disponibles (Utilisation du menu VIERA Link) Vous pouvez commander le haut-parleur du Home Cinema avec la télécommande de ce téléviseur (dirigez la télécommande vers le récepteur de signal du téléviseur).
Cette fonction est disponible avec un amplicateur ou lecteur de salon équipé de la fonction “HDAVI Control”. Si vous n’arrivez pas utiliser cette fonction, vériez les réglages et l’appareil. “Préparatifs” (p. 42) Accédez au volume de l’enceinte pour le contrôler INPUT Affichez “Menu VIERA Link”
EXIT Sélectionnez “Sélection haut-parleurs” Menu VIERA Link RETURN Pause Live TV Direct TV Rec Démarrage Contrôle VIERA Link Enregistreur Sélection haut-parleurs Home cinéma sélection Réglez sur “Home cinéma” ou “TV” Sélection haut-parleurs Home cinéma L’amplificateur ou le lecteur de salon s’allumeront automatiquement s’ils sont en mode de veille et que le son est émis des haut-parleurs du Home Cinema raccordé à l’appareil.
Sourdine Le son des haut-parleurs du téléviseur est coupé. Lorsque l’appareil est éteint, les haut-parleurs du téléviseur restent actifs.
Les haut-parleurs du téléviseur sont actifs.
Pour proter du son multicanal (ex.: Dolby Digital 5.1canaux) via un amplicateur, raccordez l’appareil à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble audio numérique optique (p. 40), puis sélectionnez “Home cinéma”. Pour proter du son multicanal d’un enregistreur DIGA, raccordez l’enregistreur DIGA à l’amplicateur à l’aide d’un câble HDMI (p. 40). Avancé
Augmentation / diminution du volume Fonctions de liaison (Q-Link / VIERA Link) réglage
Commande des haut-parleurs Remarque
Cette fonction risque de ne pas fonctionner correctement selon l’appareil raccordé. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture. L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est modié. La fonction Volume sera afchée lors de l’ajustement du volume de l’appareil. La lecture facile est aussi disponible avec la télécommande pour un amplicateur ou un lecteur de cinéma à domicile. Consultez le mode d’emploi de l’appareil. Concernant le câble HDMI utilisé pour raccorder un caméscope HD Panasonic, consultez le manuel qui accompagne le caméscope. Si plus d’un appareil de même type sont raccordés au téléviseur par des câbles HDMI, par exemple deux enregistreurs DIGA à HDMI1 et HDMI2, la fonction VIERA Link ne sera disponible que pour le numéro de borne inférieur, dans ce cas HDM1. “HDAVI Control 3” est la nouvelle norme (depuis décembre 2007) pour les appareils compatibles HDAVI Control. Cette norme est compatible avec un appareil HDAVI classique. Pour conrmer la version HDAVI Control de ce téléviseur “Informations système” (p. 27)
Appareil externe Ces schémas présentent nos conseils relatifs à la connexion du téléviseur à divers appareils. Pour les autres raccordements, consultez les instructions des composants respectifs, le tableau ci-dessous et les données techniques (p. 55). Caméscope / Console de jeu (VIDEO) (S-VIDEO) Pour écouter avec des haut-parleurs (AUDIO)
AV3 Amplificateur à système d’enceintes (Mini prise stéréo M3) Ecouteurs Pour ajuster le volume “Ecouteurs” dans le menu Son (p. 25) Types d’appareil raccordable à chaque borne AV1 AV2 Borne Enregistrement / Lecture (appareil) Pour enregistrer / lire des cassettes vidéo / DVD (Magnétoscope / enregistreur DVD) Pour regarder des DVD (Lecteur DVD) Pour regarder les images d’un caméscope (Caméra vidéo) Pour regarder des émissions satellites (Décodeur) Pour jouer à des jeux vidéos (Console de jeu) Pour utiliser un amplicateur avec les haut-parleurs Q-Link VIERA Link Enregistrement TV direct : Raccordement conseillé
(avec HDMI) (avec HDMI) AV3 (Devant du téléviseur) Appareil HDMI
Ordinateur Adaptateur pour conversion (au besoin) (Visionnement)
Enregistreur DVD / magnétoscope Câble Péritel Câble Péritel Pour regarder des DVD (Ecoute) (Visionnement) Pour regarder des émissions satellites Lecteur DVD Appareil externe DIGITAL AUDIO OUT
Décodeur Câble audio numérique optique Câble compatible HDMI “fully wired” AUDIO OUT
Données techniques Aspect automatique La taille et l’aspect optimum peuvent être choisis pour regarder des images plus détaillées. (p. 16) Automatique L’aspect automatique détermine le meilleur format d’écran à utiliser pour que l’image occupe tout l’écran grâce à un processus en quatre étapes pour vérier si l’image visionnée est une image grand écran. Si l’aspect automatique détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Si l’aspect automatique ne détecte pas de signal grand écran, ce téléviseur sophistiqué améliore l’image pour offrir un visionnement optimal. Le texte afché à l’écran explique de quelle manière l’aspect automatique a déterminé le rapport d’aspect utilisé: “Large” apparaît en haut à gauche de l’écran si un signal d’identication grand écran (WSS) est détecté ou si un signal est détecté via une borne Péritel ou HDMI. L’aspect automatique adopte le format grand écran 16:9 ou 14:9 approprié. Cette fonction est aussi opérationnelle dans les autres modes d’aspect. “Automatique” apparaît en haut à gauche de l’écran si des bandes noires sont détectées en haut et en bas de l’image. L’aspect automatique choisit le meilleur format d’écran et agrandit l’image pour qu’elle occupe tout l’écran. Ce processus peut prendre plusieurs minutes en fonction de l’obscurité de l’image.
Signal de commande d’écran Signal grand écran (WSS) Signal de commande via la borne péritel (8 broches) ou HDMI AV1 AV2 AV3 COMPONENT AV1 AV2 HDMI1 HDMI2 HDMI3
Le format d’écran varie selon le programme, etc. S’il est supérieur au standard “16:9”, des bandes noires peuvent apparaître en haut et en bas de l’écran. Si la taille de l’écran semble anormale lors de la lecture d’un programme enregistré en grand écran sur un magnétoscope, ajustez le tracking de votre magnétoscope. (Consultez le manuel du magnétoscope.) Raccordement HDMI L’interface HDMI (high-denition multimedia interface) vous permet de regarder des images numériques haute dénition et d’écouter un son de qualité élevée en raccordant le téléviseur et l’appareil. Vous pouvez raccorder un appareil compatible HDMI ( 1) avec borne de sortie HDMI ou DVI, tel qu’un lecteur DVD, un décodeur ou une console de jeu, à la borne HDMI à l’aide d’un câble HDMI “fully wired”. Pour les connexions, voir “Appareil externe” (p. 46). Remarque
HDMI est la première interface AV grand public entièrement numérique au monde satisfaisant à la norme de non compression. Si l’appareil externe possède uniquement une sortie DVI, raccordez-la à la borne HDMI1 avec un câble adaptateur DVI-HDMI ( 2). Branchez le câble audio à la prise d’entrée audio lorsque le câble de conversion DVI vers HDMI est utilisé. (HDMI1 : utilisez les bornes COMPONENT-AUDIO). Les réglages audio peuvent être effectués sur l’écran du menu “Entrée HDMI 1”. (p. 25) Fréquences d’échantillonnage de signaux audio compatibles (2ch L.PCM) : 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz. Les bornes HDMI2 / 3 sont uniquement pour le signal audio numérique. L’utilisation avec un ordinateur n’est pas considérée. Si l’appareil raccordé est doté d’une fonction de réglage du format, réglez-le sur “16:9”. Ces connecteurs HDMI sont de “type A”. Ces connecteurs HDMI sont compatibles avec la protection des droits d’auteur HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection). Un appareil non doté d’une prise de sortie numérique peut être raccordé à la prise d’entrée de “COMPONENT”, “S-VIDEO” ou “VIDEO” pour recevoir les signaux analogiques. La prise d’entrée HDMI peut être utilisée uniquement avec les signaux d’image suivants: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i et 1080p. Faites correspondre le réglage de sortie de l’appareil numérique. Pour de plus amples détails sur les signaux HDMI applicables, reportez-vous à p. 51. ( 1): Le logo HDMI s’afche sur les appareils compatibles HDMI. ( 2): Contactez votre revendeur de produits numériques le plus proche. Mise à jour du logiciel (mode DVB) Mettez régulièrement à jour le logiciel du système pour garantir que vous disposez de la version la plus récente du logiciel. Si une mise à jour est disponible, une bannière de notication s’afche lorsque le service dispose des informations de mise à jour. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Pour une mise à jour automatique Réglez “Recherche auto Màj en veille” sur “Activé” (p. 29) Si une nouvelle version du logiciel est transmise, le téléviseur la téléchargera automatiquement. La séquence de mise à jour automatique a lieu à 3:00 AM et 5:00 AM chaque nuit dans les conditions suivantes : Veille (appareil éteint avec la télécommande) Un enregistrement n’est pas en cours.
Pour une mise à jour manuelle Procédez à “Rechercher Màj maintenant” (p. 29) Si une mise à jour est disponible, une bannière de notication s’afche. Pour télécharger le nouveau logiciel, appuyez sur “OK” Téléchargement (environ 20 min.) Si vous choisissez de ne pas télécharger, appuyez sur “EXIT”.
Pendant le téléchargement, n’éteignez pas le téléviseur ni n’appuyez sur aucune touche. (Le téléviseur est automatiquement activé une fois le téléchargement terminé.) Le message peut s’avérer être une notication à l’avance. Dans ce cas, les informations du calendrier (la date à laquelle la nouvelle version peut être utilisée) s’afchent. Vous pouvez programmer la réservation de la mise à jour. La mise à jour ne démarrera pas si le bouton Marche / Arrêt du téléviseur est sur Arrêt. Format des données pour parcourir la carte Photo : Images fixes enregistrées avec des appareils photo numériques compatibles avec les fichiers JPEG des normes DCF et EXIF Format des données : Baseline JPEG (Sous-échantillonnage 4:4:4, 4:2:2 ou 4:2:0) Nombre max. de fichiers : 9.999 Résolution de l’image : 160 × 120 à 10.000.000 Type de carte compatible (capacité maximale) : Carte SDHC (16 Go), carte SD (2 Go), MultiMediaCard (128 Mo), carte miniSD (1 Go) (nécessite un adaptateur miniSD) Si une carte miniSD est utilisée, insérez ou retirez-la avec son adaptateur. Consultez les dernières informations sur le type de carte sur le site Web suivant. (En anglais uniquement) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
DCF (Design rule for camera file system) : Norme unifiée établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Remarque Données techniques Une image JPEG modiée avec un ordinateur ne peut pas être afchée. Les images importées d’un ordinateur doivent être compatibles avec EXIF (Exchangeable Image File) 2.0, 2.1 et 2.2. Les chiers partiellement altérés peuvent s’afcher avec une résolution moindre. Seule l’extension “.JPG” peut être lue sur ce téléviseur. Les noms de dossier et de chier peuvent être différents selon l’appareil photo numérique utilisé. Ne pas utiliser de caractères 2 bits ou de caractères à codes spéciaux. La carte peut ne pas servir avec ce téléviseur si les noms de chier ou dossier sont modiés.
Données techniques Informations sur les prises Péritel, S-VIDEO et HDMI Prises Péritel AV1 Prises Péritel AV2 (RVB, VIDEO, Q-Link) (RVB, VIDEO, S-VIDEO, Q-Link) Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Bleu). Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches
Entrée chrominance Entrée luminance Masse chrominance Masse luminance AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la sélection S-VHS / VIDEO. Masse connecteur Sortie CVBS (vidéo) Masse CVBS Entrée rouge, Entrée SC Masse rouge Entrée vert Masse vert Entrée bleu Masse bleu Sortie audio (L) Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo) Masse état RVB État RVB Masse -Données Q-Link État CVBS Entrée audio (L) Masse audio Entrée audio (R) Prisel HDMI Détection de prise active 19 Masse DDC/CEC 17 SCL CEC Protection d’horloge TMDS 11 Données 0 TMDS 9 Données 0+ TMDS 7 Protection de données 1 TMDS Données 2 TMDS 3 Données 2+ TMDS 1 18 Alimentation +5V 16 SDA 14 Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique) 12 Horloge TMDS 10 Horloge+ TMDS 8 Protection de données 0 TMDS 6 Données 1 TMDS 4 Données 1+ TMDS 2 Protection de données 2 TMDS Raccordement à l’ordinateur Un ordinateur peut être raccordé au téléviseur de sorte que l’écran de l’ordinateur s’afche et que le son soit émis du téléviseur. Signaux de l’ordinateur qui peuvent être entrés : Fréquence de balayage horizontal 31 à 69 kHz ; fréquence de balayage vertical 59 à 86 Hz (des lignes de signal supérieures à 1.024 peuvent être à l’origine d’un mauvais afchage de l’image). Il n’est pas nécessaire d’utiliser un adaptateur pour ordinateur pour le connecteur D-sub 15 broches compatible avec DOS/V.
Remarque Certains modèles d’ordinateur ne peuvent pas être raccordés sur ce téléviseur. Lors de l’utilisation d’un ordinateur, réglez ce dernier sur la qualité d’afchage des couleurs la plus élevée. Pour plus d’informations sur les signaux d’ordinateur applicables, voir ci-dessous. Résolution d’afchage max. Numéro de modèle Aspect
Signal pour le connecteur D-sub 15 broches N° de broche Nom du signal
NC (non branché) GND (masse) N° de broche Nom du signal N° de broche GND (masse) GND (masse) GND (masse) NC (non branché) GND (masse) Nom du signal NC (non branché) NC (non branché)
NC (non branché) Signaux d’entrée pouvant être affichés
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes. Les signaux ci-dessus sont reformatés pour un visionnement optimal sur votre écran. Le signal d’entrée conforme à un PC est compatible avec le mode de compteur standardisé VESA. Le signal PC est agrandi ou compressé sur l’écran, ce qui peut nuire quelque peu à la clarté des plus ns détails. FAQ, etc. Remarque Données techniques Nom du signal 640 × 400 @70 Hz 640 × 480 @60 Hz 640 × 480 @75 Hz 800 × 600 @60 Hz 800 × 600 @75 Hz 800 × 600 @85 Hz 852 × 480 @60 Hz
FAQ Avant de demander toute réparation ou assistance, veuillez suivre ces indications simples pour résoudre le problème. Si le problème persiste toujours, contactez votre revendeur Panasonic local pour assistance. Points blancs ou ombre sur les images (bruit)
Vériez la position, l’orientation et le raccordement de l’antenne. Pour les clients utilisant une antenne intérieure Pour obtenir une image DVB de bonne qualité, il est important de recevoir un signal DVB de bonne qualité. Dans ce but, vériez “Etat du Signal DVB” dans le Réglage (p. 33). Un niveau d’au moins 5 est nécessaire pour fournir une bonne image. Il peut s’avérer nécessaire de rectier la position et le sens de l’antenne pour obtenir le meilleur résultat possible. Il n’y a ni image ni son
Le téléviseur est-il en mode “AV”? Le cordon d’alimentation est-il branché dans la prise de courant ? Le téléviseur est-il sous tension ? Vériez le menu Image (p. 24) et le volume. Vériez que tous les câbles péritel requis sont présents et qu’ils sont bien raccordés. Format Auto
La fonction d’aspect automatique est conçue pour offrir un format d’écran optimal, de sorte que l’image remplisse tout l’écran. Pour les commandes d’utilisateur, voir p. 48. S-Vidéo / photo noir et blanc
Conrmez au moyen de la touche AV que vous avez sélectionné S-Vidéo, c’est-à-dire AV2/S (p. 20). Messages sur écran Ex. : EC/AV1
Vous n’avez qu’à les effacer Appuyez de nouveau pour le réafcher. Aucun programme DVB présenté après la Configuration auto
Vériez l’émetteur DVB. Ajustez le sens de l’antenne vers un autre émetteur installé à proximité. Vériez la transmission analogique, si la qualité d’image est médiocre, vériez l’antenne et contactez le revendeur le plus proche. Un message d’erreur apparaît
Suivez les instructions du message. Si le problème persiste, contactez le SAV agréé. La fonction Q-Link est inopérante
Vériez le câble péritel et connexion. Réglez également “Sortie. AV1 / AV2” dans le menu Conguration (p. 26). La fonction “VIERA Link” est inopérante et un message d’erreur apparaît
Conrmez le raccordement. Allumez l’appareil raccordé, puis le téléviseur. (p. 42)
Vériez les réglages de l’enregistreur. Lisez le mode d’emploi de l’enregistreur pour en savoir plus. L’enregistrement ne démarre pas immédiatement Points allumés en permanence sur l’écran
La méthode de production des points employée avec cette technologie peut causer la présence de quelques pixels allumés ou éteints en permanence. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le contraste est réduit
Le contraste est réduit dans les conditions suivantes si l’utilisateur n’effectue aucune opération pendant quelques minutes : pas de signal en mode DVB ou AV programme verrouillé sélectionné programme invalide sélectionné service radio sélectionné menu afché Vignette ou image xe en mode carte SD Problème Mesures (pas de son ou volume faible)
Une image anormale s’affiche
Image chaotique, discordante Ecran Aucune image ne s’affiche Image floue ou déformée Aucun son n’est émis Son Le niveau sonore est faible ou le son est déformé
Réglez “P-NR” dans le menu Image (pour retirer le bruit). (p. 24) Vériez les appareils électriques à proximité (voiture, moto, lampe uorescente). Est-ce que “Couleur” ou “Contraste” dans le menu Image est réglé au minimum ? (p. 24) Vériez le système couleur. (p. 33) Réinitialisez le programme. (p. 33) Mettez le téléviseur hors tension à l’aide de l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension. Est-ce que la “Coupure du son” est activée ? (p. 9) Est-ce que le volume est réglé sur minimum ? La réception du signal sonore peut s’être dégradée. Réglez “MPX” (p. 25) dans le menu Son sur “Mono”. (Mode analogique uniquement) En raison des technologies de réception numériques impliquées, la qualité des signaux DTV peut être relativement basse dans certains cas en débit d’une bonne réception des émissions analogiques.
Installez une antenne individuelle pour le téléviseur et le magnétoscope (ou bien utilisez un séparateur). Téléviseur (Antenne individuelle) DVB Impossible de recevoir des signaux avec une antenne à haute performance Sortie d’antenne Prise d’entrée d’antenne Magnétoscope
Interférence ou image figée / escamotée dans le mode DVB La télécommande ne fonctionne pas
Vériez “Etat du signal DVB”. (p. 33) Si “État du signal” ou “Intensité du signal” s’afche en rouge, vériez l’antenne. Si le problème persiste, informez-vous auprès de votre revendeur Panasonic local. Mettez le téléviseur hors tension avec l’interrupteur d’alimentation, puis remettez-le sous tension.
Réglez le réglage du son de l’appareil raccordé sur “2ch L.PCM”. Vériez le réglage de “Entrée HDMI1” dans le menu Son. (p. 25) Si la connexion du son numérique connaît un problème, sélectionnez une connexion de son analogique. (p. 48)
Le câble HDMI est-il raccordé correctement ? (p. 46) Mettez le téléviseur et l’appareil hors tension, puis remettez-les sous tension. Vériez un signal d’entrée de l’appareil. (p. 51) Utilisez un appareil compatible EIA/CEA-861/861B. La fonction de minuterie de mise hors tension automatique est activée. Le téléviseur entre en “mode de veille” au bout de 30 minutes après la n de l’émission analogique. Les piles sont-elles correctement insérées ? (p. 6) Le téléviseur est-il sous tension ? FAQ, etc. Autre Le téléviseur passe en “mode de veille” (Antenne individuelle) Foire aux questions HDMI L’image d’un appareil externe est anormale lorsque ce dernier est raccordé via la borne HDMI Entrée d’antenne Sortie d’antenne
Le son est anormal Séparateur
DVB est une marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996). VGA est une marque de commerce d’International Business Machines Corporation. Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc., USA. S-VGA est une marque déposée par Video Electronics Standard Association. Même s’il n’existe aucune mention spéciale de marque de commerce de société ou de produit, ces marques de commerce ont toutefois été respectées. Le logo SDHC est une marque déposée. HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence du brevet américain 5,451,942 et d’autres brevets déposés ou en instance aux États-Unis et dans le monde. DTS et DTS Digital Out sont des marques de commerce déposées de DTS, Inc ; les logos et le symbole DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés. Marque du DVB Digital Video Broadcasting Project (1991 à 1996) TH-37PX81FV Déclaration de conformité N° 5758, 23 juin 2008 TH-42PX81FV Déclaration de conformité N° 5759, 23 juin 2008
Caractéristiques TH-37PX81FV CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Alimentation TH-42PX81FV Panneau Consommation d’af chage Son Usage moyen 235 W Veille 0,7 W (Sans enregistrement avec sortie moniteur) 20 W (Avec enregistrement avec sortie moniteur) 16:9 94 cm (diagonale) 106 cm (diagonale) 819 mm (L) × 457 mm (H) 922 mm (L) × 518 mm (H)
Mini prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1
PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL DVB Services numériques terrestres via entrée d’antenne VHF/UHF M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz NTSC (entrée AV uniquement) Lecture de magnétoscopes NTSC Le signal de télévision peut ne pas être reçu dans certaines régions. VHF / UHF Température : de 0°C à 35°C Humidité : de 20% à 80% (sans condensation) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link) Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link) 1 × connecteurs RCA 1,0 V[p-p] (75 :) MINI DIN, 4 broches Y:1,0 V[p-p] (75 :) C:0,286 V[p-p] (75 :) 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] 1,0 V[p-p] (incluant la synchronisation) PB, PR ±0,35 V[p-p] 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] Connecteur de TYPE A Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 3”. Connecteur D-SUB 15 broches haute densité R,G,B/0,7 V[p-p] (75 :) HD, VD/Niveau TTL 2,0 - 5,0 V[p-p] (haute impédance) Format d’image Taille d’écran Nombre de pixels Haut-parleurs Sortie son Écouteurs Signaux PC Systèmes de télévision / Bandes de fréquences Connecteurs Antenne arrière Conditions de fonctionnement AV1 (Péritel connecteur) AV2 (Péritel connecteur) VIDEO AV3 S-VIDEO
HDMI1 / 2 / 3 Autres
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modiées sans notication préalable. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. Cet appareil est conforme aux normes EMC mentionnées ci-dessous. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024. Piédestal: ST-42R4-WG (Pour approbation de sécurité) Caractéristiques Licence Remarque
Fente de Fente de Carte SD × 1 lecture AUDIO L - R 2 × connecteurs RCA 0,5 V[rms] (haute impédance) Sorties DIGITAL AUDIO OUT PCM / Dolby Digital / DTS, Fibre optique 917 mm × 665 mm × 327 mm (Avec piédestal) 1.020 mm × 727 mm × 327 mm (Avec piédestal) Dimensions ( L × H × P ) 917 mm × 617 mm × 95 mm (Téléviseur seul) 1.020 mm × 679 mm × 95 mm (Téléviseur seul) 24,5 k Net (Avec piédestal) 28,0 k Net (Avec piédestal) Poids 22,5 k Net (Téléviseur seul) 26,0 k Net (Téléviseur seul) FAQ, etc.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Enregistrement du client Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve dénitive de votre achat an de faciliter la procédure d’identication en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Web Site : http://www.panasonic-europe.com ¤ Panasonic Corporation 2008 Numéro de sérier Imprimé en République tchèque
Notice Facile