WHIRLPOOL WRT314TFDW - Réfrigérateur

WRT314TFDW - Réfrigérateur WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WRT314TFDW WHIRLPOOL au format PDF.

📄 56 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice WHIRLPOOL WRT314TFDW - page 37
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : WRT314TFDW

Catégorie : Réfrigérateur

Intitulé Description
Type de réfrigérateur Réfrigérateur à congélateur en bas
Capacité totale 300 litres
Dimensions (HxLxP) 170 cm x 70 cm x 70 cm
Consommation énergétique Classe énergétique A+
Système de refroidissement Froid statique
Nombre de tiroirs 3 tiroirs de congélation
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de la température, étagères réglables
Entretien et nettoyage Décongélation manuelle, nettoyage avec un chiffon humide
Sécurité Système de verrouillage de porte
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WRT314TFDW WHIRLPOOL

Le réfrigérateur WHIRLPOOL WRT314TFDW ne refroidit pas correctement. Que faire ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température (environ 4 °C pour le réfrigérateur). Assurez-vous que les ventilations ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur est de niveau.
J'entends des bruits étranges provenant du réfrigérateur. Est-ce normal ?
Des bruits de cliquetis ou de bourdonnement peuvent être normaux. Cependant, si le bruit est fort ou persistant, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et qu'aucun objet ne touche le compresseur.
Il y a de la condensation à l'intérieur du réfrigérateur. Que dois-je faire ?
Vérifiez que la porte se ferme correctement et que les joints ne sont pas endommagés. Assurez-vous également que la température est correctement réglée.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur WHIRLPOOL WRT314TFDW ?
Débranchez le réfrigérateur, retirez les étagères et nettoyez avec un mélange d'eau tiède et de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Le réfrigérateur ne s'allume pas. Quelles sont les étapes à suivre ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien branché et si la prise fonctionne. Testez avec un autre appareil. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment régler le thermostat du réfrigérateur ?
Le thermostat se trouve à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez-le pour ajuster la température souhaitée. Un réglage standard est généralement entre 3 et 4 sur la molette.
Y a-t-il des recommandations pour éviter les odeurs désagréables dans le réfrigérateur ?
Assurez-vous de nettoyer régulièrement les étagères et d'éliminer les aliments périmés. Vous pouvez également utiliser un ouvert d'air ou du bicarbonate de soude pour absorber les odeurs.
Le bac à légumes du réfrigérateur est trop humide. Que faire ?
Vérifiez que le bac n'est pas trop plein et que les aliments ne sont pas en contact direct avec les parois. Ajustez également la ventilation du réfrigérateur si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WRT314TFDW - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WRT314TFDW de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI WRT314TFDW WHIRLPOOL

Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur......................... 38

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.............. 38

  • Déballage du réfrigérateur p. 38
  • Exigences d’emplacement p. 39
  • Spécifications électriques p. 39
  • Spécifications de l’alimentation en eau p. 39
  • Raccordement de la canalisation d’eau p. 40
  • Portes du réfrigérateur p. 41
  • Ajustement des portes p. 45

Tablettes du réfrigérateur............................ 47 Bac à déli..................................................... 47 Bac à légumes ............................................ 47 CARACTÉRISTIQUES

DU CONGÉLATEUR ...................................... 48

Tablette du congélateur.............................. 48

Nettoyage.................................................... 49 Remplacement des ampoules d’éclairage. 49 Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement....................... 50

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du

■ Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.■ Ne pas utiliser un adaptateur.■ Ne pas utiliser un câble de rallonge.■ Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.■ Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.■ Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.■ Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.■ Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.■ Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.■ Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).38 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :■ Enlever les portes. ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

Déballage du réfrigérateur Enlèvement des matériaux d’emballage■ Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.REMARQUE : Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”. ■ Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. IMPORTANT : Ne pas enlever l’encart en mousse blanche du retour d’air situé derrière le panneau de commande au plafond du réfrigérateur (sur certains modèles). L’encart fait partie du réfrigérateur et n’est pas un matériau d’emballage. Si l’encart est enlevé, de la glace peut se former en provenance du congélateur et causer la formation de glaçons.Nettoyage avant l’utilisationAprès avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de

AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de

malformations et autres déficiences de naissance. AVERTISSEMENT Risque de suffoquerEnlever les portes de votre vieux réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. Renseignements importants à propos de la mise au rebut des fluides réfrigérants :Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par l’EPA conformément aux procédures établies. AVERTISSEMENT Risque du poids excessifUtiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Déplacement de votre réfrigérateur :Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation, veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait être endommagé. Importants renseignements à savoir au sujet des tabletteset des couvercles en verre :Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir àdeux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les fairetomber.39 Exigences d’emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement.Pour assurer une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂" (1,25 cm) de chaque côté. Laisser un espace de 3" (7,5 cm) entre le dessus du réfrigérateur et les placards muraux. Laisser au moins 1" (2,5 cm) entre l’arrière du réfrigérateur et le mur. Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les connexions des conduits d’eau. ■ Si vous installez votre réfrigérateur près d’un mur fixe, prévoir suffisamment d'espace du côté des charnières pour permettre à la porte de s’ouvrir sans obstruction. ■ Établir l’aplomb du réfrigérateur. Voir “Ajustement des portes”. REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la température est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante idéale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de température permet aussi de réduire la consommation d’électricité et d’optimiser l’efficacité du refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d’une source de chaleur, tel un four ou un radiateur. Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 ampères CA seulement, protégée par fusible et adéquatement mise à la terre, est nécessaire. Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l'aide d'un commutateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. REMARQUE : Avant d’installer ou de nettoyer un quelconque élément, ou de retirer une ampoule d’éclairage, désactiver le refroidissement ou placer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) à OFF (arrêt) et débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et réactiver le refroidissement ou replacer la commande (du thermostat, réfrigérateur ou congélateur selon le modèle) au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes” dans les instructions d’utilisation, le guide d’utilisation, ou le guide d’utilisation et d’entretien. Spécifications de l’alimentation en eau Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer.Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Tournevis à lame plate, clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄", perceuse sans fil. IMPORTANT : ■ Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). ■ Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie. ■ Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄" (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement. Risque d'explosion Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. AVERTISSEMENT 3"(7,5 cm)¹⁄₂"(1,25 cm) AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.40 Pression de l'eauIMPORTANT : Une alimentation en eau froide avec une pression comprise entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. REMARQUE : Si la pression en eau est inférieure aux critères minimaux, entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière.Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau par osmose inverse Si un système de filtration de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 à 60 lb/po (276 à 414 kPa).Si la machine à glaçons ne distribue toujours pas d'eau au débit approprié : ■ Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué, et le remplacer si nécessaire. ■ Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Raccordement de la canalisation d’eau (sur certains modèles) Lire toutes les instructions avant de commencer.IMPORTANT : Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt) afin d'éviter un bruit excessif ou des dommages au robinet d'eau.Raccordement à une canalisation d’eau

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de

2. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. OUVRIR le

robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d’eau se vide.

3. Trouver une canalisation d’eau froide verticale de ¹⁄₂" à 1¹⁄₄"

(1,27 à 3,18 cm) près du réfrigérateur.IMPORTANT : ■ S'assurer qu'il s'agit d'une canalisation d'eau froide. ■ Un conduit horizontal fonctionnera mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse et ceci empêchera également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet.

4. Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer

la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau de canalisation d'eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5. À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le

tuyau de canalisation d’eau froide choisie.

6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la

bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité de sortie du robinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement.

7. Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le

tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l'extrémité de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur l'extrémité de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et

OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.Raccordement au réfrigérateur REMARQUE : Pour les modèles en kit, installer le robinet d’eau sur le réfrigérateur conformément aux instructions du kit. Style 1

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2. Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un

écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3. Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le

tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aidera à éviter les dommages au tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.4. OUVRIR le robinet d’arrêt. 5. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet) ou les écrous qui fuient.6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans la canalistation d'eau de ¹⁄₄" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Style 2

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2. Déconnecter la bride du tube à l’arrière du produit et introduire

le tube en cuivre dans la bride, tel qu’indiqué.

3. Connecter le tube en cuivre à l'arrivée d’eau du robinet en

utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré.A. Tuyau de canalisation d’eau froideB. Bride de tuyauC. Tube en cuivreD. Écrou de compressionE. Bague de compressionF. Robinet d’arrêtG. Écrou de serrage

A. Bride du tubeB. Vis de bride du tubeC. Tube en cuivreD. Écrou de compressionE. Robinet d'arrivée d'eau

4. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

Rattacher la bride du tube et le tube à l’arrière de la caisse.

5. OUVRIR le robinet d’arrêt. Inspecter pour rechercher les

fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccords du robinet d’eau) ou les écrous qui fuient.6. La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans la canalisation d'eau de ¹⁄₄" (6,35 mm) sur l'un ou l'autre des raccords du tuyau. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche. Achever l’installation1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement. Portes du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : IMPORTANT : ■ Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. ■ Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire de la porte du réfrigérateur. ■ Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, voir “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes et charnières”. ■ Selon votre modèle, vous pouvez avoir des portes standard (Style 1) ou contour (Style 2). Si on prévoit également d'inverser le sens d’ouverture des portes, suivre les instructions pour le style de porte approprié.■ Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après “Étapes finales”. Démontage - Portes et charnièresVis de charnière à tête hexagonale de "1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.2. Fermer la porte du réfrigérateur; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil.REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant le démontage des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. Enlever les pièces de la charnière supérieure - voir l’illustration

de la charnière supérieure. Soulever la porte du compartiment de congélation pour la séparer de la caisse.4. Enlever les pièces de la charnière centrale - voir l’illustration de la charnière centrale. Soulever la porte du réfrigérateur pour la séparer de la caisse.

5. Enlever les pièces de la charnière inférieure - voir l’illustration

de la charnière inférieure. Inversion des portes (facultatif)IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme suit. S’il n’est pas nécessaire de changer l’orientation des portes, voir “Réinstallation - Portes et charnières”. Style 1 - Standard Les illustrations suivent ces instructions.A. Bride du tubeB. Tube en cuivreC. Écrou de compression■ Clé à douille avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆" ■ Clé plate de ⁵⁄₁₆" ■ Tournevis Phillips n° 2 ■ Couteau à mastic plat de 2"■ Tournevis à lame plate

AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Vis de butée de la porteVis de scellementde la poignée de la porteVis de la poignée à tête plateBouchon obturateur de lapoignée de la porte Bouchon d'obturationde charnière de porteBouchon d'obturationde charnière de caisse Chapeau bombé Rondelle de chapeau bombé42 Caisse

1. Enlever les vis à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" de la charnière (côté

poignée); transférer ces pièces du côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2. Enlever les bouchons obturateurs de charnière de caisse des

trous au sommet de la caisse; transférer ceux-ci dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l’illustration 1-2. Porte du compartiment de congélation

1. Enlever le couvre-vis. Voir l’illustration 2.

2. Enlever la poignée de la porte du compartiment de

réfrigération. Voir l’illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 2.

3. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte sur la

porte du réfrigérateur. Transférer le bouchon obturateur au trou du côté opposé. Voir l’illustration 3.

4. Retirer l'insigne de la marque. Le remplacer par l’insigne fourni

dans l'ensemble d'inversion situé dans le bac à légumes. Pour le placer correctement, voir le gabarit de placement de l'insigne de la marque (en dernière page de ce manuel).

5. Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé

de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 5.

6. Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté

opposé de la porte. Voir l’illustration 2. Insérer d’abord les deux vis du bas dans la poignée. Aligner la partie supérieure de la poignée et insérer la vis supérieure dans la poignée.

7. Réinstaller le couvre-vis. Voir l’illustration 2.

8. Serrer toutes les vis. Conserver la porte à part jusqu’à la mise

en place des charnières de la porte du compartiment de réfrigération. Porte du compartiment de réfrigération

1. Enlever le couvre-vis. Voir l’illustration 6.

2. Enlever la poignée de la porte du compartiment de

réfrigération. Voir l’illustration. Conserver toutes les pièces ensemble. Voir l’illustration 6.

3. Enlever le bouchon obturateur de charnière sur la porte du

réfrigérateur. Transférer le bouchon obturateur au trou du côté opposé. Voir l’illustration 3.

4. Enlever les vis de scellement de la poignée de la porte.

Transférer ces vis du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 4.

5. Enlever la vis frontale de scellement de la poignée de porte.

Transférer du côté opposé de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 7.

6. Enlever la butée de porte. Transférer la pièce du côté opposé

de la porte du réfrigérateur. Voir l’illustration 5.

7. Positionner la poignée de porte du réfrigérateur sur le côté

opposé de la porte. Voir l’illustration 6. Placer d’abord les deux vis supérieures de la poignée. Aligner la partie inférieure de la poignée, puis visser la vis inférieure.

8. Réinstaller le couvre-vis. Voir l’illustration 6.

9. Serrer toutes les vis. Conserver la porte du réfrigérateur à part

jusqu’à ce que la charnière inférieure soit installée sur le réfrigérateur. Style 2 - Contour Les illustrations suivent ces instructions. Caisse

1. Enlever les vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁₆" (côté

poignée) et les transférer au côté opposé. Voir l’illustration 1-1.

2. Enlever les bouchons obturateurs des charnières au sommet

de la caisse et les placer dans les trous de charnière du côté opposé. Voir l’illustration 1-2. Portes

1. Enlever le bouchon obturateur de charnière de porte au

sommet de la porte du congélateur. Le déplacer au côté opposé tel qu’illustré. Voir l'illustration 2.

2. Enlever la butée de la porte du compartiment de congélation

et celle de la porte du compartiment de réfrigération et les transférer au côté opposé. Voir l’illustration 3. Réinstallation - Portes et charnières REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, considérer l’image symétrique.

1. Réinstaller les pièces de la charnière inférieure. Voir

l’illustration. Serrer les vis. Réinstaller la porte du compartiment de réfrigération. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes pendant la réinstallation des charnières. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

2. Assembler les pièces de la charnière centrale. Voir

l’illustration. Serrer toutes les vis. Voir l’illustration de la charnière centrale. Réinstaller la porte du compartiment de congélation.

3. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir

l’illustration - charnière supérieure. Ne pas complètement serrer les vis.

4. Aligner correctement les portes au niveau de la séparation

entre le bas de la porte du compartiment de congélation et le sommet de la porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis. Étapes finales

1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons

obturateurs et vis sont en place. Réinstaller le couvercle de la charnière supérieure. Voir l’illustration - charnière supérieure.

2. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

3. Réinitialiser les commandes. Voir “Utilisation de la/des

4. Replacer toutes les pièces amovibles de porte dans les portes

et les aliments dans le réfrigérateur. Bouchon d'obturation de charnière de porte Bouchon d'obturation de charnière de caisse Chapeau bombé Rondelle de chapeau bombé AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.43 Style 1 - Standard Démontage et réinstallation de la porte Charnière supérieure Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

Vis de scellement de la poignée de la porte Vis de butée de la porte Butée de la porte

Vis de la poignée à tête plate

Poignée du compartiment de r éfrigération

Vis de charnière à tête hexagonale de

Chapeaux bombés et rondelles de chapeau bombé

Vue de côtéVue avant

Cale d'espacement Charnière inférieure Charnière centrale

Charnière inférieure

Vis de charnière à tête hexagonale de

Vis de charnière à tête hexagonale de

Poignée de la porte du compartiment de congélation

Vis de la poignée à tête plate

Vis de charnière à tête hexagonale de

Charnière supérieure Bouchon d'obturation de charnière de porteA. Bouchons d'obturation de charnière de caisse

Vis frontale de scellement de la poignée de la porte44 Style 2 - Contour Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)

1-2 A. Bouchons d'obturation de charnière de porte

Dépose des butées de porte

A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse

Démontage et réinstallation de la porte

Réinstallation des butées de porte

Cale d'espacement Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale

Charnière inférieure

Vis de charnière à tête hexagonale

Charnière centrale C. Vis de charnière à tête hexagonale

A. Couvercle de la charnière supérieure (sur certains modèles) B. Vis de charnière à tête hexagonale

C. Charnière supérieure A. Butée de la porteB. Vis de la butée de la porteA. Butée de la porteB. Vis de la butée de la porte A. Vis de charnière à tête hexagonale de

chapeaux bombés et rondelles de chapeau bombé45 Ajustement des portes Votre réfrigérateur comporte deux roulettes réglables, l’une à droite et l’autre à gauche. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus facilement, régler l'inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions ci- dessous.

1. Tourner le pied de nivellement pour soulever ou abaisser tel

côté du réfrigérateur. Plusieurs tours peuvent être nécessaires pour régler l'inclinaison du réfrigérateur. ■ Pour soulever le côté, tourner le pied de nivellement vers la gauche. ■ Pour abaisser le côté, tourner le pied de nivellement vers la droite. REMARQUE : Si une autre personne pousse le haut du réfrigérateur, le poids devient moins lourd sur les vis de nivellement et les roulettes, ce qui rend plus facile l’ajustement des vis.

2. Ouvrir à nouveau les deux portes et vérifier que leur fermeture

est aussi aisée que vous le souhaitez. Si ce n'est pas le cas, incliner le réfrigérateur un peu plus vers l'arrière en tournant les deux pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours seront peut-être nécessaires. REMARQUE : Pour que le réfrigérateur soit d'aplomb, il faut appliquer le même nombre de tours aux deux pieds de nivellement.

3. À l’aide d’un niveau, s'assurer que le réfrigérateur est encore

d’aplomb dans le sens transversal. Le réajuster au besoin. UTILISATION

Utilisation des commandes Votre réfrigérateur comporte deux commandes affectant la température. La commande de température se trouve sur la partie avant supérieure du compartiment du réfrigérateur, et la commande de circulation d'air se trouve sur la paroi arrière du compartiment du congélateur. Commande de température La commande de température ajuste la froideur de l'air qui circule dans les compartiments. Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été préréglées à l’usine. Au moment de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les commandes sont encore préréglées aux réglages moyens tel qu’illustré. REMARQUE : Pour éteindre le réfrigérateur, tourner le réglage au mot OFF (arrêt). Tourner la commande de température à OFF (arrêt) arrête le refroidissement dans les compartiments de réfrigération et de congélation sans toutefois déconnecter le réfrigérateur de l’alimentation électrique. Réglage moyen “3” IMPORTANT : ■ Donner au réfrigérateur le temps de se refroidir complètement avant d’y ajouter des aliments. Il vaut mieux attendre 24 heures avant de placer des aliments dans le réfrigérateur. REMARQUE : Tourner la commande de température à un réglage plus haut (plus froid) ne refroidira pas les compartiments plus rapidement. ■ Si vous ajoutez des aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement refroidi, vos aliments peuvent se gâter. Réglage de la commande de température Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient être corrects pour l’utilisation normale du réfrigérateur domestique. Les réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus est aussi froid que vous l'aimez et lorsque la crème glacée est ferme. Si la température est trop tiède ou trop froide dans le réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour vous assurer qu'ils ne sont pas bloqués. S’il est nécessaire d’ajuster les températures, utiliser les réglages indiqués au tableau ci-dessous comme guide. Sur les modèles à deux commandes, ajuster d’abord la température du réfrigérateur. Attendre au moins 24 heures entre les ajustements, puis revérifier les températures. CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : Section du RÉFRIGÉRATEUR trop tiède ■ Porte fréquemment ouverte, grande quantité d’aliments ajoutée, température ambiante très chaude Tourner la commande du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre plus élevé suivant Section du CONGÉLATEUR trop tiède/glaçons non préparés assez vite ■ Porte fréquemment ouverte ou grande quantité d’aliments ajoutée ou température ambiante très froide (programme en fonctionnement trop peu fréquent) ■ Usage intense de glaçons Tourner la commande de la CIRCULATION D'AIR ou de la RÉFRIGÉRATEUR au chiffre plus élevé suivant. Section du RÉFRIGÉRATEUR trop froide ■ Réglages incorrects pour les conditions existantes Tourner la commande du RÉFRIGÉRATEUR au chiffre plus bas suivant Section du CONGÉLATEUR trop froide ■ Réglages incorrects pour les conditions existantes Tourner la commande de la CIRCULATION D'AIR ou de la RÉFRIGÉRATEUR au chiffre plus bas suivant46 Commande de circulation d’airLa commande de circulation d'air ajuste la quantité d'air circulant entre les compartiments du congélateur et du réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est branché pour la première fois, placer la commande de circulation d'air au réglage recommandé. Réglage de la commande de circulation d’air Si une augmentation temporaire de la circulation d'air froid dans un compartiment particulier est souhaitée, régler la commande.■ Max (maximum) - Augmente la circulation d'air dans le congélateur■ Min (minimum) - Augmente la circulation d'air dans le réfrigérateurIMPORTANT : Une fois la performance obtenue, replacer la commande de circulation d’air au réglage recommandé afin que le réfrigérateur continue de fonctionner avec le maximum d’efficacité. Machine à glaçons (sur certains modèles - accessoire) Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons REMARQUE : Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le haut ou vers le bas. ■ Pour mettre la machine à glaçons en marche, il suffit d’abaisser le bras de commande en broche. REMARQUE : Votre machine à glaçons comporte un système d'arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d’entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (arrêt) (vers le haut). ■ Pour un arrêt manuel, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (arrêt) (vers le haut) et attendre le déclic pour s’assurer que la machine à glaçons ne continuera pas à fonctionner. REMARQUE : Éteindre la machine à glaçons avant de retirer le bac d’entreposage à glaçons pour servir des glaçons ou pour nettoyer le bac. Ceci empêchera les glaçons de tomber de la machine à glaçons et dans le compartiment de congélation.Après avoir remplacé le bac d’entreposage, mettre en marche la machine à glaçons.Taux de production de glaçons ■ Production NORMALE de glaçons : La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de glaçons par période de 24 heures. Si les glaçons ne sont pas fabriqués assez rapidement, tourner la commande du congélateur vers un chiffre plus élevé (plus froid) par étapes de un demi-numéro. (Par exemple, si la commande est à 3, la déplacer entre 3 et 4.) Attendre 24 heures et, si nécessaire, tourner graduellement la commande du congélateur au réglage le plus élevé, en attendant 24 heures entre chaque augmentation. ■ Production MAXIMALE de glaçons (sur certains modèles) : La machine à glaçons devrait produire environ de 16 à 20 lots de glaçons par période de 24 heures. Si votre réfrigérateur est doté de la caractéristique de production maximale de glaçons, pousser le commutateur à MAX.À noter■ Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d’entreposage. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.■ La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu. ■ Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons. CARACTÉRISTIQUES

Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. CONDITION/RAISON : RÉGLAGE :Usage intense de glaçons Max (maximum) Température de la pièce élevéeMax (maximum) - Pour maintenir le taux de production de glaçonsGrande quantité d’aliments Min (minimum) – Pour refroidir rapidement aliments et boissons Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.47 Tablettes du réfrigérateur (Tablettes en verre sur certains modèles) Les tablettes dans votre réfrigérateur peuvent être réglées pour correspondre à vos besoins individuels. Le remisage d’aliments semblables ensemble dans le réfrigérateur et le réglage des tablettes pour convenir à différentes hauteurs d’articles alimentaires et de contenants permettra de trouver l’article exact plus facilement et réduira aussi le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l’énergie. Tablettes et tablettes en verre (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller une tablette :

1. Ôter les articles de la tablette.

2. Retirer la tablette tout droit jusqu’à la butée.

3. Selon votre modèle, soulever l’arrière ou l’avant de la tablette

pour franchir la butée. Faire glisser la tablette complètement vers l'extérieur.

4. Réinstaller la tablette en faisant glisser l’arrière de la tablette

dans le support sur la paroi de la caisse.

5. Guider l’avant de la tablette dans le support. Faire glisser la

tablette complètement. Bac à déli (sur certains modèles) Retirer et réinstaller le bac à déli :

1. Faire glisser le bac à déli vers l’extérieur jusqu’à la butée.

2. Soulever le devant du bac à déli d’une main tout en

supportant le fond du tiroir de l’autre main. Faire glisser le tiroir complètement vers l’extérieur.

3. Réinstaller le bac à déli en le faisant glisser jusqu’au fond au-

delà de la butée. Couvercle du bac à viande (sur certains modèles) Pour enlever et réinstaller le couvercle du bac à viande :

1. Retirer le bac à viande.

2. Pousser le couvercle vers l’arrière pour dégager les attaches

arrière de la tablette. Soulever le couvercle en l’inclinant à l’avant. Retirer le couvercle vers l’avant et le sortir.

3. Pour réinstaller le couvercle, placer les entailles et les attaches

sur le dessous du couvercle par-dessus les traverses arrière et centrales sur la tablette.

4. Abaisser le couvercle en place. Tirer sur le couvercle vers

l’avant pour fixer les attaches arrière sur la tablette.

5. Réinstaller le bac à viande.

REMARQUE : Sur certains modèles, le bac à viande glisse latéralement sur la tablette, permettant un positionnement flexible. Guide d’entreposage des viandes La plupart des viandes peuvent être conservées dans leur emballage original tant que cet emballage est hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Emballer de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les périodes de conservation. Si la viande doit être conservée pour une période plus longue que la durée donnée, faire congeler la viande. Poissons ou mollusques ou crustacés frais......................................... utiliser le jour de l’achat Poulet, bœuf haché, abats comestibles (foie)............... 1 à 2 jours Charcuterie, steaks/rôtis ............................................... 3 à 5 jours Viandes traitées........................................................... 7 à 10 jours Les restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du papier d’aluminium. Il est convenable aussi d’utiliser des contenants en plastique avec couvercle hermétique. Bac à légumes Tiroirs du bac à légumes Pour retirer et réinstaller un tiroir :

1. Glisser le bac à légumes en ligne droite vers l’extérieur jusqu’à

la butée. Soulever le devant. Faire glisser le bac complètement vers l’extérieur.

2. Réinstaller le ou les bacs en le(s) faisant glisser jusqu’au fond

au-delà de la butée. Tiroirs du bac à légumes Style 1 - Couvercle en plastique Pour retirer et réinstaller le couvercle :

1. Retirer le ou les bacs à légumes.

2. Soulever le couvercle et le faire glisser vers l’extérieur.

3. Pour réinstaller le couvercle, introduire les languettes du

couvercle dans les fentes les plus basses de la caisse et pousser vers l’intérieur. Abaisser les pattes de fixation avant en place. Style 2 - Couvercle en verre Pour retirer ou réinstaller les couvercles :

1. Tirer sur le verre tout droit vers l’extérieur.

2. Réinstaller en poussant sur le verre tout droit vers l'intérieur.48

Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Tablette du congélateur (sur certains modèles) Retirer et réinstaller la tablette du congélateur : 1. Ôter les articles sur la tablette.

2. Soulever l´arrière de la tablette par-dessus la butée. Faire

glisser la tablette complètement vers l´extérieur.

3. Pour réinstaller la tablette, faire glisser l´arrière de la tablette

dans le support sur les parois de la caisse.4. Faire glisser la tablette complètement.Guide d’entreposage des aliments surgelésLes périodes de conservation varieront selon la qualité et le type des aliments, le type d’emballage et le type de pellicule utilisés (hermétiques et à l’épreuve de l’humidité) et la température d’entreposage. Sceller l’emballage ou le contenant hermétiques pour éviter au goût et à l'odeur de se transférer dans le produit. Les cristaux de glace à l’intérieur d’un emballage scellé sont normaux. Les cristaux signifient simplement que l’humidité dans les aliments et l’air à l’intérieur de l’emballage se sont condensés en créant des cristaux de glace. Ne pas placer plus d’aliments non congelés dans le congélateur que la quantité qui congèlera dans l’intervalle de 24 heures (pas plus de 2 à 3 livres [907 à 1 350 g par L] d’aliments par pied cube d’espace dans le congélateur). Laisser assez d’espace pour permettre la circulation d’air entre les emballages. S’assurer aussi de laisser assez d’espace à l’avant pour que la porte se ferme hermétiquement. REMARQUE : Pour plus de renseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congélation, consulter un guide pour congélateur ou un livre de recettes fiable. CARACTÉRISTIQUES

Votre modèle peut comporter l’ensemble de ces caractéristiques ou certaines d’entre elles. Tringles de porte Les tringles de porte peuvent être enlevés pour faciliter le nettoyage. Emboîter les tringles de porte (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les tringles :1. Selon votre modèle, retirer les tringles en poussant légèrement sur le devant de la bride tout en tirant sur la languette intérieure. Répéter ces étapes pour l'autre extrémité.

2. Réinstaller les tringles en alignant les extrémités des brides

avec les boutons sur les côtés de l'intérieur de la porte. Enclencher fermement les brides et l'ensemble sur les tenons au dessus de l'étagère. Voir l'illustration. Tringles déposées dans la porte (sur certains modèles) Pour retirer et réinstaller les tringles :

1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque

extrémité de la tringle.2. Réinstaller les tringles en faisant glisser la tringle de la tablette dans les fentes sur la porte et en poussant la tringle jusqu'à l'arrêt. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.49

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d’odeurs. Essuyer les renversements immédiatement. IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments. Pour nettoyer le réfrigérateur : REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eaux de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures, ou les joints de portes. Ne pas utiliser d’essuie-tout, tampons à récurer ou autre outil de nettoyage abrasif.

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de

courant électrique.2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. 3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou métalliques peintes avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Sécher à fond avec un linge doux. REMARQUE : Pour conserver à votre réfrigérateur en acier inoxydable son aspect neuf et enlever les petites égratignures ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli pour acier inoxydable approuvé par le fabricant. Pour commander le nettoyant, voir “Accessoires”. IMPORTANT : Ce nettoyant est pour les pièces en acier inoxydable seulement!Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable n’entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de plastique avec une éponge et un détergent doux dans de l'eau tiède. Bien sécher avec un linge doux. 4. Nettoyer régulièrement les serpentins du condenseur. Il se peut que les serpentins aient besoin d’être nettoyés tous les deux mois. Ce nettoyage pourrait aider à économiser de l’énergie. ■ Éloigner le réfrigérateur du mur. Voir la section “Déballage du réfrigérateur”. ■ Nettoyer à l’aspirateur les serpentins lorsqu’ils sont sales ou poussiéreux. ■ Remettre le réfrigérateur en position. S’assurer qu’il y a un espace d’au moins 1" (2,5 cm) entre l’arrière de la caisse et le mur. ■ Vérifier l’aplomb du réfrigérateur.

5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant

électrique. Remplacement des ampoules d’éclairage REMARQUE : Votre réfrigérateur ne pourra pas accommoder toutes les ampoules pour les appareils ménagers. Veiller à remplacer l'ampoule par une ampoule de même taille, forme et puissance (pas plus de 40 W).Lumière du réfrigérateur

1. Débrancher le réfrigérateur ou débrancher la source de

2. Passer la main derrière le tableau de commande et dévisser

l’ampoule. 3. Remplacer l’ampoule par une ampoule de 40 watts pour appareils ménagers.

4. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant

électrique. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.50 Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacances Si l'utilisateur choisit de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant son absence :

1. Consommer tous les aliments périssables et congeler les

2. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons

automatique et qu'il est raccordé à la source d'approvisionnement en eau du domicile, fermer la source d'approvisionnement en eau du réfrigérateur. Des dommages matériels peuvent subvenir si l'alimentation en eau n'est pas coupée.

3. Si la machine à glaçons est automatique, éteindre la machine

à glaçons. REMARQUE : Selon le modèle, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (arrêt) (position élevée).

4. Vider le bac à glaçons.

Si l'utilisateur choisit d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant son départ :

1. Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2. Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (arrêt) (vers le haut).

3. Éteindre la/les commande(s) de température. Voir “Utilisation

de la/des commande(s)”.

4. Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.

5. À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc

ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l’entrée d'air à l’intérieur, afin d’éviter l’accumulation d'odeurs ou de moisissure. Déménagement Lorsque l'on déménage le réfrigérateur dans une nouvelle habitation, suivre ces étapes pour préparer le déménagement.

1. Si le réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

■ Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance. ■ Débrancher la canalisation d’eau de l’arrière du réfrigérateur. ■ Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée).

2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les

aliments congelés dans de la neige carbonique.

3. Vider le bac à glaçons.

4. Éteindre la/les commande(s) de température. Voir “Utilisation

de la/des commande(s)”.

5. Débrancher le réfrigérateur.

6. Nettoyer, essuyer et sécher à fond.

7. Retirer toutes les pièces amovibles, bien les envelopper et les

attacher ensemble à l’aide de ruban adhésif pour qu’elles ne bougent pas ni ne s’entrechoquent durant le déménagement.

8. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour qu’il

roule plus facilement OU soulever les vis de nivellement pour qu'elles n'égratignent pas le plancher. Voir “Ajustement de la/ des porte(s)” ou “Fermeture et alignement de la porte.”

9. Fermer les portes à l’aide de ruban adhésif et fixer le cordon

d'alimentation électrique au dos du réfrigérateur à l'aide de ruban adhésif. Lorsque vous arriverez à votre nouvelle habitation, remettez tout en place et consultez la section “Instructions d’installation” pour les instructions de préparation. D'autre part, si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, rappelez-vous de raccorder l’approvisionnement d’eau au réfrigérateur.51

RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet www.whirlpool.ca pour des conseils qui vous permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Aux États-Unis : Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692 Au Canada : Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Centre

200 - 6750 Century Ave.

Mississauga ON L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journée. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT Risque d'explosion Utiliser un produit de nettoyage ininflammable. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles et/ou solutions recommandées Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Non raccordé à l'alimentation électrique - Brancher le cordon d'alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser de rallonge. ■ Pas d'alimentation au niveau de la prise - Brancher une lampe pour voir si la prise électrique fonctionne. ■ Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur s'est ouvert - Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ La commande est désactivée - Activer la commande du réfrigérateur. ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur de refroidir complètement. REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de température au réglage le plus froid ne refroidira pas le réfrigérateur plus rapidement. Le moteur semble fonctionner excessivement Votre nouveau réfrigérateur fonctionnera peut-être plus longtemps que votre appareil précédent. Les réfrigérateurs éconergiques fonctionnent plus longtemps à des vitesses inférieures, plus éconergiques. Le réfrigérateur peut fonctionner encore plus longtemps si la température de la pièce est élevée, si une grande quantité de nourriture a été ajoutée, si la porte est fréquemment ouverte ou si elle est laissée ouverte.52 Le réfrigérateur est bruyant Le bruit émis par les réfrigérateurs a été réduit au cours des années. Les bruits de fonctionnement étant moins importants, vous remarquerez peut-être des bruits inconnus qui sont en réalité normaux. Voici une liste des sons normaux accompagnés d'une explication. ■ Bourdonnement - Se fait entendre lorsque le robinet d'eau s'ouvre pour remplir la machine à glaçons ■ Claquement/crépitement - Ouverture ou fermeture des robinets ■ Pulsation - Les ventilateurs/le compresseur se règlent afin d'optimiser la performance ■ Cliquetis - Écoulement de liquide réfrigérant, mouvement des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur ■ Grésillement/gargouillement - De l'eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - Contraction/expansion des parois internes, particulièrement lors du refroidissement initial ■ Bruit d'écoulement d'eau - Peut être entendu lorsque la glace fond lors du programme de dégivrage et que l'eau s'écoule dans le plateau de dégivrage ■ Grincement/craquement - Se produit lorsque la glace est éjectée du moule à glaçons. La porte ne ferme pas complètement ■ La porte est bloquée en position ouverte - Déplacer les aliments sous emballage pour dégager la porte. Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte. Vérifier que le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de sorte que l'arrière repose sur les supports. La porte est difficile à ouvrir ■ Les joints sont sales ou collants - Nettoyer les joints et les surfaces au savon doux et à l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux. La température est trop élevée ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au réfrigérateur de refroidir complètement. ■ La/les porte(s) sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Cela permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser la fréquence d'ouverture des portes et les garder complètement fermées. ■ Une grande quantité d'aliments tièdes a été récemment ajoutée - Attendre quelques heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale. ■ Vérifier que le réglage de la/des commande(s) de témpérature est adapté à l'environnement de l'appareil - Ajuster les commandes à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures. Voir la section “Utilisation de la/des commande(s)”. Présence d’accumulation d'humidité à l'intérieur REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. ■ Pièce humide - Ceci contribue à l'accumulation de l'humidité dans le réfrigérateur. ■ La/les porte(s) sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Cela permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder la porte complètement fermée. La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons (sur certains modèles) ■ La machine à glaçons n'est pas raccordée à l'alimentation en eau - Raccorder le réfrigérateur à l'alimentation en eau et ouvrir complètement le robinet d'arrêt d'eau. ■ Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d'eau - Redresser la canalisation d'eau. ■ La machine à glaçons est éteinte - S'assurer que le bras de commande de la machine à glaçons ou l'interrupteur (selon les modèles) est bien à la position ON (marche). ■ Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation de la machine à glaçons pour que la production de glaçons commence. Attendre 3 jours pour que la production de glaçons soit complète. ■ Une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée - Laisser suffisamment de temps à la machine à glaçons pour produire plus de glaçons. ■ Un glaçon est coincé dans le bras éjecteur - Enlever le glaçon du bras éjecteur avec un ustensile en plastique. ■ Un système de filtration de l'eau par osmose inverse raccordé à votre alimentation en eau froide peut réduire la pression de l'eau - Voir la section “Spécifications de l'alimentation en eau”. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles et/ou solutions recommandées53 ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander, nous contacter et demander les numéros de pièces. Aux É.-U., consulter notre page Web www.whirlpool.com/ accessoires ou composer le 1-800-901-2042. Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.ca ou composer le 1-800-807-6777. Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355016 Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B Lingettes pour acier inoxydable affresh

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355049 Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh

Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010 Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B Les glaçons sont creux ou petits (sur certains modèles) REMARQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. ■ Le robinet d'eau n'est pas complètement ouvert - Ouvrir complètement le robinet d'arrêt d'eau. ■ Une déformation de la canalisation peut réduire le débit d'eau - Redresser la canalisation d'eau. ■ Un système de filtration de l'eau par osmose inverse raccordé à votre alimentation en eau froide peut réduire la pression de l'eau - Voir la section “Spécifications de l'alimentation en eau”. ■ Pour d'autres questions concernant la pression de l’eau, contacter un plombier agréé qualifié. Mauvais goût, mauvaise odeur ou couleur grise des glaçons (sur certains modèles) ■ Des raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une décoloration ou un mauvais goût des glaçons - Jeter les glaçons et laver le bac d'entreposage à glaçons. Attendre 24 heures pour que la machine à glaçons produise des nouveaux glaçons et jeter les 3 premiers lots de glaçons produits. ■ Des glaçons entreposés depuis trop longtemps peuvent développer un mauvais goût - Jeter les glaçons. Laver le bac à glaçons. Attendre 24 heures pour la fabrication de nouveaux glaçons. ■ L'odeur de certains aliments s'est transferrée aux glaçons - Utiliser des emballages hermétiques et à l'épreuve de l'humidité pour conserver les aliments. ■ L'eau contient des minéraux (tels le souffre) - L'installation d'un filtre à eau peut être requise afin d'enlever ces minéraux. Si vous rencontrez les problèmes suivants Causes possibles et/ou solutions recommandées54 1/14

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants :■ Nom, adresse et numéro de téléphone■ Numéros de modèle et de série■ Une description claire et détaillée du problème rencontré ■ Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour

votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site http://www.whirlpool.ca.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool Aux É.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. http://www.whirlpool.ca

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine.

RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de

l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation.

2. Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil.

3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation,

5. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.

6. Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, catastrophe naturelle ou

l'utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

7. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant

d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l'appareil.

8. Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi

par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.

9. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements caustiques ou corrosifs

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

11. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du domicile.

12. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où

une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.

13. Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

14. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d'achat d'une garantie étendue. LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.W10652629A EN/FR PN W10679185A