5CF350FF1 - Réfrigérateur BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5CF350FF1 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Réfrigérateur BLAUPUNKT 5CF350FF1, capacité de 350 litres, classe énergétique A++ |
|---|---|
| Dimensions | Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm |
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné avec congélateur en bas |
| Système de refroidissement | Froid ventilé (No Frost) |
| Capacité du congélateur | 80 litres |
| Éclairage intérieur | LED |
| Utilisation | Réglage de la température via un affichage numérique |
| Entretien | Dégivrage automatique du congélateur |
| Consommation énergétique | Consommation annuelle : 250 kWh |
| Niveau sonore | 42 dB |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Couleur : inox, finition anti-traces |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5CF350FF1 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5CF350FF1 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5CF350FF1 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5CF350FF1 BLAUPUNKT
1.3 Restrictions du périmètre uti-
1.7 Utilisation sûre..........................56
1.8 Appareil endommagé...............58
2 Prévenir les dégâts matériels....60 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ....60
4.1 Contenu de la livraison ............61
4.2 Critères pour le lieu d'instal-
4.4 Préparation de l'appareil
pour la première utilisation.......62
4.5 Raccordement électrique de
6 Équipement ................................63
6.1 Clayette.....................................63
6.2 Bac(s) à fruits et légumes........63
6.3 Bac fraîcheur ............................63
6.4 Compartiment dans la
10 Compartiment réfrigération.....66
10.1 Conseils pour ranger des
produits alimentaires dans le compartiment réfrigéra- tion..........................................66
10.2 Zones froides dans le com-
partiment réfrigération ............66 11 Compartiment fraîcheur...........67
11.1 Durées de stockage dans
12.3 Conseils pour ranger des
aliments dans le comparti- ment congélation....................68
12.4 Conseils pour congeler des
aliments frais ..........................68
12.5 Durée de conservation du
produit congelé à −18°C ......68
12.6 Méthodes de décongéla-
tion pour aliments congelés...69 13 Dégivrage .................................69
13.1 Dégivrage du comparti-
ment réfrigérateur...................69
13.2 Dégivrage du comparti-
ment fraîcheur ........................69
13.3 Décongélation dans le
compartiment congélation .....69 14 Nettoyage et entretien .............70
14.1 Préparer l'appareil pour le
14.3 Retirer les pièces d’équipe-
ment........................................71
14.4 Démontage des pièces de
16.2 Mettre au rebut un appareil
usagé......................................76 17 Service après-vente .................76
17.1 Numéro de produit (E-Nr)
et numéro de fabrication (FD) ........................................77 18 Caractéristiques techniques ...77Sécurité fr
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Utilisez l'appareil uniquement : ¡ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ¡ pour réfrigérer et congeler des aliments, et pour préparer des glaçons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.fr Sécurité
1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures.
Ne soulevez jamais seul l’appareil.Sécurité fr
1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.
L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l'installation électrique fixe, conformément aux régle- mentations d'installation.
Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée.
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit.
Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'ap- pareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adaptateur non agréé sont dangereux.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.fr Sécurité
Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils. 1.7 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent en- dommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorigène inflam- mable peut s'échapper et exploser.
Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres équipe- ments mécaniques ou d'autres produits que ceux recomman- dés par le fabricant.Sécurité fr
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols.
Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques.
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'écla- ter.
Ne stockez jamais de boissons gazeuses dans le compartiment fraîcheur.
Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation. Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs.
Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiate- ment après les avoir sortis du compartiment congélation.
Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes.
L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil.fr Sécurité
Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments.
Ne consommez pas les aliments contaminés. 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appelez le service après-vente. →Page76 Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.Sécurité fr
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation.
Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. →Page76fr Prévenir les dégâts matériels
Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- tériels Prévenir les dégâts matériels ATTENTION! L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marche- pied peut endommager l'appareil.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux.
Veiller à ce que lespièces enma- tière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. L'aluminium réagit en contact avec les aliments acides.
Ne stockez pas d'aliments non em- ballés dans l'appareil. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables.
Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation ¡ Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil. ¡ Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi- nières et des autres sources de chaleur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respectez une distance de 300mm par rapport à un appa- reil de chauffage au fuel ou au charbon. ¡ Utiliser une profondeur de niche de 560mm. ¡ Ne couvrez ou ne bloquez jamais les grilles de ventilation exté- rieures. Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Remarque:La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil. ¡ N'ouvrez l'appareil que brièvement. ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les ouvertures de ventilation inté- rieures ni les grilles de ventilation extérieures. ¡ Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez- les rapidement dans l'appareil. ¡ Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger. ¡ Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à dé- congeler dans le compartiment ré- frigération.Installation et branchement fr
¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- rière. ¡ Emballez hermétiquement les ali- ments. ¡ Dégivrez régulièrement le compar- timent congélation. ¡ N'ouvrez que brièvement le com- partiment congélation et fermez-le avec précaution. Installation et branchement 4 Installation et branche- ment Installation et branchement Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment brancher votre appareil sur le secteur. 4.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente
- Page76. La livraison comprend: ¡ Appareil encastrable ¡ Des équipements et accessoires
¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage ¡ La notice d’utilisation ¡ Les coordonnées du service après-vente ¡ Le document annexe de la garantie
¡ Le label énergétique ¡ Des informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits 4.2 Critères pour le lieu d'ins- tallation AVERTISSEMENT Risque d'explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable.
Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m
par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig.
Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 55kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil. La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.
Classe cli- matique Température am- biante admissible SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible.
Selon l'équipement de l'appareil
Pas dans tous les paysfr Description de l'appareil
Si vous utilisez un appareil de la classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5°C. Dimensions de niche Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas d’écarts, des problèmes peuvent survenir lors de l’installation de l’appareil. Profondeur de niche Encastrez l'appareil dans la profon- deur de niche recommandée de 560mm. Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de niche doit être d'au moins 550mm. Largeur de niche Une largeur intérieure de la niche d’au moins 560mm est nécessaire pour cet appareil. 4.3 Monter l'appareil
Montez l'appareil selon les instruc- tions de montage jointes. 4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisa- tion
1. Retirer le matériel d'informations.2. Retirer les films protecteurs et les
sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.
3. Nettoyage de l'appareil pour la
première fois. →Page70 4.5 Raccordement électrique de l’appareil
1. Branchez la fiche secteur du cor-
don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. →Fig.
2. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée. a Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. Description de l'appareil 5 Description de l'appa- reil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'en- semble des composants de votre ap- pareil.
Compartiment réfrigération
Compartiment fraîcheur
Éléments de commande
Plaque de séparation avec ré- gulateur d’humidité
Bacs à fruits et légumes
Bac fraîcheur →Page63
Compartiment dans la contre- porte pour grandes bouteillesÉquipement fr
Remarque:Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra- tions. 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- tionnement.
éteint l'alarme sonore.
/ règle la température du compartiment réfrigérateur.
Affiche la température réglée du compartiment de réfrigéra- tion en °C.
active ou désactive la Super-fonction.
allume ou éteint l'appareil. Équipement 6 Équipement Équipement L'équipement de votre appareil dé- pend de son modèle. 6.1 Clayette Pour varier la position de la clayette selon les besoins, vous pouvez reti- rer la clayette et la replacer à un autre endroit.
- "Retirer la clayette", Page71 6.2 Bac(s) à fruits et légumes Stockez les fruits et légumes frais dans le bac à fruits et légumes. Le régulateur d’humidité de la plaque de séparation et un joint spécial vous permettent d’ajuster l’humidité de l’air dans le bac à fruits et légumes. Vous pouvez ajuster l’humidité de l’air régnant dans le bac à fruits et à légumes en fonction de la nature et de la quantité des aliments à ranger en tournant le régulateur d'humidité: ¡ Faible humidité en cas de sto- ckage prédominant de fruits ou de chargement important. ¡ Humidité de l’air élevée en cas de stockage prédominant de lé- gumes, ainsi qu'en cas de charge- ment mixte ou de faible charge- ment. Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peut se condenser dans le bac à fruits et lé- gumes. Éliminez l’eau condensée avec un es- suie-tout sec et adaptez l'humidité de l’air à l'aide du régulateur d’humidité. Afin de conserver leur qualité et leurs arômes, rangez les fruits et légumes sensibles au froid en dehors de l'ap- pareil à des températures comprises entre 8°C à 12°C environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les cour- gettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre. 6.3 Bac fraîcheur Utilisez les températures plus basses du bac fraîcheur pour conserver les aliments périssables, par ex. le pois- son, la viande et la charcuterie. 6.4 Compartiment dans la contreporte Pour varier la position du comparti- ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et lefr Utilisation de base
replacer à un autre endroit.
- "Retirer le compartiment dans la contreporte", Page71 6.5 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle. Bac à œufs Rangez les œufs sur le bac à œufs. Porte-bouteilles Le porte-bouteilles empêche ces der- nières de se renverser lors de l'ou- verture et de la fermeture de la porte de l'appareil.
Bac à glaçons Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons. Confectionner des glaçons
1. Remplissez le bac à glaçons aux
¾ avec de l'eau et placez-le dans le compartiment congélation. Décollez le bac à glaçons qui est resté collé dans le compartiment congélation uniquement à l'aide d'un instrument émoussé, par ex. un manche de cuillère.
2. Pour enlever les glaçons du bac à
glaçons, passez le bac brièvement sous l’eau du robinet ou déformez- le légèrement. Utilisation de base 7 Utilisation de base Utilisation de base 7.1 Allumer l’appareil
a L’appareil commence à réfrigérer.
2. Réglez la température souhaitée.
- Page64 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appa- reil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température ne soit atteinte. ¡ Le boîtier à gauche, à droite et en- dessous du compartiment fraî- cheur est légèrement chauffé par intermittence. Cela empêche toute condensation d’eau dans lazone dujoint deporte. ¡ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compen- sée. 7.3 Éteindre l'appareil
Appuyer sur . 7.4 Régler la température Réglage de la température du compartiment réfrigération
Appuyer à plusieurs reprises sur / jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitée. La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C. Ajustement de la température du compartiment fraîcheur Remarque:Le réglage standard du compartiment fraîcheur est préréglé à
0. Le réglage 0 correspond à uneFonctions additionnelles fr
température d’environ 0°C. Vous pouvez augmenter ou abaisser la température du compartiment fraî- cheur de 3niveaux. Un changement du réglage standard affectera autant la température du compartiment réfrigérateur que celle du compartiment congélateur. Conseil:Si du givre se forme sur les aliments réfrigérés placés dans le compartiment fraîcheur, réglez la température du compartiment fraî- cheur sur une valeur plus élevée.
1. Appuyer sur jusqu’à ce que
l’afficheur de la température cli- gnote.
2. Pour changer le réglage, appuyer
sur / . – Le réglage –3 correspond à la température la plus froide. – Le réglage +3 correspond à la température la plus chaude. a Le niveau réglé est mémorisé au bout d’une minute. Régler la température du compartiment congélation
Pour régler la température du com- partiment congélation, Modifier la température du compartiment réfri- gération →Page64. La température du compartiment réfrigération influence la tempéra- ture du compartiment congélation. Des températures de comparti- ment réfrigération plus élevées en- gendrent des températures de compartiment congélation plus éle- vées. Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- nelles Fonctions additionnelles 8.1 Super-fonction Avec la Super-fonction, le comparti- ment réfrigération et le compartiment congélation réfrigèrent plus forte- ment. Activez la Super-fonction 4 à 6heures avant de ranger une quanti- té d'aliments à partir de 2kg. Pour utiliser la capacité de congéla- tion, utilisez la Super-fonction.
- "Capacité de congélation", Page67 Remarque:Lorsque la Super-fonc- tion est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam- ment. Activer Super-fonction
Appuyez sur . a s’allume. Remarque:Au bout d'environ 36heures, l'appareil revient en ser- vice normal. Désactivez Super-fonction
Appuyez sur . a La température réglée auparavant s’affiche.fr Alarme
Alarme 9 Alarme Alarme 9.1 Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Couper l'alarme de porte
Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur . a L'alarme sonore est désactivée. Compartiment réfrigération 10 Compartiment réfrigé- ration Compartiment réfrigération Vous pouvez entreposer des produits laitiers, des œufs, des plats cuisinés, des pâtisseries, des conserves ou- vertes et des fromages à pâte dure dans le compartiment fraîcheur. La température est réglable de 3°C à 8°C. La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C. En raison dustockage aufroid, vous pouvez aussi ranger desdenrées très périssables àcourt etmoyen terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent frais plus longtemps. 10.1 Conseils pour ranger des produits alimen- taires dans le comparti- ment réfrigération ¡ Stockez uniquement des aliments frais et intacts. ¡ Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indi- quée par le fabricant. ¡ Stockez les aliments si possible bien emballés oubien couverts. ¡ Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les ran- ger. 10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigéra- tion L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- féremment froides. Zone la plus froide La zone la plus froide se trouve sur la plaque de séparation et sur les supports réversibles pour œufs ou grandes bouteilles. Conseil:Rangez dans le comparti- ment fraîcheur les aliments péris- sables, par ex. le poisson, la charcu- terie et la viande.
- "Compartiment fraîcheur", Page67 Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte. Conseil:Rangez des produits ali- mentaires insensibles dans la zone la moins froide, parex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti- nable.Compartiment fraîcheur fr
Compartiment fraîcheur 11 Compartiment fraî- cheur Compartiment fraîcheur Vous pouvez conserver les aliments frais jusqu'à trois fois plus longtemps dans le compartiment fraîcheur par rapport au compartiment réfrigéra- teur. La température régnant dans le com- partiment fraîcheur est maintenue proche de 0 °C. La qualité des aliments stockés est mieux préservée par leur stockage au frais. La basse température et l’humidité optimale de l’air créent des conditions de stockage idéales pour les aliments frais. 11.1 Durées de stockage dans le compartiment fraîcheur à 0°C Les durées de stockage dépendent de la qualité initiale de vos aliments. Aliments Durée de conser- vation Poisson frais, fruits de mer jusqu'à 3jours Volaille, viande (cuite/rô- tie) jusqu'à 5jours Bœuf, porc, agneau, charcuterie (en tranches) jusqu'à 7jours Poisson fumé, brocolis jusqu'à 14jours Salade, fenouil, abricots, prunes jusqu'à 21jours Fromage à pâte molle, yaourt, fromage blanc, babeurre, chou-fleur jusqu'à 30jours Compartiment congélation 12 Compartiment congé- lation Compartiment congélation Dans le compartiment congélation, vous pouvez stocker des aliments congelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température dans le compartiment congélation dépend de celle régnant dans le compartiment réfrigération. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments. 12.1 Porte du compartiment congélation Afin que les aliments congelés sto- ckés ne décongèlent pas et que le compartiment congélation ne givre pas aussi fort, fermez toujours la porte du compartiment congélation. À la position de la poignée de la porte du compartiment congélation, vous reconnaissez si le comparti- ment congélation est correctement fermé. Remarque:La porte du comparti- ment congélation se verrouille de ma- nière audible lorsque vous la fermez.
12.2 Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la capacité de congélation. →Fig.
Conditions préalables pour la capacité de congélation
1. Avant de ranger des produits ali-
mentaires frais, activer la Super- fonction.
- "Activer Super-fonction", Page65
2. Faire congeler lesproduits alimen-
taires frais le plus près possible des parois latérales. 12.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congéla- tion ¡ Répartir les produits alimentaires sur toute la surface dans le com- partiment congélation. ¡ Veillez à ce que les aliments à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. 12.4 Conseils pour congeler des aliments frais ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. ¡ Congelez les aliments en portions. ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- priés que les aliments crus comes- tibles. ¡ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler. ¡ Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et éplu- chez-les si nécessaire, ajoutez du sucre ou une solution d'acide as- corbique si nécessaire. ¡ Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les œufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se prêtent à la congé- lation. ¡ La laitue, les radis, les œufs en co- quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation. Emballer les surgelés Un matériau d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont es- sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation.
1. Placez les aliments dans l’embal-
2. Pressez pour chasser l’air.
3. Fermez hermétiquement l'embal-
lage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage leconte-
nu et ladate decongélation. 12.5 Durée de conservation du produit congelé à −18°C Aliments Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis- series jusqu’à 6mois Viande, volaille jusqu’à 8mois Légumes, fruits jusqu’à 12moisDégivrage fr
12.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer.
Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés.
Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir.
N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. ¡ Décongelez les aliments d'origine animale dans le compartiment ré- frigération, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le caillé. ¡ Décongelez le pain à température ambiante. ¡ Préparez des aliments au micro- ondes, au four ou sur la cuisinière pour une consommation immé- diate. Dégivrage 13 Dégivrage Dégivrage 13.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur de votre appareil se dégèle automati- quement. 13.2 Dégivrage du comparti- ment fraîcheur Le compartiment fraîcheur de votre appareil se dégèle automatiquement. 13.3 Décongélation dans le compartiment congéla- tion Le compartiment congélation ne dé- congèle pas automatiquement. Une couche de givre dans le comparti- ment de congélation empêche le passage du froid vers les aliments congelés et augmente la consomma- tion d'énergie. Dégivrage du compartiment congélation Dégivrez régulièrement le comparti- ment congélateur.
1. Env. 4 heures avant le dégivrage,
activer la Super-fonction.
- "Activer Super-fonction", Page65 Ce mode amène les produits ali- mentaires à très basses tempéra- tures, ce qui vous permet de les stocker plus longtemps à tempéra- ture ambiante.
2. Retirez les aliments congelés et
stockez-les dans un endroit frais. Emballez les aliments congelés dans des sacs ou du papier jour- nal avec des accumulateurs de froid, si possible.fr Nettoyage et entretien
4. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
5. Pour accélérer le dégivrage, poser
dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casse- role remplie d’eau chaude.
6. Essuyer l'eau de dégivrage avec
un chiffon doux ou une éponge.
7. Frotter le compartiment congéla-
teur pour le sécher avec un chiffon sec et doux.
8. Raccordement électrique de l'ap-
Allumer l'appareil. →Page64 10.Ranger des produits congelés.
- Page68 Nettoyage et entretien 14 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après- vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. 14.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
3. Retirez tous les aliments de l’appa-
reil et rangez-les dans un endroit frais. Si possible, placez des accumula- teurs de froid sur les aliments.
4. Si une couche de givre s'est for-
mée, la faire dégivrer.
5. Retirer toutes les pièces d'équipe-
ment de l'appareil. →Page71
6. Retirez les pièces suivantes de
l'appareil: – Plaque de séparation et cou- vercle du bac à fruits et lé- gumes →Page71 – Rails de sortie →Page72 – Couvercle de ventilation de la porte – Rails du compartiment dans la contre-porte – Plaque en verre du comparti- ment réfrigération – Couvercle du bac fraîcheur 14.2 Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. La présence de liquide dans l'éclai- rage ou dans les éléments de com- mande peut être dangereuse.
L'eau de rinçage ne doit pas péné- trer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande. ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.
Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant.
Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants.
N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés.Nettoyage et entretien fr
Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle.
1. Préparer l'appareil pour le net-
2. Nettoyez l'appareil, les pièces
d'équipement, les parties de l'ap- pareil et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
3. Sécher ensuite minutieusement
avec un chiffon doux et sec.
4. Insérez les pièces de l'équipement
et montez les pièces de l'appareil.
5. Raccordement électrique de l'ap-
14.3 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette
Tirez la clayette et retirez-la.
Retirer le compartiment dans la contreporte
Soulevez le compartiment dans la contre-porte vers le haut et retirez- le.
Retirer le bac à fruits et légumes
Faites basculer le bac à fruits et lé- gumes vers l'avant et retirez-le
Retrait du bac fraîcheur
Faire basculer le bac fraîcheur vers l'avant et le retirer .
14.4 Démontage des pièces de l'appareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Plaque de séparation et couvercle du bac à fruits et légumes Pour nettoyer à fond la plaque de sé- paration et le couvercle du bac à fruits et légumes, vous pouvez les enlever. Démontage de la plaque de séparation
1. Retirez le bac à fruits et légumes.
2. Appuyez sur les leviers situés en
bas des deux côtés et tirez la plaque séparatrice vers l'avant .
3. Soulevez la plaque séparatrice et
faites-la basculer sur le côté pour l'extraire. Démontage du couvercle
Soulevez le couvercle du bac à fruits et légumes, tirez-le en avant et faites-le basculer sur le côté pour l’extraire. Montage de la plaque de séparation et du couvercle
1. Mettez en place le couvercle du
bac à fruits et légumes.fr Nettoyage et entretien
2. Réglez le régulateur d'humidité sur
une humidité faible.
3. Mettez en place la plaque de sépa-
Rails de sortie Pour nettoyer à fond les rails de sor- tie, vous pouvez les enlever. Dépose des rails de sortie
1. Extrayez le rail de sortie.
2. Poussez le dispositif de ver-
rouillage dans le sens de la flèche et relâchez-le par le boulon ar- rière .
3. Poussez le rail de sortie.
4. Poussez le rail de sortie en arrière
au dessus du boulon arrière puis décrantez-le .
Montage des rails de sortie
1. Posez le rail de sortie déployé sur
le boulon avant et tirez-le légère- ment vers l'avant .
2. Insérez le rail de sortie au niveau
du boulon arrière et faites glis- ser le dispositif de verrouillage vers l'arrière .
Dépannage 15 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més. L’appareil se trouve en mode Exposition.
Lancez l'auto-test de l'appareil. →Page75 a Une fois l'auto-test de l'appareil effectué, l’appareil passe en service normal. L’éclairage par LED ne fonctionne pas. Différentes causes sont possibles.
Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. Un ou un apparaît dans l'affichage de la température. L’électronique a détecté un défaut.
Éteignez l'appareil. →Page64
2. Débranchez l'appareil du secteur.
Retirez la fiche secteur du cordon d'alimentation secteur ou désactivez le fusible dans le boîtier à fu- sibles.
3. Raccordez à nouveau l'appareil après 5 minutes.
4. Si ce message apparaît toujours, contactez le ser-
vice après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe.fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage Latempérature dévie fortement par rapport au réglage. Différentes causes sont possibles.
Éteignez l'appareil. →Page64
2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.
- Page64 ‒ Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nou- veau le jour suivant. L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour- donnements, des gar- gouillis ou des clique- tis. Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent.
Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- mettez-les éventuellement en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent.
Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des autres. Super-fonction est activé. Aucune action nécessaire.Entreposage et élimination fr
15.1 Panne decourant En cas de panne de courant, la tem- pérature à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des aliments congelés. Les aliments congelés stockés sont refroidis en toute sécurité jusqu'au temps de montée en température in- diqué sur la plaque signalétique.
Remarques ¡ Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments. ¡ Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant. – Jetez les aliments congelés qui sont décongelés et dont la tem- pérature est supérieure à 5 °C. – Faites bouillir ou frire des ali- ments congelés légèrement dé- congelés et consommez-les ou recongelez-les. 15.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil
2. Allumez à nouveau l'appareil après
env. 5minutes. →Page64
3. Dans les 10 secondes qui suivent
la mise sous tension, maintenir en- foncé pendant 3 à 5 se- condes. a L'auto-test de l'appareil démarre. a Au cours de l'auto-test, un signal sonore long retentit par intermit- tence. a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affi- chage de la température indique la température réglée, cela signifie que votre appareil fonctionne cor- rectement. L'appareil revient en fonctionnement normal. a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux sonores retentissent et si cli- gnote pendant 10 secondes, infor- mer le service après-vente. Entreposage et élimination 16 Entreposage et élimi- nation Entreposage et élimination Découvrez ici comment préparer votre appareil pour le stockage. Dé- couvrez également comment éliminer les appareils usagés. 16.1 Mise hors service de l’appareil
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Dégivrer l'appareil. →Page69
Nettoyer l'appareil. →Page70
6. Afin de garantir la ventilation de
l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert.fr Service après-vente
16.2 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs.
Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente 17 Service après-vente Service après-vente Contactez notre service après-vente si vous avez des questions, si vous n'arrivez pas à corriger un défaut de l'appareil ou si ce dernier doit être ré- paré. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans selon les conditions de ga- rantie locales en vigueur. Les condi- tions de garantie n’ont aucune inci- dence sur les autres droits ou re- cours qui vous sont disponibles en vertu du droit local. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web.Caractéristiques techniques fr
Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 17.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Caractéristiques techniques 18 Caractéristiques tech- niques Caractéristiques techniques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, lacontenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques.
Notice Facile