NV-VP33 - Enregistreur VHS PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NV-VP33 PANASONIC au format PDF.

Intitulé Détails
Type de produit Magnétoscope VHS
Caractéristiques techniques principales Lecture et enregistrement VHS, compatibilité avec les cassettes VHS-C via adaptateur
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 360 x 250 x 100 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités VHS, VHS-C (avec adaptateur)
Fonctions principales Lecture, enregistrement, fonction de programmation, recherche par image
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier de la tête de lecture, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité variable, consulter un réparateur agréé pour les pièces
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée
Informations générales utiles Idéal pour la numérisation de cassettes VHS, vérifier la compatibilité des cassettes avant utilisation

Téléchargez la notice de votre Enregistreur VHS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NV-VP33 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NV-VP33 de la marque PANASONIC.

FOIRE AUX QUESTIONS - NV-VP33 PANASONIC

Pourquoi ma Panasonic NV-VP33 ne s'allume-t-elle pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Vérifiez également le fusible et le câble d'alimentation pour d'éventuels dommages.
Comment effectuer un réglage de l'horloge sur ma Panasonic NV-VP33 ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Réglage de l'horloge', puis utilisez les flèches pour ajuster l'heure et les minutes. Confirmez en appuyant sur 'OK'.
Pourquoi la qualité de l'image est-elle mauvaise lors de la lecture ?
Vérifiez la propreté de la tête de lecture. Utilisez un nettoyant pour tête de lecture si nécessaire. Assurez-vous également que le disque ou la cassette est en bon état.
Comment enregistrer une émission avec ma Panasonic NV-VP33 ?
Insérez une cassette vierge, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur 'Enregistrement'. Vous pouvez programmer un enregistrement en utilisant le timer dans le menu.
Ma Panasonic NV-VP33 émet-elle des bruits étranges lors de la lecture ?
Cela peut indiquer un problème avec la mécanique interne. Éteignez l'appareil, débranchez-le et attendez quelques minutes avant de le rallumer. Si le problème persiste, contactez un service technique.
Comment connecter ma Panasonic NV-VP33 à un téléviseur ?
Utilisez un câble RCA pour connecter les sorties audio et vidéo de la Panasonic NV-VP33 aux entrées correspondantes de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le téléviseur.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées. Si nécessaire, remplacez-les. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et l'appareil.
Comment réinitialiser les réglages d'usine de ma Panasonic NV-VP33 ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réglages', puis choisissez 'Réinitialiser les réglages d'usine'. Confirmez votre choix. Cela effacera tous vos réglages personnalisés.
Pourquoi ma Panasonic NV-VP33 ne lit-elle pas certaines cassettes ?
Il est possible que les cassettes soient endommagées ou sales. Vérifiez également la compatibilité des cassettes avec l'appareil. Les cassettes VHS-C nécessitent un adaptateur.
Comment mettre à jour le logiciel de ma Panasonic NV-VP33 ?
Visitez le site officiel de Panasonic pour vérifier s'il existe des mises à jour logicielles disponibles pour votre modèle. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.

MODE D'EMPLOI NV-VP33 PANASONIC

Réglage de la Date et heure

10 Appareils externes 11 Branchements Modification du classement ou effacement de chaînes TV 16 Nouveau réglage des canaux 16 Initialisation / Restauration de la configuration d’origine 16 Menu Autres réglages ! Ne jamais utiliser à la fois de nouvelles et d’anciennes piles ou même des piles différentes. ! N’utilisez que des piles exemptes de substances toxiques telles que plomb, cadmium, mercure. ! Ne pas utiliser de piles de type rechargeable. ! Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles. ! Les piles ne doivent jamais être chauffées ou court-circuitées. ! Remplacez immédiatement les piles usagées par de nouvelles de type AA, UM3 ou R6. ! Lors de la mise en place, observez la polarité + et -. Les piles, emballages et anciens appareils doivent être éliminés conformément aux prescriptions en vigueur.Ces matériaux ne doivent pas être jetés avec les ordures domestiques.

Consignes de sécurité

Installez l’appareil bien à l’horizontal et ne posez aucun objet lourd sur l’appareil. Maintenez l’appareil à l’abri de la chaleur et de fortes variations de températures. Maintenez l’appareil à l’écart de liquides, l’humidité et la poussière.

Tension: N’utilisez que la tension d’alimentation prescrite pour l’appareil.

Protection du cordon d’alimentation: Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché à la prise secteur et qu’il ne présente aucun défaut. Des branchements incorrects ou des câbles endommagés peuvent provoquer des incendies ou électrocutions. Maintenance: Ne tentez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. En cas de dysfonctionnement non mentionné dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à l’un des services après-vente agréés. AVERTISSEMENT:

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,

N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, L’HUMIDITÉ, L’EGOUTTEMENT OU L’ÉCLABOUSSEMENT ET NE PLACEZ PAS D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE VASES DESSUS.

! NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ

! NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ! NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ! JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT.

Au dos de l’appareil, cf. page 12.

CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS TEMPÉRÉS. Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones mobiles pendant l´utilisation. Si vous constatez une telle interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.

Le modèle et le numéro de série de ce produit sont indiqués à l’arrière de l’appareil. Veuillez les noter ici comme référence.

Model No. Serial No. Menu Image et Menu Audio sont verrouillés.

Enregistrement vidéo.

Avance et recul rapides à partir de l’arrêt.

Lecture avant ou arrière accélérée durant la lecture normale.

VCR : arrête l’enregistrement, la lecture ou le bobinage.

DVD : 2 pressions successives arrêtent la lecture. pour lancer la lecture.

Ecrans d’affichage

Signal d’image actif. Ce témoin apparaît sur l’écran VCR ou DVD à côté du témoin de présence de cassette ou de disque. La commutation du signal d’image s’effectue à l’aide des touches de commutation VHS / DVD.

Témoin de présence d’une cassette vidéo dans l’appareil. Ce témoin s’anime dès lors qu’une fonction de lecture ou bobinage est activée.

Témoin de présence d’un disque dans le lecteur. Ce témoin s’anime dès lors qu’une fonction de lecture ou recherche est activée.

Permet de choisir le mode de reproduction sonore par pressions successives de la touche.

VCR : reproduction en stéréo (L R), canal gauche (L - ), canal droit (- R), reproduction en mono (- - ). DVD : sélectionnez le canal son (L R) ou la bande son en fonction du disque chargé dans le lecteur.

Fonctions TV Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.

VHS/DVD Permet de sélectionner l’entrée AV du téléviseur.

pour lancer la lecture.

ENTER Touches permettant de naviguer dans les menus.

! DVD : sélection des groupes ( ) ou titres ( ) pour JPEG, WMA ou MP3. ! ENTER : validation ou mémorisation d’un réglage. Permet de copier un DVD-RAM sur cassette VHS.

[0:00.00] en appuyant sur la touche CANCEL/RESET.

B : permet de déplacer l’émetteur sélectionné.

Arrêt de la lecture ! Appuyez deux fois de suite sur la touche STOP . Fonction de reprise ! Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture. La position actuelle est alors mémorisée. ! Appuyez sur PLAY lorsque le témoin de disque clignote à l’écran. La lecture reprend là où elle avait été interrompue. Annulation de la fonction de reprise ! Appuyez sur STOP jusqu’à ce que le témoin de disque cesse de clignoter à l’écran. D La position mémorisée est automatiquement effacée dès lors que le tiroir de chargement des CD est ouvert ou que l’appareil commute en état de veille. Arrêt sur image (pause) ! Appuyez sur la touche PAUSE durant la lecture. L’image se fige. ! Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture normale. Permet d’afficher le menu DVD-RAM. Permet d’afficher le menu principal.

Certains formats de disques ne permettent pas d’exécuter l’ensemble des fonctions

DVD décrites ci-après.

! Pour reprendre la lecture à vitesse normale, ré-appuyez sur la touche PLAY .

D Les VCD ne permettent pas la lecture arrière au ralenti. Fonction de recherche ! Appuyez sur la touche SEARCH au cours de la lecture. La vitesse de recherche augmente de 5 paliers tant que vous maintenez cette touche enfoncée. Permet d’afficher une Liste de lecture. Permet d’afficher le menu navigation.

Manual Skip (non disponible avec des DVD +R/+RW)

Chaque pression fait avancer la lecture de 30 secondes.

Branchement avec un cordon Péritel

3 Raccordez la prise

4 Raccordez ensuite le VCR/DVD et le téléviseur au secteur.

D Si le menu Country n’apparaît

Italia Nederland ! Sélectionnez votre pays à l’aide des touches flèches et validez avec la touche ENTER. Commence alors la recherche des émetteurs télé. Cette procédure dure environ 5 minutes. Lorsque le menu Date et heure apparaît La date et l’heure doivent être réglées manuellement après la recherche automatique des émetteurs. ! Saisissez l’heure et la date à l’aide des touches ou 1 2 3 ... 0 , puis mémorisez avec ENTER. D Si la date et l'heure ne sont pas correctement réglées, l'enregistrement des émissions télévisées sera perturbé (Pensez au passage à l’heure d’été/d’hiver). Une fois le VCR Auto Setup exécuté, vous pouvez également opérer une CONFIGURATION RAPIDE pour le lecteur DVD. 28 Branchement avec câble coaxial HF Si vous ne raccordez que la sortie RF OUT de votre VCR/DVD à la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur, vous n’obtiendrez aucune image provenant du VCR/DVD. Il vous faut utiliser également un cordon Péritel. !

Branchement avec cordon audio-vidéo

! Sélectionnez votre pays à l’aide des touches flèches et validez avec la touche ENTER.

Commence alors la recherche des émetteurs télé. Cette procédure dure environ 5 minutes. Lorsque le menu Date et heure apparaît La date et l’heure doivent être réglées manuellement après la recherche automatique des émetteurs. ! Saisissez l’heure et la date à l’aide des touches ou 1 2 3 ... 0 , puis mémorisez avec ENTER. !

RF OUT sortie d’antenne

2 Raccordez la prise RF OUT (sortie d’antenne) du VCR/DVD à la prise d’entrée d’antenne du téléviseur.

4 Cordon d’alimentation

VCR/DVD et le téléviseur au secteur.

Si la date et l'heure ne sont pas correctement réglées, l'enregistrement des émissions télévisées sera perturbé

(Pensez au passage à l’heure d’été/d’hiver). Une fois le VCR Auto Setup exécuté, vous pouvez également 28 opérer une CONFIGURATION RAPIDE pour le lecteur DVD. Branchement avec câble coaxial HF Si vous ne raccordez que la sortie RF OUT de votre VCR/DVD à la prise d’entrée d’antenne de votre téléviseur, vous n’obtiendrez aucune image provenant du VCR/DVD. Veuillez également utiliser le cordon audio-vidéo fourni. D

3 Raccordez les prises de

Pressez ensuite sur ENTER.

Si vous utilisez un décodeur, n’oubliez pas de régler le canal sur celui du Décodeur.

Régler le canal sur celui du décodeur Appuyez sur la touche MENU. ! Sélectionnez le menu Régl. canaux à l’aide de la touche , puis validez avec ENTER. ! Sélectionnez Manuel avec ENTER. ! Sélectionnez le canal codé avec les touches , puis validez avec ENTER. ! Sélectionnez Décodeur avec puis [MARCHE] avec . ! Appuyez une nouvelle fois sur MENU pour revenir sur Régl. canaux.

! Si vous raccordez un amplificateur Dolby Pro Logic, désactivez la fonction Ambiophonie évoluée afin d'obtenir une qualité de son irréprochable.

Façade arrière du téléviseur (exemple)

Vous ne pouvez pas utiliser le connecteur COMPONENT VIDEO OUT si, au Menu Vidéo, la sortie Péritel est réglée sur [RVB]. Sur un téléviseur standard, le mode progressif peut générer des papillotements même si votre appareil est compatible 38 avec ce mode de diffusion. Réglez donc le Mode sortie vidéo sur [625i].

- Il n’est pas possible d’enregistrer des MP3/WMA.

D COAXIAL D Au menu SETUP Audio, procédez aux réglages suivants :

Sélectionnez le sous-menu souhaité à l’aide des touches . Appuyez sur ENTER pour faire apparaître le menu sélectionné. A l’aide des touches sélectionnez l’entrée que vous souhaitez modifier puis validez avec ENTER. Effectuez vos modifications en suivant les indications fournies à l’écran. Appuyez une nouvelle fois sur MENU pour revenir au menu précédent. Pressez la touche EXIT pour quitter le menu.

Programmation de chaînes

! Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran Menu. ! A l’aide de la touche , sélectionnez le menu Régl. canaux puis validez avec ENTER. ! Validez l’option Manuel avec ENTER. ! Choisissez un numéro de chaîne non encore attribué à l’aide des touches . ! Puis pressez la touche ENTER.

Pressez la touche MENU pour revenir aux Régl. canaux.

Options disponibles pour l'accord fin des canaux

Pos Nom Réglage du système audio

Modification du nom de la chaîne TV

! Appuyez sur la touche MENU pour faire apparaître l’écran Menu. ! Sélectionnez le menu Régl. canaux à l’aide de la touche puis validez avec ENTER. ! Validez l’option Manuel avec ENTER. ! Sélectionnez le nom de la chaîne que vous souhaitez modifier avec les touches . ! Appuyez ensuite sur ENTER. ! Sélectionnez le nom de la chaîne TV à l’aide des touches . Le curseur se place alors sur la première lettre du nom TF 1. ! Modifiez cette lettre à l’aide des touches . ! Passez à la lettre suivante en pressant la touche , TF 1. ! Appuyez sur la touche MENU. Le nouveau nom est alors mémorisé dans le menu Régl. canaux.

! Validez l’option Manuel avec ENTER.

! Appuyez sur B, la ligne sélectionnée est alors identifiée par une petite flèche apparaissant sur le bord gauche. ! Utilisez alors les touches pour déplacer la chaîne à l’emplacement souhaité. ! Pressez la touche ENTER.

Pos Nom ! Sélectionnez l’option Auto à l’aide de la touche puis validez avec ENTER. ! Appuyez sur ENTER pour valider la demande de confirmation.

Manuel ! Sélectionnez l’option Initialisation à l’aide de la touche puis validez avec ENTER. ! Appuyez sur ENTER pour valider la demande de confirmation.

Auto Modifiez avec . Quittez le menu avec MENU. Autres réglages Durée bande AV2 SECAM : si le système SECAM est utilisé. AUTO : Le VCR/DVD identifie automatiquement le mode d’enregistrement. MARCHE : Lecture d’une cassette S-VHS au format Quasi-S-VHS. ARRET : Lecture d’enregistrements au format VHS. 4:3 (au format 4:3, les affichages sont au centre de l’écran). : pas d’affichage à l’écran.

Vous pouvez modifier la fréquence de l’appareil et de la télécommande. Pour ce faire, sélectionnez VCR1 ou VCR2 au menu afin de commuter l’appareil.

Sur la télécommande, appuyez ensuite simultanément sur ENTER et 1 ou 2 afin de régler celle-ci sur la fréquence de votre appareil. Si la télécommande et l’appareil ne sont pas tous deux réglés sur la même fréquence, l’écran VCR indique le réglage actuel de l’appareil. Dans ce cas, veuillez modifier la fréquence de la télécommande en pressant sur ENTER et le numéro correspondant.

2 : commande externe d’enregistrement pour récepteur satellite ou numérique (signal vidéo).

Sélectionnez la langue désirée avec les touches Quittez le menu avec la touche EXIT.

Système audio NICAM Cet appareil peut recevoir des émissions diffusées en son NICAM. Il s’agit là d’un système de son numérique composé de deux canaux sonores qui émettent, au choix, un son stéréo ou deux sons mono séparés (M1 et M2).

ARRET : pour un enregistrement en stéréo. MARCHE : pour un enregistrement en mono, sur pistes audio HiFi, d’une émission diffusée en NICAM, ou d’une émission dont le son stéréo n’est pas net.

Pos Nom Sélectionnez Canal avec les touches puis validez avec ENTER. Mono sur [MARCHE] ou [ARRET] avec les touches .

Si vous voulez enregistrer à partir du lecteur DVD/CD interne, choisissez dans ce cas dc.

Si vous voulez enregistrer par le biais du syntoniseur, choisissez le canal TV souhaité à l’aide de la touche de sélection des chaînes. !

Cette sélection doit s’effectuer avant de commencer l’enregistrement. SP : durée d’enregistrement normale - qualité d’image optimale LP : durée d’enregistrement double - qualité d’image standard EP : durée d’enregistrement triple Appuyez ensuite sur la touche REC pour lancer l’enregistrement. Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement. Pour interrompre momentanément l’enregistrement, utilisez la touche PAUSE/SLOW. Appuyez une nouvelle fois sur PAUSE/SLOW pour reprendre l’enregistrement.

, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur pour spécifier la date, la semaine ou le jour de la semaine concerné avec . Entrez ensuite l’heure de début et de fin d’enregistrement avec les touches , . Maintenez ces touches enfoncées pour faire progresser l’horloge par tranches de 30 minutes. Sélectionnez la vitesse de bande: A (automatique), SP, LP, EP , . Vous pouvez changer le réglage VPS/PDC à l’aide des touches . Mémorisez votre programmation en pressant la touche ENTER. Répétez cette procédure pour programmer d’autres enregistrements.

Commuter le magnétoscope en mode d’attente d’enregistrement à l’aide de la touche TIMER.

Vérifiez que l’écran du VCR affiche bien le symbole . La touche Timer Rec située sur l’appareil est également allumée, à moins que cette fonction n’ait été désactivée.

D Si, alors que la minuterie est activée, vous tentez d’appeler une fonction quelconque, la touche Timer Rec se met à clignoter pendant 5 secondes. La plupart des touches sont verrouillées lorsque la minuterie est active.

! Pressez la touche TIMER pour que le symbole disparaisse de l’écran du VCR.

Vous pouvez alors visionner une cassette ou effectuer un enregistrement manuel. Vous devrez ensuite appuyer une nouvelle fois sur la touche TIMER pour réactiver le mode d’attente d’enregistrement.

Modifiez les entrées avec les touches puis validez avec ENTER.

Pressez la touche CANCEL/RESET pour supprimer la programmation de l’enregistrement.

Visionner un enregistrement programmé

Appuyez sur la touche PROG PLAY.

L’appareil rembobine la cassette jusqu’au début de l’enregistrement et commence automatiquement la lecture.

PLAY MODE PROG PLAY A : Si la durée de bande ne suffit pas pour l'enregistrement complet d'une émission programmée, la fonction SP/LP commutera sur la vitesse de bande LP. Cela rend possible l'enregistrement total de l'émission. Si, toutefois, la capacité de bande ne suffit pas non plus en mode LP, un enregistrement jusqu'à la fin de l'émission ne sera pas possible.

D Une commutation automatique sur le mode EP n'est pas possible. La fonction VPS/PDC Si l’heure de début ou de fin d’une émission est décalée, cette fonction permet grâce à l’envoi d’un signal VPS/PDC par la chaîne en question, de synchroniser les heures de début et de fin de l’enregistrement avec celles effectives de l’émission. OUI : La station diffuse des signaux VPS/PDC. L'heure programmée doit correspondre aux heures indiquées dans les magazines TV spécialisés. Si une heure VPS exacte est indiquée, c'est celle-ci qui doit être programmée. NON : Si vous ne souhaitez pas utiliser les signaux VPS/PDC, vous pouvez désactiver cette fonction. - - - : La station n'émet pas de signaux VPS/PDC. Sélectionnez le début et la fin de sorte que des décalages horaires permettent malgré tout d'enregistrer le film entier.

Pour pouvoir utiliser la fonction INTELLIGENT TIMER, vous devez préalablement avoir programmé au moins un enregistrement au menu Programmation enreg. (cf. page 20). Ces informations sont également transférées au menu INTELLIGENT TIMER. Une fois l’enregistrement effectué, les informations relatives à l’enregistrement en question sont effacées par l’appareil du menu Programmation enreg. mais restent disponibles dans le menu INTELLIGENT TIMER. Vous pourrez par conséquent recharger ces informations dans le menu Programmation enreg. en y modifiant certaines entrées pour programmer un autre enregistrement. Les informations concernant les 5 dernières programmations sont transférées dans le menu INTELLIGENT TIMER. I-TIMER Transfert d’une programmation mémorisée

Modifiez les données à l’aide des touches puis mémorisez vos modifications avec ENTER.

Appuyez sur la touche TIMER pour activer le mode d’attente d’enregistrement.

Protéger la programmation par I-TIMER Le menu INTELLIGENT TIMER ne peut contenir que cinq programmations au maximum.

Chaque nouvelle entrée viendra donc s'inscrire à la place de la programmation la plus I-TIMER ancienne déjà mémorisée. ! Appuyez sur la touche I-TIMER. ! Sélectionnez la programmation qui vous intéresse avec les touches . ! Pressez la touche pour la protéger. L’icône apparaît. ! Ou pressez la touche pour désactiver cette protection. L’icône disparaît.

Enregistrement par ShowView

Programmation d’enregistrements avec la fonction ShowView Le code ShowView simplifie la saisie des informations nécessaires à la programmation d’enregistrements d’émissions TV et satellite (SAT).

ShowView Entrez le numéro ShowView correspondant à l’émission que vous souhaitez enregistrer. (Corrections possibles avec la touche .) Validez votre saisie avec la touche ENTER. L’écran Programmation enreg. s’affiche.

PROG/CHECK Si, alors que la minuterie est activée, vous tentez d’appeler une fonction quelconque, la touche Timer Rec se met à clignoter pendant 5 secondes. La plupart des touches sont verrouillées lorsque la minuterie est active.

! Appuyez sur la touche PROG/CHECK, le menu Programmation enreg. apparaît. ! Sélectionnez l’entrée à modifier à l’aide des touches et validez avec ENTER. ! Sélectionnez l’émetteur avec les touches puis appuyez sur pour régler la date, la semaine ou le jour de la semaine avec les touches , . ! Entrez ensuite l’heure de début et de fin d’enregistrement avec les touches , . ! Choisissez la vitesse de la bande: A (automatique), SP, LP, EP avec les touches , puis validez avec ENTER. ! Pressez enfin la touche TIMER pour activer le mode d’attente d’enregistrement.

Choisissez EXT LINK avec les touches et réglez sur [2] ou [1] avec . Appuyez sur MENU pour revenir à l’écran Menu.

EXT LINK 2 : commande d’enregistrement externe de certains récepteurs satellites ou numériques (signal vidéo).

EXT LINK 1 : pour les récepteurs numériques émettant un signal d’enregistrement spécial tel que le récepteur F.U.N. (TU-DSF41).

Vous pouvez alors visionner une cassette ou effectuer un enregistrement manuel.

! Appuyez une nouvelle fois sur EXT LINK pour rétablir le mode d’attente d’enregistrement.

Optimisation de l’image En règle générale, votre VCR se règle automatiquement de sorte à obtenir une qualité d’image optimale lors de la lecture. Parfois, il peut toutefois s’avérer nécessaire de procéder manuellement à ce réglage. L’image apparaît brouillée ou floue durant la lecture. (Commande d’alignement) ! Lorsque vous insérez une cassette puis appuyez sur la touche PLAY , l’appareil se met automatiquement en marche et commence la lecture. Démarrage automatique de la lecture Si vous introduisez une cassette dont la languette de protection contre l’effacement a été brisée, la lecture démarre automatiquement.

Sur certaines cassettes vidéo il est impossible de corriger l’alignement des pistes. Il ne s’agit pas là d’un problème dû

Réglage automatique de l’alignement

! Appuyez simultanément sur les touches

L’image arrêtée se décale vers le haut ou le bas de l’écran

! En mode arrêt sur image, pressez sur la touche (-) ou (+) jusqu’à ce que l’image reste fixe.

! Mettez votre VCR sous tension. ! Assurez-vous que votre téléviseur est bien allumé et réglé sur l’entrée AV adéquate. ! Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.

Sur certains téléviseurs, il peut arriver que l’image soit décalée vers le haut ou le bas de l’écran lorsque l’on utilise des fonctions de lecture spéciales. Il ne s’agit pas là d’un problème dû à votre VCR.

R 0:05.57 Le VCR répète à l’infini la lecture de la séquence enregistrée sur la cassette. ! Pressez la touche PLAY durant au moins 5 secondes durant la lecture ou à l’arrêt. ! Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. OFF 60 Enregistrement et lecture minutés Cette fonction permet de commuter l’appareil en état de veille au cours de l’enregistrement, la lecture ou l’arrêt après un délai de votre choix. Chaque nouvelle pression sur cette touche permet d’augmenter la durée de 30 minutes pour atteindre 60, 120, 180 ou 240 minutes. OFF TIMER La durée ainsi paramétrée s’affiche à l’écran du VCR. ! Pressez ensuite sur la touche OFF TIMER. B

! Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la recherche.

Démarrage automatique

Le VCR se met automatiquement en marche dès que vous insérez une cassette vidéo. Rembobinage automatique Le VCR rembobine la cassette dès que celle-ci est arrivée en fin de bande. D Cette fonction est impossible lors d’un enregistrement programmé. SLOW/ Lecture accélérée avant ou arrière REW SEARCH Appuyez durant la lecture sur la touche ou . La lecture accélérée démarre. ! Une seconde pression sur la touche (JET SEARCH) permet d’accélérer la vitesse de lecture d’un niveau. ! Maintenez la touche enfoncée pour limiter la lecture accélérée à la durée de pression de la touche. ! Appuyez sur PLAY pour revenir à une vitesse de lecture normale. D Dans certains cas (par ex. en début ou fin de cassette), cette fonction n'est pas disponible. !

2 secondes au cours de la lecture. ! Pressez la touche PLAY pour reprendre la lecture normale.

FF SETUP JET REW JET REW Cette touche permet un rembobinage ultra rapide de la cassette.

Cette opération dure env. 43 secondes pour une cassette E180. D Lorsque cette fonction s’exécute, le compteur de bande et la durée restante ne s’affichent pas à l’écran du VCR.

! Appuyez sur la touche PAUSE/SLOW durant la lecture. ! Pour reprendre la lecture normale, pressez une nouvelle fois sur la touche PAUSE/SLOW ou sur PLAY .

Fonction d’arrêt automatique

Afin de préserver les têtes de lecture, les fonctions de lecture accélérée avant/arrière, d’avance ou de retour rapides, d’arrêt sur image et de lecture au ralenti se désactivent automatiquement après 5 à 10 minutes. L’apparition d’images brouillées ou de bruits est normale.

! Il est impossible d’effectuer un enregistrement S-VHS avec ce VCR.

Lecture de cassettes vidéo NTSC Vous pouvez lire des cassettes NTSC pour les visionner sur un téléviseur PAL (PAL 60).

Il est impossible d’enregistrer et de réenregistrer des cassettes au format NTSC.

CVC Super - Crystal View Control Super

La fonction Cinema Mode peut améliorer le rendu d’image lors de la lecture de cassettes vidéo enregistrées. L’amélioration obtenue dépendra toutefois de la qualité des images enregistrées.

Commutation de la réception TV sur l’entrée AV correspondante. ! Appuyez simultanément sur les touches ENTER et 0 de la télécommande. La mention VCR apparaît à l’écran. VCR

SP Lorsque le VCR est en état de veille, pressez sur la touche EJECT pour éjecter la cassette. Le VCR repasse ensuite automatiquement en état de veille.

D Pour vous aider à effectuer les différents réglages, veuillez consulter le mode d’emploi de votre téléviseur.

Sélectionnez le format d’écran de votre téléviseur.

La touche RETURN permet de revenir

à l’écran précédent. La touche SETUP permet de quitter le menu. SETUP JET REW

! Appuyez ensuite sur SETUP. Le menu CONFIGURATION RAPIDE apparaît alors à l’écran. ! A l’aide des touches de direction sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez voir s’afficher les menus, puis validez avec ENTER. ! Pour poursuivre les différents réglages de base, sélectionnez [Oui] à l’aide des touches et validez avec ENTER. Si vous le souhaitez, vous pourrez procéder ultérieurement à une nouvelle CONFIGURATION 40 RAPIDE en accédant au menu DVD Configuration. ! Au menu CONFIGURATION RAPIDE, procédez aux réglages de base de votre appareil. Chaque entrée de menu propose des informations complémentaires sur les différentes possibilités de réglage.

Les téléviseurs sont au format 4:3 (standard) ou 16:9 (format cinéma). Sélectionnez par conséquent le format d’écran correspondant à celui utilisé par votre téléviseur.

Une fois la CONFIGURATION RAPIDE accomplie, vous pouvez procéder à d’autres réglages de base au menu DVD Configuration. !

! Appuyez sur la touche PLAY . Le tiroir se referme automatiquement et la lecture commence. D La lecture des informations contenues sur le disque peut prendre quelques instants, patientez le temps nécessaire. D Si vous utilisez des DVD +R ou +RW, il est possible que l’affichage complet du titre soit incorrect.

Le Menu Lecture s’affiche à l’écran. Arrêt sur image/Pause ! Appuyez sur la touche PAUSE durant la lecture. Interrompre la lecture ! Appuyez sur la touche STOP . ! Appuyez sur la touche PLAY pour reprendre la lecture.

7 ! A partir de la télécommande, entrez le numéro correspondant au titre du CD que vous souhaitez écouter. ! Appuyez sur la touche REPEAT. La fonction REPEAT s’affiche à l’écran. Lecture d’une Liste lecture (Playlist) Procéder à la lecture de listes de lecture créées par ex. à partir d’un enregistreur DVD. ! Appuyez sur la touche PLAY LIST. Lorsque le disque comporte une liste de lecture, l’écran affiche la mention Liste lect. Appuyez une nouvelle fois sur PLAY LIST pour quitter ce menu. ! Choisissez une liste de lecture à l’aide des touches ou numérotées puis validez avec ENTER. La lecture démarre. Pour sauter des entrées à l’intérieur d’une liste de lecture, utilisez la touche SKIP.

Fonctions de lecture

Le lecteur avance (ou recule) d’une image à chaque nouvelle pression de touche. En maintenant l’une de ces touches enfoncée, vous pouvez effectuer une avance (ou un recul) continu(e) image par image. L’avance image par image est également possible avec la touche PAUSE/SLOW. D Les VCD ne permettent pas le recul image par image.

Lecture d’un titre choisi

DVD-Video Video CD A l’aide de la télécommande, entrez MP3 le numéro correspondant au titre que vous souhaitez entendre. Exemple : titre n° 23 : DVD/RAM/VCD/CD : pressez sur + + . MP3/WMA/JPEG : pressez sur + + ENTER. La lecture du titre choisi commence automatiquement. D Sur certains disques, cette fonction n’est possible qu’à partir de l’arrêt, voire impossible. D Si vous utilisez des DVD +R ou +RW, il est possible que l’affichage complet du titre soit incorrect.

Si vous souhaitez que le menu Navigation s’affiche pour les disques HighMAT lorsque l’appareil est sur STOP, appuyez sur la touche FUNCTIONS et sélectionnez au menu Autre réglages l’option [Lecture disque données]

. La touche RETURN vous permet de revenir à l’écran précédent.

Sélectionnez le programme désiré à l’aide des touches ou touches numérotées. La lecture démarre en arrière-plan. Appuyez sur ENTER pour masquer le menu. Votre lecteur est en mesure de lire tous les disques DVD-RAM qui ont été enregistrés au format vidéo version 1.1. à partir d’enregistreurs DVD, de caméras vidéo DVD, d’ordinateurs, etc.

Fonctions de lecture

(ne concerne pas les CD) et Contenu/Chapitre. Pour les disques MP3 et WMA ou si vous saisissez les chiffres à l’aide des touches

, validez à chaque fois avec ENTER. ! Répétez cette procédure pour les autres saisies. ! Pressez ensuite la touche PLAY pour lancer la lecture de la programmation.

D D Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains disques.

Si vous utilisez des DVD +R ou +RW, il est possible que l’affichage complet du titre soit incorrect.

! L’option [Effacer tout le programme] suivie de ENTER permet de supprimer simultanément toutes les entrées.

Pour modifier l’une des entrées, choisissez l’entrée en question avec les touches avec ENTER.

Confirmez votre modification pour Groupe/Titre et Contenu/Chapitre avec ENTER.

Vous voyez alors apparaître l’écran Lecture aléatoire.

! Pressez alors la touche PLAY pour lancer la lecture aléatoire. ! A l’arrêt, appuyez sur la touche PLAY MODE pour quitter ce mode de lecture.

! Après avoir introduit le DVD-RAM dans le lecteur et une cassette VHS dans le magnétoscope, appuyez lorsque l’appareil est sur STOP, sur la touche DVD RAM DUBBING durant au moins 3 secondes.L’appareil enregistre alors le contenu du DVDRAM sur la cassette VHS.

! Une fois la copie achevée, le VCR arrête automatiquement l’enregistrement. ! Si vous souhaitez arrêter prématurément l’enregistrement, appuyez dans ce cas sur la touche STOP . D

Commutez maintenant la télécommande sur VCR. VHS DVD Choisissez le canal dc à l’aide de la touche INPUT. A l’aide des touches , et PLAY positionnez la bande à l’endroit où vous souhaitez que l’enregistrement débute. Appuyez sur la touche pour interrompre la lecture au magnétoscope (VCR). Commutez l’appareil en attente d’enregistrement en pressant la touche REC. Lancez alors l’enregistrement simultané sur le magnétoscope et la lecture du DVD en appuyant sur la touche .

! A l’aide des touches

, choisissez l’option désirée et validez avec ENTER ou quittez le menu de sélection avec RETURN.

! Appuyez sur la touche PLAYLIST pour quitter ce menu.

Permet d’afficher le Menu Miniature JPEG.

Validez chaque lettre avec ENTER et corrigez avec . ! Sélectionnez [Rechercher] avec puis validez avec ENTER. Les résultats obtenus s’affichent. Si la recherche ne donne aucun résultat, la mention Introuvable s’affiche. ! Pour lancer la lecture du titre trouvé, utilisez les touches et ENTER. D Dans l’affichage Multi, sélectionnez à l’aide des touches la zone dans laquelle vous souhaitez procéder à la recherche Groupe ou Contenu.

! Sélectionnez une image à l’aide des touches

. Vous pouvez changer de page avec les touches . Lorsque vous arrivez à la dernière image d’un groupe, le groupe suivant s’affiche automatiquement. ! Confirmez votre choix avec ENTER. L’image en question s’affiche alors. Rotation d’images ! Au cours de la lecture, appuyez sur la touche FUNCTIONS, le menu Fonctions apparaît alors à l’écran. 37 Les réglages varient en fonction du disque. ! A l’aide des touches et ENTER sélectionnez l’option [Rotation]. ! A l’aide des touches et ENTER choisissez le sens de rotation de l’image. ! Fermez ce menu en appuyant sur la touche RETURN ou FUNCTIONS. HighMAT JPEG Affichage des menus d’écran ! Au cours de la lecture, appuyez sur la touche FUNCTIONS, le menu Fonctions s’affiche alors à l’écran. 39 Les réglages varient en fonction du disque. ! A l’aide des touches et ENTER, sélectionnez l’option Autres réglages. ! A l’aide des touches et ENTER, sélectionnez l’option Menu Affichage. ! A l’aide des touches et ENTER, sélectionnez l’option Info. ! A l’aide des touches et ENTER, sélectionnez l’option souhaitée. JPEG: [Date] , [Détails] ! Fermez ce menu à l’aide des touches RETURN ou FUNCTIONS. MP3 ! Sélectionnez un Groupe avec , un Contenu avec .

HighMAT La technologie HighMAT (High-Performance Media Access Technology) développée et mise au point par Panasonic en collaboration avec Microsoft permet de lire rapidement, et à l’aide d’un menu affiché sur l’appareil, les différentes données

(WMA, MP3 et/ou JPEG) qui ont été écrites avec un PC au format HighMAT Level 2 sur le disque. Lorsque le menu HighMAT est affiché ! Sélectionner avec et valider avec ENTER.

Menu : vous permet d’atteindre un sous-menu contenant d’autres listes de lecture ou menus.

! La touche FUNCTIONS vous permet d’afficher ou de masquer l’arrière-plan enregistré sur le disque.

Sélection à partir de la Liste lect.

! ! , puis pour choisir entre Liste lect., Groupe et Contenu. , puis pour sélectionner une position et confirmer avec ENTER.

Appuyez sur la touche PLAYLIST pour quitter la Liste lect.

Les informations ainsi que les différents titres contenus sur le disque s’affichent. Sélectionnez le titre souhaité à l’aide des touches . Appuyez sur ENTER pour lancer la lecture du titre choisi. Pressez la touche RETURN pour quitter le menu.

! Sélectionnez le sous-menu désiré à l’aide des touches puis appuyez sur ou ENTER.

! Sélectionnez le réglage souhaité à l’aide des touches comme décrit en pages 38 et 39. ! Confirmez par ENTER. La touche vous permet d’accéder à un autre sous-menu. Choisissez le paramètre qui vous convient avec les touches . La touche vous permet de revenir au menu précédent. ! Validez votre choix avec ENTER. Le contenu des menus varie en fonction du contenu du disque. ! Pour fermer le menu, utilisez les touches RETURN ou FUNCTIONS. !

Pour masquer ces informations, appuyez une nouvelle fois sur la touche QUICK OSD.

L’affichage d’état apparaît automatiquement dès l’insertion d’un CD.

Avec et ENTER, sélectionnez Menu Lecture.

Avec et ENTER, sélectionnez Advanced Disc Review. Selon le réglage choisi au menu Setup, [Mode intro] ou [Mode intervalle], quelques scènes 40 vous seront montrées pour vous donner un aperçu du disque. En Mode intro, l’appareil diffuse environ 7 secondes de chaque titre/programme (RAM). Si le titre/programme (RAM) dure plus de 7 minutes, l’extrait commence à 6:45 min. Si l’enregistrement est plus court, l’extrait commence à 0:00 min. En Mode intervalle, l’appareil vous montre, dans l’ordre chronologique du disque, des scènes se déroulant à des intervalles de 10 minutes. Appuyez sur PLAY pour revenir à un mode de lecture normal.

Fonctions Chercher groupe: permet de sélectionner directement des titres MP3/WMA ou images JPEG formant un groupe. Chercher piste: permet de sélectionner directement un titre MP3/WMA ou une image JPEG sur un disque. Chercher liste lecture: permet de sélectionner directement une Liste lecture sur un disque. Durée: affichage/sélection de la durée de lecture : permet de commuter entre la durée écoulée et la durée restante. MP3, WMA, SVCD : n’affiche que la durée de lecture écoulée. DVD +R/+RW : sélection horaire impossible. Affichage de la durée de lecture écoulée ou de la durée restante. Saut dans le temps: à l’aide des touches sélectionnez la durée à sauter (avant ou arrière) avant de reprendre la lecture. Chercher horloge: à l’aide des touches numérotées, indiquez l’heure à laquelle vous souhaitez que la lecture reprenne. Audio/Karaoké: permet, le cas échéant, de modifier la langue de doublage du film. Sur un VCD, vous pouvez également modifier le réglage des canaux audio droit/gauche.

AUDIO Sous-titres/Langue: permet de sélectionner la langue des sous-titres affichés à l’écran. [Non] : pas d’affichage.

Si vous utilisez des DVD +R/+RW, il est possible qu’une option soit présélectionnée au menu, mais qu’elle ne s’affiche pas.

D Repère (VR): permet de sélectionner les indexs d’un DVD RAM créés avec un enregistreur DVD.

Angle: permet de sélectionner l’angle de caméra lorsque les prises de vues ont été réalisées à partir de différentes localisations. Miniature: permet d’appeler le menu Miniature. Sélectionnez une image JPEG à l’aide des touches Appuyez sur la touche ENTER pour passer au mode Image.

AV Enhancer: optimisation automatique de la qualité des images et du son en fonction du disque.

Lorsque cette fonction est activée, Menu Image et Menu Audio sont verrouillés.

AV ENHANCER INPUT Répétition: permet de répéter la lecture du titre ou chapitre en cours.

REPEAT Répétition A-B: permet de répéter la lecture entre les points A et B d’un titre donné. La touche ENTER permet de définir le point de départ A et le point final B. Si aucun point B n’est défini, la fin du titre sera automatiquement considérée comme point B. Appuyez sur la touche ENTER pour quitter cette fonction. Repère: permet de repérer jusqu’à 5 positions avec la touche ENTER. La touche CANCEL/RESET permet de supprimer les entrées erronées. Sélectionnez un index puis pressez la touche ENTER. La lecture commence alors à partir de cet index. Tous les indexs sont supprimés dès lors que vous ouvrez le tiroir du lecteur ou éteignez l’appareil. Advanced Disc Review : pour un aperçu rapide du contenu du disque. 36 40

D Les fonctions du Menu Image ne sont pas disponibles lorsque la fonction AV-Enhancer est activée.

Menu Lecture Mode de transfert : Avec un signal de sortie PAL Auto : les films à 25 images/seconde sont automatiquement détectés et convertis en conséquence. Video : choisir ce réglage si l’image vidéo obtenue avec le réglage [Auto] n’est pas satisfaisante.

(HP). Désactiver cette fonction si elle provoque des distorsions sonores.

Non SP1 Naturel SP2 Amplifié Ambiophonie évoluée. Si vous utilisez un amplificateur Dolby Pro Logic, désactivez l’ambiophonie évoluée. En effet, Dolby Pro Logic ne fonctionne pas correctement lorsque l’ambiophonie évoluée est activée.

Optimisation dialogues: le volume sonore des dialogues des films.

Amélioration sonore : élargit le spectre sonore du disque afin de lui conférer une sonorité plus naturelle et pleine. Position sous-titres : Luminosité sous-titres : Aspect 4/3 : [Zoom avant] remplit l’écran tout en rognant l’image sur les côtés. permet de sélectionner une taille d’image prédéfinie. permet d’augmenter la taille de l’image (zoom maxi x2). affiche à l’écran du téléviseur des informations sur le contenu en cours de lecture. permet d’afficher à l’écran le débit binaire en mbps. permet d’obtenir un arrière-plan transparent. permet de régler à votre convenance la luminosité du menu écran.

Configuration : permet de revenir au Menu SETUP pour procéder à d’autres réglages.

Lecture HighMAT / Lecture disque données: à l’arrêt, choisissez le mode de lecture des disques HighMAT: en tant que disques de données ou au format HighMAT. Lecture DVD-VR / Lecture disque données: à l’arrêt, choisissez si vous souhaitez lire à partir du DVD-RAM des JPEG ou le programme enregistré.

35 ! A l’aide des touches sélectionnez le paramètre à modifier puis validez avec ENTER. ! Utilisez les touches pour sélectionnez le paramètre désiré et confirmez avec la touche ENTER. ! Sélectionnez le point de menu suivant avec les touches . ! Appuyez sur RETURN pour quitter ce menu.

! Saisissez un code à 4 chiffres à l’aide des touches numérotées de la télécommande puis validez avec ENTER. ! Vous pouvez effacer une saisie erronée avec la touche ou CANCEL/RESET. Lorsque le verrouillage est activé, un symbole représentant un cadenas apparaît. Mémorisez bien votre mot de passe. Modifier les réglages ! Saisissez votre mot de passe et validez-le par ENTER. ! Sélectionnez un nouveau réglage et confirmez avec ENTER. Permet de régler l’image du téléviseur sur 16:9 ou 4:3 (Pan&Scan/Letterbox). Si vous utilisez un amplificateur audio avec votre téléviseur à écran plasma ou numérique, il est possible que vous remarquiez un décalage entre l’image et le son. L’option Différé permet de remédier à ce désagrément en synchronisant le signal vidéo avec le signal audio. Sélection du signal vidéo à la sortie Péritel (Vidéo, RVB). En mode RVB, vous ne pouvez pas utiliser le connecteur COMPONENT VIDEO OUT. Choix de la qualité d’image en mode arrêt sur image : Automatique : l’appareil choisit lui-même la meilleure qualité d’image possible. Trame : qualité d’image moins élevée que la qualité Image. Image: l’image peut paraître un peu floue mais sa définition est meilleure que la qualité Trame. Si vous souhaitez lire un disque NTSC, réglez le système de codage couleur (NTSC/PAL60) conformément au système utilisé par votre téléviseur.

Menu SETUP Menu Audio

Affichage à l'écran

Vous avez la possibilité de désactiver l’affichage des menus à l’écran en choisissant le réglage [Non].

Une fois cette réinitialisation effectuée, une pression sur la touche SETUP permet de réaliser une nouvelle CONFIGURATION RAPIDE de l’appareil.

HighMAT et le logo HighMAT sont des marques commerciales ou marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.

Windows Media et le logo Windows sont des marques ou marques déposées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou d'autres pays. Dolby Digital

La lecture de ces informations peut prendre quelques instants, veuillez patienter le temps nécessaire à leur chargement !

Menu DVD Certains DVD proposent plusieurs menus. Après avoir affiché le menu principal TOP MENU, vous voyez apparaître dans certains cas un autre menu que celui affiché après l’affichage du menu PLAYLIST. D Ces touches n’ont pas les Titre Titre Titre mêmes fonctions selon le Disc MP3 ou MPEG 1 Audio Layer 3 est un format de compression de fichier pour l’audio numérique. Il permet d’obtenir des fichiers d’un volume très restreint et souvent liés à des pertes de qualité. WMA (Windows Media Audio) est un format de compression de fichier de la socciété Microsoft. Permet d'obtenir une qualité de son comparable à celle du MP3 avec l'avantage de disposer de fichiers moins lourds qu'au format MP3. Technologie de décodage MPEG audio layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson Multimedia.

Système de codage numérique du son. Ce système comprime les signaux au maximum afin de permettre l’enregistrement d’un volume de données très important.

Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et l’icône Double D sont des marques déposées par Dolby Laboratories. L’écran d’affichage du VCR est allumé mais l’appareil ne répond à aucune commande: L’erreur «H est affichée:

Si le problème persiste, veuillez vous adresser au service après-vente en n’oubliant pas de mentionner le numéro d’erreur affiché.

L’image est brouillée durant la recherche:

L’image est rognée à gauche ou à droite:

Contrôlez l’état des piles de la télécommande. 2 Orientez la télécommande en direction du capteur de signaux situé sur le panneau avant de l’appareil.

Le réglage automatique de l’horloge ne fonctionne pas correctement:

Problèmes d’image ou de son:

Contrôlez le réglage SQPB pour les cassettes S-VHS. Les problèmes survenus lors de l’enregistrement en mode lent EP en MESECAM ne sont pas dus à votre magnétoscope. Si les têtes de lecture sont sales ou usées, veuillez vous adresser au Service Après-Vente. Le nettoyage des têtes de lecture vidéo par l’atelier du Service Après-Vente n’est pas un service couvert par la garantie.

Contrôlez l’heure de début et l’heure de fin programmées pour l’enregistrement.

S’il s’agit d’un enregistrement programmé, assurez-vous que l’appareil a bien été activé en 20 mode d’attente d’enregistrement à l’aide de la touche TIMER. S’il s’agit d’un enregistrement VPS/PDC, contrôlez l’heure de début et l’heure de fin. A l’heure actuelle, tous les émetteurs ne prennent pas en charge la fonction VPS/PDC (déclenchement/arrêt des 21 enregistrements). Vous essayez d’appeler une fonction à partir de la télécommande mais l’appareil est en attente d’enregistrement. Vous ne pouvez pas exécuter de fonction pour le moment. Désactivez la minuterie à l’aide de la touche TIMER.

Avant d’appeler le Service Après-Vente

PROBLEMES LIES AU LECTEUR DVD Les enceintes émettent des bruits très forts:

Les menus d’affichage à l’écran sont rognés sur leur partie supérieure :

Le lecteur ne répond pas aux commandes effectuées à partir des touches de fonction:

! ! Le disque n’est pas enregistré. Le verrouillage parental est activé.

De la condensation s’est formée à l’intérieur du lecteur. Attendez 1 ou 2 heures.

Le lecteur ne peut lire que les DVD de zone 2, ALL ou d’un groupe de zones comprenant la zone 2. Le disque est sale. Vous n’avez pas inséré le disque du bon côté. L’inscription doit être en haut.

J’appuie sur PLAY mais la lecture ne démarre pas:

Le disque ne comporte aucun sous-titrage. L’affichage du sous-titrage est désactivé. La position d’affichage du sous-titrage est mal réglée. Veuillez-la changer.

La langue sélectionnée au menu ne correspond pas à la bande son ni au sous-titrage:

La langue choisie n’est pas enregistrée sur le disque.

Je ne parviens pas à modifier l’angle de vision de la caméra:

Cette fonction n’est pas disponible sur tous les disques.

(DVD) ainsi que sur la touche de l’appareil et maintenez ces touches enfoncées jusqu’à ce que « Lecteur réinitialisé » disparaisse de l’écran. Cette procédure restaure tous les réglages sur les paramètres initialement définis au départ usine. Mettez ensuite l’appareil à l’arrêt puis de nouveau en marche. Vous devrez ensuite redéfinir tous les réglages de base au menu CONFIGURATION RAPIDE. 28

Vous pouvez télécommander votre téléviseur à condition de modifier le code de la télécommande. ! Appuyez sur le bouton de mise en veille/marche du téléviseur et maintenez-le enfoncé. ! Entrez le code à deux chiffres correspondant à la marque de votre téléviseur. Si vous ne parvenez pas à commander correctement votre téléviseur, essayez avec un autre code. Entrez de nouveau ce code si vous remplacez les piles de la télécommande. D Parmi toutes les marques énumérées, il existe des modèles de téléviseurs qui ne peuvent pas être commandés avec la télécommande de votre appareil.

Code N’utilisez jamais de disque de nettoyage dans cet appareil. N’introduisez jamais de disque comportant des résidus d’autocollant. N’utilisez pas de disques rayés. N’employez pas de disques déformés ou de forme irrégulière. Nettoyez vos disques tout d’abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon sec. N’utilisez pas vos vêtements pour nettoyer vos disques, ni d’autres produits nettoyant à disque.

Code ! Lorsque vous ne vous servez pas d’une cassette, ne la laissez pas dans votre magnétoscope mais conservez-la dans son étui. ! Lorsque vous procédez à des enregistrements, essayez toujours d’utiliser la totalité de la bande. ! Eviter d’enregistrer régulièrement sur la même partie de bande afin d’éviter une usure prématurée de la cassette. ! Lors de l’insertion des cassettes dans le magnétoscope, procédez toujours avec précaution afin d’éviter d’endommager la bande vidéo. ! N’exposez jamais vos cassettes vidéo à l’humidité ou des températures élevées. ! Protégez vos cassettes vidéo de la poussière. ! N’utilisez jamais de cassettes défectueuses et ne tentez pas de les réparer. ! N’ouvrez en aucun cas le boîtier des cassettes. ! N’ouvrez jamais le capot avant de la cassette qui protège la bande et ne touchez jamais la bande magnétique. Protection des cassettes contre l’effacement Afin de protéger les cassettes vidéo contre un effacement intempestif, rompez la languette de protection. Si vous désirez enregistrer sur une cassette dont la languette a été rompue, il vous suffit de coller un morceau de ruban adhésif afin de combler le trou. !

Spécifications techniques

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: PANASONIC

Modèle: NV-VP33

Catégorie: Enregistreur VHS

Télécharger la notice PDF Imprimer