DS320 - Projecteur OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS320 OPTOMA au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Résolution : 800 x 600 (SVGA), Luminosité : 3200 lumens, Contraste : 20 000:1, Technologie : DLP |
|---|---|
| Connectivité | Ports : HDMI, VGA, USB, Audio Out |
| Dimensions et Poids | Dimensions : 297 x 230 x 100 mm, Poids : 2.2 kg |
| Utilisation | Idéal pour les présentations en entreprise, les projections éducatives et le divertissement à domicile. |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, remplacement de l'ampoule tous les 3000 à 5000 heures selon l'utilisation. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec l'alimentation spécifiée, éviter les chocs. |
| Informations Générales | Garantie : 2 ans, Support technique disponible, Accessoires inclus : télécommande, câble d'alimentation. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DS320 OPTOMA
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS320 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS320 de la marque OPTOMA.
MODE D'EMPLOI DS320 OPTOMA
Manuel de l'utilisateur Projecteur DLP ®Français
SÉCURITÉ Le symbole éclair avec une tête en forme de èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral, est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l’intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d’une puissance suf sante pour constituer un risque d’électrocution pour les individus. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur des points importants concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l’appareil. Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d’utilisation. Consignes de sécurité importantes Ne pas xer en direction du faisceau, RG2. Comme avec toute source lumineuse, ne pas xer directement le faisceau, RG2 IEC 62471-5 :2015. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. An de s’assurer d’un fonctionnement able du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l’installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l’installer dans un endroit fermé tel qu’une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d’air. Pour réduire les risques d’incendie et/ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d’autres appareils (y compris les amplicateurs) produisant de la chaleur. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique. N'utilisez pas dans les conditions suivantes : ± Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides. (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (ii) L’humidité relative est entre 10 et 85% ± Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté. ± A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant. ± Sous la lumière directe du soleil. N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie. Ne pas utiliser l’appareil s’il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n’est pas limité à) : ± Lorsque l’appareil est tombé. ± Lorsque le cordon d’alimentation ou la che ont été endommagés. ± Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur. ± Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’humidité. ± Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans. Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager. Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.Français 5 Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d’autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l’appareil. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité. L’appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualié. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spéciés par le constructeur. Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement à la page 49-50. Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il afche des messages d’avertissement. Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "Réglages > Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe. Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s’afchera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. Mettez hors tension et débranchez la che d’alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit. Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l’appareil. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période. Remarque : Lorsque la lampe atteint la n de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n’a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui gurent dans la section “Remplacement de la lampe” en page 49-50. N’installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs. Ne touchez pas l'objectif à mains nues. Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir. N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur. Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur. Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils. Consignes de sécurité pour la 3D Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D. Avertissement Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images. Attention à l’épilepsie photosensible et aux autres risques de santé Certains spectateurs peuvent subir une crise d’épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu’ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d’épilepsie ou d’un accident vasculaire cérébral , ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d’utiliser la fonction 3D. Même ceux qui n’ont pas d’antécédents personnels ou familiaux d’épilepsie ou d’AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d’épilepsie photosensible.Français
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l’inuence d’alcool doivent éviter l’utilisation des fonctionnalités 3D de l’appareil. Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s’ils ressentent ces symptômes. Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d’utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes. Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l’écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d’au moins trois fois la hauteur de l’écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l’écran. Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous. N’utilisez pas les lunettes 3D à des ns autres que la visualisation d’une projection 3D. Le fait de porter les lunettes 3D à d’autres ns (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue. Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu’ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d’escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d’autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés. Avis sur le droit d'auteur Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur. © Avis sur le droit d'auteur 2018 Limitation de responsabilité Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modications qui ont eu lieu. Reconnaissance de marque Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier. HDMI, le logo HDMI, et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays. DLP
, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor
est une marque commerciale de Texas Instruments. Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels. DARBEE est une marque commerciale de Darbee Products, Inc.Français 7 FCC Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l’Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection sufsante contre les interférences dangereuses liées à l’utilisation de l’équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il ne peut être garanti qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. Connecter l’appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide. Avis : Câbles blindés Toutes les connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC. Mise en garde Les changements et modications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l’utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur. Conditions de fonctionnement Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et
2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable. Avis : Canadian users This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. Déclaration de Conformité pour les pays dans l’Union Européenne Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements) Directive 2014/35/CE sur les basses tensions Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF) WEEE Consignes de mise au rebut Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l’environnement, veuillez le recycler.Français
INTRODUCTION Description du contenu de la boîte Déballez avec précaution et vériez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécication et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre. La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. Accessoires standard Sac de transport Accessoires en option Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécications et de la région. Projecteur Fiche d’alimentation Documentation
CD du manuel de l’utilisateur *(1)
Carte de garantie*(2)
Manuel de base de l'utilisateur Câble VGA Remarque : La télécommande est livrée avec la pile. *(1) Pour le manuel d’utilisation, veuillez visiter le site suivant : www.optoma.com/support/download. *(2) Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter le site suivant : www.optoma.com/support/download. *(3) La télécommande réelle peut varier selon les régions. Télécommande *(3) Protège-objectifFrançais 9 INTRODUCTION Description du produit
Remarque : Maintenez une distance minimale de 20 cm entre les labels "inlet" et "outlet". No. Élément No. Élément
1. Objectif 8. Bascule du zoom
2. Capteur IR 9. Couvercle de la lampe
3. Pavé 10. Ventilation (sortie)
4. Protège-objectif 11. Port de verrouillage Kensington
5. Pied de réglage inclinable 12. Prise d’alimentation
6. Bague de focus 13. Connexions d’entrée/sortie
7. Ventilation (entrée)Français
1. Connecteur HDMI Sans objet √ √
Connecteur de sortie alimentation USB (5V 1,5A) / souris / connecteur SERVICE
3. Connecteur ENTRÉE VGA √ √ √
4. Connecteur VIDÉO √ √ √
5. Connecteur ENTRÉE AUDIO Sans objet √ √
6. Connecteur SORTIE AUDIO Sans objet √ √
7. Connecteur SORTIE VGA Sans objet Sans objet √
9. Connecteur RS232 Sans objet Sans objet √
10. Prise d’alimentation √ √ √
Remarque : " √" signie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signie que l'élément n’est pas disponible. Remarque : La souris distante nécessite une télécommande spéciale. Les E/S dépendent du projecteur que vous avez acheté, veuillez vérier le produit physique pour information.Français
No. Élément No. Élément
1. DEL témoin Marche/Veille 7. Capteur IR
2. DEL de la lampe 8. Valider
3. DEL de la température 9. Correction Trapèze
Quatre touches de sélection directionnelles 12 PuissanceFrançais 13 INTRODUCTION Télécommande 1
No. Élément No. Élément
1. Marche/Arrêt 10. Indicateur DEL IR
Quatre touches de sélection directionnelles
Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités. Avant d’utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d’isolation transparent. Voir page 24 pour l'installation des piles.
No. Élément No. Élément
1. Marche/Arrêt 15. Mode Lumineux
4. Clic gauche de souris 18. Clic droit souris
Quatre touches de sélection directionnelles
11. HDMI 25. Utilisateur3
12. Utilisateur2 26. Pavé numérique (0-9)
13. Utilisateur1 27. Resync
Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.Français 15 INTRODUCTION Télécommande 3
No. Élément No. Élément
1. Marche 15. Utilisateur3
2. Utilisateur2 16. Contraste
3. Utilisateur1 17. Mode Afchage
Quatre touches de sélection directionnelles
12. VGA1 (non pris en charge) 26. YPbPr (non pris en charge)
13. VGA2 (non pris en charge) 27. Vidéo (non pris en charge)
14. Mise hors tension
Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.Français
No. Élément No. Élément
1. Marche/Arrêt 15. Mode Lumineux
4. Clic gauche de souris 18. Clic droit souris
Quatre touches de sélection directionnelles
11. HDMI 25. Utilisateur3
12. Utilisateur2 26. Pavé numérique (0-9)
13. Utilisateur1 27. Resync
Remarque : La télécommande réelle peut varier selon les régions. Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.Français 17
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Installation du projecteur Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles. La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement. Avant du support de table Avant du support de plafond Arrière du support de table Arrière du support de plafond Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran. Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en page 54-56. Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en page 54-56. Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement. IMPORTANT ! N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.Français
Avis relatif à l'installation du projecteur (SVGA_XGA_WXGA) Placez le projecteur en position horizontale. L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer signicativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles. 15° -15° Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orice d'évacuation. Minimum 500 mm (19,69 pouces) Minimum 500 mm (19,69 pouces) Minimum 500 mm (19,69 pouces) Minimum 100mm (3,94 pouces) Minimum 500 mm (19,69 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces) Assurez-vous que les orices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orice d'évacuation. En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués. Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.Français 19
1. Câble HDMI Sans objet √ √
2. Clé HDMI Sans objet √ √
3. Câble Alimentation USB Sans objet √ √
6. Câble vidéo √ √ √
7. Câble d'entrée audio Sans objet √ √
8. Câble de sortie audio Sans objet √ √
9. Câble de sortie VGA Sans objet Sans objet √
10. Câble USB (commande de la souris) √ √ √
11. Câble RS232 Sans objet Sans objet √
12. Cordon d’alimentation √ √ √
Remarque : " √" signie que l'élément est pris en charge, "Sans objet" signie que l'élément n’est pas disponible.Français 23
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Réglage de l’image projetée Hauteur de l'image Le projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la hauteur de l’image.
1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d’une montre pour baisser le projecteur ou
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour le monter. Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l’inclinaison Zoom et mise au point Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Bague de focus Bascule du zoom Remarque : Le projecteur effectue la mise au point à une distance de 1 m à 12 m (modèles SVGA, XGA et WXGA).Français
Installation et remplacement des piles
1. Appuyez fermement et faire coulisser le couvercle des piles.
2. Installez la nouvelle pile dans le logement. Retirez l'ancienne pile et
installez la nouvelle (CR2025). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut.
3. Remettez le couvercle.
CR2025 MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes : Utilisez une pile de type CR2025. Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide. N’exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur. Ne laissez pas tomber la télécommande. Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile. Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées selon les instructions.Français 25
CONFIGURATION ET INSTALLATION
Portée effective Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur supérieur de la télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ 20 pieds). Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (~ 26 pieds). Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur. Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes uorescentes. Gardez la télécommande à l'écart des lampes uorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner. Si la télécommande se trouve à proximité de lampes uorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner. Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner. Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans. Environ ± 15°Français
Mise sous/hors tension du projecteur
1. Branchez le cordon d’alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu’il est connecté,
le voyant LED Marche/Veille s’éclaire en rouge.
2. Allumez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
3. Un écran de démarrage s'afchera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera
en vert ou en bleu. Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres. Mise hors tension
1. Éteignez le projecteur en appuyant sur " " sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
2. Le message illustré ci-dessous s’afchera :
Mise hors tensionMise hors tension?Pressez de nouveau M/A
3. Appuyez à nouveau le bouton " " pour conrmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après
15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " ", le système s’éteindra.
4. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le
cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s’allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu’à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu’il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton " " à nouveau pour allumer le projecteur.
5. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.Français 27
UTILISER LE PROJECTEUR
Sélectionner une source d'entrée Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afcher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix. ouFrançais
Navigation dans le menu et fonctionnalités Le projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent d’effectuer des réglages d’image et de modier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
2. Lorsque l’OSD s’afche, utilisez les touches pour sélectionner un élément dans le menu
principal. Lors de la sélection d’une page en particulier, appuyez la touches ou pour entrer dans le sous-menu.
3. Utilisez les touches pour sélectionner l’élément dans le sous-menu puis sur la touche ou sur
pour afcher d’autres paramètres. Réglez les paramètres à l’aide des touches .
4. Sélectionner l’élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
5. Appuyez sur ou pour conrmer et l'écran retournera au menu principal.
6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur ou sur . Le menu OSD disparaîtra et le projecteur
enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Modèles SVGA, XGA et WXGA Sous-menu Menu principal Réglages Guide de navigation Afchage Réglages image Trois dimensions Ratio Masquage Zoom Déplacement image Trapèze Sélectionner Quitter ValiderFrançais 29
UTILISER LE PROJECTEUR
Arborescence du menu OSD (modèles SVGA, XGA et WXGA) Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Afchage Réglages image Mode Afchage [Données] Présentation Lumineux Cinéma Jeu sRGB DICOM SIM. Utilisateur Trois dimensions Couleur du Mur Arrêt [Val. par défaut] Tableau noir Jaune léger Vert léger Bleu léger Rose Gris Luminosité -50~50 Contraste -50~50 Netteté 1~15 Couleur -50~50 Teinte -50~50 Gamma Film Vidéo Graphique Standard(2.2)
Param. coul BrilliantColor™ 1~10 Temp. Couleur [Mode de données] Chaud Moyen Cool Correspondance Couleurs Couleur R [Val. par défaut]
Teinte -50~50 [Val. par défaut : 0] Saturation -50~50 [Val. par défaut : 0] Gain -50~50 [Val. par défaut : 0]Français
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Afchage Réglages image Param. coul Correspondance Couleurs Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Gain/Tendance RVB Gain Rouge -50~50 Gain Vert -50~50 Gain Bleue -50~50 Tendance Rouge -50~50 Tendance Verte -50~50 Tendance Bleue -50~50 Remise à zéro Annuler [Val. par défaut] Oui Quitter Echelle Chroma. [Entrée non HDMI] Automatique [Val. par défaut] RVB YUV Echelle Chroma. [Entrée HDMI] Automatique [Val. par défaut] RVB (0~255) RVB (16~235) YUV Niveau Blanc 0~31 (dépend du signal) Niveau Noir -5~5 (dépend du signal) IRE
Signal Automatique Arrêt Marche [Val. par défaut] Fréquence -10~10 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Suivi 0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Horiz. -5~5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Position Vert. -5~5 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0] Quitter Mode Lumineux [Base lampe - données] Lumineux Eco. Dynamic Eco+ Remise à zéroFrançais 31
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Afchage Trois dimensions Mode 3D Arrêt Marche [Val. par défaut]
3D->2D Trois dimensions [Val. par défaut]
Format 3D Automatique [Val. par défaut] SBS Haut et bas Superposés Invers. Sync 3D Marche Arrêt [Val. par défaut] Ratio 4 :3 16 :9 16 :10 [modèle WXGA] LBX [sauf les modèles SVGA et XGA] Natif Automatique Masquage 0~10 [Val. par défaut : 0] Zoom -5~25 [Val. par défaut : 0] Déplacement image
-50~50 [Val. par défaut : 0]
-50~50 [Val. par défaut : 0] Trapèze -40 ~ 40 [Val. par défaut : 0] Audio Muet Arrêt [Val. par défaut] Marche Volume 0-10 [Val. par défaut : 5] Réglages Projection Devant [Val. par défaut] Arrière Plafond haut Arrière haut Type d'écran [Modèle WXGA] 16 :9 16 :10 [Val. par défaut] Paramètres Lampe Rappel de Lampe Arrêt Marche [Val. par défaut] Mise à zéro lampe Annuler [Val. par défaut] OuiFrançais
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Réglages Réglages ltre Filtre optionnel installé Oui Non Heures d’utilisation ltre (Lecture seule) Rappel ltre Arrêt 300hr 500hr [Val. par défaut] 800hr 1000hr Remise à zéro ltre Annuler [Val. par défaut] Oui Réglages puissance Allumage direct Arrêt [Val. par défaut] Marche Signal marche Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt Auto (min) 0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20] Sleep Timer (min) Sleep Timer (min) 0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0] Toujours en marche Non [Val. par défaut] Oui Résumé rapide Arrêt [Val. par défaut] Marche Mode puissance (Veille) Actif Eco [Val. par défaut] Alimentation USB Arrêt Marche Auto [Val. par défaut] Sécurité Sécurité Arrêt Marche Sécurité Horloge Mois Jour Heure Changer mot passe Paramètres lien HDMI HDMI Link Arrêt Marche TV inclusive Non Oui Commutation of Mutuel PJ --> Appareil Appareil --> PJ Commutation on Arrêt MarcheFrançais 33
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Réglages Mire Green Grid Magenta Grid White Grid Blanc Arrêt Reglages télécommande [dépend de la télécommande] Fonction IR Marche Arrêt Utilisateur1 Mire Luminosité Contraste Sleep Timer [Val. par défaut] Correspondance Couleurs Temp. Couleur Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom Figer Utilisateur2 Mire Luminosité Contraste Sleep Timer Correspondance Couleurs [Val. par défaut] Temp. Couleur Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom Figer Utilisateur3 Mire Luminosité Contraste Sleep Timer Correspondance Couleurs Temp. Couleur [Val. par défaut] Gamma Projection Paramètres Lampe Zoom FigerFrançais
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Réglages ID Projecteur 0~99 Options Langue English [Val. par défaut] Deutsch Français Italiano Español Português Polski Nederlands Svenska Norsk/Dansk Suomi
Türkçe Tiếng Việt Bahasa Indonesia Română Slovenčina Légendage CC1 CC2 Arrêt [Val. par défaut] Réglage Menu Pos. Menu Haut gauche Haut droite Centre [Val. par défaut] Bas gauche Bas droite Menu Timer Arrêt 5sec 10sec [Val. par défaut] Source automatique Arrêt [Val. par défaut] MarcheFrançais 35
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Réglages Options Source d'Entrée HDMI VGA Vidéo Nom de l'entrée HDMI Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser VGA Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Vidéo Val. par défaut [Val. par défaut] Personnaliser Haute Altitude Arrêt [Val. par défaut] Marche Arrêt sur image Arrêt [Val. par défaut] Marche Clavier Verrouillé Arrêt [Val. par défaut] Marche Info Cachées Arrêt [Val. par défaut] Marche Logo Val. par défaut [Val. par défaut] Neutre Couleur Arr Plan Aucun [Val. par défaut : pour Vidéo/Pro-AV] Bleu [Val. par défaut pour modèle Données] Rouge Vert Gris Logo Réinitialiser Menu Annuler [Val. par défaut] Oui Réinitialiser aux valeurs par défault Annuler [Val. par défaut] OuiFrançais
Menu principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Valeurs Informations Norme Numéro de série Source Résolution 00x00 Taux de rafraichissement 0,00Hz Mode Afchage Mode puissance (Veille) Heures lampe Lumineux 0 hr Eco. 0 hr Dynamic 0 hr Eco+ 0 hr Total ID Projecteur 00~99 Heures d’utilisation ltre Mode Lumineux Version FW Système MCU Remarque : Le "Mise à zéro lampe" dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro. Chaque Mode afchage peut être réglé et sa valeur enregistrée. En mode synchronisation 3D, le zoom/masquage sont désactivés pour empêcher toute rupture d'image. Les options de menu disponibles varient en fonction du type de modèle.Français 37
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu Afchage Afcher le menu des réglages image Mode Afchage (Mode de données) Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d’images. Présentation : Ce mode convient à l'afchage de présentations PowerPoint quand le projecteur est connecté au PC. Lumineux : Luminosité maximale depuis l’entrée PC. Cinéma : Sélectionner ce mode pour le home cinéma. Jeu : Sélectionner ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse an de proter des jeux vidéo. sRGB : Couleur précise standardisée. DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc. Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur. Trois dimensions : Pour bénécier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé. Couleur du Mur Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris. Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Netteté Règle la netteté de l’image. Couleur Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. Teinte Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. Gamma Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Film : Pour le home cinéma. Vidéo : Pour la source vidéo ou TV. Graphique : Pour la source PC/Photo. Standard(2.2) : Pour les réglages standard. 1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécique. Param. coul Congurer les param. coul. BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l’image.Français
Temp. Couleur (Mode de données) : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Moyen et Cool. Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes : ± Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image. ± Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert. ± Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu’à des couleurs pleinement saturées. ± Gain : Réglage de la luminosité de l’image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs. ± Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs". Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de congurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image. ± Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB. ± Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB". Correspondance Couleurs Couleur Blanc
Remise à zéro Quitter Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV. Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0~255), RVB (16~235), et YUV. Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que pour la source d’entrée Vidéo. Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que pour la source d’entrée Vidéo. IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo. Remarque : IRE est uniquement disponible avec le format NTSC. L’IRE ne peut être réglé que pour les sources d'entrée Vidéo. Signal Ajustez les options de signal. Automatique : Congure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l’option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s’afchent pour permettre le réglage et l’enregistrement du paramétrage. Fréquence : Changez la fréquence des données d’afchage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N’utilisez cette fonction que si l’image semble papilloter verticalement. Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l’afchage avec la carte graphique. Si l’image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.Français 39
UTILISER LE PROJECTEUR
Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l’image. Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l’image. Quitter : Quitter le menu "Signal". Remarque : Le signal ne peut être réglé que pour les sources d'entrée RVB/Composante. Mode Lumineux (Données de base lampe) Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes. Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité. Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe. Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l’alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée. Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire signicativement la consommation de la lampe (jusqu’à 70 %) lors des périodes d’inactivité. Remise à zéro Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur. Menu Afchage 3D Mode 3D Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée. Arrêt : Sélectionner "Arrêt" pour désactiver le mode 3D. Marche : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP. IR : Sélectionner "IR" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D. 3D->2D Utilisez cette option pour spécier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran. Trois dimensions : Afche un signal 3D. L (Gauche) : Afche le cadre gauche du contenu 3D. R(Droite) : Afche le cadre droit du contenu 3D. Format 3D Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié. Automatique : Lorsqu’un signal d’identication 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. SBS : Afche le signal 3D en format "Côte à côte". Haut et bas : Afche un signal 3D au format "Haut et bas". Superposés : Afche un signal 3D au format "Superposés". Invers. Sync 3D Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.Français
Afcher le menu ratio Ratio Sélectionner le ratio de l'image afchée entre les options suivantes : 4 :3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4 :3. 16 :9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16 :9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran. 16 :10 (modèles WXGA uniquement) : Ce format est pour les sources d’entrée 16 :10, comme les portables à écran large. LBX (sauf les modèles SVGA et XGA) : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afcher un format d’image de 2,35 :1 en résolution pleine. Natif : Ce format afche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle. Automatique : Sélectionne automatiquement le format d’afchage approprié. Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 :10) : Remarque : Type d'écran pris en charge 16 :9 (1280x720), 16 :10 (1280x800). Lorsque le type d'écran est 16 :9, il n'y a aucun format 16x10 dans cette condition. Lorsque le type d'écran est 16 :10, il n'y a aucun format 16x9 dans cette condition. Si l'utilisateur passe à Automatique, le mode Afchage changera automatiquement en même temps. Ecran 16 :10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4x3 Mise à l’échelle en 1066x800. 16x10 Mise à l’échelle en 1280x800. LBX Mise à l’échelle en 1280x960 puis afcher l'image 1280x800 au centre. Natif Mappage au centre 1 :1. Afchage 1 :1 1280x800. 1280x720 centré. Mappage au centre 1 :1. Automatique - Source d'Entrée est ajustée sur une zone d’afchage de 1280 x 800 et son format d’origine est respecté. - Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 1066x800. - Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1280x720. - Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1280x768. - Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1280 x 800. Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16 :10) : Automatique Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1280 800 4 :3
Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 :9) : Ecran 16 :9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4x3 Mise à l’échelle en 960x720. 16x9 Mise à l’échelle en 1280x720. LBX Mise à l’échelle en 1280x960 puis afcher l'image 1280x720 au centre. Natif Mappage au centre 1 :1. Afchage 1 :1 1280x720. 1280x720 centré. Mappage au centre 1 :1. Automatique - Si ce format est sélectionné, le type d’écran deviendra automatiquement 16 :9 (1280x720). - Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 960x720. - Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1280x720. - Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1200x720. - Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1152x720. Règle de mappage automatique WXGA (type d'écran 16 :9) : Automatique Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1280 720 4 :3
Table de mise à l'échelle SVGA et XGA : Source 480i/p 576i/p 1080i/p 720p 4x3 Mettre à l'échelle à 1024x768. 16x9 Mettre à l'échelle à 1024x576.Français
Natif Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée afchée. Automatique - Si la source est 4 :3, le redimensionnement auto sera 1024x768. - Si la source est 16 :9, le redimensionnement auto sera 1024x576. - Si la source est 15 :9, le redimensionnement auto sera 1024x614. - Si la source est 16 :10, le redimensionnement auto sera 1024x640. Règle de mappage automatique SVGA et XGA (type d'écran 16 :9) : Automatique Résolution d’entrée Automatique/Mise à l’échelle Résolution-H Résolution-V 1024 768 4 :3
Afcher le menu de masquage Masquage Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo. Afcher le menu de zoom Zoom Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l’écran de projection. Afcher le menu de déplacement image Déplacement image Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V). Afcher le menu de trapèze Trapèze Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur.Français 43
UTILISER LE PROJECTEUR
Menu audio Menu audio muet Muet Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son. Marche : Choisir "Marche" pour couper le son. Arrêt : Choisir "Arrêt" pour allumer le son. Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe. Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé. Menu volume audio Volume Ajustez le niveau du volume audio.Français
Menu Conguration Réglage du menu de projection Projection Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut. Réglage du menu de type d'écran Type d'écran(pour les modèles WXGA uniquement) Choisissez le type d'écran entre 16 :9 ou 16 :10. Réglage du menu de paramètres lampe Rappel de Lampe Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de changement de lampe s’afche. Le message apparaîtra 30 heures avant la n de sa durée de vie. Mise à zéro lampe Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l’avoir remplacée. Réglage du menu de réglages ltre Filtre optionnel installé Dénissez le paramétrage du message d'avertissement. Oui : Afche un message d’avertissement après 500 heures d’utilisation. Remarque : "Heures d'utilisation ltre / Rappel ltre / Remise à zéro ltre" ne s'afche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui". Non : Désactive le message d'avertissement. Heures d'utilisation ltre Afche la durée de ltre. Rappel ltre Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d’avertissement lorsque le message de ltre modié s’afche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr. Remise à zéro ltre Réinitialisez le compteur du ltre à poussière après l’avoir remplacé ou nettoyé. Réglage du menu de réglages puissance Allumage direct Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’il est fourni de l’alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Signal marche Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s’allumera automatiquement lorsqu’un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande. Remarque : Si l’option "Signal marche" est activée "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W. En raison de la directive ErP, cette fonction n'est pas disponible sur les modèles de la zone EMEA.Français 45
UTILISER LE PROJECTEUR
Arrêt Auto (min) Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu’il n’y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Sleep Timer (min) Réglage de la minuterie de veille. Sleep Timer (min) : Règle l’intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu’il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s’éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes). Remarque : La minuterie de veille est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint. Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille. Résumé rapide Dénissez le paramétrage du résumé rapide. Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur. Mode puissance (Veille) Dénissez le paramétrage du mode d'alimentation. Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale. Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W. Remarque : Les ventilateurs fonctionneront toujours en veille active si "Signal marche" est activé. Alimentation USB Dénissez le paramétrage de l’alimentation USB. Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB. Arrêt : La fonction Alimentation USB est éteinte. Automatique : Le projecteur est toujours mis sous tension automatiquement par une source d'alimentation USB. Réglage du menu de Sécurité Sécurité Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur. Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérication de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur. Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérication du mot de passe. Sécurité Horloge Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour dénir le nombre d’heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s’est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe. Changer mot passe Utilisez pour dénir ou modier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.Français
Réglage du menu des paramètres lien HDMI Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l’écran du projecteur. Ceci vous permet d’ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une conguration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplicateur ou système home cinéma. HDMI Apmlier HDMI Lecteur DVD HDMI Link Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur "Marche". TV inclusive Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s’éteignent en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d’être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non". Commutation of Alimentation CEC sur commande. Mutuel : Le projecteur et l’appareil CEC seront allumés en même temps. PJ --> Appareil : L’appareil CEC ne sera allumé qu’une fois le projecteur allumé. Appareil --> PJ : Le projecteur ne sera allumé qu’une fois l’appareil CEC allumé. Commutation on Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s’éteindre en même temps automatiquement. Réglage du menu de mire Mire Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt). Réglage du menu des réglages télécommande Fonction IR Dénissez le paramétrage de la fonction IR. Marche : Choisissez "Marche", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur. Arrêt : Choisissez "Arrêt", ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé. Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 1) Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer.Français 47
UTILISER LE PROJECTEUR
Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 2) Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI 2, Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer. Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3 (Type 3, Type 4 et Type 5) Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2 ou Utilisateur3 parmi Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom et Figer. Réglage du menu ID Projecteur ID Projecteur La dénition ID peut être congurée par menu (plage 0~99), et permet à l’utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232. Réglage du menu des options Langue Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien / danois, nnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque. Légendage Le légendage est une version texte de l’audio du programme ou d’autres informations afchées à l’écran. Si le signal d’entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2". Remarque : Le légendage n'est disponible que pour Vidéo NTSC. Réglage Menu Réglez la position du menu sur l'écran et congurez les paramètres de temporisation du menu. Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l’écran d’afchage. Menu Timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran. Source automatique Si vous réglez cette option sur "Marche" et appuyez sur le bouton du clavier du projecteur ou sur le bouton de la télécommande, alors l’entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur "Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique. Source d'Entrée(Modèles SVGA, XGA et WXGA) Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI, VGA et Vidéo. Nom de l'entrée(Modèles SVGA, XGA et WXGA) Utilisez pour renommer la fonction d'entrée an de faciliter l'identication. Les options disponibles comprennent HDMI, VGA et Vidéo. Haute Altitude Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l’air est raréé. Arrêt sur image Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'afchage.Français
Clavier Verrouillé Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé. Info Cachées Activez cette fonction pour masquer le message d'information. Arrêt : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information. Marche : Choisissez "Arrêt" pour afcher le message "recherche". Logo Utiliser cette fonction pour régler l’écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé. Val. par défaut : L’écran de démarrage par défaut. Neutre : Le logo ne s'afche par sur l'écran de démarrage. Couleur Arr Plan Utilisez cette fonction pour afcher un écran de couleur bleue, rouge, verte, aucun ou logo, lorsqu’il n’y a pas de signal disponible. Remarque : Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur "Aucun", alors la couleur d’arrière plan est le noir. Menu de réinitialisation des réglages Réinitialiser Menu Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD. Réinitialiser aux valeurs par défault Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu. Menu Info Menu Info Afchez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous : Norme Numéro de série Source Résolution Taux de rafraichissement Mode Afchage Mode puissance (Veille) Heures lampe ID Projecteur Heures d'utilisation ltre Mode Lumineux Version FWFrançais 49 ENTRETIEN Remplacement de la lampe Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la n de sa durée de vie, un message d’avertissement apparaît à l'écran. Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée. Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau
d’accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l’ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises an d’éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.
Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de
la lampe et ne touchez pas l’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.Français
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé
numérique du projecteur.
2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation.
4. Desserrez la vis du couvercle. 1
5. Enlevez le capot. 2
6. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3
7. Levez la poignée de la lampe. 4
8. Retirez le cordon de la lampe. 5
9. Retirez délicatement le module de lampe. 6
10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyer sur "Menu" (ii) Sélectionner "Réglages" (iii) Sélectionner
(iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe"
(v) Sélectionner "Oui". Remarque : Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées. Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n’a pas été remis sur le projecteur. Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s’il a été touché par accident.Français 51 ENTRETIEN Installer et nettoyer le ltre à poussière Installer le ltre à poussière Remarque : Les ltres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses. Nettoyer le ltre à poussière Nous vous conseillons de nettoyer le ltre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux. Procédure :
1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la télécommande ou sur le pavé
numérique du projecteur.
2. Débranchez le cordon d’alimentation.
3. Enlevez le ltre à poussière délicatement. 1
4. Nettoyez ou remplacez le ltre à poussière. 2
5. Pour installer le ltre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
Résolutions compatibles Compatibilité numérique B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 720 x 400 à 70 Hz SVGA : Timing natif : 640x480p à 60 Hz 720 x 480 à 60 Hz 640x480 à 60 Hz 800x600 à 120 Hz 640x480 à 67 Hz 1024x768 à 120 Hz XGA : 1024x768 à 60 Hz 720 x 480 à 60 Hz 1280x720p à 60 Hz 640x480 à 72 Hz 1280x800 à 60 Hz WXGA : 1280x800 @ 60 Hz; 1280x720 @ 60 Hz 1280x720p à 60 Hz 1366x768 à 60 Hz 640x480 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1080P : 1920x1080 à 60 Hz 1920x1080i à 60 Hz 1920x1080i à 50 Hz 800x600 à 56Hz 1680x1050 à 60 Hz WUXGA : 1920x1200 à 60 Hz 720(1440)x480i à 60 Hz 1920x1080p à 60 Hz 800x600 à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz 1920x1080p à 60 Hz 800x600 à 72 Hz 1280x720 à 120 Hz 720x576p à 50 Hz 800x600 à 75 Hz 1600x1200 à 60 Hz 1280x720p à 50 Hz 832x624 à 75 Hz XGA/WXGA : 1920x1080i à 50 Hz 1024x768 à 60 Hz 1440x900 à 60 Hz 720(1440)x576i à 50 Hz 1024x768 à 70 Hz 1024x768 à 120 Hz 1920x1080p à 50 Hz 1024x768 à 75 Hz 1280x800 à 60 Hz 1920x1080p à 24 Hz 1280x1024 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1920x1080p à 30 Hz 1152x870 à 75 Hz 1680x1050 à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz 1280x720 à 120 Hz 1600x1200 à 60 Hz 1080P et WUXGA : 1280x720 à 60 Hz 1280x800 à 60 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1400x1050 à 60 Hz 1600x1200 à 60 Hz 1280x768 à 60 Hz 1440x900 à 60 Hz 1280x720 à 120 Hz 1024x768 à 120 HzFrançais 53
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Compatibilité analogique B0/Timing établi B0/Timing standard B0/Timing détaillé B1/Mode vidéo B1/Timing détaillé 720 x 400 à 70 Hz SVGA : Timing natif : 1366x768 à 60 Hz 640x480 à 60 Hz 800x600 à 120 Hz 640x480 à 67Hz 1024x768 à 120 Hz XGA : 1024x768 à 60 Hz 640x480 à 72 Hz 1280x800 à 60 Hz WXGA : 1280x800 @ 60 Hz; 1280x720 @ 60 Hz 640x480 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1080P : 1920x1080 à 60 Hz 800x600 à 56Hz 1680x1050 à 60 Hz WUXGA : 1920x1200 à 60 Hz 800x600 à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz 800x600 à 72 Hz 1280x720 à 120 Hz 800x600 à 75 Hz 1600x1200 à 60 Hz 832x624 à 75 Hz XGA/WXGA : 1024x768 à 60 Hz 1440x900 à 60 Hz 1024x768 à 70 Hz 1024x768 à 120 Hz 1024x768 à 75 Hz 1280x800 à 60 Hz 1280x1024 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1152x870 à 75 Hz 1680x1050 à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz 1280x720 à 120 Hz 1600x1200 à 60 Hz 1080P et WUXGA : 1280x720 à 60 Hz 1280x800 à 60 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1400x1050 à 60 Hz 1600x1200 à 60 Hz 1280x768 à 60 Hz 1440x900 à 60 Hz 1280x720 à 120 Hz 1024x768 à 120 HzFrançais
Compatibilité vidéo True 3D Résolution d’entrée Entrée 3D HDMI 1.4a Synchronisation d’entrée 1280x720P à 50 Hz Haut et bas 1280x720P à 60 Hz Haut et bas 1280x720P à 50 Hz Encapsulage de trame 1280x720P à 60 Hz Encapsulage de trame 1920x1080i à 50 Hz Côte à côte (Moitié) 1920x1080i à 60 Hz Côte à côte (Moitié) 1920x1080P à 24 Hz Haut et bas 1920x1080P à 24 Hz Encapsulage de trame HDMI 1.3 1920x1080i à 50 Hz Côte à côte (Moitié) Mode SBS allumé 1920x1080i à 60 Hz 1280x720P à 50 Hz 1280x720P à 60 Hz 800x600 à 60 Hz 1024x768 à 60 Hz 1280x800 à 60 Hz 1920x1080i à 50 Hz Haut et bas Mode TAB allumé 1920x1080i à 60 Hz 1280x720P à 50 Hz 1280x720P à 60 Hz 800x600 à 60 Hz 1024x768 à 60 Hz 1280x800 à 60 Hz 480i HQFS Le format 3D est Superposés Remarque : Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D. Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma. 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz; les autres fréquences 3D fonctionneront en 120 Hz. 1080p à 24 Hz fonctionnera à 144 Hz.Français 55
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Taille d'image et distance de projection SVGA Longueur diagonale (en pouces) de l’écran (16 :9) Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Décalage (Hd) (m) (po) (m) (pied) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele (m) (po) 36 0,73 0,55 28,80 21,6 1,4 1,6 4,59 5,25 0,08 3,15 40 0,81 0,61 32,00 24 1,6 1,8 5,25 5,91 0,09 3,54 50 1,02 0,76 40,00 30 2,0 2,2 6,56 7,22 0,12 4,72 60 1,22 0,91 48,00 36 2,4 2,6 7,87 8,53 0,14 5,51 70 1,42 1,07 56,00 42 2,8 3,1 9,19 10,17 0,16 6,30 80 1,63 1,22 64,00 48 3,2 3,5 10,50 11,48 0,18 7,09 90 1,83 1,37 72,00 54 3,5 4,0 11,48 13,12 0,21 8,27 100 2,03 1,52 80,00 60 3,9 4,4 12,80 14,44 0,23 9,06 120 2,44 1,83 96,00 72 4,7 5,3 15,42 17,39 0,27 10,63 150 3,05 2,29 120,00 90 5,9 6,6 19,36 21,65 0,34 13,39 180 3,66 2,74 144,00 108 7,1 7,9 23,29 25,92 0,41 16,14 200 4,06 3,05 160,00 120 7,9 8,8 25,92 28,87 0,46 18,11 250 5,08 3,81 200,00 150 9,9 11,0 32,48 36,09 0,57 22,44 300 6,10 4,57 240,00 180 11,8 13,2 38,71 43,31 0,69 27,17 Remarque : Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif. Le rapport de zoom est 1,1 x. XGA Longueur diagonale (en pouces) de l’écran (16 :9) Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Décalage (Hd) (m) (po) (m) (pied) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele (m) (po) 36 0,73 0,55 28,80 21,6 1,4 1,6 4,59 5,25 0,08 3,15 40 0,81 0,61 32,00 24 1,6 1,8 5,25 5,91 0,09 3,54 50 1,02 0,76 40,00 30 2,0 2,2 6,56 7,22 0,12 4,72 60 1,22 0,91 48,00 36 2,4 2,6 7,87 8,53 0,14 5,51 70 1,42 1,07 56,00 42 2,8 3,1 9,19 10,17 0,16 6,30 80 1,63 1,22 64,00 48 3,2 3,5 10,50 11,48 0,18 7,09 90 1,83 1,37 72,00 54 3,5 4,0 11,48 13,12 0,21 8,27 100 2,03 1,52 80,00 60 3,9 4,4 12,80 14,44 0,23 9,06 120 2,44 1,83 96,00 72 4,7 5,3 15,42 17,39 0,27 10,63 150 3,05 2,29 120,00 90 5,9 6,6 19,36 21,65 0,34 13,39 180 3,66 2,74 144,00 108 7,1 7,9 23,29 25,92 0,41 16,14 200 4,06 3,05 160,00 120 7,9 8,8 25,92 28,87 0,46 18,11 250 5,08 3,81 200,00 150 9,9 11,0 32,48 36,09 0,57 22,44 300 6,10 4,57 240,00 180 11,8 13,2 38,71 43,31 0,69 27,17Français
Remarque : Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif. Le rapport de zoom est 1,1 x. WXGA Longueur diagonale (en pouces) de l’écran (16 :9) Taille de l’écran L x H Distance de projection (D) Décalage (Hd) (m) (po) (m) (pied) Largeur Hauteur Largeur Hauteur Large Tele Large Tele (m) (po) 36 0,78 0,48 30,53 19,08 1,4 1,6 4,59 5,25 0,06 2,36 40 0,86 0,54 33,92 21,2 1,6 1,8 5,25 5,91 0,07 2,76 50 1,08 0,67 42,40 26,5 2,0 2,2 6,56 7,22 0,09 3,54 60 1,29 0,81 50,88 31,8 2,4 2,7 7,87 8,86 0,10 3,94 70 1,51 0,94 59,36 37,1 2,8 3,1 9,19 10,17 0,12 4,72 80 1,72 1,08 67,84 42,4 3,2 3,6 10,50 11,81 0,13 5,12 90 1,94 1,21 76,32 47,7 3,6 4,0 11,81 13,12 0,15 5,91 100 2,15 1,35 84,80 53 4,0 4,5 13,12 14,76 0,16 6,30 120 2,58 1,62 101,76 63,6 4,8 5,4 15,75 17,72 0,20 7,87 150 3,23 2,02 127,20 79,5 6,0 6,7 19,69 21,98 0,25 9,84 180 3,88 2,42 152,64 95,4 7,2 8,0 23,62 26,25 0,30 11,81 200 4,31 2,69 169,60 106 8,0 8,9 26,25 29,20 0,34 13,39 250 5,38 3,37 212,00 132,5 10,0 11,1 32,81 36,42 0,41 16,14 300 6,46 4,04 254,40 159 12,0 13,4 39,37 43,96 0,50 19,69 Remarque : Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. La distance de 5,2 cm (2,05 pouces) de la base au centre de l'objectif de projection doit donc être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical de l'objectif. Le rapport de zoom est 1,1 x.
Dimensions du projecteur et installation au plafond
1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de xation au plafond d’Optoma.
2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de xation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées
pour xer le projecteur au support sont conformes aux spécications suivantes : Type de vis : M4*3 Longueur minimale de la vis : 10mm Unité :mm Objectif Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d’une mauvaise installation annulera la garantie.
Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d’utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l’épaisseur de la plaque de montage. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d’écart entre le plafond et le bas du projecteur. Eviter d’installer le projecteur près d’une source chaude.Français
Codes de la télécommande IR 1 Légende des touches Description Code touche Puissance Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. 81 Figer Appuyez pour ger l’image du projecteur. 8B Aspect Appuyez pour modier le format d’une image afchée. 98 AV muet Appuyer pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur 8A Trapèze+/haut Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. Appuyez pour naviguer vers le haut.
Muet Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio. 92 Gauche/Vol- Appuyez pour diminuer le volume. Appuyez pour naviguer vers la gauche.
Valider Conrme votre sélection d’un élément. - C5 (pour OSD) - CA (pour émulation d'une souris USB via USB) Droite/Vol+ Appuyez pour augmenter le volume. Appuyez pour naviguer vers la droite.
Menu Appuyez pour quitter ou afcher les menus d’afchage à l’écran pour le projecteur.
Bas/Trapèze- Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. Appuyez pour naviguer vers le bas.
Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui corre- spond à votre contenu 3D. 93Français 59
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Légende des touches Description Code touche HDMI Appuyez pour choisir la source HDMI. 86 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 8E Vidéo Appuyez pour choisir la source vidéo. CE Source Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée. C3 Mode Lumineux Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes.
ReSync Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. C4Français
Codes de la télécommande IR 2 FreezePower Switch
Video User1 User2 User3Source ResyncPage+ModeEnter Touche Code touche Dénition touche impression Description Puissance 81 Marche/Arrêt Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. Commutateur 3E Commutateur Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. Afchage blanc/ mode muet
Appuyez pour masquer/afcher l’image à l’écran et désactiver/activer l’audio. Figer 8B Figer Appuyez pour ger l’image du projecteur. Muet 92 Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio. Clic gauche de souris L CB L Utilisez comme clic gauche de souris. Clic droit souris R CC R Utilisez comme clic droit de souris. Quatre touches de sélection directionnelles C6 Flèche haut Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. C8 Flèche gauche C9 Flèche droite C7 Flèche bas Valider C5 Valider Conrme votre sélection d’un élément. CA Valider Page - C2 Page - Appuyez pour descendre d’une page.Français 61
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche Code touche Dénition touche impression Description Mode 95 Mode Appuyez pour activer ou désactiver le mode Afchage. Page + C1 Page + Appuyez pour monter d’une page. Trapèze
85 Trapèze+ Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. 84 Trapèze - Volume
8C Volume + Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. 8F Volume - Proportions / 1 98 / 1 Appuyez pour modier le format d’une image afchée. Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. Menu / 2 88 Menu / 2 Appuyez pour quitter ou afcher les menus d’afchage à l’écran pour le projecteur. Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique. 3D / 3 93 3D / 3 Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique. HDMI / 4 86 HDMI/4 Appuyez pour choisir la source HDMI. Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source VGA. Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique. Vidéo / 6 D1 Vidéo / 6 Appuyez pour choisir la source vidéo composite. Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique. Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur2 / 8 ; Utilisateur3 / 9 D2 Utilisateur 1/7 Touches dénies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 46 pour la conguration. Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence. D3 Utilisateur 2/8 D4 Utilisateur 3/9 Source C3 Source Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée. Mode Lumineux / 0
/ 0 Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes. Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique. Resynchroniser C4 Resynchroniser Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.Français
Codes de la télécommande IR 3
Sleep TimerVolumeHDMI2VGA2 Video YPbPr Touche Code personnalisé Code données Dénition touche impression Description Octet 1 Octet 2 Octet 3 Marche 32 CD 02 MARCHE Appuyez pour allumer le projecteur. Mise hors tension 32 CD 2E ARRÊT Appuyez pour éteindre le projecteur. Utilisateur1 32 CD 36 Utilisateur1 Touches dénies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 46 pour la conguration. Utilisateur2 32 CD 65 Utilisateur2 Utilisateur3 32 CD 66 Utilisateur3 Luminosité 32 CD 41 Luminosité Règle la luminosité de l’image. Contraste 32 CD 42 Contraste Contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image. Mode Afchage 32 CD 05 Mode Sélectionnez un mode d’afchage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page
Trapèze 32 CD 07 Trapèze Règle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur. Format d’image 32 CD 64 Format d’image Appuyez pour modier le format d’une image afchée.Français 63
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche Code personnalisé Code données Dénition touche impression Description Octet 1 Octet 2 Octet 3 Trois dimensions 32 CD 89 Trois dimensions Sélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. Volume + 32 CD 09 Volume + Réglez pour augmenter le volume. Quatre touches directionnelles 32 CD 11 ▲ Utilisez ▲, ◄, ► ou ▼ pour choisir des éléments ou apporter des ajustements à votre sélection. 32 CD 10 ◄ 32 CD 12 ► 32 CD 14 ▼ Source 32 CD 18 Source Appuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d’entrée. Touche Entrée 32 CD 0F Conrme votre sélection d’un élément. Resynchroniser 32 CD 04 Resynchroniser Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. Volume - 32 CD 0C Volume - Réglez pour diminuer le volume. Menu 32 CD 0E Menu Pour quitter ou afcher les menus d’afchage à l’écran pour le projecteur.
HDMI 1 32 CD 16 HDMI1
Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source depuis le connecteur HDMI 1 / MHL.
HDMI 2 32 CD 30 HDMI2
Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source depuis le Connecteur HDMI 2. VGA 1 32 CD 1B VGA1 Aucune fonction VGA 2 32 CD 1E VGA2 Aucune fonction Vidéo 32 CD 1C Vidéo Aucune fonction YPbPr 32 CD 17 YPbPr Aucune fonctionFrançais
Codes de la télécommande IR 4 FreezePower Switch
LaserEnter Touche Code touche Dénition touche impression Description Puissance 81 Marche/Arrêt Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. Commutateur 3E Commutateur Appuyez pour allumer ou éteindre la souris. Afchage blanc/ mode muet
Appuyez pour masquer/afcher l’image à l’écran et désactiver/activer l’audio. Figer 8B Figer Appuyez pour ger l’image du projecteur. Muet 92 Appuyez pour couper/activer momentanément l’audio. Clic gauche de souris L CB L Utilisez comme clic gauche de souris. Clic droit souris R CC R Utilisez comme clic droit de souris. Quatre touches de sélection directionnelles C6 Flèche haut Utilisez pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. C8 Flèche gauche C9 Flèche droite C7 Flèche bas Valider C5 Valider Conrme votre sélection d’un élément. CA Valider Page - C2 Page - Appuyez pour descendre d’une page.Français 65
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Touche Code touche Dénition touche impression Description Laser Sans objet Laser Utilisez comme pointeur laser. Page + C1 Page + Appuyez pour monter d’une page. Trapèze V
85 Trapèze+ Appuyez pour régler la distorsion de l’image causée par l’inclinaison du projecteur. 84 Trapèze - Volume
8C Volume + Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. 8F Volume - Proportions / 1 98 / 1 Appuyez pour modier le format d’une image afchée. Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique. Menu / 2 88 Menu / 2 Appuyez pour quitter ou afcher les menus d’afchage à l’écran pour le projecteur. Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique. 3D / 3 93 3D / 3 Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D. Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique. HDMI / 4 86 HDMI/4 Appuyez pour choisir la source HDMI. Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
Appuyez pour choisir la source VGA. Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique. Vidéo / 6 D1 Vidéo / 6 Appuyez pour choisir la source vidéo composite. Utilisez comme le chiffre "6" du pavé numérique. Utilisateur1 / 7 ; Utilisateur2 / 8 ; Utilisateur3 / 9 D2 Utilisateur 1/7 Touches dénies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 45 pour la conguration. Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence. D3 Utilisateur 2/8 D4 Utilisateur 3/9 Source C3 Source Appuyez pour sélectionner un signal d’entrée. Mode Lumineux / 0
/ 0 Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes. Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique. Resynchroniser C4 Resynchroniser Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.Français
Guide de dépannage Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service. Problèmes d’Image Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Vériez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe". Assurez-vous que la fonction "AV muet" est bien désactivée. L'image est oue Réglez la bague de variation de la focale sur l’objectif du projecteur. Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 54-56). L'image est étirée lors de l'afchage d'un DVD 16:9 Lorsque vous regardez un DVD anamorphotic ou un DVD 16:9, le projecteur afchera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur. Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l’OSD du projecteur. Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l’OSD du projecteur. Veuillez congurer le format d’afchage pour un rapport d’aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD. L'image est trop petite ou trop grande Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur. Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Afchage >Ratio". Essayez différents réglages. Les bords de l'image sont inclinés : Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu’il soit centré par rapport à l’écran et au- dessous de celui-ci. Utilisez "Afchage > Trapèze" depuis l’OSD pour effectuer un réglage. L'image est renversée Sélectionner "Réglages > Projection" dans l’OSD et réglez la direction de projection. Image double et oue Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Arrêt" an d’éviter que l’image normale 2D ne soit une image double et oue.Français 67
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Deux images, en format côte à côte Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d’entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte. L’image ne s’afche pas en 3D Vériez si la pile des lunettes 3D n’est pas usée. Vériez si les lunettes 3D sont allumées. Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d’entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié). Autre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes. Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l’alimentation. La lampe grille ou émet un claquement Quand la lampe atteint la n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui gurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 49-50. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas Vériez que l’angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur. Assurez-vous qu’il n’y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur. Assurez-vous que les piles sont insérées correctement. Remplacer les piles quand elles sont mortes.Français
Voyant d’avertissement Lorsque les voyants d’avertissement (voir ci-dessous) s’allument ou clignotent, le projecteur s’éteindra automatiquement : Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois quil sera refroidi. Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge. Débranchez le cordon d’alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l’aide. Message sur l’éclairage DEL Message DEL d’alimentation DEL d’alimentation DEL de la température DEL de la lampe (Rouge) (Vert ou bleu) (Rouge) (Rouge) État de veille (cordon d’alimentation d’entrée) Lumière xe Mise sous tension (préchauffage) Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec) Mise sous tension et allumage de la lampe Lumière xe Mise hors tension (Refroidissement) Clignotante (0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé). Retour à une lumière rouge xe lorsque les ventilateurs s'arrêtent. Résumé rapide (100 sec) Clignotante (arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec) Erreur (panne de la lampe) Clignotante Lumière xe Erreur (Défaut ventilateur) Clignotante Clignotante Erreur (surchauffe) Clignotante Lumière xe Mise hors tension : Mise hors tension Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A Avertissement lampe : Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.Français 69
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Avertissement température : Avertissement
1. Vériez que les aérations ne soient pas obstruées.
2. Vériez que la température extérieure est inférieure à 45°C.
Si le problème persiste malgré les vérications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente. Panne du ventilateur : Avertissement FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente. Hors limites d’afchage : HDMI Hors portée Avertissement mise hors tension : Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé sec. Alarme minuteur de sécurité : Avertissement Alarme Minuteur de Sécurité Expiration dans sec.Français
Spécications Optique Description Résolution native SVGA / XGA / WXGA Objectif Zoom manuel et mise au point manuelle Taille de l'image (diagonale) 27,78”~304,4” Distance de projection 1 m ~ 12 m (plage de netteté) Électrique Description Reproduction des couleurs 1073,4 millions de couleurs Taux de balayage - Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz - Taux de balayage vertical : 50~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur) Haut-parleur intégré Oui, 10 W Sortie d'alimentation USB 5V ~ 1,5A Alimentation requise 100 - 240 V CA 50/60 Hz Courant d'entrée 2,8-1,0 A Caractéristiques mécaniques Description Orientation d'installation Devant, Arrière, Plafond - Haut, Arrière - Haut Dimensions - 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 98 mm (H) (sans pied) - 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 108,5 mm (H) (avec pied) Poids 2,9 kg Conditions environnementales Fonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation) Remarque : Toutes les spécications sont soumises à modication sans préavis.Français 71
INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES
Les bureaux d’Optoma dans le monde Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional. Japon 東京都足立区綾瀬3-25-18
Notice Facile