DSPD7Y - Barre de son LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSPD7Y LG au format PDF.

📄 53 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice LG DSPD7Y - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : DSPD7Y

Catégorie : Barre de son

Caractéristique Détails
Type de produit Barre de son
Puissance de sortie Nombre de watts (à préciser)
Connectivité Bluetooth, HDMI, Optical
Dimensions Longueur, largeur, hauteur (à préciser)
Poids Poids total (à préciser)
Compatibilité audio Formats pris en charge (à préciser)
Fonctionnalités supplémentaires Mode nuit, égaliseur, etc. (à préciser)
Utilisation Installation facile, configuration via application (à préciser)
Maintenance Nettoyage régulier, mise à jour du firmware (à préciser)
Sécurité Certifications de sécurité (à préciser)
Informations générales Garantie, service après-vente (à préciser)

FOIRE AUX QUESTIONS - DSPD7Y LG

Comment connecter la barre de son LG DSPD7Y à ma télévision ?
Vous pouvez connecter la barre de son LG DSPD7Y à votre télévision en utilisant un câble HDMI ARC, un câble optique ou des câbles audio analogiques. Assurez-vous que la fonction ARC est activée sur votre télévision si vous utilisez HDMI.
Pourquoi ma barre de son ne produit-elle pas de son ?
Vérifiez que la barre de son est bien alimentée et que le volume est augmenté. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée sur la barre de son et que la télévision est réglée sur la sortie audio correcte.
Comment réinitialiser ma barre de son LG DSPD7Y ?
Pour réinitialiser la barre de son, éteignez-la puis maintenez enfoncé le bouton 'Volume +' et le bouton 'Input' en même temps jusqu'à ce que le voyant LED clignote. Relâchez les boutons pour terminer la réinitialisation.
La connexion Bluetooth ne fonctionne pas, que faire ?
Assurez-vous que la barre de son est en mode d'appairage Bluetooth. Vérifiez que votre appareil est à portée et que le Bluetooth est activé. Si le problème persiste, essayez de désactiver et de réactiver le Bluetooth sur votre appareil.
Comment mettre à jour le firmware de ma barre de son ?
Vous pouvez mettre à jour le firmware de votre barre de son en téléchargeant la dernière mise à jour depuis le site officiel de LG sur une clé USB et en la connectant à la barre de son, ou en utilisant l'application LG si elle est compatible.
Ma barre de son LG DSPD7Y grésille, que faire ?
Un grésillement peut être causé par une mauvaise connexion ou des interférences. Vérifiez toutes les connexions et essayez de déplacer la barre de son ou les appareils à proximité pour éviter les interférences. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment utiliser la fonction de dialogue amélioré ?
Pour activer la fonction de dialogue amélioré, utilisez la télécommande de la barre de son et appuyez sur le bouton correspondant à cette fonction. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les réglages disponibles.
La barre de son fonctionne, mais le son est faible, que faire ?
Vérifiez les réglages de volume de la barre de son ainsi que ceux de votre télévision. Assurez-vous que les paramètres audio de votre télévision ne sont pas réglés sur 'mute' ou 'faible'.

Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSPD7Y - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSPD7Y de la marque LG.

MODE D'EMPLOI DSPD7Y LG

SANS FIL Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour référence ultérieure. Modèle DSPD7Y (DSPD7Y, SPP5B-W) 2104_Rev02 www.lg.com Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.2 Guide pratique de la barre de son Installation et utilisation du produit a Connecter la barre de son à votre téléviseur via un câble optique ou HDMI. HDMI OUT

OUT HDMI IN A Barre de son B Récepteurtélécommande/Afchagestatut C Haut-parleursarrière/Récepteursansl(Vendus séparément, SPK8-S) D Caissondebassessansl-L’installerprèsdela barre de son. E Périphériqueexterne-(LecteurBlu-ray,consolede jeu, etc.) Guide pratique de la barre de son3 b Encasd’utilisationd’unpériphériqueexterne(ex.LecteurBlu-ray,consoledejeu,etc.),leconnecteràlabarre de son via un câble HDMI. c Sileshaut-parleursarrièreetlerécepteursanslsontachetésséparément,connecterleshaut-parleurs arrièreaurécepteursanslàl’aided’uncâbledehaut-parleur.Lorsdelaconnexiondeshaut-parleursarrière aurécepteursansl,connecterlecâblerayénoiràlabornenégativedechaquehaut-parleur,etl’autrecâbleà leur borne positive. d Connecteràl’alimentationdansl’ordresuivant:caissondebassessansl[récepteursansl[ barre de son.Puis,mettrelabarredesonsoustension:Lorsquelaconnexionestautomatiquementétablieavecla barredeson,lesLEDducaissondebassesansletdurécepteursansls’allumentenvert.([ Consulter «Connexionduproduit»àlapage6.) e Utilisation du produit avec votre TV([ Consulter « Connexion au téléviseur » à la page 25.) A AppuyerdemanièrerépétéesurleboutonFonction jusqu’àceque«OPT/HDMI ARC»apparaissesur l’afchagedestatut. B Danslesparamètresdutéléviseur,ajusterlasortieduhaut-parleursur[HDMIARC],[Optique],ousur[Haut- parleurexterne]. C Une fois le téléviseur correctement connecté au produit, « OPT»,,«ARC»,,ou«E-ARC»,apparaîtsur l’afchagedestatutavecl’émissiond’unson. f Connexion du produit à votre smartphone via Bluetooth ([ Consulter « Connexion via Bluetooth » à la page 33.) A AppuyersurleboutonParamètres devotresmartphoneetsélectionner Bluetooth. Activer la fonction Bluetooth.( Off > On) B AppuyersurleboutonAppairer Bluetooth . Après un moment, vous verrez « BT READY»surl’afchage du statut. C Rechercheretappuyersurleproduitsurvotresmartphone.Leproduits’afchecomme«LGDSPD7Y(XX)» D LorsqueleproduitestconnectéàvotresmartphoneviaBluetooth,vouspouvezvoirl’afchagedestatut passer de « PAIRED»[ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté»[ « BT». g Connexion à l’application LG Sound Bar ([ Consulter « Connexion à un smartphone via l’application LG Sound Bar » à la page 36.) A Rechercheretinstallerl’application LG Sound BardansGooglePlayouAppStoredepuisvotresmartphone. B Obtenezdavantaged’informationssursonutilisationensélectionnant[Aide]dans[Paramètres].4 Connexion manuelle de la barre de son au caisson de basses sans l ou au récepteur sans l ([ Consulter « Connexion manuelle du caisson de basses sans l », « Connexion manuelle » à la page 8, 10.) SiuneLEDrouges’allumeaudosducaissondebassessanslousurledevantdurécepteursansl,cela signiequelabarredesonn’estpasconnectéeauxhaut-parleurs.Danscecas,lesconnecterdansl’ordre suivant. AAppuyersurleboutonMarche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. BAppuyersurleboutonPAIRING(Pairing)audosducaissondebassessansldéconnectéoudu récepteursansl.VérierquechaqueLEDclignoteenvert. - SiuneLEDesttoujoursenrougeaudosducaissondebassessansl,maintenirdenouveauenfoncé leboutonaudosducaissondebassessansl. CAppuyersurleboutonMarche/Arrêt delabarredesonpourl’activer. DUnefoislaconnexionétablie,vousverrezuneLEDvertes’allumeraudosducaissondebassessansl ousurledevantdurécepteursansl.5 Table des matières Guide pratique de la barre de son 2 Installation et utilisation du produit Installation 6 Connexionduproduit Explorer le produit 16 Avant 17 Dos 18 Explorerlatélécommande Connexion au téléviseur 25 Connexionavecuncâbleoptique 27 ConnexionavecLGSoundSync(sansl) 28 ConnexionavecuncâbleHDMI Connexion à un périphérique externe 30 ConnexionavecuncâbleHDMI 32 Connexionavecuncâbleoptique Utilisation du produit comme système audio 33 ConnexionviaBluetooth 36 Connexionàunsmartphonevial’application LGSoundBar 38 ConnexionàunpériphériqueUSB Fixation murale du produit 41 Fixationmuraleduproduit Consignes de sécurité 43 Sécuritéetréglementation Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit 46 Dépannage Annexe 49 Caractéristiques 51 Marquesdéposéesetlicences 52 Informationssurleslogicielslibres 52 Manipuler le produit6 Installation Connexion du produit Vouspouvezproterd’unsonplusricheenconnectantlabarredesonaucaissondebassessansl. Connexion automatique du caisson de basses sans fil Aprèsavoirachevél’installation,lecaissondebassessanslseraautomatiquementconnectéàlabarredeson. Connecterlabarredesonaucaissondebassesdansl’ordresuivant. a Brancherlecâbled’alimentationaucaissondebassessansl. b Brancherlecâbled’alimentationconnectéaucaissondebassessanslàuneprisemurale. c Brancherlecâbled’alimentationdansl’adaptateurAC. d Connecterl’adaptateurACàlaborneDC IN(entréeadaptateurAC)audosduproduit. e Brancherlecâbled’alimentationconnectéàl’adaptateurACdansuneprisemurale. f Unefoislaconnexionautomatiquementétablie,vousverrezlaLEDaudosducaissondebassessansl s’allumerenvert. Remarque

  • S’assurerd’utiliserl’adaptateurACfourni.L’utilisationd’autresadaptateursACpeutentraîner ledysfonctionnementetpourraannulerlagarantieduproduit. Installation7 Vérifier la connexion avec la LED au dos du caisson de basses sans fil VouspouvezvérierlestatutdeconnexionenregardantlaLEDaudosducaissondebassessansl. Couleur de la LED Statut Clignotementenvert Connexionencours Vert Correctement connecté Rouge Mauvaiseconnexion,oucaissondebassesmisenveille Éteint Lecâbled’alimentationn’estpasconnecté.8 Connexion manuelle du caisson de basses sans fil SiuneLEDrouges’allumeaudosducaissondebassessansl,celasigniequelabarredesonn’estpasconnectée aucaissondebasses.Danscecas,lesconnecterdansl’ordresuivant. a AppuyersurleboutonMarche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. b AppuyersurleboutonPairingaudosducaissondebassessansl.VériersilaLEDaudosducaissonde bassesclignoteenvert.SiuneLEDesttoujoursenrougesurlecaissondebassessansl,maintenirde nouveau enfoncé le bouton au dos du caisson de basses. c AppuyersurleboutonMarche/Arrêt delabarredesonpourl’activer. d Unefoislaconnexionétablie,vousverrezlalumièreLEDaudosducaissondebassessansls’allumerenvert. Remarque
  • Pouréviterlesinterférencesdeséquipementssansl,maintenirunedistanced’aumoins1m entrelabarredesonoulecaissondebassessanslavecdesappareilsgénérantdefortes ondesélectromagnétiques(parex.routeurssansl,foursmicroondes,etc.).9 Connexion des haut-parleurs arrière au récepteur sans fil (SPK8-S, vendus séparément) Connexion automatique Aprèsavoirachevél’installation,lerécepteursanslseraautomatiquementconnectéàlabarredeson.Connecter labarredesonaurécepteursansldansl’ordresuivant. a Connecterlescâblesduhaut-parleurauxbornescorrespondantesaudosdeshaut-parleursarrière(gauche, droit). Connecterlecâblerayénoiràlabornenégativeetl’autrecâbleàlabornepositive. b Connecterlescâblesduhaut-parleursurleshaut-parleursarrière(gauche,droit)aurécepteursansl. Couleur de la borne du récepteur Position haut-parleur Bleu LArrièregauche Gris R Arrière droit c Brancherlecâbled’alimentationdurécepteursanslàuneprisemurale. d AppuyersurleboutonMarche/Arrêt delabarredesonpourl’activer. e Unefoislaconnexionautomatiquementétablie,vousverrezlaLEDsurledevantdurécepteursansl s’allumerenvert. Remarque
  • Utiliseruniquementleshaut-parleursfournisavecleproduit.L’utilisationd’autreshaut- parleurspourraitprovoquerundysfonctionnement.
  • Connecterlescâblesduhaut-parleurauxbornescorrespondantes.Connecterlecâblepositif àlabornepositiveetlecâblenégatifàlabornenégative.Uncâblemalconnectédéformerait le son ou ne produirait aucune basse.10 Vérifier le statut de connexion avec la couleur de la LED VouspouvezvérierlestatutdeconnexionenregardantlaLEDsurledevantdurécepteursansl. Couleur de la LED Statut Clignotementenvert Connexionencours Vert Correctement connecté Rouge Mauvaiseconnexion,ourécepteurmisenveille Éteint Lecâbled’alimentationn’estpasconnecté. Connexion manuelle SiuneLEDrouges’allumesurledevantdurécepteursansl,celasigniequelabarredesonn’estpasconnectée aurécepteur.Danscecas,lesconnecterdansl’ordresuivant. a AppuyersurleboutonMarche/Arrêt de la barre de son pour la désactiver. b AppuyezsurleboutonPAIRINGaudosdurécepteursansl.VériersilaLEDsurledevantdurécepteur sanslclignoteenvert. c AppuyersurleboutonMarche/Arrêt delabarredesonpourl’activer. d Unefoislaconnexionétablie,vousverrezlalumièreLEDsurledevantdurécepteursansls’allumerenvert. Remarque
  • Éloignerleshaut-parleursaumoinsde30cmdutéléviseuroudumoniteur.
  • Pouréviterlesinterférencesdeséquipementssansl,maintenirunedistanced’aumoins1m entrelabarredesonoulerécepteursanslavecdesappareilsgénérantdefortesondes électromagnétiques(parex.routeurssansl,foursmicroondes,etc.).11 Fixation du noyau de ferrite (en option) Enfonctiondesnormesnationales,ilsepeutquelenoyaudeferritenesoitpasfourni. Fixation du noyau de ferrite aux câbles de haut-parleur Fixerlenoyaudeferriteauxcâblespourréduirelebruitderadio. a TirerdelaPartie[a]pourouvrirlenoyaudeferrite. b Enroulerdeuxfoislescâblesduhaut-parleurdurécepteursanslautourdunoyaudeferrite. c Fermerlenoyaudeferritejusqu’àentendreunclic.12 Configuration du son surround Lafonctionnalitédesonsurroundvouspermetd’écouterleson3Dimmersifproduitparplusieurscanauxaudio depuisleshaut-parleurs,sansimporterlescanauxducontenuenregistréàl’origine. Parexemple,sivousécoutezdelamusiqueenregistréeenstéréo(2canaux)avecdeseffetssonoresstandard, alorsqueleshaut-parleursarrièresontconnectés,vousentendrezladifférencesuivante. Si le son Surround est désactivé Si le son Surround est activé Remarque
  • Lespositionshaut-parleursontcommesuit.

Haut-parleur central

Haut-parleurs supérieurs

Haut-parleurs arrière13 Activer/désactiver le son Surround a AppuyersurleboutonParamètres .Leproduitentredanslemodedecongurationetvouspouvezvoir « OFF-AUTO POWER»ou«ON-AUTO POWER». OFF-AUTO POWER b Pendantledélementd’«OFF-AUTO POWER»oud’«ON-AUTO POWER»surl’afchagedestatut, appuyersurleboutonGauche/droit poursélectionnerlesonSurround.Vousafchezlestatutduson Surround, « OFF-SURROUND»ou«ON-SURROUND». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendantledélementd’«OFF-SURROUND»oud’«ON-SURROUND»surl’afchagedestatut,appuyer sur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le son Surround. OFF-SURROUND ON-SURROUND14 Son du haut-parleur basé sur les canaux d’entrée Effets sonores Entrée Sortie Haut-parleurs arrière non connectés Haut-parleurs arrière connectés

Son personnalisé grâceàl’intelligence articielle 2.0canaux 5.1canauxouplus STANDARD Vouspouvez proterd’unson optimisé. 2.0canaux 5.1canauxouplus MUSIC Effetenrichipar latechnologie MERIDIAN 2.0canaux 5.1canauxouplus CINEMA Son3D cinématographique 2.0canaux 5.1canauxouplus CLEAR VOICE Sondevoixclaire, améliorantlaqualité dusondelavoix 2.0canaux 5.1canauxouplus15 Effets sonores Entrée Sortie Haut-parleurs arrière non connectés Haut-parleurs arrière connectés SPORTS Son réaliste comme dans un stade 2.0canaux 5.1canauxouplus GAME Son optimisé pour lesjeux 2.0canaux 5.1canauxouplus BASS BLAST (ou BASS BLAST+) Sonavecgraves renforcés 2.0canaux 5.1canauxouplus16 Explorer le produit Avant

Marche/Arrêt Celapermetd’allumeretd’éteindreleproduit. Fonction Appuyerdemanièrerépétéesurleboutonpoursélectionnerlafonctionsouhaitée ou le mode de saisie. Afchage de statut Description OPT/HDMIARC Connecteleproduitàuntéléviseurprenantencharge uncâbleoptique,ARC,E-ARC,ouLGSoundSync BT Connecte le produit via Bluetooth LGTV Connecteleproduitàuntéléviseurprenantencharge LGSoundSync(sansl) HDMI Connecteleproduitàunportd’entréeHDMI USB ConnecteleproduitàunpériphériquedestockageUSB Volume Permetd’ajusterlevolumeduhaut-parleurde0à40. Appairer Bluetooth Celapermetd’appariervotreappareilBluetoothtelunsmartphoneàceproduit pendanttroisminutes.([Consulter«ConnexionviaBluetooth»àlapage 33.) Celapermetd’appariervotretéléviseurLGàceproduitpendanttroisminutes.([ Consulter«ConnexionavecLGSoundSync(sansl)»àlapage27.)

Récepteur de la télécommande Reçoitlessignauxsansldelatélécommande.

  • Anderéduirelaconsommationélectrique,leproduits’éteindraautomatiquementaubout de15minutessanssignald’entréedepuisunpériphériqueexterne. Explorer le produit17 Dos

OPTICAL IN Brancheruncâbleoptiquepourconnecterletéléviseurau produit.

Port USB BrancherunpériphériqueUSBpourreproduiredelamusique avec le produit.

HDMI IN BrancheruncâbleHDMIpourconnecterunpériphérique externeauproduit.

HDMI OUT (TV eARC/ARC) BrancheruncâbleHDMIpourconnecterletéléviseurauproduit.

DC IN Brancherl’adaptateurACauproduit.18 Explorer la télécommande Vouspouvezutiliserlatélécommandepourcontrôlertouteslesfonctionsduproduit,depuisl’allumeroul’éteindre àactiverlesoncinématographique.

Remplacement des piles UtiliserdespilesAAde1,5V.Remplacerlesdeuxpiles en les insérant dans la télécommande conformément auxinstructionsindiquées. A Ouvrirlecouvercleducompartimentdespilesau dos de la télécommande. B Insérer les piles en faisant correspondre les bornes +et–auxmarques. C Fermer le couvercle du compartiment des piles. Risquedefeuoud’explosionsilapileestremplacéepar unepiled’untypeinadapté.

Marche/Arrêt Allume et éteint le produit

Effets sonores Appuyersurleboutonpoursélectionnerlechampdesonsouhaité. Afchage de statut Description AISOUNDPRO L’intelligencearticiellesélectionnelesparamètressonores optimauxpours’adapteràvotrecontenu. STANDARD Vouspouvezproterd’unsonoptimisé. MUSIC TechnologiesonorepremiumdeMERIDIAN. CINEMA Écouteruncontenuavecunsonen3Dcommeaucinéma. CLEARVOICE Sondevoixclaire,améliorantlaqualitédusondelavoix SPORTS Son réaliste comme dans un stade GAME Sonoptimisépourlesjeux BASSBLAST (ouBASS BLAST+) Améliorationdessonsgraves.

Réglage du son Règleleniveaudusonduhaut-parleurconnecté.AppuyersurleboutondeRéglage du son puis sur le bouton Gauche/Droitpoursélectionnerlehaut-parleur souhaitéavantd’appuyersurleboutonHaut/Baspouraugmenteroudiminuerle volume sonore. Afchage de statut Haut-parleur connecté Plage réglable WF Caisson de basses -15-6 C Haut-parleur central -6-6 OVC Haut-parleur supérieur -6-6 R Haut-parleur arrière -6-6 TRE Haut-parleuravant(aigus) -5 - 5 BAS Haut-parleur avant (graves) -5 - 5

  • Leréglageduniveausonoredeshaut-parleursarrièren’estappliquéquelorsque leshaut-parleursarrièresontconnectés.20

Silence Cela coupe le son du produit.

Fonction Appuyerdemanièrerépétéesurleboutonpoursélectionnerlafonctionoulemode desaisiesouhaité.

Informations Afcherlasourced’entréeconnectéeoulesinformationsBluetooth. Fonction/Mode de saisie Montré sur l’afchage de statut BT Nomdel’appareilBluetooth connecté OPT/ARC/E-ARC/HDMI Source sonore actuelle USB Nomduchierdesonactuel

Haut/Bas/ Gauche/Droit Cesboutonsserventàajusterlesréglagesdesfonctionscorrespondantes. Haut/Bas :permetledélementparmilesdossiersdupériphériqueUSB.Vous pouvezappuyersurleboutonpoursélectionnerledossiersouhaité. Gauche/Droit :Pourreproduireunechansonprécédente,appuyezsurlebouton Gauche.Pourreproduireunechansonsuivante,appuyezsurleboutonDroit.

  • Lorsdel’écoutedemusiquesurunpériphériqueUSB,vouspouvezsélectionnerle modedelectureenappuyantsurleboutonpendantaumoins3secondes,puis appuyersurHaut/Baspoursélectionnerl’optionsouhaitéederépétition. Afchage de statut Description OFF Reproduitleschiersdansl’ordre,puisstoppela reproduction. ONE Reproduitlechieractueldemanièrerépétée. FOLDER Reproduituniquementleschiersdecedossierenboucle. ALL Reproduittousleschiersenboucle. SHUFFLE Reproduitunchieraléatoirementjusqu’àquetousles chierssoientreproduits,puisstoppelalecture.21

Paramètres Celavouspermetd’ajusterlesparamètresdeceproduit:AUTOPOWER, SURROUND,NIGHTTIME,TVREMOTE.AppuyersurleboutonParamètres et sélectionnerleparamètreàl’aideduboutonGauche/Droitavantd’appuyersurle bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver le paramètre.

  • AUTOPOWER:Lorsdel’allumageoudel’extinctiondutéléviseuroud’unappareil externe,leproduitestégalementalluméouéteintautomatiquement.Celan’est disponiblequesileproduitestconnectéautéléviseuràl’aided’uncâbleoptique. ([Consulter«Utilisationd’AutoPower»àlapage23.)
  • SURROUND:Lafonctionnalitédesonsurroundvouspermetd’écouterleson 3Dimmersifproduitparplusieurscanauxaudiodepuisleshaut-parleurs,sans importerlescanauxducontenuenregistréàl’origine.([ Consulter « Activer/ désactiverlesonSurround»àlapage13.)
  • NIGHTTIME:Celaréduitlevolumesonoregénéral,maismontelevolumedes sonsdouxetdélicats.Celaestutilepourécouterdelamusiqueouunlmtardle soir.([Consulter«Utilisationdumodenocturne»àlapage24.)
  • TVREMOTE:cettefonctionnalitépratiquevouspermetd’ajusterlevolumedu produitdepuislatélécommandedevotretéléviseur.([Consulter«Contrôledu produitaveclatélécommandedevotretéléviseur»àlapage22.)22 Contrôle du produit avec la télécommande de votre téléviseur Levolumeduproduitpeutêtrerégléàl’aidedelatélécommandeTVdeLGainsiqued’autresmarques. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV Volume,activer/désactiverleson Marques de téléviseur prises en charge LG,Panasonic,Philips,Samsung,SharpElectronics,Sony,Toshiba,Vizio Activation/Désactivation de cette fonction a AppuyersurleboutonParamètres .Leproduitentredanslemodedecongurationetvouspouvezvoir « OFF-AUTO POWER»ou«ON-AUTO POWER». OFF-AUTO POWER b Pendantledélementde«OFF-AUTO POWER»oude«ON-AUTO POWER»surl’afchagedestatut, appuyersurleboutonGauche/Droitpoursélectionnerleréglagedelatélécommande.Vouspouvezvoirle statut de la télécommande, « ON-TV REMOTE»ou«OFF-TV REMOTE». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendantledélementde«ON-TV REMOTE»ou«OFF-TV REMOTE»surl’afchagedestatut,appuyersur le bouton Haut/Bas pour activer ou désactiver la télécommande.
  • AppuyersurleboutonParamètresdelatélécommandepourvériersilasortieaudiodu téléviseurestrégléesur[Haut-parleurexterne].
  • Vousnepouvezpascontrôlerleproduitàl’aidedelatélécommandedeLGTV’sMagic Remote Control.
  • QuandlesfonctionsSIMPLINKoudesynchronisationdusondutéléviseursontactivées, cetteoptionpeutnepasfonctionnercorrectement.AppuyersurleboutonParamètres de la télécommande pour désactiver cette fonctionnalité.
  • Ellepeutnepasêtrecompatiblelorsquel’unitéetlatélévisionsontreliéesavecuncâble HDMI. Utilisation d’Auto Power Cettefonctionpermetd’allumeroud’éteindreautomatiquementleproduitlorsqueletéléviseuroul’appareil externesontallumésouéteints. Quandl’appareilconnectéestallumé,leproduits’allumeautomatiquementetsélectionneunefonctionnalitéen fonctiondusignald’entrée. Activation/Désactivation de la fonction Auto Power a AppuyersurleboutonParamètres .Leproduitentredanslemodedecongurationetvouspouvezvoir « OFF-AUTO POWER»ou«ON-AUTO POWER». OFF-AUTO POWER b Pendantledélementde«OFF-AUTO POWER»oude«ON-AUTO POWER»surl’afchagedestatut, appuyersurleboutonHaut/BaspouractiveroudésactiverlafonctionAutoPower. OFF- AUTO POWER ON- AUTO POWER Comment interrompre la connexion réseau sans fil ou l’appareil sans fil RéglerlafonctionAutoPowersurOffpuiséteindreleproduit.24 Utilisation du mode nocturne Celaréduitlevolumesonoregénéral,maismontelevolumedessonsdouxetdélicats.Celaestutilepourécouter delamusiqueouunlmtardlesoir. Activation/Désactivation du mode nocturne a AppuyersurleboutonParamètres .Leproduitentredanslemodedecongurationetvouspouvezvoir « OFF-AUTO POWER»ou«ON-AUTO POWER». OFF-AUTO POWER b Pendantledélementde«OFF-AUTO POWER»oude«ON-AUTO POWER»surl’afchagedestatut, appuyersurleboutonGauche/Droitpoursélectionnerleréglagedumodenocturne.Vouspouvezvoirle statut du mode nocturne, « ON-NIGHT TIME»ou«OFF-NIGHT TIME». OFF-AUTO POWER OFF-SURROUND OFF-NIGHT TIME OFF-TV REMOTE c Pendantledélementde«ON-NIGHT TIME»oude«OFF-NIGHT TIME»surl’afchagedestatut, appuyersurleboutonHaut/Bas pour activer ou désactiver le mode nocturne.

OFF-NIGHT TIME ON-NIGHT TIME25

Connexion au téléviseur Protezd’unsonnetetdegrandequalitéenconnectantleproduitàuntéléviseurouàunprojecteur.Ilaété conçupouraméliorerleréalismedevotreprogrammationpréférée,commelesdiffusionsdepiècesdethéâtreou d’émissionssportives. Connexion avec un câble optique Transmettezlesondevotretéléviseurauproduitenleconnectantautéléviseuràl’aided’uncâbleoptique.Vous pouvezajouterunegrandevariétéd’effets3Dàl’audiod’originepourenvelopperlapièced’unsonricheetprofond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble optique a Silabornedecâblenumériquepossèdeuncapuchon,retirerd’abordlescapuchonsdechaqueextrémité. b Àl’aided’uncâbleoptique,connecterlaborneOPTICAL IN au dos du produit sur la borne Sortie numérique optique (OPTICAL OUT) du téléviseur comme illustré sur le dessin. Connexion au téléviseur26 c AppuyerdemanièrerépétéesurleboutonFonction jusqu’àceque«OPT/HDMI ARC»apparaissesur l’afchagedestatut. d AppuyersurleboutonParamètresdelatélécommandeTVpourentrerdanslemenu[Haut-parleur]etrégler lasortiehaut-parleursur[Optique]ou[Haut-parleurexterne].Lesparamètresetlesélémentsdumenu peuvent varier en fonction du fabricant du téléviseur. Remarque

  • Silesignald’entréeoptiqueetlesignalARCtententdeseconnecterenmêmetemps,le signalARCseraprioritaire. Utilisation avec un téléviseur LG VouspouvezajusterlevolumeaveclatélécommandeTVdeLGsiletéléviseurestconnectéauproduitavecun câbleoptique.Cettemanœuvren’estpossiblequ’avecuntéléviseurprenantenchargelafonctionLGTVSound Sync.Vérierlemanueld’utilisationdutéléviseurpourvoirsivotretéléviseurestprisencharge. Fonctions pouvant être contrôlées depuis une télécommande TV de LG Volume,activer/désactiverleson Remarque
  • Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « LGOPT»apparaîtsurl’afchage de statut.
  • EnutilisantleproduitavecunetélécommandeTVdeLG,lesstatutsdevolumeetdesilence dénissurletéléviseurserontautomatiquementappliquésauproduit.
  • Vouspouvezencoreutiliserlatélécommandeduproduit,mêmeaprèsl’avoirconnectéàun téléviseurLG.
  • PourutiliserLGSoundSync,ilsepeutquevousdeviezchangerlesréglagesdesondevotre téléviseur. Cela peut varier en fonction du téléviseur.27 Connexion avec LG Sound Sync (sans fil) VouspouvezajusterlevolumeaveclatélécommandeTVdeLGsiletéléviseurestconnectéauproduitavecLG SoundSync(sansl).Vérierlemanueld’utilisationdutéléviseurpourvoirsivotretéléviseurestprisencharge. Regarder la télévision après une connexion sans fil a AppuyerdemanièrerépétéesurleboutonFonction jusqu’àceque«LG TV»apparaissesurl’afchagede statut. Après un moment, vous verrez « BT READY». OuAppuyersurleboutonAppairer Bluetooth . Après un moment, vous verrez « BT READY». b AppuyersurleboutonParamètresdelatélécommandeTVetentrerdanslemenu[Haut-parleur]pourrégler lasortiehaut-parleursur[LGSoundSync(sansl)]. c LorsqueleproduitestconnectéàvotresmartphoneviaBluetooth,vouspouvezvoirl’afchagedestatut passer de « PAIRED»[ « LG TV». Connecté Prêtàêtreutilisé Remarque
  • EnutilisantleproduitavecunetélécommandeTVdeLG,lesstatutsdevolumeetdesilence dénissurletéléviseurserontautomatiquementappliquésauproduit.
  • Vouspouvezencoreutiliserlatélécommandeduproduit,mêmeaprèsl’avoirconnectéàun téléviseurLG.
  • Sivouséteignezleproduitàl’aideduboutonMarche/Arrêt ,lafonctionLGSoundSync (sansl)sedéconnectera.
  • Enfonctiondutéléviseur,leproduitpeutêtreconnectéautéléviseurLGmêmes’ilest connecté avec la fonction Bluetooth.28 Connexion avec un câble HDMI Ilestpossibledetransmettrel’audiodutéléviseurauproduitenconnectantletéléviseurauproduitaumoyend’un câbleHDMI.Ajouterunegrandevariétéd’effets3Dàl’audiod’originepourenvelopperlapièced’unsonricheet profond. Regarder la télévision après une connexion avec un câble HDMI a Àl’aided’uncâbleHDMI,connecterlaborneHDMI OUT (TV eARC/ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur comme illustré sur le dessin. b AppuyerdemanièrerépétéesurleboutonFonction jusqu’àceque«OPT/HDMI ARC»apparaissesur l’afchagedestatut. c AppuyersurleboutonParamètresdelatélécommandeTVpourentrerdanslemenu[Haut-parleur]etrégler lasortiehaut-parleursur[HDMIARC].Lesparamètresetlesélémentsdumenupeuventvarierenfonctiondu fabricant du téléviseur. d Quand le téléviseur est correctement connecté au produit, « ARC»ou«E-ARC»apparaîtsurl’afchagede statut. Remarque
  • Assurez-vousquevotretéléviseurprendenchargelafonctioneARCavantd’activerl’option eARC depuis le menu Paramètres.Pourensavoirplussurl’utilisationdecetteoption, consulterlemanueld’utilisationdevotretéléviseur.Lesparamètrespeuventvarieren fonction du téléviseur.
  • UtiliseruncâblehomologuédotédulogoHDMI.29 SIMPLINK
  • SIMPLINKconcernelafonctionHDMI-CECquivouspermetd’utiliseruneseuletélécommandeTVpour commanderfacilementunappareilouunlecteuraudioconnectéàuntéléviseurLGviaHDMI. - FonctionspouvantêtrecontrôléesavecunetélécommandeTVdeLGcompatibleSIMPLINK:Marche/Arrêt, Volume,activer/désactiverleson,etc.
  • PourensavoirplussurlacongurationdeSIMPLINK,consulterlemanueld’utilisationdevotretéléviseurLG. Remarque
  • LafonctionSIMPLINKpeutnepasfonctionnercorrectementselonlestatutduproduitou d’autresappareilsconnectés. - CaractéristiquesHDMI-CECparfabricantdetéléviseur:LGSIMPLINK,SonyBRAVIASync/ Link,PhilipsEasyLink,SamsungAnynet+,etc.30 Connexion à un périphérique externe Proterdelmsetdejeuxbienplusréalistesenconnectantleproduitàunappareiltelqu’uneconsoledejeuxou unlecteurBlu-ray. Connexion avec un câble HDMI VouspouvezconnectervotretéléviseuroupériphériqueexterneavecuncâbleHDMIpourunmeilleurson,plus enveloppant. Connexion d’un périphérique externe via HDMI a ConnecterunpériphériqueexternecommeunlecteurDVDouBlu-ray.Telquesurl’illustrationsuivante, connecter la borne HDMI OUTdupériphériquesurlaborneHDMI IN au dos du produit. b Àl’aideducâbleHDMI,connecterlaborneHDMI OUT (TV eARC/ARC) au dos du produit sur la borne HDMI IN (ARC) du téléviseur. Connexion à un périphérique externe31 c AppuyerdemanièrerépétéesurleboutonFonction jusqu’àceque«HDMI»apparaissesurl’afchagede statut. d Lorsquelepériphériqueexterneestcorrectementconnectéauproduit,vouspouvezécouterlesondu périphérique.LorsdelareproductionvidéoaveclatechnologieDolbyAtmos®ouDTS:X®,«DOLBY ATMOS» ou « DTS:X»apparaîtsurl’afchagedestatut. Remarque
  • L’audioDolbyAtmos®ouDTS:X®prendenchargelescanaux3.1.2.Lorsqueleshaut-parleurs arrièresanslsontconnectés,lescanaux5.1.2sontprisencharge.
  • VériezlesparamètresdesortieaudiodanslemenuParamètresdevotrepériphérique externe(parex.lecteurBlu-rayoutéléviseur).Lasortieaudiodevraêtrerégléesur[Sans codage],[Bitstream],[Auto],ou[Passthrough].Pourensavoirplussurlacongurationdela sortie,consulterlemanueld’utilisationdupériphériqueexterne.
  • UtiliseruncâblehomologuédotédulogoHDMI.32 Connexion avec un câble optique Vouspouvezconnecteruntéléviseurouunpériphériqueexterneavecuncâbleoptiquepourunmeilleursonplus enveloppant. Connexion d’un périphérique externe via câble optique a UtiliserlecâbleoptiquepourconnecterlaborneOPTICAL IN au dos du produit sur la borne OPTICAL OUT devotrepériphériqueexterne(ex.TV,lecteurBlu-ray)commeillustrésurledessin. b AppuyerdemanièrerépétéesurleboutonFonction jusqu’àceque«OPT/HDMI ARC»apparaissesur l’afchagedestatut. c Quandlepériphériqueexterneestcorrectementconnectéauproduit,«OPT»apparaîtsurl’afchagede statut.33 Utilisation du produit comme système audio Connexion via Bluetooth VouspouvezreproduiredeschiersdemusiquesurunpériphériqueBluetooth, ou lancer des applications musicalespourproterdelamusiqueavecceprojet. Vérier d’abord ce qui suit.
  • LespériphériquesBluetoothàconnecterauproduitdoiventsatisfairelesspécicationssuivantes: - Version:4.0ouultérieure - Codec:SBC,AAC
  • Lesétapespourconnecterlepériphériqueauproduitpeuventvarierenfonctiondutypeetdumodèle dupériphériqueBluetooth.Pourensavoirplussurlaconnexiondupériphérique,consulterlemanuel d’utilisationdevotrepériphériqueexterne. Sélectionner[Bluetooth]dumenuParamètresdevotresmartphone. Lesélémentsdumenudeparamétragedépendentenfonctiondufabricantdusmartphoneetdumodèle. a Mettre le produit sous tension. b AppuyersurleboutonAppairer Bluetooth . Après un moment, « BT READY»apparaîtsurl’afchagede statut. c AppuyersurleboutonParamètres(( / )devotresmartphoneetsélectionner Bluetooth. <Téléphone Android> <iPhone> d Activer la fonction Bluetooth.( Off > On) Utilisation du produit comme système audio34 e Unelistedespériphériquespouvantêtreconnectésàvotresmartphones’afche. Rechercheretappuyersur«LGDSPD7Y(XX)». LG DSPD7Y (XX) LG DSPD7Y (XX) f LorsqueleproduitestconnectéàvotresmartphoneviaBluetooth,vouspouvezvoirl’afchagedestatut passer de « PAIRED»[ « Nom de l’appareil Bluetooth connecté»[ « BT». Connecté Nomdel’appareil Bluetooth connecté Prêtàêtreutilisé g Sivousnetrouvezpasleproduit«LGDSPD7Y(XX)»,appuyersurleboutonRafraîchir enhautàdroite del’écrandusmartphoneAndroidoudésactiverleBluetoothpourleréactiversurl’iPhone. Bluetooth LG DSPD7Y (XX) Bluetooth devices LG Smart Phone
  • PluslepériphériqueBluetoothestprocheduproduit,meilleureseralaconnexion.
  • SivousavezappuyésurleboutonAppairer Bluetooth du produit et avez sélectionné l’option«BT»,maisquevousneréussissezpasàvousconnecteraupériphérique Bluetooth, vous verrez « BT READY»surl’afchagedestatut.Vérierlestatutdu périphériqueBluetooth.
  • Lorsdel’utilisationduBluetooth,vousdevezajusterlevolumeàunniveauapproprié.
  • XXsontlesdeuxdernierschiffresdel’adresseMACduproduit.Parexemple,sil’adresseMAC est9C:02:98:4A:F7:08,celaafchera«LGDSPD7Y(08)».36 Connexion à un smartphone via l’application LG Sound Bar Utiliser l’application LG Sound Bar pour lancer correctement plusieurs fonctions du produit. Vérier d’abord ce qui suit.
  • L’application LG Sound Bar est disponible dans les versions énumérées ci-dessous. - Android™OS:Version5.0ouultérieure - iOSOS:Version10ouultérieure Installation de l’application Installer l’application LG Sound Barsurvotresmartphone.Pourinstallerl’application LG Sound Bar, vous pouvezscannerlecodeQRàl’aided’uneapplicationdelecturedecodesQRtéléchargéedepuisGooglePlayou l’AppStore. Téléchargement avec un code QR a ScannerlecodeQRci-dessousàl’aided’uneapplicationdelecturedecodesQR. b Vousserezredirigéversunepaged’oùvouspourreztéléchargerl’application LG Sound Bar.Appuyersur l’applicationpourl’installer. (Android Phone OS) (iPhone OS)37 Téléchargement depuis Google Play ou l’App Store SerendredansGoogleplayoul’AppStoredevotresmartphoneetrechercherl’application LG Sound Bar pour l’installer. Téléphone Android iPhone Remarque
  • Lesélémentsdumenudeparamétragedépendentenfonctiondufabricantdusmartphone etdusystèmed’exploitation.
  • Google,AndroidetGooglePlaysontdesmarquescommercialesdeGoogleLLC.38 Connexion à un périphérique USB Proterd’unsondegrandequalitéenconnectantunpériphériqueUSBcontenantdeschiersdemusiqueau produit. Connexion du produit à un périphérique USB a BrancherlepériphériqueUSBdansleportUSB au dos du produit.
  • Leproduitnepeutpasliredepériphériquesconnectésaumoyend’unconcentrateurUSBoud’uncâbleUSB.
  • LeproduitnepeutpasêtreconnectéàunpériphériqueUSB,unlecteurMP3detypeUSBouunlecteurde cartenécessitantl’installationséparéed’unpilote. b AppuyerdemanièrerépétéesurleboutonFonction jusqu’àceque«USB»apparaissesurl’afchagede statut. c LorsqueleproduitestcorrectementconnectéaupériphériqueUSB,lenombredechiersdemusique dupériphériqueUSBs’afchesurl’afchagedestatut.AppuyersurleboutonLecture/Pause de la télécommandepourproterdelamusique. Remarque
  • Ilestrecommandéd’utiliseruninverseurdeconnexionUSBséparépourfaciliterle branchementetdébranchementdespériphériquesUSB.
  • AcheterunconcentrateurUSBavecunerallongeUSB2.0.
  • Lespériphériquesayantungrandvolumedestockagepeuventavoirbesoindeplusieurs minutespourparcourirleschiers.
  • LGElectronicsn’estpasresponsabledelapertededonnées.Toujourssauvegarderles donnéessurvotrepériphériqueUSBpourminimiserlesdommagesprovoquésparuneperte de données.
  • UniquementlesformatsFAT16/FAT32/NTFSsontprisencharge.LeformatexFATnel’est pas.39 Périphériques USB pris en charge LecteurMP3 LecteurashMP3 PériphériqueashUSB USB2.0ousupérieur CeproduitpeutnepasreconnaîtrecertainspériphériquesUSB. Spécifications du fichier lisible Extension de chier Fréquence d’échantillonnage Débit binaire MP3 32kHz~48kHz 8kbps-320kbps WMA 32kHz~48kHz 56kbps-128kbps AAC 32kHz~48kHz 8kbps-320kbps OGG 32kHz~48kHz 64kbps-320kbps Extension de chier Fréquence d’échantillonnage FLAC(16bits/24bits) 32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHzet192kHz WAV(16bits/24bits) 32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHzet192kHz
  • Nombredechierslisibles:jusqu’à2000
  • Nombremaximumderépertoires:jusqu’à200
  • CeproduitnepeutpasreproduiredechiersprotégésparDRM(gestiondesdroitsnumériques).
  • CeproduitnepeutpasreproduiredevidéosdepuisunpériphériqueUSB.40 Fixation murale du produit Ilestpossibledexerceproduitàunmur. Pour ce faire, il faut suivre les instructions suivantes. Vérier d’abord ce qui suit.
  • Ilpeuts’avérerdifciledeconnecterdespériphériquesexternesetdescâblesaprèslaxationaumur. Connecterd’abordunpériphériqueexterneavecleboncâbledeconnexionauproduitavantdelexer au mur.
  • Prendreenconsidérationcequisuitpourxerleproduitaumur.Vouspourriezendommagerleproduit ou vous blesser durant le processus. - Nepasplacerd’objetssurlehautduproduitxéaumur. - Bienassurerleproduitaumuràl’aidedesvisdexationdesortequ’ilnetombepas. - Vérierqu’ildemeurehorsdeportéedesenfants.Tirerduproduitxéoulesecouerpeutprovoquer sachute.
  • Deshaut-parleurssetrouventégalementau-dessusduproduit.Encasd’installationduproduitsousle téléviseur,l’éloignerde10cmdubasdutéléviseur. Composants de fixation du produit Barre de son Support mural Visdelabarrede son Gabaritd’installationdu support mural Vendus séparément Visdusupport Chevilles Remarque
  • Lesvisetleschevillesnesontpasfourniespourxerleproduit.Nousvousrecommandons leschevillesHilti(HUD-16x30)pourlaxation. Fixation murale du produit41 Fixation murale du produit a Prendrelegabaritd’installationdusupportmuraldel’emballageduproduit. b Alignerla«TV Bottom Line»surlegabaritd’installationdusupportmuralaubasdutéléviseur,etlaxerau mur. Alignerlecentredutéléviseurxéaumuraveclapartiemarquée«TV Center»dugabaritd’installation. c Avecuncrayon,marquerlestrousdesvisaumoyendugabaritd’installationlàoùlesupportmuralseraxé. d Percerlestrousdesvisauxpositionsmarquéessurlegabaritd’installation. e Retirerlegabaritd’installationdumur.42 f Fixerfermementlessupportsaumuràl’aidedesvisetdeschevilles. g Poserleproduitsurlessupports.Placerleproduitsurlessupportsdemanièrequelestrousdesvisdubasdu produitsoientalignésauxtrousdevisdumur. h Bienxerleproduitauxsupportsmurauxàl’aidedesvisfournies.43 Consignes de sécurité Sécurité et réglementation ATTENTION

EXCLUSIVEMENTPARUNPERSONNELQUALIFIÉ. Cesymbolereprésentantunéclairseterminantparuneècheenfermédansuntriangle signiequel’utilisateurestenprésenced’unetensiondangereusenonisolée,etquecette tensionpeutêtresufsammentélevéepourconstituerunrisqued’électrocution. Lesymboled’unpointd’exclamationàl’intérieurd’untriangleéquilatéralsertàavertir l’utilisateurdelaprésenced’instructionsd’utilisationetdemaintenance(entretien) importantesdansladocumentationquiaccompagneleproduit. MISE EN GARDE :

  • AFIND’ÉVITERTOUTRISQUEDECHOCÉLECTRIQUE,NEPASEXPOSERCEPRODUITÀLAPLUIENIÀ L’HUMIDITÉ.
  • Nepasinstallercetéquipementdansunespaceconné,telqu’unebibliothèqueouunlieusimilaire. ATTENTION :
  • Nepasutiliserdeproduitsàhautetensionàproximitédeceproduit.(Parex:tue-mouchesélectrique).Ce produitpourraitsubirunchocélectriqueetmalfonctionner.
  • Nepasposersurl’appareildessourcesdeammenuetellesquedesbougiesallumées.
  • Nebloqueraucuneventilation.Installerlesystèmeenrespectantlesconsigneslivréesparlefabricant.Les ouverturesetlesfentespermettentdegarantirunebonneventilationduproduit,etdeleprotégercontrela surchauffe.Lesouverturesnedoiventjamaisêtreobturéeseninstallantl’appareilsurunlit,uncanapé,une couvertureoutouteautresurfacesimilaire.Ceproduitnedoitpasêtreplacédansunemplacementfermé telqu’unebibliothèqueouuneétagère,àmoinsd’assureruneventilationadéquateouquelesinstructionsdu fabricantl’autorisent.
  • L’appareilnedoitpasêtreexposéàdesprojectionsd’eauouàdeséclaboussures,etaucunobjetremplide liquidetelqu’unvasenedoitêtreposésurl’appareil.
  • Pourobtenirdesinformationssurlemarquagedesécurité,l’identicationduproduitetlesvaleursnominales d’alimentation,sereporteràl’étiquetteprincipaleau-dessousduproduitousurunautrecôté.
  • Veilleràcequelesenfantsn’introduisentpasleursmainsoud’objetsdansle*conduitdeshaut-parleurs. - *conduitdeshaut-parleurs:ouverturepermettantd’obtenirunsondegravespleindansleboîtierduhaut- parleur.(enceinte) Consignes de sécurité44 MISE EN GARDE concernant le cordon d’alimentation Laprisedecourantpermetdedéconnecterl’appareil.Encasd’urgence,laprisedecourantdoitêtrefacilement accessible. Vérierlapagedespécicationsdecemanueld’utilisationand’êtrecertaindesexigencesactuelles. Nepassurchargerlesprisesmurales.Lesprisesmuralessurchargées,desserréesouendommagées,lesrallonges, lescordonsd’alimentationeflochés,oulesgainesisolantescraqueléesouendommagéesconstituentundanger. Chacundecesfacteurspeutentraînerunrisquedechocélectriqueoud’incendie.Examinerrégulièrementle cordondevotreappareil.S’ilparaîtendommagéoudétérioré,ledébrancher,cesserdel’utiliseretremplacerle cordonparuncordonstrictementidentiqueauprèsd’unpointdeserviceaprès-venteagréé. Protégerlecordond’alimentationdesortequ’ilnepuissepasêtretordu,entortillé,pincé,coincédansuneporteou piétiné.Faireparticulièrementattentionauxprisesdecourant,auxprisesmuralesetaupointd’oùsortlecordon del’appareil. Pour les modèles utilisant un adaptateur Utiliseruniquementl’adaptateursecteurfourniaveccetappareil.Nepasutiliserlesystèmed’alimentationd’un autreappareiloufabricant.L’utilisationdetoutautrecâbleousystèmed’alimentationrisqueraitd’endommager l’appareiletd’annulervotregarantie. Pour les modèles utilisant un appareil laser Ceproduitutiliseunsystèmelaser.And’engarantirl’utilisationcorrecte, lireattentivementcemanueld’utilisationetleconserverpours’yréférer ultérieurement.Sil’appareilnécessiteuneinterventiondemaintenance, contacterunpointdeserviceaprès-venteagréé.L’utilisationdecommandes, deréglagesoudeprocéduresautresqueceuxdécritsdanscedocument peutentraîneruneexpositionàdesradiationsdangereuses.Pouréviter l’expositiondirecteaufaisceaulaser,nepasessayerd’ouvrirleboîtier.45 Pour les modèles utilisant une batterie Cetappareilestéquipéd’unebatterietransportableoudepilesrechargeables. ATTENTION :Risquedefeuoud’explosionsilapileestremplacéeparunepiled’untypeinadapté. Pour les modèles utilisant une batterie intégrée Nepasstockernitransporteràdespressionsinférieuresà11,6kPaetau-dessusde15000md’altitude.
  • Remplacementparunebatteried’unmauvaistypequipeutnuireàlaprotection(cas,parexemple,decertains typesdebatteriesaulithium);
  • miseaurebutd’unebatteriedansdufeuoudansunfourbrûlant,écrasementoudécoupemécaniqued’une batterie,quipeuventprovoqueruneexplosion;

Étatd’alimentationdesecours.

Mise sous tension. ÉquipementdeclasseII Tensiondangereuse46 Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit Dépannage Sivousrencontrezlesproblèmessuivantslorsdel’utilisationduproduit,effectuerplusieursvéricationscarilpeut nepass’agirdedysfonctionnements. Erreurs générales Problème Solution Le produit ne fonctionne pas correctement

  • Débrancherlescâblesélectriquesetlespériphériquesexternescommeletéléviseur,le caissondebassesoul’amplicateurduproduitpuislesrebrancher.
  • Àsavoirquelesparamètresprécédentsduproduitpeuventêtreperdus. L’appareil ne s’allume pas.
  • Lecordond’alimentationest-ilcorrectementbranchéàlaprise? - Branchercorrectementlecordonàlaprise. Il n’y a pas de son. • Levolumeest-ilauminimum? - AppuyersurleboutonVolume de la télécommande pour monter le son. - Encasd’utilisationd’unpériphériqueexternecommeunebox,unpériphérique portable ou Bluetooth,réglerlevolumedupériphériqueexterne.
  • Lafonctionsourdineest-elleactivée? - Si « MUTE»apparaîtsurl’afchagedestatut,lafonctionsourdineestactivée. AppuyersurleboutonMute pour la désactiver.
  • Labonnefonctionnalitéproduitest-ellesélectionnéeenfonctiondupériphérique externeconnecté? - AppuyersurleboutonFonction pourvériersivousavezsélectionnélabonne fonctionnalité. Le caisson de basses n’émet aucun son.
  • Leproduitest-ilcorrectementconnectéaucaissondebassessansl? - SilaLEDaudosducaissondebassessanslclignoteenvertouresteenrouge, celasigniequ’iln’estpasconnecté.Silaconnexionestétablie,unelumièreverte s’allume.Reconnecterleproduitaucaissondebassessansl.([ Consulter «Connexionduproduit»àlapage6.) La télécommande ne fonctionne pas correctement
  • Lorsdel’utilisationdelatélécommande,ladirigerverslapartiefrontaleduproduit.
  • Utiliserlatélécommandedansunrayonde7mautourduproduit.
  • Remplacer les piles par des neuves si nécessaire. La fonction Auto Power ne fonctionne pas.
  • Vérierlaconnexionauxpériphériquesexternes(ex.box,dispositifportableou Bluetooth). Avant d’informer d’un dysfonctionnement du produit47 LG Sound Sync ne fonctionne pas.
  • VériersivotretéléviseurprendenchargeLGSoundSync.
  • Vériersiletéléviseurestcorrectementconnectéauproduitavecuncâbleoptique. - AppuyersurleboutonParamètresdelatélécommandeTVpourvériersila fonctionestactivéedans[LGSoundSync]. Le volume du produit est bas.
  • Vériercequisuitetmodierlesparamètresenconséquence. - Quandleproduitestconnectéàuntéléviseur,appuyersurleboutonParamètres delatélécommandeTV,sélectionnerlemenu[Haut-parleur],etmodierle paramètre[Sortiesonnumérique]de[PCM]à[AUTO]ou[BITSTREAM]. - SileproduitestconnectéàundispositifdelecturecommeunlecteurDVDou Blu-ray,serendredanslemenudesparamètresdudispositifconnecté.Modier leparamètre[Sortiesonnumérique]de[PCM]à[PASS-THROUGHPRIMAIRE]ou [BITSTREAM].Réglerle[DRC]dudispositifconnectésur[OFF]. - Silemodenocturneduproduitestactivé,ledésactiverenappuyantsurlebouton Paramètres et sur Gauche/Droit puis sur Haut/Bas. Le produit n’arrive pas à reconnaître un périphérique USB.
  • Leproduitpeutnepasprendreenchargeleformatduchierdupériphérique USB.FormaterlepériphériqueUSBetlerebrancher.Lorsduformatage,seréférer auxformatsUSBprisenchargeparleproduitetsélectionnerunformatdechier approprié.([Consulter«ConnexionàunpériphériqueUSB»àlapage38.) A Le périphérique Bluetooth ne peut pas être jumelé.
  • AppuyersurleboutonParamètresdupériphériqueBluetoothetvériersilafonction Bluetooth est activée. Si le Bluetoothestactivé,l’éteindreetlerallumer,puis réessayer.
  • EnlevertouslesobstaclesentreleproduitetlepériphériqueBluetooth.
  • L’appariementBluetooth(connexion)peutnepasfonctionnercorrectementen fonctiondutypedepériphériqueBluetoothoudel’environnement.48 Problèmes de la connexion sans fil Problème Solution Interférences radio • Installerleproduitetlecaissondebassessanslleplusprèspossiblel’undel’autre.
  • Ne pas installer le produit sur un meuble en métal.
  • Lacommunicationsanslpeutnepasfonctionnercorrectementdanslesendroitsoù lesignalestfaible. La connexion Bluetooth provoque un dysfonctionnement ou fait du bruit.
  • Entendez-vousunbruitourencontrez-vousdesdysfonctionnementsenutilisantle Bluetooth? - Aucunepartiedevotrecorpsnedoittoucherl’émetteur-récepteurdupériphérique Bluetooth ni le produit. - NepasinstallerlepériphériqueBluetooth au mur ni dans un endroit isolé. - EnlevertouslesobstaclesentreleproduitetlepériphériqueBluetooth. - InstallerlepériphériqueBluetooth près du produit.
  • LorsquelepériphériqueBluetoothesttropéloignéduproduit,leBluetooth peut se déconnecter ou mal fonctionner. - InstallerlepériphériqueBluetoothà1mdespériphériquesutilisantlamême fréquencequeleproduit,commelesrouteurssansl,leséquipementsmédicauxet les fours microondes. Désactivation du mode Démo Problème Solution La télécommande ne fonctionne pas
  • Letextedel’afchagedestatutreste-t-illemême,mêmesivousappuyezplusieurs fois sur le bouton Fonction
  • Voyez-vousseulement«DEMO»surl’afchagedestatut? - LemodeDémopeutêtreactivésurleproduit.Débrancherlecâbled’alimentation duproduitetlerebrancher. - Silatélécommandecontinuedenepasfonctionner,appuyersurleboutonVolume duproduitpourréglerlevolumeauniveau2,puismaintenirenfoncéle bouton Fonction pendant environ 5 secondes. Si la fonction actuellement sélectionnéapparaîtsurl’afchagedestatut,celasigniequelemodeDémoaété désactivé.49 Annexe Caractéristiques Généralités Consommationélectrique Sereporteràl’étiquetteprincipale. Miseenveilleréseau:1,5W (Sitouslesportsréseausontactivés.) Adaptateur AC
  • Sortie:25V02A Dimensions(lxhxp) Environ890,0mmx65,0mmx119,0mm(avecsocle) Plagedetempératurede fonctionnement De5à40°C Plaged’humiditédefonctionnement De5à60% Busd’alimentation(USB) 5V0500mA Fréquencesd’échantillonnageaudio pourl’entréenumériquedisponibles 32kHz,44,1kHz,48kHz,88,2kHz,96kHz,176,4kHzet 192kHz Formataudiod’entréenumérique disponible DolbyAtmos®,DolbyAudio™,DTS:X®,DTS-HD,PCM Entrée/Sortie OPTICALIN 3,0V(p-p),(bornedeconnexionaudiooptique)×1 HDMI IN 19broches(TypeA,bornedeconnexionHDMI™)×1 HDMIOUT(TVeARC/ARC) 19broches(TypeA,bornedeconnexionHDMI™)×1 Larésolution4Kestpriseenchargepourlessources4Kappliquées avecHDCP2.3. Amplicateur (sortie RMS) Total 380WRMS Avant 30WRMS×2(Impédance:4Ω,THD10%) Centre 30WRMS(Impédance:4Ω,THD10%) Dessus 35WRMS×2(Impédance:4Ω,THD10%) Caisson de basses 220WRMS(Impédance:3Ω,THD10%) Annexe50 Caisson de basses sans l Alimentation Seréféreràl’étiquetteprincipaleducaissondebassessansl. Consommationélectrique Seréféreràl’étiquetteprincipaleducaissondebassessansl. Type 1haut-parleur1voie Impédance 3Ω Puissance nominale 220WRMS Puissancemaximale 440WRMS Dimensions(lxhxp) Env.180,0mmx394,0mmx290,0mm Haut-parleurs arrière et récepteur sans fil (SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S)) (vendus séparément) Récepteur sans l Alimentation Seréféreràl’étiquetteprincipaledurécepteursansl. Consommationélectrique Seréféreràl’étiquetteprincipaledurécepteursansl. Puissance arrière 70WRMSx2(3Ωà1kHz,10%THD) Dimensions(lxhxp) Env.60,0mmx220,0mmx175,0mm Haut-parleurs arrière Type 1haut-parleur1voie Impédance 3Ω Puissance nominale 70WRMS Puissancemaximale 140WRMS Dimensions(lxhxp) Env.100,0mmx140,0mmx100,0mm
  • Laconceptionetlescaractéristiquespeuventêtresujettesàmodicationsanspréavis.51 Marques déposées et licences Touteslesmarquesetlesnomsdemarquessontlapropriétédeleursdétenteursrespectifs. Dolby,DolbyVision,DolbyAtmosetlelogoreprésentant undoubleDsontdesmarquesdecommercedeDolby LaboratoriesLicensingCorporation.Fabriquésouslicence deDolbyLaboratories.Travauxnonpubliéscondentiels. Copyright©2012–2020DolbyLaboratories.Tousdroits réservés. PourlesbrevetsDTS,voirhttp://patents.dts.com.Fabriqué souslicencedeDTS,Inc.(pourlessociétésdontlessièges setrouventauxÉtats-Unis/Japon/Taïwan)ousouslicence deDTSLicensingLimited(pourtouteslesautressociétés). DTS,DTS:X,etlelogoDTS:Xsontdesmarquesdéposéesde DTS,Inc.auxÉtats-Unisetd’autrespays.©2020DTS,Inc. TOUSDROITSRÉSERVÉS. LamarqueetleslogosBluetooth® correspondants sont desmarquesdéposéesdétenuesparBluetoothSIG,Inc. ettouteutilisationdetellesmarquesparLGElectronics s’effectuesouslicence. Lesautresmarquesetnomsdemarquessontlapropriété de leurs détenteurs respectifs. LestermesHDMI,HDMIHigh-DenitionMultimedia Interface,etleLogoHDMIsontdesmarquesdéposéespar HDMILicensingAdministrator,Inc. «MadeforiPhone»et«MadeforiPod»signientqu’un accessoireélectroniqueaétéconçupourseconnecter spéciquementàl’iPhoneouàl’iPod,respectivement, etaétécertiéparledéveloppeurcommerépondant auxstandardsdeperformancesd’Apple.Applen’estpas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformitéauxnormesréglementairesetdesécurité. Veuilleznoterquel’utilisationdecetaccessoireavec l’iPhoneoul’iPodpeutaffecterlesperformancessansl.52 Informations sur les logiciels libres Pourobtenirlecodesourcesouslalicencepubliquegénérale,lalicencepubliquegénéralelimitée,lalicence publiqueMozillaoulesautreslicenceslibresdeceproduit,rendez-voussurhttp://opensource.lge.com. Enplusducodesource,touslestermesdelalicence,ainsiquelesexclusionsdegarantieetlesdroitsd’auteur,sont disponiblesautéléchargement. LGElectronicspeutaussivousfournirlecodesourcesurCD-ROMmoyennantlepaiementdesfraisdedistribution (support,envoietmanutention)sursimpledemandeadresséepare-mailàopensource@lge.com. Cetteoffreestvalablepourunepériodedetroisansàcompterdeladatedeladernièredistributiondeceproduit. Cette offre est valable pour toute personne possédant cette information. Manipuler le produit Transport du produit Conserverlecartonetlesemballagesd’origine.Pourtransporterleproduit,l’emballertelquevousl’avezreçuàsa sortiedel’usinepouruneprotectionmaximale. Entretien des surfaces extérieures
  • Nepasutiliserdeliquidesvolatilstelsqu’uninsecticideenaérosolàproximitéduproduit.
  • Unepressiontropforterisqued’endommagerlasurface.
  • Nepaslaisserdeproduitsencaoutchoucouenplastiqueencontactprolongéavecleproduit. Nettoyage du produit Pournettoyerceproduit,utiliserunchiffondouxetsec.Silessurfacessonttrèssales,utiliserunchiffondoux légèrementimprégnéd’unesolutiondétergentedouce.Nepasutiliserdesolvantspuissantstelsquel’alcool,le benzèneoudesdiluantsrisquantd’endommagerlasurfacedeleproduit.