32LG60UR - Téléviseur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 32LG60UR LG au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Écran 32 pouces, résolution 4K UHD (3840 x 2160), technologie LED |
|---|---|
| Connectivité | 3 ports HDMI, 2 ports USB, Wi-Fi intégré, Bluetooth |
| Audio | Son surround, puissance de 20W, compatibilité Dolby Audio |
| Utilisation | Compatible avec les applications de streaming, mode jeu, réglages d'image personnalisables |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via USB |
| Sécurité | Certifications CE et RoHS, protection contre les surcharges électriques |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, dimensions avec support : 73.5 x 48.5 x 18.5 cm |
FOIRE AUX QUESTIONS - 32LG60UR LG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 32LG60UR - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 32LG60UR de la marque LG.
MODE D'EMPLOI 32LG60UR LG
Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs.Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurentsur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votrerevendeur vous les demandera pour le service après vente. FRANÇAIS1 ACCESSOIRES ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil.
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Owner'sManual Owner’s manual Mode d’emploi Piles
Télécommande Cordon d’alimentation Chiffon doux Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. *Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface.
MMOODDÈÈLLEESS DDEE TTVV LLCCDD
Dispositif de fixation des câbles
ddee cchhaaqquuee Protège-câbles (Voir page 11 ) 4-Protège-câbles (Voir page 10)
: 2EA uniquement Dispositif de fixation des câbles Capot de protection
Protège-câbles (Voir page 12 ) x 4 x 4
, 32/42LG8) 1 vis pour la fixation du socle
Un noyau de ferrite peut être utilisé pour réduire l'onde électromagnétique au moment du branchement du cordon d'alimentation. Plus le noyau de ferrite est proche de la fiche d'alimentation, plus son action sera efficace.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Installez le noyau à proximité de la fiche d'alimentation.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Noyau de ferrite2
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud)
RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE
Mode image - Option Utilisateur
Tonalit é de couleur - Option Utilisateur
TruMotion AVANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75MODE PICTURE RESET (Réglage usine) TruMotion Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77VOYANT D’ALIMENTATION . . . . . . . . . . . . . . . .78Méthode ISM (Réduction de la rémanence à l’écran)
MODE IMAGE ECONOMIE D’ERNERGIE
Réinitialisation des réglages d’usine Fonctions des touches de la télécommande.......38Mise sous tension du téléviseur............................ 40Sélection des programmes..................................... 40Réglage du volume
Installation du socle .............................................. 17 Montage au mur : Installation horizontale......... 17Raccordement à une antenne
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV) Branchement d’un PC -Configuration de l' écran pour le mode PC .....34 Lors de connecter le dispositif USB........................55
Chaînes préférées Table des programmes
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur.
Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma OKMENUINPUTP OKMENUINPUTP Récepteur de la télé-commandeMARCHE/ARRETVOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en modeveille.• S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension.PROGRAMMEVOLUMEMENU OK(VALI-DATION)INPUT (Mode) OKOKMENUMENUINPUTINPUT
SUPPORT EMERILLON Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Après avoir installé la TV, vous pouvez en ajuster manuellement la position de 20 degrés vers la gauche au la droite pour l’adapter à votre position de regard.5 PRÉPARATION
MENU INPUT PROGRAMME VOLUME OK(VALIDATION) MENU INPUT (Mode) Capteur intelligent Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes. MARCHE/ARRET Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)
- S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
- Devient blanc lorsque la télévision est en marche. Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimenta- tion dans le menu OOppttiioonn
- S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille.
- S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimen- tation dans le menu OOppttiioonn
PROGRAMME VOLUME OK(VALIDATION) MENU INPUT (Mode) Capteur intelligent Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes. Récepteur de la télécommande 42/47/52LG7 ***6 PRÉPARATION PRÉPARATION 32/42LG8
OKMENUINPUTP Récepteur de la télécommande VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE)• S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en modeveille.• S'illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.Important : Vous pouvez régler le voyant d’alimen-tation dans le menu OOppttiioonn
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied. Insérez le CACHE DE PROTECTION sur le téléviseur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 32LG8
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Appuyez sur la partie A du cache de protection comme illustré et tirez-le vers l'arrière. 32LG8
- Laissez suffisamment d'espace pour installer les haut-parleurs de chaque côté du téléviseur afin de pouvoir circuler librement.(uniquement 42LG8
Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma AV IN 2
Port USB Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vous pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. Péritel euroconnecteur (AV IN 1) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alter- natif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de contrôle à la prise RS-232C.
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Port USB Entrée HDMI Connectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Entrée S-Video Raccordez la sortie S- Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. AV IN 2
Entrée USB Entrée S-Video Raccordez la sortie S- Video d’un périphérique S-VIDEO. Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises.
PRÉPARATION Entrée HDMIConnectez le signal HDMI à la borne HDMI IN. Vouspouvez également connecter le signal DVI (VIDEO)au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI.(HDMI IN 3 est disponible pour 42/47LG6
Entrée RGB/AudioReliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entréeapproprié.Péritel euroconnecteur(AV IN 1)Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Périteld’un périphérique externe à ces prises.Sortie AVReliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur.Sortie Variable AudioRaccordez un amplificateur externe ou un caisson degraves à votre système son surround.Entrée ComponentConnectez votre télécommande câblée à ce port.Entrée antenneConnectez des signaux numériques en liaison radioà cette prise.Prise du cordon d’alimentationCe téléviseur fonctionne en alimentation en alter-natif (CA). La tension est indiquée à la sectionSpécifications. Ne jamais faire fonctionner letéléviseur en courant continu (CC).
La TV doit être rattachée à un meuble pour qu’elle ne soit pas secouée vers l’avant ou l’arrière, ce qui pourraitproduire des blessures ou endommager le produit. Utilisez seulement une vis de fixation.1 vis pour la fixation du socle(fourni en tant qu’élément du produit)MeubleSupport AVERTISSEMENT
GG Pour empêcher la TV de tomber par terre, la TV devrait être solidement attachée au plancher/mur selonles instructions d'installation. Incliner, secouer, ou basculer la machine peut causer des dommages.10 PRÉPARATION PRÉPARATION
INSTALLATION DU SOCLE
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.Couchez avec précaution l’écran de télévisionsur une surface rembourrée pour éviterd’abimer l’écran.Montez la télévision comme indiqué.Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisantles orifices prévus à cet effet, situés à l’arrièrede la télévision.
Lorsque vous assemblez le pied de bureau, vérifiez que l’écrou est complètement serré (dans le cas contraire, leproduit pourrait basculer après son installation). Si vous serrez exagérément l’écrou, l’écrou pourrait dévier de lapièce de serrage de l’écrou.MODÈLES DE TV Plasma SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capotde protection destiné à l’installation sur pied.Insérez le CACHE DE PROTECTION sur le téléviseurjusqu'à ce qu'il s'enclenche. L’image peut être différente de celle affichée sur votreposte de télévision.11 PRÉPARATION
Couchez avec précaution l’écran de télévision sur une surface rembourrée pour éviter d’abimer l’écran.
Fixez le pied de la télévision au support. Montez la télévision comme indiqué. Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant les orifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de la télévision. Corps du socleEmbase ducouvercle32LG6 37LG6 Corps du socleEmbase ducouvercle42LG6 Corps du socleEmbase ducouvercle uniquement 32/37/42LG6 ***12 PRÉPARATION PRÉPARATION
Couchez avec précaution l’écran de télévision surune surface rembourrée pour éviter d’abimerl’écran. Fixez le pied de la télévision au support.Montez la télévision comme indiqué.Fixez fermement à l’aide des 4 vis en utilisant lesorifices prévus à cet effet, situés à l’arrière de latélévision.Corps dusocleEmbase ducouvercle uniquement 42LG7
SI VOUS N’UTILISEZ PAS LE PIED A POSER Lors de la fixation de l’unité au mur, utilisez le capot de protection destiné à l’installation sur pied.Après avoir ôté le papier de protection du couvercle deprotection, replacez-le sur le téléviseur comme illustré. L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision.Insérez le CACHE DE PROTECTION sur letéléviseur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 42/47/52LG7
Raccordez les câbles.Pour raccorder un équipement supplémentaire,veuillez vous reporter à la section de configura-tion des équipements externes. Installez le
comme indiqué. Tenez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
avec les deux mains et tirez-le vers le haut. REMARQUE
GGNe pas utiliser le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. Comment retirer le dispositif de fixation des câbles
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Dispositif de fixation des câbles Raccordez les câbles.Pour raccorder un équipement supplémentaire,veuillez vous reporter à la section de configura-tion des équipements externes. Installez le
DDIISSPPOOSSIITTIIFF DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS
CCÂÂBBLLEESS comme indiqué.
Dispositif de fixation des câbles 42PG6
Séparez le DDIISSPPOOSSIITTIIFF
DDEE FFIIXXAATTIIOONN DDEESS
CCÂÂBBLLEESS de la télévision en tirant sur les deux attaches.
Pour le modèle 42PG6 appuyez sur le centre de la
PPIINNCCEE DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS CCÂÂBBLLEESS
puis soulevez la.Fixez le ssuuppppoorrtt ddee ccââbblleess comme indiquéet fardelez les câbles.14 PRÉPARATION PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA
DISPOSITION DES CÂBLES
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Comment retirer le dispositif de fixation des câbles Raccordez les câbles.Pour raccorder un équipement supplémen-taire, veuillez vous reporter à la section deconfiguration des équipements externes.Installez le
comme indiqué.Si votre téléviseur est fourni avec un ATTACHE-CÂBLE,installez-le comme illustré pour regrouper les câbles.
avec les deux mains et tirez-le versle haut. 50PG3
Dispositif de fixation des câblessupport de câblesREMARQUE
pour soulever la télévision. -Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.15 PRÉPARATION 32/37/42/47LG6
Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
Alignez l’orifice avec l’onglet de la PPIINNCCEE DDEE
CCÂÂBBLLEESS comme illustré. Note: ce serre-câble peut être rompu en rai- son d’une pression excessive. Raccordez les câbles. Pour raccorder un équipement supplémentaire, veuillez vous reporter à la section de configuration des équipements externes.
CCAABBLLEESS comme illustré, et organisez les câbles.
Vous devez acheter, dans les magasins spécialisés, les équipements nécessaires pour fixer la télévision au mur. Placez la télévision près du mur afin d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Les consignes présentées ci-après font décrivent comment installer votre télévision en toute sécurité et consis-tent à la fixer au mur, ce qui permet d’éviter qu’elle ne tombe si on la pousse. Ce système évitera que la télévi-sion bascule vers l’avant et n’occasionne des blessures.Cela permettra également d’éviter d’endommager votre produit. Vérifiez qu’aucun enfant ne grimpe ou ne sesuspende à la télévision. REMARQUE
GG Retirer la corde avant de déplacer l’appareil.GGUtiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil.GGPour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur quel’appareil.
Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiquédans l’illustration ci-dessous.(Si votre télévision comporte des vis, veuillez les dévisser.)* Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les ori-fices supérieurs. Fixez les supports muraux à l’aide des boulons. Ajustez la hauteur du support fixé au mur. Utiliser une corde solide pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil.
Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc.
Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale.
INSTALLATION DU SOCLE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Alimentation Disjoncteur
Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles télé- phoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz.
MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE
Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur. 4 pouces4 pouces4 pouces4 pouces4 pouces4 pouces4 pouces4 pouces4 pouces18 PRÉPARATION ANTENNA IN AV IN 2 PRÉPARATION
RACCORDEMENT À UNE ANTENNE
Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la directionde l’antenne. Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis.Logements collectifs/Appartements(Raccordement à la prise d’antenne murale)Logements individuels/Villas(Raccordement à la prise murale pour l’antenneextérieure) Antenne extérieure (VHF, UHF) Prise d’an- tenne murale Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) Antenne UHF VHF
Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’an-tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma de droite. Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur.
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ANTENNA IN AV IN 2 Amplificateur de signaux AV 1 AV 2 ANTENNA
Raccordement avec un câble Composante
Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil.
Cette section relative au RACCORDEMENT D'UN APPAREIL EXTERNE présente essentiellement des schémas pour les modèles 42/50/60PG6
L’image peut être différente de celle affichée sur votre poste de télévision. Signal 480i/576i 480p/576p 720p/1080i 1080 p Composant Oui Oui Oui Oui (uniquement 50Hz, 60Hz) HDMI1/DVI, HDMI2, HDMI3(sauf 32/37LG6
Non Oui Oui Oui (24Hz, 30Hz, 50Hz, 60Hz) Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée
téléviseur. Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur. Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). Sélectionnez la source d’entrée CCoommppoossaanntt à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée CCoommppoonneenntt 22
Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée
) du téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée
) à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande. Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique).
Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant.
Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p.
Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler cor- rectement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p. (42/47LG6
Raccordement avec un câble HDMI à DVI Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée HHDDMMII//DDVVII IINN 11 du téléviseur. Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
téléviseur. Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). Sélectionnez la source d’entrée HHDDMMII11//DDVVII à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.
) ne supporte pas la source DVI.
Si l’ordinateur est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est nécessaire d'effectuer un raccordement audio indépendant.
Si l'ordinateur n'est pas compatible avec Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. REMARQUE !22
Raccordement avec un câble Composante EEnnttrrééeess vviiddééoo ccoommppoossaannttee Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur YPB PR Sorties vidéo du lecteur DVD
Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, P
, PR) du DVD sur les prises d’entrée
téléviseur. Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée
CCOOMMPPOONNEENNTT IINN AAUUDDIIOO
du téléviseur. Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée CCoommppoonneenntt11 à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise CCOOMMPPOONNEENNTT IINN 22 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée CCoommppoonneenntt 22
Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée SS--VVIIDDEEOO du téléviseur. Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux pris- es d’entrée AAUUDDIIOO du téléviseur. Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. Sélectionnez la source d’entrée AAVV22 à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande. Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Raccordement avec un câble HDMI Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée
) du téléviseur. Sélectionnez la source d’entrée
) à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement.
Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 128 0 x 720 p . Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p. (42/47LG6
Connexion d’un câble RF
Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran.
Raccordez la prise AANNTT OOUUTT du magnétoscope à la prise AANNTTEENNNNAA IINN du téléviseur. Raccordez le câble d’antenne à la prise AANNTT IINN du magnétoscope. Appuyez sur la touche PPLLAAYY (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision.
Raccordez les câbles AAUUDDIIOO//VVIIDDEEOO du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO dutéléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audiodroit =rouge).Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PPLLAAYY du magnéto-scope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). Sélectionnez la source d ’entrée AAVV11 à l ’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.Si vous êtes connectés sur la prise AAVV IINN 22 située sur le panneau avant, sélectionnez la sourced’entrée AAVV22
GGSi vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise
AAUUDDIIOO LL//MMOONNOO
du téléviseur. REMARQUE
Raccordement avec un câble S-Video
Raccordez la prise de sortie SS--VVIIDDEEOO du magnétoscope à la prise d'entrée SS--VVIIDDEEOO du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée. Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises AAUUDDIIOO situées du téléviseur. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche PPLLAAYY (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). Sélectionnez la source d’entrée AAVV22 à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.
Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simul- tanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal S- VIDEO peut être reçu. REMARQUE !28
du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). Sélectionnez la source d’entrée AAVV22 à l’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise AAVV IINN 11 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’en- trée AAVV11
Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe.
Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les haut-parleurs du téléviseur.
Sélectionnez Sortie Variable dans le menu Audio pour con- necter les prises de
S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie
téléviseur. Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplifi- cateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur.
CONFIGURATION SORTIE AV (OUTPUT AV) La TV a une sortie de signal spécial qui permet de faire unduplex avec une deuxième TV ou moniteur. HDMI IN HDMI DVI IN HDMI IN HDMI DVI IN L/MONO AUDIO
L R S-VIDEO VIDEO Connecter la deuxième TV ou moniteur à la prise deSORTIE AV du TV (AV OUT).Pour de plus amples informations concernant le réglage del’entrée du dispositif, se référer au Manuel d’utilisation dela deuxième TV ou moniteur.
GGLes entrées composant, RGB, HDMI ne peuvent pas êtreutilisées pour une sortie AV.GGIl est recommandé d’utiliser la prise SORTIE AV (AV OUT)pour l’enregistrement VCR. REMARQUE !31
Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée RRGGBB
téléviseur. Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise AAUUDDIIOO((RRGGBB//DDVVII))
téléviseur. Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. Sélectionnez la source d ’entrée RRGGBB PPCC à l ’aide de la touche IINNPPUUTT de la télécommande.
GGPour bénéficier d’un son et d’une image excep-tionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur.GGÉ vitez l'affichage prolong é d'une image fig é eà l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster surl'écran. Utilisez un économiseur d'écran.GGRaccordez l’ordinateur au port RGB (PC) dutéléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordi-nateur.GGIl est possible que du bruit apparaisse selon larésolution, le contraste ou la luminosité en modePC. Changez alors la résolution du mode PC,modifiez la fréquence de rafraîchissement ouréglez la luminosité et le contraste dans le menu,jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquencede rafraîchissement de la carte graphique de l’or-dinateur ne peut pas être modifiée, changez lacarte graphique de l’ordinateur ou demandezconseil au fabricant de la carte graphique.GGLa synchronisation des fréquences horizontaleet verticale est de type séparé.GGSi la résolution du PC est supérieure à SXGA,aucune image ne s'affichera sur le téléviseur(modèles haute définition uniquement).GGRaccordez le câble audio de l’ordinateur à l’en-trée audio du téléviseur (les câbles audio nesont pas fournis avec le téléviseur).GGSi vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruitpeut se produire sur l’écran. Nous vous recomman-dons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Celavous garantit une qualité d'image optimale.33
Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Image.Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches //pour sélectionner Ecran.Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches //pour sélectionner Config. auto.Appuyez sur la touche pour démarrer la configurationautomatique.• Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran.• Si la position de l’image n’est toujours pas correcte,relancez la configuration automatique.• Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après laconfiguration automatique en mode RGB (PC), vous pouvezpasser en configuration manuelle.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise letremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette aprèsavoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionnecorrectement, vous devez effectuer d’autres réglages. CCoonnffiigg.. aauuttoo Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configura-tion automatique.
Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les modes COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p). Horl. Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également. Phase Cette fonction vous permet de supprimer le bruit hori- zontal et d’affiner la dureté de l’image. Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches
pour sélectionner le menu Image. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Ecran. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Config. manuelle. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Phase, Horl., Position H ou Position V. Réglez le niveau avec la touche
Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Picture
Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode XGA. Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches
pour sélectionner le menu Image. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Ecran. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner le MMooddee XXGGAA
Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner la résolution XGA de votre choix. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent. Sélection du mode XGA Plein(sauf 42PG6
Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches
pour sélectionner le menu Image. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Ecran. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Réglasges usine. Appuyez sur le bouton . Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) MUTE RETURNAV MODE FAV
Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Validation Ecran G DE F G OK RETURN DE F G OK RETURN Validation38 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. MUTE RETURNAV MODE FAV
LIST Q.VIEW DVD TIME SIZE UPDATE REVEAL INDEX HOLD TEXT PIP MODE POWERINPUTPermet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance.Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en modeveille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille.Le mode d'entrée externe pivote en une séquence régulière.Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en modeveille.Q. MENU MENU Sélectionnez la source souhaitée dans le menu rapide.Permet de sélectionner un menu.Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode devisionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu.affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés autéléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menuSimplink s'affiche à l'écran RETURNAV MODEPermet à l’utilisateur de revenir en arrière dans uneapplication interactive ou autre fonction d’interaction.Entrez dans le mode .Permet de sélectionner et définir des images et dessons lorsque vous raccordez des appareils AV.TOUCHESCOLORÉESCes touches sont utilisées pour le télétexte (uniquementpour les modèles
) ou pour ll’’ÉÉddiittiioonn ddeess pprrooggrraammmmeess.. Touches duTÉLÉTEXTE PIP Ces touches sont utilisées pour le télétexte.Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à lasection ‘Télétexte’.Pour changer de l’image secondaire PIP, DW.
LIST Q.VIEW DVD TIME SIZE UPDATEREVEALINDEXHOLD TEXT PIP VOLUME +/- FAV MUTE Programme Touches numériques : de 0 à 9 LIST Q.VIEW Permet de régler le volume. Permet d’afficher vos chaînes préférées. Permet de couper ou de remettre le son. Permet de sélectionner un programme. Permettent de sélectionner un programme. Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu. Affiche la liste des programmes. Permet de revenir au programme visionné précédemment. Insertion des piles
Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télé- commande.
Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AAA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée.
Refermez le couvercle. TOUCHES VCR/DVD Commande des enregistreurs VHS ou des lecteurs DVD. Commandent les périphériques AV connectés en appuyant sur les touches
ne permet pas d'effectuer ces opérations) TOUCHES CEN- TRALES (haut/bas/ gauche/droite)
Ces touches vous permettent de naviguer à travers les menus à l’écran et de régler les paramètres système à votre convenance. Valide votre sélection ou affiche le mode en cours.40 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Appuyez sur la touche pour régler le volume.Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MMUUTTEE
Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MMUUTTEE
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettreceluici sous tension.Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimenta-tion. Le téléviseur se met alors en mode de veille. Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille,appuyez sur la touche , IINNPPUUTT
// EE ( ou PP// ) du téléviseur, ou appuyez sur PPOOWWEERR
//ou sur lestouches ou sur les touches nnuumméérriiqquueess ((00
99)) de la télécommande.
Appuyez sur la touche PP//ou sur les touches NUMÉRIQUES poursélectionner un numéro de programme.
GGuuiiddee dd''iinnssttaallllaattiioonn RReemmaarrqquuee:: a. L'OSD disparaît automatiquement au bout de 40 secondes si vous n'appuyez sur aucune touche. b. Le mode « Magasin » est conçu pour s’adapter aux environnements des agences et des magasins. c. Le mode « Domicile » est particulièrement adapté pour l’environnement de la maison. Il est défini comme le mode de base de ce téléviseur. d. Le mode “en magasin” est conçu pour être adapté aux environnements de magasins. Le mode « Magasin » est initialisé à la qualité vidéo définie par cette société après un temps spécifique, lorsquel’utilisateur modifie les données qualité vidéo de façon aléatoire. e. Lorsque vous changez de mode (Domicile, Magasin), le mode peut être changé en réinitialisant les paramètres d’usine (réglage initial) par le menu Option.Si l’affichage à l’écran apparaît, une fois la télévision allumée, vous pouvez régler la LLaanngguuee((LLaanngguuaaggee))
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MENU RAPIDE Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Le menu rapide (Q.Menu) est un menu comprenant des fonctions que les utilisateurs peu- vent être amenés à utiliser fréquemment.
FFoorrmmaatt dd’’aaffffiicchhaaggee : permet de sélectionner le format d’image de votre choix. Pour définir les paramètres du zoom, sélectionnez 14:9, zoom 1 et zoom 2 dans le menu de format de l’image. Une fois les paramètres du zoom enregistrés, l’affichage revient au Menu Rapide.
EEccoonnoommiiee dd’’éénneerrggiiee (Télévision plasma uniquement) : permet de régler la luminosité de l’écran afin de réduire la consommation électrique de la télévision.
RRééttrroo--ééccllaaiirraaggee (Télévision LCD uniquement) : permet de régler la luminosité de l’écran. En changeant la source du mode, vous revenez aux paramètres de luminosité par défaut.
PPrréérrééggllaaggeess dd’’iimmaaggee : permet de sélectionner le mode Image de votre choix.
PPrréérrééggllaaggeess dduu ssoonn : permet de définir automatiquement la combinaison sonore qui semble être la meilleure pour les images en cours de visualisation. Permet de sélectionner le mode Son de votre choix.
MMuullttii--aauuddiioo :: permet de sélectionner la sortie audio.
EEddiittiioonn ddeess cchhaaîînneess :: gère les programmes enregistrés pour les supprimer, les copier, les déplacer.
MMiinnuutteerriiee dd’’aarrrrêêtt : paramètre la minuterie de la mise en veille. MUTE RETURNAV MODE FAV
Appuyez sur la touche QQ..MMEENNUU puis sur pour afficher chaque menu. Appuyez sur les touches pour sélectionner la source souhaitée. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision.
Format d’affichage Economie d’énergie Rétroécl. Préréglages d’image Préréglages du son Multi-audio Edition des chaînes Minuterie d’arrêt
Sport Sport L+R Validation Arrêt Q. MENU DDEE FF GG RETURN
- Télévision Plasma uniquement
- Télévision LCD uniquement
UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche //, pour obtenir l’affichagede chaque menu.Appuyer sur le bouton et sur le bouton //pour sélectionner une option de menu.Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec lebouton //. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur latouche OOKK Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans lesschémas de ce manuel. REMARQUE
a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance carcette fonction est pourvue d’une présentation graphique.b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votretéléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur.c. En mode Télétexte ou USB, les menus ne sont pas disponible. MMeennuu CCoonnffiigg MMeennuu IImmaaggee MMeennuu SSoonn MMeennuu HHeeuurree MMeennuu OOppttiioonn
Langue(language)SIMPLINKBlocage touchesMéthode ISMEconomie d’énergieRéglage IDIndicateur d’étatRéglages usineOptionHorlogeHr d’arrêtHr de marcheMinuterie d’arrêtArrêt auto.HeureRecherche autoRecherche man.Edition des chaînesChaînes préféréesConfigPréréglageVolume autoBalance 0HP intégrésSortie audioMode Escamotable Son
- Télévision Plasma uniquement DE F G OK RETURN DE F G OK RETURN DE F G OK RETURN DE F G OK RETURNPréréglageTemp. de couleurAvancéFormat d’affichageRéglage usineEcranTruMotion DémoImage DE F G OK RETURNMusiquePhotoVidéoCode reg. DivX USB DE F G OK RETURN MMeennuu UUSSBB
- Télévision LCD uniquement
Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche pour sélectionner le menu Config. Appuyer sur la touche et la touche pour sélectionner la Recherche auto . Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour sélectionner Système. Appuyez sur les touches pour sélectionner un menu du système TV; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) L : SECAM L/L’ (France) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) Sélectionnez Mémoire avec la touche
Appuyez sur les touches ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre “ 0”; par ex. : “05” pour 5. Sélectionnez Recherche avec la touche
Appuyez sur la touche pour commencer la syntonisation automatique. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche RREETTUURRNN
En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche
ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur.
Recherche auto Système Mémoire Recherche Système G DE F G OK RETURN
Config Recherche auto Manual Tuning Edition des chaînes Chaînes préférées Validation Recherche auto G DE F G OK RETURN
Recherche auto Manual Tuning Edition des chaînes Chaînes préférées Config Recherche auto C 05 BG 5 35% RETURN Stop DE F G OK RETURN44 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES PROGRAMMATION MANUELLE Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche //pour sélectionner le menu Config.Appuyer sur la touchae et la touche //pour sélectionner Recherche man..Appuyer sur la touche et la touche //pour sélectionner Mémoire Appuyez sur les touches //ou sur les touchesNUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votrechoix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieurà 10 doit être précédé du chiffre ‘ ’ ; par ex. : ‘ ’ pour 5.Sélectionnez Systèmeavec la touche // Appuyez sur les touches //pour sélectionner un menu dusystème TV ; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) L : SECAM L/L’ (France)M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines)Sélectionnez Tuneravec la touche // Appuyer sur la touche et la touche //pour sélectionner V/UHF Câble Appuyez sur la touche //pour sélectionner Canal
Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches //ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’estpossible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec lestouches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédédu chiffre ‘ ’ ; par ex. : ‘ ’ pour 5.Appuyez sur la touche //pour sélectionner Recherche Appuyez sur le bouton //pour commencer la recherche.La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. Appuyez sur la touche OOKK pour le mémoriser.Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.Ce mode de programmation permet de rechercher manuellementles canaux et de leur affecter les numéros de votre choix.
Recherche man.MémoireSystèmeTunerCanal Régl. finRecherche Nom PréampliMémoire GDE F G OK RETURN ConfigRecherche autoRecherche man.Edition des chaînesChaînes préféréesValidationRecherche man. GDE F G OK RETURN Recherche autoRecherche man.Edition des chaînesChaînes préféréesConfigDE F G OK RETURN45 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
RÉGLAGE DE PRÉCISION
Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche pour sélectionner le menu Config. Appuyer sur la touche et la touche pour sélec- tionner la Recherche man.
Appuyer sur la touche et la touche pour sélection- ner la Régl. fin. Appuyer sur la touche et la touche pour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son. Appuyez sur la touche OOKK pour le mémoriser. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre.
Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Validation Recherche man. G DE F G OK RETURN Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Config DE F G OK MENU Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli Régl. fin G DE F G OK RETURN F/G DE F G OK RETURN46 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres.Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche //pour sélectionner le menu Config.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner la Recherche man. Appuyer sur la touche et la touche //pour sélection- ner Nom. Appuyer sur la touche et la touche //. Vous pouvezutiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 à 9 ou une let- tre de l’alphabet, de A à Z. Appuyez sur les touches //pour sélectionner la posi-tion, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. Appuyez sur la touche OOKK pour le mémoriser.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Validation Recherche man. G DE F G OK RETURN Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Config DE F G OK MENU Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli Nom G DE F G OK RETURN C 05 DE F G OK RETURN47 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Sur quelques modèles, l’amplificateur est une fonction option- nelle. Seulement un réglage avec amplificateur peut accomplir cette fonction. Si la réception est de mauvaise qualité, activez le suramplificateur (Préampli). Lorsque le signal est fort, sélectionnez « AArrrrêêtt
PRÉAMPLI Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche pour sélectionner le menu Config
Appuyer sur la touche et la touche pour sélec- tionner la Recherche man.. Appuyer sur la touche et la touche pour sélec- tionner la Préampli. Appuyer sur le bouton et sur le bouton pour sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Validation Recherche man. G DE F G OK RETURN Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Config DE F G OK MENU Recherche man. Mémoire Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom Préampli Préampli G DE F G OK RETURN Arrêt Marche DE F G OK RETURN48 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
EDITION DES PROGRAMMES
Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter lesprogrammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer deschaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer unecopie vers les numéros de programmes suivants.Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche //pour sélectionner le menu Config.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélectionner Edition programmes Appuyez sur la touche pour afficher le menu correspondant au modeEdition des chaînes.AA SSuupppprriimmeerr uunn pprrooggrraammmmee 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche
2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélectionné est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation.AA CCooppiieerr uunn pprrooggrraammmmee 1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche
2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table.AA DDééppllaacceerr uunn pprrooggrraammmmee 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche
2.Appuyez sur la touche JAUNE.3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, àl’aide de la touche
4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction.AA SSaauutteerr uunn pprrooggrraammmmee 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de latouche
2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu.3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le programme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche //pendant le fonctionnement normal dae la télévision. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Validation Edition des chaînes G DE F G OK RETURN Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Config DE F G OK RETURN Edition des chaînes DE F G OK RETURN Effacer Déplacer Copier Sauter 0C03 5S69 1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 1149 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MUTE RETURNAV MODE FAV
Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche
pour sélectionner le menu Config. Appuyer sur le bouton et sur le bouton
pour sélectionner Chaînes préférées Appuyez sur la touche . Sélectionnez - - - - - - - avec la touche
Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches
ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘ 0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent. Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Presser FFAAVV pour sélectionner le programme favori enregistré.
Config Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Chaînes préférées G DE F G OK RETURN Recherche auto Recherche man. Edition des chaînes Chaînes préférées Config
Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. Liste de programmes FG DE
AAffffiicchhaaggee ddee llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess Appuyez sur la touche LLIISSTT pour afficher la table des programmes. La première page de la table des programmes s’affiche. Elle contient dix programmes.
Appuyez ensuite sur la touche OO KK
Le téléviseur affiche la programme sélectionné.
PPoouurr ffaaiirree ddééffiilleerr llaa ttaabbllee ddeess pprrooggrraammmmeess La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche
Appuyez sur la touche LLIISSTT pour revenir au visionnage du téléviseur. REMARQUE
a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué.51 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
OptionLangue(language)SIMPLINKBlocage touchesMéthode ISMEconomie d’énergieRéglage IDIndicateur d’étatRéglages usineSIMPLINK GDE F G OK RETURNArrêt Marche
Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Il pourrait ne pas fonctionner s’il est utilisé avec la fonction HDMI- CEC, avec un périphérique d’un autre constructeur. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires. Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez ARRÊT. Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche pour sélectionner le menu Option
Appuyer sur le bouton et sur le bouton pour sélectionner SIMPLINK
Appuyer sur le bouton et sur le bouton pour sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage nor- mal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Langue(language)SIMPLINKBlocage touchesMéthode ISMEconomie d’énergieRéglage IDIndicateur d’étatRéglages usineOptionDE F G OK RETURN52 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES
DISC VCR HDD Recorder HP intégrés (HP intégrés) UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES LLeeccttuurree dduu ddiissqquuee Commandent les périphériques AV connectés en appuyant sur les touches
ne permet pas d'effectuer ces opérations) LLeeccttuurree ddiirreeccttee Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire. SSéélleeccttiioonn dduu ppéérriipphhéérriiqquuee aauuddiioo//vviiddééoo Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur. MMiissee hhoorrss tteennssiioonn ddee ttoouuss lleess ppéérriipphhéérriiqquueess Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension. CChhaannggeemmeenntt ddee llaa ssoorrttiiee aauuddiioo Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio. ** SSii uunn ppéérriipphhéérriiqquuee ccoonnnneeccttéé aauu ttéélléévviisseeuurr àà ll''aaiiddee dduu ccââbbllee HHDDMMII nnee pprreenndd ppaass eenn cchhaarrggee llaa ffoonnccttiioonn SSiimmpplliinnkk,, cceettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee.. Fonctions de SIMPLINK Appareil sélectionné Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris) Si un appareil est rac- cordé (affiché en sur- brillance)
MENU SIMPLINK Appuyez sur la touche
, puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix. DDEE
VViissiioonnnnaaggee dduu tt éélléévviisseeuurr ((TTVV)) :: passe à la chaîne TV précédente indépendamment du mode actuel. LLeeccttuurree ddiissqquuee ((DDIISSCC)) :: sélectionne et lit les disques insérés. Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran. FFoonnccttiioonn mmaaggnnééttoossccooppee ((VVCCRR)) :: utilise et commande le magnétoscope raccordé.. LLeeccttuurree dd''eennrreeggiissttrreemmeennttss dduu ddiissqquuee dduurr ((HHDDDD RReeccoorrddeerr)) :: lit et commande les enregistrements stockés sur le disque dur. SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ssyysstt èèmmee hhoommee tthheeaatteerr // SSoorrttiiee aauuddiioo aauu ttéélléévviisseeuurr ((SSPPEEAAKKEERR)) :: sélectionnez Home theatre (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio
Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIM- PLINK ou du terminal HDMI IN. Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus. Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du contrôle à distance pour le faire fonctionner. Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête. Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater).53 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MUTE RETURNAV MODE FAV
Lorsque vous réglez l'option BBllooccaaggee ttoouucchheess sur MMaarrcchhee et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches rr // II
) du téléviseur ou sur les touches PPOOWWEERR
ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. Lorsque vous réglez l'option BBllooccaaggee ttoouucchheess ssuurr MMaarrcchhee , le message Blocage touches activée s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche
pour sélectionner le menu Option. Appuyer sur le bouton et sur le bouton
pour sélectionner Blocage touches. Appuyer sur le bouton et sur le bouton
pour sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Indicateur d’état Réglages usine Blocage touches G DE F G OK RETURN Arrêt Marche Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Indicateur d’état Réglages usine Option DE F G OK RETURN54 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MODE AV Vous pouvez sélectionner des images et des sons de meilleure qualitélorsque vous connectez des appareils AV à l’entrée externe.Arrêt Cinéma Jeu SportAppuyez plusieurs fois sur le bouton MMOODDEE AAVV pour sélectionner la source souhaitée.• Si vous sélectionnez CCiinneemmaa MMooddee (Mode Cinéma) en mmooddee AAVV , le mode CCiinnéémmaa sera sélectionné pour lemode Image ((PPrréérrééggllaaggeess dd’’iimmaaggee)) et le mode Son ((PPrréérrééggllaaggeess dduu ssoonn)) dans le menu IImmaaggee et le menu SSoonn
- Si vous définissez le mmooddee AAVV sur AArrrrêêtt , l’image et laphoto que vous avez initialement définies seront sélection-nées.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN pour revenir à l’affichage nor-mal de la télévision.
Lors de connecter le dispositif USB Lorsque vous connectez un dispositif USB, cet écran est automatiquement affiché.Dans un dispositif USB, vous ne pouvez pas ajouter un nouveau dossier ou effacer un dossier existant. AV IN 2
Precautions when using the USB device Seulement les dispositifs de stockage USB sont reconnaissables. Les appareils photo numériques et les téléphones portables ne sont pas pris en charge.GG Si le dispositif de stockage USB est connecté au moyen d’un concentrateur USB, le dispositif ne sera pas reconnu.GG Il est possible qu’un dispositif de stockage USB utilisant un logiciel de reconnaissance automatique ne soit pas reconnu. GG Il est possible qu’un dispositif de stockage USB utilisant son propre pilote ne soit pas reconnu.GGDans la cas d’un lecteur de cartes, une seule carte mémoire est détectable.GG La vitesse de reconnaissance d’un dispositif de stockage USB dépend de chaque dispositif.GG Ne mettez pas la TV hors tension ni débranchez le dispositif USB pendant que le dispositif de stockage USB est enmarche. Si un tel dispositif est soudainement séparé ou débranché, les fichiers stockés ou le dispositif de stockageUSB peut en résulter endommagés.GGNe connectez pas au PC un dispositif de stockage USB qui a été manoeuvré artificiellement. Le dispositif peut nuire aufonctionnement du produit ou ne pas démarrer. N’oubliez pas d’utiliser toujours un dispositif de stockage USB comp-tant avec des fichiers audio ou des fichiers d’image normaux.GG Utilisez seulement un dispositif de stockage USB formaté selon le système de fichiers FAT32 fourni avec le systèmed’exploitation Windows. Il est possible qu’un dispositif de stockage formaté selon un logiciel différent et non compati-ble avec Windows ne soit pas reconnu.GG Connectez du courant électrique aux dispositifs de stockage USB nécessitant d’une source externe d’énergie.Si non, ces dispositifs ne seront pas reconnus.GG Connectez un dispositif de stockage USB avec le câble fourni pas le fabricant USB. Si la connexion est établie avec uncâble d’un autre fabricant ou avec un câble trop long, il est possible que le dispositif ne soit pas reconnu.GG Il est possible que certains dispositifs de stockage USB ne soient pas compatibles ou qu’ils marchent doucement.GG Si le nom d’un dossier ou d’un fichier est trop long, il ne sera pas affiché ou reconnu.GGLa méthode de séquence des fichiers est basée en fonction de l’ordre de stockage à l’intérieur du dispositif USB.GG Sauvegardez les fichiers importants, car les données d’un dispositif USB peuvent résulter endommagées.L’administration des données est sous la responsabilité du consommateur, et donc les fabricants ne recouvrent pas lespertes de données compatibles avec le produit.GGSi le nombre de dossiers et de fichiers est supérieur à 1 000, les fichiers et dossiers excédentaires ne sont pas pris en compte et la valeur n’est pas affichée.GG Seule la partition principale est prise en charge. S’il existe une partition étendue, elle ne sera ni affichée ni reconnue. Connectez le dispositif USB aux jacks d’entrée USB surle côté de la TV.Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche //pour sélectionner l’élé-ment désiré.Appuyez sur la toucheOOKK
PHOTO MUSIK FILM Fabriqué sous licence les laboratoires Dolby. «Dolby » et le symbole double D sont des marquesdéposées des laboratoires Dolby. REMARQUE
GG En mode USB, les touches, PP DD // EE( ou PP//
téléviseur servent à la navigation (haut/bas/gauche/droite).56
L’Affichage sur l’écran peut être différent de celui de votre appareil. Les images sont des exemples pour vous assister sur le fonctionnement de la TV.
Composantes de l’écran Afficher un diaporama de l’élé- ment sélectionné. Définir le délai d’affichage du diaporama. Ecouter de la musique en faisant défiler les photos en plein écran. Déplacez un fichier vers le niveau supérieur Touches correspondantes sur la télécommande
Dép. Déplacer pageQuitter
Régler le menu en Plein écran Vous pouvez changer le réglage pour afficher des photos stockées sur un dispositif USB, sur un plein écran. Le fonctionnement en détail est disponible sur l’écran affichage photo plein écran. Le format d’image d’une photo peut changerla taille de la photo affichée sur le plein écran. 1/17
Cach Prev. Suivant Début
((RRoottaattee)) : faire tourner les photos. : affiche la photo précédente. : affiche la photo suivante. : arrête la visualisation des photos. : dissimule le menu sur le plein écran.
Pour voir à nouveau le menu sur le plein écran, appuyez sur la touche OOKK pour l’afficher. Utilisez la touche
pour sélectionner les photos souhaitées. Appuyez sur la touche OK. La photo sélectionnée est affichée en plein écran et le menu s’affiche. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au mode télévision ou appuyez sur la touche pour revenir au menu X-STUDIO.
Si la visualisation JPEG est activée, il faut appuyer sur le bouton X-STUDIO après avoir appuyé sur le bouton SSTTOOPP (arrêt).
Utilisez la touche pour sélectionner les photos souhaitées. Appuyez sur la touche pour sélectionner Appuyez sur la touche OOKK
Appuyez sur la touche pour sélectionner Utilisez les touches pour régler le délai d’affichage du diaporama. Appuyez sur le bouton OOKK pour le sauvegarder. Appuyez sur la touche pour sélectionner
Vous devriez mémoriser la liste FAV pour exécuter cette fonction dans la LISTE MUSICALE. Appuyez sur le bouton OOKK pour écouter de la musique de fond tout en faisant défiler le diaporama en plein écran. Définissez le périphérique et l’album musical dans Option. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au mode télévision ou appuyez sur la touche pour revenir au menu X-STUDIO.
Si la fonction Slideshow (diaporama)/BMG est activée, il faut appuyer sur le bouton X-STUDIO après avoir appuyé sur le bouton SSTTOOPP (arrêt).
Dép. Déplacer pageQuitter
- Visionner le diaporama Hide Stop : arrêt de la visualisation du diaporama. : dissimule le menu sur le plein écran.
Pour voir à nouveau le menu sur le plein écran, appuyez sur la touche OOKK pour l’afficher. Début Cach
Si elles sont au format JPEG Progressive, certaines photos pourraient ne pas être décodées. Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 4 heures au cours du diaporama avec musique de fond, le diaporama sera interrompu. Une résolution dont la largeur est supérieure à 4800 n’est pas prise en charge. Pendant le chargement, il est possible que certaines touches soient inactives.
Les fichiers audio achetés (*.MP3) peuvent contenir des restrictions de copyright. Il est possible que la reproduction de ces fichiers ne soit pas compatible avec ce modèle. Les fichiers audio sur votre dispositif USB peuvent être reproduits par cette unité. L’Affichage sur l’écran peut être différent de celui de votre appareil. Les images sont des exemples pour vous assister sur le fonctionnement TV. Composantes de l’écran Passe au fichier de niveau supérieur Suppr. tout : supprime toutes le musique de la liste musicale.
Il n’est pas possible de ne supprimer qu’une musique de la liste musicale. Touches correspondantes sur la télécommande
ÉditerDéplacer pageQuitter Suppr. tout a. Si vous souhaitez écouter de la musique, utilisez les touches
pour sélectionner musique. b. Appuyez sur la touche OOKK pour lire la musique. c. Toute la musique du dossier sélectionné est lue, de manière répétée. a. Si vous souhaitez écouter une séquence de plusieurs musiques, utilisez les touches
pour sélectionner musique. b. Appuyez sur la touche FFAAVV puis sur la touche OOKK pour créer une liste musicale.
L’appui sur la touche FAV affiche le signe et rend possible l’édition de la liste musicale. c. Pour créer une liste musicale, répétez les étapes a et b. d. Appuyez sur la touche puis sur la touche OK pour lire une musique de la liste musicale. e. Jusqu’à 30 fichiers peuvent être sauvegardés. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au mode télévision ou appuyez sur la touche pour revenir au menu X-STUDIO.
Si la lecture MP3 est exécutée, vous devrez appuyer sur la touche après avoir appuyé sur la touche STOP.
Lorsque Ü la musique est en cours de reproduction, est affiché avant du titre audio. Les titres téléchargés d’un service payant avec protection de copyright ne démarrent pas, et ils affichent des informations quelconques comme temps de reproduction. Les touches FFFF
GGGG de la télécommande ne sont pas disponibles dans ce mode. Le client doit être averti qu’une autorisation est nécessaire pour télécharger les fichiers MP3 depuis Internet. Notre société ne dispose pas des droits pour garantir une telle autorisation. L’autorisation doit toujours être obtenue auprès du propriétaire du copyright. Pendant le chargement, il est possible que certaines touches soient inactives. Les fichiers sont pris en charge MP3 avec les caractéristiques suivantes : Fréquence d’échantillonnage : 32 à 48 kHz Taux de transfert : 32 à 320 ko/s
Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant un certain temps de reproduction, la boîte d’informa- tion de reproduction (montrée ci-dessous) flottera comme économiseur d’écran.
L’économiseur d’écran ? L’économiseur d’écran sert à éviter l’usage des pix els de l’écran découlant de la fixation d’une image sur l’écran pendant un longue période.
L’appui sur les touches OOKK
La liste des films est activée dès que l’USB est détecté. Elle est utilisée pour reproduire des fichiers vidéo sur la TV. Affiche les films du dossier USB et peut être reproduite. Permet la reproduction de tous les films du dossier et des fichiers choisis par l’usager. L’édition, par exemple l’effacement et l’adition, n’est pas permise. C’est une liste de films qui affiche l’information du dossier et les fichiers DivX. Composantes de l’écran Passe au fichier de niveau supérieur Touches correspondantes sur la télécommande
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USBUtilisez les touches pour sélectionner les titres des films souhaités.Appuyez sur la touche OOKKpour lire le film et afficher le menu.Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au mode télévision ou appuyez sur la touche pourrevenir au menu X-STUDIO. Si la lecture d’un film est exécutée, vous devrez appuyer sur la touche après avoir appuyé sur la touche STOP.
CCoonnttrrôôllee : afficher ou ne pas/plus afficher le sous-titrage lors de la lecture d’un film. LLaanngguuee : Change le Groupe de langue des sous-titres pendant la reproduction vidéo. PPoossiittiioonn : Change la position des sous-titres vers le haut ou le bas pendant la reproduction vidéo. SSyynncc.. : Règle le temps de synchronisation des sous-titres depuis -5 secs ~ +5 secs en écarts de 1 seconde pendant la reproduction vidéo. FFoorrmmaatt : ajuste les formats d’image ; 4:3 or 16:9
Pour voir à nouveau le menu sur le plein écran, appuyez sur la touche OOKKpour l’afficher.MarcheARRET Contrôle Langue PositionSync. FormatDD Validation Cach REMARQUE
Si, en mode Pause, vous n’appuyez sur aucune touche pendant 10 minutes, la pause sera interrompue. Pendant le chargement, il est possible que certaines touches soient inactives. Appuyez sur les touches
pour sélectionner l’option désirée. Compatible avec les fichiers Mpeg, Mp3, PCM etDolby D GG Lors de la lecture d’un DivX, le message suivant s’affiche si vous appuyez sur la touche OOKKpour sélection-ner une langue. Langue audio DivX et Langue des sous-titres Langue des sous-titresLangue audio Dolby DGroupe de langage des sous-titreFFLatin 1GGFF O/O GGFF O/O GG62
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
POUR UTILISER LE DISPOSITIF USB
Confirmez le numéro de code d’enregistrement DivX de la TV. Au moyen du numéro d’en-registrement, vous pouvez louer ou acheter des films sur www.divx.com/vod.La reproduction de fichiers DivX loués ou achetés avec le code d’enregistrement d’uneautre TV n’est pas permise. (Vous pouvez reproduire seulement les fichiers DivX appareil-lés avec le code d’enregistrement de la TV achetée.)
CODE D’ENREGISTREMENT DIVX
Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis utilisez la touche //pour sélectionner le menu UUSSBB
Appuyez sur la touche puis utilisez la touche //pour sélectionner CCooddee rreegg.. DDiivvXX
Appuyez sur la touche pour démarrer CCooddee rreegg.. DDiivvXX
Appuyez sur la touche RREETTUURRNN pour revenir au visionnage du téléviseur.• Produit DivX officiellement certifié.• “Reproduit toutes les versions vidéo DivX (y compris DivX
6) avec standard dereproduction de fichiers média DivX
- “Produits certifiés “DivX : “DivX, DivX Certifié et les logos associés sont des marquesdéposées de DivX, Inc. et sont utilisables uniquement sous licence.”
USB Musique Photo Vidéo Code reg. DivX Code reg. DivX G DE F G OK RETURN Validation
Les fichiers film sont pris en charge avec les caractéristiques suivantes :Résolution : inférieure à 720x480(720x576) pixels (largeur x hauteur).Vitesse de défilement : inférieure à 30 images/sec Codec Vidéo : MP 43, DIVX_3_11, DIVX_4_12, DIVX_5_0, XVID, MP4S, RMP4, MP4V, _3IVX.63
Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches pour régler la taille de l’image incrustée. Déplacer l’image secondaire. (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches pour régler la position de l’image incrustée. Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches pour sélectionner la source d’entrée PIP pour l’imageincrustée.(L’image incrustée ne peut être sélectionnée que parmi TV, AV1 et AV2) REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INCRUSTÉE) La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanément deux sources vidéo dif- férentes sur l'écran.Une des deux sources affichera une image agrandieet l'autre un insert plus petit.La fonction PIP est disponible en modeComposant, RGB et HDMI.(pour les modèles FHD, elle peut prendre encharge les modes TV, AV1 et AV2.(sauf32/42LG80F*)) Programme de sélection pour l’image incrustée Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches pour sélectionner un programme pour l’imageincrustée. Le numéro de programme sélectionné est affiché juste au-dessous dun numéro de programme de l’image principale. Regarder PIP/Fenêtre double Appuyez sur la touche PIP puis sur les touches pour modifier les options PIP comme illustré ci-dessous.Mode PIP Mode DW1PIP Arrêt (PIP désactivé) Mode DW2 PIP Sources PIPPR. PIPTaille PIPPosition PIPFF PIP
RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format; 1166::99,, FFoorrmmaatt oorriiggiinnaall
La fonction Scan ne fonctionne que dans les modes suivants :Component (720p/1080i/1080p), HDMI (720p/1080i/1080p) Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il estpossible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible.Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches .Cette fonction est disponible dans les signaux suivants.
1166::99 La sélection de ce format d’image vous permetde visionner une image horizontalement, en pro-portion linéaire, pour occuper complètementl’écran (utile pour visionner des DVD au format4:3).
FFoorrmmaatt oorriiggiinnaall Quand votre poste TV reçoit un signal d’écranlarge, cette option s’adapte automatiquementau format d’image envoyé.
44::33 La sélection de ce format d’image vous per-met de visionner une image en 4:3 avec desbarres grises à gauche et à droite.
1144::99 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le cemais l’écran 4:3 est magnifié au haut /inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran14:9 soit plein.Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu IIMMAAGGEE
ZZoooomm11 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées.
ZZoooomm22 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran.
SSiiggnnaall oorriiggiinnaall La Sélection Suivante vous permettra de voir une image de meilleure qualité sans perdre l’image de base dans celle de haute définition. Zoom1
Vous pouvez sélectionner 44::33
1166::99 (Wide) en mode Component, HDMI et RGB(PC) uniquement. EN mode HDMI/Composant (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan) est disponible.66
RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Image .Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner Préréglages d’image.Appuyer sur le bouton et sur le bouton // pour sélectionner CCaapptt.. iinntteellll..
Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage nor-mal de la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir àl’écran du menu précédent. Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Préréglage G DE F G OK RETURN Capt. intell. Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2 DE F G OK RETURN MUTE RETURN AV MODE FAV
Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façonà obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu PPrréérrééggllaaggeess dd’’iimmaaggee selon la catégorie du programme.Les réglages Capt. intell.(uniquement 32/37/42/47LG6 42/47/52LG7
), Vif, Standard, Cinéma , Sport et Jeu sont réglés en usineet ne peuvent donc pas être modifiés.Quand la fonction Oeil Intelligent est en marche, l'image la plus appropriéeest automatiquement ajustée selon les conditions environnantes.(unique-ment 32/37/42/47LG6***, 42/47/52LG7 , )67
Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid. Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d’image. Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches pour sélectionner le menu Image . Appuyer sur la touche et la touche pour sélectionner Temp. de couleur. Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Froid/Moyen/Chaud)
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Temp. de couleur G DE F G OK RETURN Froid Moyen Chaud Utilisateur DE F G OK RETURN68
Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Image.Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner Préréglages d’image.Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2.Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner l’option d’image de votre choix (Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte). Appuyez sur les touches //pour effectuer les réglagesde votre choix.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent. Mode image - Option Utilisateur RRééttrrooééccll.. Pour définir la luminosité de l’écran, régler la luminosité du panneau d’affichage LCD. CCoonnttrraassttee Règle la différence entre les niveaux clairs etfoncés de l'image. LLuummiinnoossiittéé Augmente ou réduit les niveaux de blanc del’image. CCoouulleeuurr Règle l’intensité de toutes les couleurs. NNeetttteettéé Règle le niveau de netteté des coins entre leszones claires et foncées de l’image. Plus leniveau est bas, plus l’image est nette. TTeeiinnttee Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert.
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Préréglage G DE F G OK RETURN Capt. intell. Vif Standard Cinéma Sport Jeu Utilisateur1 Utilisateur2 Utilisateur1 Rétroécl. 0 Contraste 100 Luminosité 50 Couleur 50 Netteté 50 Teinte 0 Contraste 100 G DE F G OK RETURN REMARQUE
GG Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou lateinte selon votre choix en mode RGB-PC. Contraste 100 F
Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d’image. Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches pour sélectionner le menu Image. Appuyer sur la touche et la touche pour sélec- tionner Temp. de couleur. Appuyer sur la touche et la touche pour sélec- tionner Utilisateur. Appuyer sur la touche et la touche pour sélec- tionner Rouge, Vert ou Bleu. Réglez le niveau avec la touche
Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Temp. de couleur G DE F G OK RETURN Froid Moyen Chaud Utilisateur Rouge +30 Vert 0 Bleu 0 Rouge +30 G DE F G OK RETURN Utilisateur Rouge +30 F
- TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Image .Appuyer sur la touche et la touche //pour sélection- ner XD. Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner Auto ou Manuel.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
- Sélection de Manuel Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ouUtilisateur2 du menu Préréglages d’image.Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner XXDD Contraste , XD Couleur, ou XD NR. Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner AArrrrêêtt
Sélectionner AArrrrêêtt
Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LGElectronic qui vous permette d'afficher des sources haute déf-inition grâce à un algorithme avancé de traitement de signauxnumériques.Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC.AA XXDD Contraste: Optimise le contraste automatique-ment selon la luminosité.AAXD Couleur : Règle les couleurs automatiquementpour reproduire le mieux possible les couleursnaturelles.AAXD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pasendommager l’image originale.
DVD Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN Image Préréglage Temp. de couleur
Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran
AVANCÉ : GAMMA Des valeurs Gamma élevées feront apparaître des images blanchâtres et des valeurs Gamma faibles feront apparaître des images à fort contraste. Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB-PC. Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches pour sélectionner le menu Image . Appuyer sur la touche et la touche pour sélection- ner AAvvaannccéé
Appuyer sur la touche et la touche pour sélection- ner GGaammmmaa
Appuyer sur la touche et la touche pour sélection- ner BBaass,, MMeeddiiuumm
HHaauutt.. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Avancé G DE F G OK RETURN Validation Gamma Mode Film Niveau noir Protection des yeux Gamma G DE F G OK RETURN Avancé Bas Medium Haut72
Pour régler la télévision afin d’obtenir la meilleure qualitéd’image possible pour regarder des films.Cette fonction est disponible dans les modes suivants :Analog TV, AV, S-video et Component 480i/576i. (ModeFilm uniquement)Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Image .Appuyer sur la touche et la touche //pour sélection- ner AAvvaannccéé
Appuyer sur la touche et la touche //pour sélection- ner MMooddee FFiillmm
RReeaall CCiinneemmaa (42/47/52LG7 unique-ment).Appuyer sur le bouton et sur le bouton //pour sélectionner Marche or Arrêt.. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
DVD Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Avancé G DE F G OK RETURN Validation Gamma Mode Film Niveau noir Protection des yeux Mode Film G DE F G OK RETURN Avancé Arrêt Marche Real CinemaMarche TruMotionArrêt EcranAjustement 24 fps(42/47/52LG7 uniquement)En mode HDMI (1080p 24Hz).
(NIVEAU NOIR) Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatique-ment le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualitéd’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écranà l’aide du niveau noir.Cette fonction est disponible dans les modes suivants :RF(NTSC-M), AV, S-Video(NTSC-M, NTSC 4.43), COMPONENT ou HDMI.Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Image .Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionnerAvancé. Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionnerNiveau noir.Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionnerBas ou Haut. AA BBaass
l'image devient plus sombre.AA HHaauutt
l'image devient plus lumineuse.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Avancé G DE F G OK RETURN Validation Gamma Mode Film Niveau noir Protection des yeux Niveau noir G DE F G OK RETURN Avancé Bas Haut74
Cela vous permet de régler la luminosité lorsque l’écran esttrop brillant afin d’éviter l’éblouissement.Vous pouvez utiliser cette fonction en mode Picture (Image)(Standard, Sport, Jeu, Utilisateur1 et Utilisateur2).Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Image .Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionnerAvancé. Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner PPrrootteeccttiioonn ddeess yyeeuuxx
Appuyer sur le bouton et sur le bouton //pour sélectionner Marche or Arrêt. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
PréréglageTemp. de couleurAvancéFormat d’affichageRéglage usineEcranImage DE F G OK RETURNImagePréréglageTemp. de couleurAvancéFormat d’affichageRéglage usineEcranAvancé G DE F G OK RETURNValidationGammaMode FilmNiveau noirProtection des yeuxProtection des yeux G DE F G OK RETURNAvancéArrêt Marche75
uniquement) Permet d'obtenir une image optimale, sans flou ni secousse, lorsque l'utilisateur insère rapidement une source photo ou vidéo. Cette fonction est indisponible en mode RVB PC, HDMI PC. Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches pour sélectionner le menu Image . Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour sélectionner Avancé. Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour sélectionner TTrruuMMoottiioonn
Appuyer sur la touche pour sélectionner Marche ou Arrêt, Bas ou haut.
BBaass :: assure un mouvement de l'image homogène. Sélectionnez ce réglage pour une utilisation standard.
HHaauutt :: assure un mouvement de l'image plus homogène.
AArrrrêêtt :: Sélectionnez ce réglage lorsque "Haut" et "Bas" génèrent du bruit à l'image. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
- Si vous activez "TruMotion", il se peut que du bruit apparaisse sur l'image.
- Si tel est le cas, désactivez "TruMotion" en choisissant le réglage "Off".
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Avancé G DE F G OK RETURN Validation76
MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE) Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Image .Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner Réglage usine. Appuyez sur la touche pour réinitialiser la valeur réglée.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglage,Temp. de couleur, XD, Avancé, Format d’affichage.
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Réglage usine G DE F G OK RETURN Validation77
uniquement) Utilisez pour voir la différence entre TruMotion Demo activé et TruMotion Demo désactivé. Cette fonction est indisponible en mode RVB PC, HDMI PC. Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches pour sélectionner le menu Image . Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour sélectionner TruMotion Démo
Appuyez sur la touche pour démarrer TruMotion Démo
Pour arrêter TruMotion Démo , appuyez sur la touche MENU.
Image Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran TruMotion Démo TruMotion Démo G DE F G OK RETURN Démarrage
Préréglage Temp. de couleur Avancé Format d’affichage Réglage usine Ecran Image DE F G OK RETURN MUTE RETURN AV MODE FAV
(UNIQUEMENT MODÈLES DE TV LCD) Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Option.Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner IInnddiiccaatteeuurr dd’’ééttaatt
Appuyez sur la touche , puis sur les touches // pour sélectionner DDéémmaarrrraaggee ((SSoonn)) (Uniquement32/37/42/47LG6
Appuyez sur la touche , puis sur la touche / poursélectionner la source souhaitée.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.Cela vous permet de régler la luminosité du voyant et du son lorsde la mise sous tension.
Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Indicateur d’état Réglages usine Indicateur d’état G DE F G OK RETURN Validation Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Indicateur d’état Réglages usine Option DE F G OK RETURN
MÉTHODE ISM (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches pour sélectionner le menu Option. Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour sélectionner Méthode ISM. Appuyez sur la touche , puis sur les touches pour sélectionner Normal, Cérusé, Orbiter ou Inversion. Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut Normal.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent. L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. CCéérruusséé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas sup- primer complètement une rémanence excessive. OOrrbbiitteerr Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’im- ages figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes. IInnvveerrssiioonn Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes.
(UNIQUEMENT MODÈLES DE TV PLASMA) Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie dutéléviseur.Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches //pour sélectionner le menu Option.Appuyer sur le bouton et sur le bouton // pour sélectionner EEccoonnoommiiee dd’’éénneerrggiiee
Appuyer sur le bouton et sur le bouton // pour sélectionner le niveau sonore.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage nor-mal de la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir àl’écran du menu précédent.
Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine Economie d’énergie G DE F G OK RETURN Niveau 0 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Réglages usine Option DE F G OK RETURN81
Utilisé pour réinitialiser rapidement toutes les options des menus à leurs valeurs d’origine préréglées en usine. Cette fonction supprime tous les programmes TV.
RÉINITIALISATION DES RÉGLAGES D’USINE. Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis sur les touches
pour sélectionner le menu Option. Appuyer sur le bouton et sur le bouton
pour sélectionner RRééggllaaggeess uussiinnee
Appuyer sur le bouton et sur le bouton
pour sélectionner YYEESS
Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Option Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Indicateur d’état Réglages usine Réglages usine G DE F G OK RETURN Langue(language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Economie d’énergie Réglage ID Indicateur d’état Réglages usine Option DE F G OK RETURN Validation Réglages usine Oui Non
PréréglageVolume autoBalance 0HP intégrésSortie audio Son NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche//pour sélectionner le menu Son.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner Volume auto. Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichagenormal de la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir àl’écran du menu précédent.Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenirun niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez deprogramme.
Son PréréglageVolume autoBalance 0HP intégrésSortie audioVolume auto G DE F G OK RETURNArrêt Marche DE F G OK RETURN MUTE RETURN AV MODE FAV
DVD P83 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – PRÉRÉGLAGE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : SSRRSS TTSSXXTT
JJeeuu ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du pro- gramme en cours. Les options SSRRSS TTSSXXTT
JJeeuu sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées. Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche pour sélectionner le menu Son. Appuyer sur la touche et la touche pour sélec- tionner Préréglages du son. Appuyer sur la touche et la touche pour sélec- tionner SSRRSS TTSSXXTT
Standard, Musique, Cinéma, Sports, Jeu ou Utilisateur. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichagenormal de la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir àl’écran du menu précédent.
Préréglage Volume auto Balance 0 HP intégrés Sortie audio Son Son Préréglage Volume auto Balance 0 HP intégrés Sortie audio Préréglage G DE F G OK RETURN SRS TSXT Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur DE F G OK RETURN
iest une marque déposée de SRS Labs, Inc.
. La technologie TruSurround XT est utilisée sous licence de SRS Labs, Inc.
RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche//pour sélectionner le menu Son.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner Préréglages du son. Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner Utilisateur.Appuyez sur la touche .Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur lestouches // Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant surles touches // Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage nor-mal de la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir àl’écran du menu précédent.Réglez l’égaliseur de sons.
Préréglage Volume auto Balance 0 HP intégrés Sortie audio Son Son Préréglage Volume auto Balance 0 HP intégrés Sortie audio Préréglage G DE F G OK RETURN SRS TSXT Voix nette Standard Musique Cinéma Sport Jeu Utilisateur DE F G OK RETURN Utilisateur DE F G OK RETURN
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche pour sélectionner le menu Son. Appuyer sur la touche et la touche pour sélectionner Balance. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches pour effectuer les réglages de votre choix. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal dela télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur.En modes TV, AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son duhaut-parleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucunsignal vidéo.Si vous souhaitez utiliser votre système Hi-Fi stéréo externe,éteignez les haut-parleurs du téléviseur.Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche //pour sélectionner le menu Son.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner Haut-parleurs TV Appuyez sur la touche puis utilisez les touches // pour sélectionner Marche ou Arrêt. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
DVD Préréglage Volume auto Balance 0 HP intégrés Sortie audio Son DE F G OK RETURN Son Préréglage Volume auto Balance 0 HP intégrés Sortie audio HP intégrés G Arrêt Marche DE F G OK RETURN
SÉLECTION DE LA SORTIE AUDIO
Sélectionnez Sortie moniteur ou Sortie variable pour connecter lessorties audio.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche //pour sélectionner le menu Son.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner SSoorrttiiee aauuddiioo
Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner MMoonniitteeuurr
Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Préréglage Volume auto Balance 0 HP intégrés Sortie audio Son DE F G OK RETURN Son Préréglage Volume auto Balance 0 HP intégrés Sortie audio Sortie audio G DE F G OK RETURN Moniteur Variable87 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE MODE ESCAMOTABLE(42LG8*** UNIQUEMENT) Il est possible de bénéficier d'une qualité sonore supérieure en utilisant leshaut-parleurs avec la fonction du mode animé.
Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche //pour sélectionner le menu Son.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner MMooddee EEssccaammoottaabbllee
Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner OOuuvveerrtt
OOuuvveerrtt :: les haut-parleurs sont toujours activés que letéléviseur soit allumé ou non.AA AAuuttoo :: les haut-parleurs sont activés uniquement lorsquele téléviseur est allumé.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
GG Les haut-parleurs et les parties afférentes du téléviseurrisquent d'être endommagés si les haut-parleurs ne sont pasactivés par la télécommande.GG N'appuyez pas fortement sur les haut-parleurs afin de nepas provoquer de mauvais mouvements et des dommages.88 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II SSéélleeccttiioonn dduu ssoonn mmoonnoo Si le signal stéréo est faible en matière de réception stéréo, vous ne pouvez pas passer en mode Mono. Enréception Mono, la clarté du son est meilleure.AA SSéélleeccttiioonn ddee llaa llaanngguuee ppoouurr lleess éémmiissssiioonnss bbiilliinngguueess Si un programme peut être reçu en deux langues (bilingue), vous pouvez passer en DUAL I, DUAL II ou DUALI+II. DDUUAALL II permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DDUUAALL IIII permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs.
permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. DDiiffffuussiioonn Mono StéréoDual (bilinge) AAffffiicchhaaggee ééccrraann ((OOSSDD)) MMOONNOO SSTTEERREEOO DDUUAALL II,, DDUUAALL IIII,, DDUUAALL II++IIII Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition desinformations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne.Appuyer sur la touche QQ..MMEENNUU et la touche // pour sélectionner MMuullttii--aauuddiioo
Appuyer sur la touche//pour sélectionner la sortieaudio.
RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Réception NICAM Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO. Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez NNIICCAAMM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou FM MONO. Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée selon le type d’émission reçu. Sélection de la sortie audio En mode AV, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Sélectionnez la sortie audio. LL++RR:: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’en- trée R sur le haut-parleur droit. LL++LL:: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. RR++RR:: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche.
Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche MMEENNUU et la touche
pour sélec- tionner le menu Option. Appuyer sur le bouton et sur le bouton
pour sélectionner la Langue (Language). Appuyer sur le bouton et sur le bouton
pour sélectionner la langue désirée. Appuyez plusieurs fois sur la touche OOKK
Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précé- dent.
HORLOGE Appuyez le bouton MMEENNUU , ensuite le bouton // pour sélectionner le menuHeure.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner laHorloge. Appuyez sur les touches , puis //pour régler lesheures.Appuyez sur les touches , puis //pour régler les min-utes.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise enmarche/arrêt automatique.Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, ilest possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vousdevez réinitialiser l’horloge.
3 42HeureHorlogeHr d’arrêtHr de marcheMinuterie d’arrêtArrêt auto.Horloge G DE F G OK RETURN- - : - - HorlogeHr d’arrêtHr de marcheMinuterie d’arrêtArrêt auto.Heure DE F G OK RETURN MUTE RETURN AV MODE FAV
Appuyez le bouton MMEENNUU , ensuite le bouton // pour sélectionner le menuHeure.Appuyer sur la touche et la touche //pour sélec-tionner laHeure arrêt/Heure marche.• Pour annuler la fonction On/Hr d’arrêt, sélectionnez Arrêt.Appuyez sur les touches , puis //pour régler lesheures.Appuyez sur les touches , puis //pour régler les min-utes. FFoonnccttiioonn HHrr ddee mmaarrcchhee uunniiqquueemmeenntt
PPrrooggrraammmmee : appuyez sur la touche , puis sur lestouches//pour sélectionner le programme.
VVoolluummee : appuyez sur la touche , puis sur les touches//pour régler le niveau du volume lors de la misesous tension.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'ap-pareil à la position stand-by après que le temps de préréglagese soit écoulé.Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant lesdeux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêteraautomatiquement.Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heureschoisie” est une programmation journalière.L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique sila même heure est programmée pour chacune de ces fonctions.Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettreautomatiquement en marche.
Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Hr d’arrêt G DE F G OK RETURN
Arrêt Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Heure DE F G OK RETURN Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Hr de marche G DE F G OK RETURN 07:00 PR. 1 Vol. 8 Marche93
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste avant d’allervous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatique-ment letéléviseur en mode veille après un certain délai. REMARQUE
GG Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. MUTE RETURNAV MODE FAV
Appuyez le bouton MMEENNUU , ensuite le bouton
pour sélectionner le menu Heure. Appuyer sur la touche et la touche pour sélec-tionner la MMiinnuutteerriiee dd’’aarrrrêêtt
Appuyez sur les touches , puis pour régler les min-utes. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normal de la télévision. Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écran du menu précédent.
Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Minuterie d’arrêt G DE F G OK RETURN Arrêt Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Heure DE F G OK RETURN94
RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE 1Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, letéléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes.Appuyez le bouton MMEENNUU , ensuite le bouton // pour sélectionner le menuHeure.Appuyer sur le bouton et sur le bouton //pour sélec-tionner Arrêt auto.. Appuyer sur le bouton et sur le bouton // pour sélectionner Marche ou Arrêt.. Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichage normalde la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir à l’écrandu menu précédent.
Heure Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Arrêt auto. G DE F G OK RETURN Horloge Hr d’arrêt Hr de marche Minuterie d’arrêt Arrêt auto. Heure DE F G OK RETURN Arrêt Marche95
Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche TTEEXXTT . La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le pre- mier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuelle- ment affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche TTEEXXTT
RREETTUURRNN . Le téléviseur réaffiche le mode précé- dent. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE SSéélleeccttiioonn ddeess ppaaggeess Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche
CCeettttee ffoonnccttiioonn nn''eesstt ppaass ddiissppoonniibbllee ddaannss ttoouuss lleess ppaayyss.. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télé- texte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directe- ment le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro.96
TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. SSéélleeccttiioonn ddeess ggrroouuppeess//bbllooccss//ppaaggee La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche
La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche
SSéélleeccttiioonn ddiirreeccttee ddeess ppaaggeess En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES.
FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. SSéélleeccttiioonn ddeess ppaaggeess Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche . Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche
TTIIMMEE Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert,
ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. SSIIZZEE ((TTAAIILLLLEE)) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial.
MMIISSEE AA JJOOUURR
Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. IINNFFOORRMMAATTIIOONNSS CCAACCHHEEEESS Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. IINNDDEEXX Ramène à la page d’index HHOOLLDD ((SSTTIILLLL)) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’im- age et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement.
Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécom- mande vers le moniteur.
Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -)
Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, STB etc.
Le mode veille est peut-être activé.
Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue.
Vérifiez que l’appareil est allumé.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur.
Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne.
Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil.
Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique.
Réglez la Couleur à l'aide des options du menu.
Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre.
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés.
Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image.
Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique.
Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne.
Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’an- tenne pour recevoir un signal.
Détectez les sources de possibles interférences.
Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne).
Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3. Les câbles HDMI ne prennent pas en charge HDMI version 1,3, elle cause des scintillements ou l’absence d’affichage. Dans ce cas, utilisez les derniers câbles qui prennent en charge la version 1,3 d’HDMI.99 ANNEXE
Appuyez sur la touche
Le son est-il activé? Appuyez sur la touche MMUUTTEE
Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission.
Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés.
Réglez la Balance à l'aide des options du menu.
L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil.
Vérifiez le câble HDMI par rapport à la version 1,3.
Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical.
Vérifiez la source d’entrée.
Vérifiez le câble du signal.
Réinstallez la carte vidéo du PC. LLee ssiiggnnaall eesstt hhoorrss ddee llaa ggaammmmee.. LLaa ccoouulleeuurr ddee ll’’ééccrraann nn’’eesstt ppaass ssttaabbllee oouu ddeevviieenntt mmoonnoocchhrroommee BBaarrrreess vveerrttiiccaalleess oouu rraaiieess àà ll’’aarrrriièèrree-- ppllaann,, bbrruuiitt hhoorriizzoonn-- ttaall,, ppoossiittiioonn iinnccoorr-- rreeccttee MMaauuvvaaiiss ffoonnccttiioonnnneemmeenntt ddee llaa ffoonnccttiioonn aauuddiioo.. AAuuccuunn ssoonn nnee ssee pprroo-- dduuiitt aavveecc uunnee ccoonnnneexx-- iioonn HHDDMMII oouu UUSSBB *Cette fonctionnalité n’est pas disponible pour tous les modèles.100 ANNEXE ANNEXE Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée devie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordond’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec unmélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presquesec, puis frottez l’écran délicatement.Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votretéléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse
Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N’utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongée En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nousvous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votretéléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. ATTENTION
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. 1235,6 x 849,3 x 364,1 mm 48,6 x 33,4x 14,3 pouces 1235,6 x 792,8 x 79,6 mm 48,6x 31,2 x 3,1 pouces 45,65 kg / 100,6 lbs 41,7kg / 91,9lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1455 x 985 x 414 mm 57,3 x 38,8 x 16,3 pouces 1455 x 924,8 x 84,1 mm 57,3x 36,4 x 3,3 pouces 62,4 kg / 137,6 lbs 54,9 kg / 121 lbs AC100-240V~ 50/60Hz MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Condition d’environnement Power requirement Système TV Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
VHF: NZ1~E21, UHF: E21
~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% avec le socle sans le socle avec le socle sans le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Conditions d’alimentation avec le socle sans le socle avec le socle sans le socle 1044,4 x 735,4 x 308,0 mm 41,1x 28,9 x 12,1 pouces 1044,4 x 680,6 x 79,6 mm 41,1 x 26,7 x 3,1 pouces 28 kg / 61,7 lbs 25 kg / 55,1 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1235,6 x 849,3 x 364,1 mm 48,6 x 33,4x 14,3 pouces 1235,6 x 792,8 x 79,6 mm 48,6x 31,2 x 3,1 pouces 43,65 kg / 96,2 lbs 39,7kg / 87,5lbs AC100-240V~ 50/60Hz 42PG6
Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. MODÈLES Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Température de stockage Humidité de stockage Condition d’environnement Conditions d’alimentation Système TV Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M
VHF: NZ1~E21, UHF: E21
~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% avec le socle sans le socle avec le socle sans le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Conditions d’alimentation avec le socle sans le socle avec le socle sans le socle 1037,8 x 794,6 x 379,5 mm 40,9x 31,3 x 14,9 pouces 1037,8x 747x 80,8mm 40,9 x 29,4 x 3,2 pouces 21,4 kg / 47,2 lbs 20,4 kg / 45 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1152,8 x 868,6 x 434,5 mm 45,4 x 34,2 x 17,1 pouces 1152,8 x 820,8 x 79 mm 45,4 x 32,3x 3,1 pouces 32,8 kg / 72,3 lbs 27,2 kg / 60 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 42LG6
42LG70YR-TA Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids Conditions d’alimentation avec le socle sans le socle avec le socle sans le socle MODÈLES 1140,4 x 820,1 x 342,9 mm 44,8 x 32,2 x 13,5 pouces 1140,4 x 764,8 x 129,0 mm 44,8 x 30,1 x 5,0 pouces 30,1 kg / 66,3 lbs 25,4 kg / 55,9 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 47LG7
PPrrooggrraammmmaattiioonn dd’’uunn ccooddee ddaannss llaa ttééllééccoommmmaannddee Testez votre télécommande. Pour vérifier si votre télécommande peut contrôler d’autres composants sans programmation, mettez sous tension un composant comme un boîtier SSTTBB et appuyez sur la touche de mode correspondante (par exemple DDVVDD
SSTTBB ) de la télécommande, tout en pointant vers le composant. Testez les boutons PPOOWWEERR
PP// pour vérifier que le composant réponde bien correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse commander l’appareil externe. Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: DDVVDD
SSTTBB ) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe sélectionné s’allume.Appuyez simultanément sur les touches MMEENNUU
MMUUTTEE ; la télécommande est prête pour recevoir un code de programmation. Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suiv- antes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint. Appuyez sur la touche MMEENNUU pour mémoriser le code. Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2. La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques.
Configuration de la trame Première trame Trame répétée
IInntteerrvvaallllee ddee ttrraammee :: TTff Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée.
Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet.
2. Code IR de la télécommande
Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37,917 KHz modulée à 455 KHz
Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 Code d’entête Octet personnalisé bas Octet personnalisé haut Données Données Code de répétition106 ANNEXE ANNEXE Code Fonction Remarque (Héxa) Code Fonction Remarque (Héxa) 0B INPUT Touche de la télécommande08 POWER Touche de la télécommande (marche/arrêt) 60 PIP Touche de la télécommande43 MENU Touche de la télécommande5B RETURN Touche de la télécommande07 Touche de la télécommande06 Touche de la télécommande40 Touche de la télécommande41 Touche de la télécommande44 OK Touche de la télécommande RED(ROUGE) Touche de la télécommande GREEN(VERTE)Touche de la télécommande63 YELLOW(JAUNE)Touche de la télécommande BLUE(BLEUE) Touche de la télécommande02 + Touche de la télécommande03 - Touche de la télécommande00 P Touche de la télécommande01 P Touche de la télécommande30 AV MODE Touche de la télécommande7C Touche de la télécommande09 MUTE Touche de la télécommande53 LIST Touche de la télécommande 10 ~ 19 Touches numérotées 0 ~ 9 Touche de la télécommande 1E FAV Touche de la télécommande1A Q.VIEW Touche de la télécommande20 TEXT Touche de la télécommandeB0 SIZE Touche de la télécommande8F INDEX Touche de la télécommandeB1 TIME Touche de la télécommandeBD REVEAL Touche de la télécommande8E HOLD Touche de la télécommandeBA UPDATE Touche de la télécommande7E SIMPLINK Touche de la télécommande
Stop Touche de la télécommande
Play Touche de la télécommande
ll ll Pause Touche de la télécommande
Rew Touche de la télécommande
FF Touche de la télécommande45 Q.MENU Touche de la télécommande
(Record) Touche de la télécommande107 ANNEXE INSTALLATION DU SYSTÈME DE COMMANDE EXTERNE (TÉLÉVISION PLASMA UNIQUEMENT) Installation du dispositif RS-232C Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV. Remarque : le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV. AUDIO(RGB/DVI) RGB (PC) RGB INRS-232C IN(CONTROL) HDMI IN HDMI IN HDMI DVI IN HDMI DVI IN TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle
N° Nom de broche 1 Pas de connexion 2 RXD (réception de données) 3 TXD (envoi de données) 4 DTR (terminal de données prêt) 5 GND (terre) 6 DSR (modem prêt) 7 RTS (prêt à envoyer) 8 CTS (prêt à émettre) 9 Pas de connexion
Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur-récepteur universel asynchrone)
Longueur des données : 8 bits
Code de communication : code ASCII
Utilisez un câble croisé (inversé). Appuyez sur la touche MMEENNUU , puis utilisez les touches
pour sélectionner le menu Option. Appuyez sur la touche , puis utilisez les touches
pour sélectionner Régler identité. Appuyez sur la touche , puis à l’aide des touches réglez Régler identité pour choisir l'identificateur du moniteur de votre choix. La gamme de réglage de Set ID est de 1 à 99.
- La gamme de réglage de Régler identité est de 1 à 99.Appuyez sur le bouton MMEENNUU pour revenir à l’affichagenormal de la télévision.Appuyez sur le bouton RREETTUURRNN (Retour) pour revenir àl’écran du menu précédent. Utilisez cette fonction pour spécifier un numéro d’identifi- cateur du moniteur (numéro ID). Consultez ‘Mise en correspondance réelle’
pp..111122 Réglage ID (Télévision Plasma uniquement)
ANNEXE Protocole de transmission/réception Liste des références de commandes TTrraannssmmiissssiioonn [Commande 1] : première commande. (j, k, m ou x) [Commande 2] : seconde commande. [Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pou- vez contrôler tous les moniteurs connectés. L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception. [DATA] : pour transmettre des données de commande. Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes. [Cr] : retour chariot. Code ASCII “ 0x0D ” [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’ AAccccuusséé ddee rréécceeppttiioonn OOKK Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces don- nées sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. EErrrreeuurr aaccccuusséé ddee rréécceeppttiioonn Le téléviseur transmet un accusé de réception basé sur ce for- mat à la réception de données anormales provenant de fonc- tions non viables ou d’erreurs de communication. [Commande 2] : à utiliser en tant que commande. [Définir ID]: utilisez le caractère minuscule, si l’identifiant défini est 10, le téléviseur renverra la valeur ‘0’, ‘a’ [Données]: utilisez le caractère minuscule, si données est 0xab, le téléviseur renverra ‘a’, ‘b’. [NG]: utilisez le caractère majuscule. [[CCoommmmaanndd11]][[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[DDaattaa]][[CCrr]] [[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[OOKK]][[DDaattaa]][[xx]] [[CCoommmmaanndd22]][[ ]][[SSeett IIDD]][[ ]][[NNGG]][[DDaattaa]][[xx]] CCOOMMMMAANNDDEE11 CCOOMMMMAANNDDEE22 DATA (Hexadecimal) CCOOMMMMAANNDDEE11 CCOOMMMMAANNDDEE22 DATA (Hexadecimal) k m
Température de Couleur k u 00 ~ 03
23. Réglage automatique j u 01
Syntonisation m a Voir page113
Sélection de l’entrée (principale) xbVoir page113
Sélection de l’entrée(PIP) xyVoir page113
03. Sommeil écran k d 00 ~ 01
04. Volume muet k e 00 ~ 01
05. Contrôle du volume k f 00 ~ 64
06. Contraste k g 00 ~ 64
07. Luminosité k h 00 ~ 64
08. Couleur k i 00 ~ 64
11. Sélection menu k l 00 ~ 01
ANNEXE ANNEXE 0011.. MMaarrcchhee ((CCoommmmaannddee:: kk aa)) pour allumer et éteindre le poste TV. Donnée 00 : éteint Donnée 01 : allumé Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][ OK/NG][Data][x] pour montrer si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
- Si il y a un délai entre la commande et le message d’accusé de réception lors de la séquence de mise sous tension, il pourrait être décrit par « Note : avec ce modèle, le téléviseur enverra l’accusé de réception à la fin du processus de mise sous ten- sion. Il peut y avoir un délai entre la commande et l’accusé de réception. » Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][ OK/NG][Data][x] 0022.. FFoorrmmaatt ddee ll’’iimmaaggee ((CCoommmmaannddee:: kk cc)) ((ffoorrmmaatt iimmaaggee pprriinncciippaallee)) Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler le format de l’écran avec la touche Aspect Ratio de la télécommande ou dans le menu à l’Image. Donnée 01: Normal ecran (4:3) Donnée 02: Wide ecran (16:9) Donnée 04: Zoom1 Donnée 05: Zoom2 Donnée 06: Format original Donnée 07: 14:9 Donnée 09: Signal original Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
- Vous pouvez sélectionner 44::33
- EN mode HDMI/Composant (supérieur à 720p), la fonction Balayage uniquement (Just scan) est disponible. 0033.. SSoommmmeeiill ééccrraann ((CCoommmmaannddee:: kk dd)) Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. Donnée 00 : écran actif Donnée 01 : écran en sommeil (désactivé) Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][ OK/NG][Data][x] 0044.. VVoolluummee mmuueett ((CCoommmmaannddee:: kk ee)) pour allumer ou éteindre le son. Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécommande. Donnée 00 : volume désactivé (muet) Donnée 01 : volume actif Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0055.. CCoonnttrrôôllee dduu vvoolluummee ((CCoommmmaannddee:: kk ff)) Pour régler le volume. Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches volume de la télécommande. Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112 . Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][ OK/NG][Data][x] 0066.. CCoonnttrraassttee((CCoommmmaannddee:: kk gg)) Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Picture (Image). Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112 . Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 0077.. LLuummiinnoossiittéé ((CCoommmmaannddee:: kk hh)) pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Picture (Image). Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112 . Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][ OK/NG][Data][x] 0088.. CCoouulleeuurr ((CCoommmmaannddee:: kk ii)) Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Picture (Image). Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112 . Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 0099.. TTeeiinnttee ((CCoommmmaannddee:: kk jj)) Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Picture (Image). Donnée Rouge : 00 ~ Vert : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112 . Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][ OK/NG][Data][x]111 ANNEXE 1111.. SSéélleeccttiioonn mmeennuu ((CCoommmmaannddee:: kk ll)) Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
MMooddee ddee ccoommmmaannddee eexxtteerrnnee ((CCoommmmaannddee:: kk mm)) Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. Donnée 00: Pas d’affichage Donnée 01: Affichage Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1133.. PPIIPP // DDWW ((CCoommmmaannddee:: kk nn)) Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP). Vous pouvez également activer la fonction d’incrusta- tion d’image/double écran à l’aide des touches PIP et TWIN IMAGE de la télécommande ou du menu PIP/DW. Donnée 00:Incrustation d’image/double écran désactivé Donnée 01: PIP Donnée 02: DW1 Donnée 03: DW2 Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1144.. PPoossiittiioonn PPIIPP ((CCoommmmaannddee:: kk qq)) En mode PIP, permet de déplacer l’image incrustée. Vous pouvez également régler la position de l’image incrustée à l’aide de la touche PIP de la télécom- mande ou du menu PIP/DW. Donnée 00: En bas à droite de l’écran Donnée 01: En bas à gauche de l’écran Donnée 02: En haut à gauche de l’écran Donnée 03: En haut à droite de l’écran Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1155.. BBaallaannccee ((CCoommmmaannddee:: kk tt)) Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler la balance à partir du menu SON. Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112 . Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1100.. SShhaarrppnneessss ((CCoommmmaannddee:: kk kk)) pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Picture (Image). Donnée min : 00 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 112 . Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1166.. TTeemmppéérraattuurree ddee CCoouulleeuurr ((CCoommmmaannddee:: kk uu)) Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez également régler le température de couleurà partir du menu Picture (Image). Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud 03: Utilisateur Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][ OK/NG][Data][x] 1177.. RRééggllaaggee ddee RRoouuggee ((CCoommmmaannddee:: kk vv)) Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur. Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112 . Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1188.. RRééggllaaggee ddee VVeerrtt ((CCoommmmaannddee:: kk ww)) Permet de régler le vert dans le menu température de couleur. Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112 . Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 1199.. RRééggllaaggee ddee BBlleeuu ((CCoommmmaannddee:: kk $$)) Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur. Donnée min : 00 ~ max : 3C Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 112 . Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Donnée 00: OSD (menu à l’écran) actif Donnée 01: OSD (menu à l’écran) en sommeil112 ANNEXE ANNEXE 2200.. ÉÉttaatt aannoorrmmaall ((CCoommmmaannddee :: kk zz)) Permet d’identifier un état anormal. Donnée FF: Read Donnée 00: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide de la télécommande 01: permet de mettre le téléviseur hors tension à l'aide de la fonction Arrêt auto. (Arrêt auto. ). 02: Arrêt du téléviseur avec la télécommande 03: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille 04: permet de mettre le téléviseur hors tension à l’aide de la fonction RS-232C 05: 5V éteint 06: AC éteint 07: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du ventilateur (en option) 08: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt automatique 09: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille automatique a: Eteindre la télévision par détection de carte AV.
RRééggllaaggee aauuttoommaattiiqquuee ((CCoommmmaannddee :: jj uu)) Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RGB(PC). Donnée 1: Validation Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Acknowledgement [u][ ][Set ID][ ][ OK/NG][Data][x]
00 : Etape 0 A : Etape 10 F : Etape 15 10 : Etape 16 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : Etape 115 74 : Etape 116 C7: Etape 199 FE : Etape 254 FF : Etape 255
CCoommmmaannddee :: jj vv)) Pour régler la fonction Egaliseur. MSB LSB
Fréquence Informations Acknowledgement [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Information 1ière bandee2ième bande3ième bande4ième bande5ième bande6ième bande7ième bande
Réservée Inversion Orbiter Cérusé Normal *Plus de deux types de fonctions peuvent être définies simultanément.113 ANNEXE MSB LSB
Entrée externe Donnée
HDMI Entrée externe Numéro d’entrée Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] MSB LSB
Entrée externe Numéro d’entrée
CClléé ((CCoommmmaannddee:: mm cc)) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR. Donnée: Code clé - Voir page 106. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 2288.. SSéélleeccttiioonn ddee ll’’eennttrrééee ((pprriinncciippaallee)) ((CCoommmmaannddee:: xx bb)) Sélection de la source d’entrée. Donnée: Structure Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 2299.. SSéélleeccttiioonn ddee ll’’eennttrrééee ((PPIIPP)) ((CCoommmmaannddee:: xx yy)) Réglage de la source de l’image incrustée en mode PIP. Donnée: Structure Transmission [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Numéro d’entrée Donnée
Entrée2 Entrée externe Donnée
Entrée2 Accusé de réception [y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Entrée externe Donnée
2266.. AAjjoouutteerr//ssaauutteerr uunn ccaannaall ((ccoommmmaannddee :: mm bb)) Pour définir le statut de saut pour le programme en cours. Donnée 00 : Sauter 01 : Add.(Ajouter) Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
SSyynnttoonniissaattiioonn ((CCoommmmaannddee:: mm aa)) Réglez le canal vers la valeur Physique/majeur/mineur Donnée 0: Min: 00H ~ Max: 63H (*transmet en code hexadécimal) Donnée 1: Insignifiant Donnée 2: 0 : principal 1 : sous Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1] [ ][Data2][Cr] Accusé de réception[a][ ][Set ID][ ][ OK][Data0][Data1][x] [a][ ][Set ID][ ][ NG][Data0][x]
Notice Facile