RT21FD15V - Téléviseur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT21FD15V LG au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur LG RT21FD15V, écran LED, résolution Full HD (1920 x 1080) |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions avec pied : 96,5 x 61,5 x 20,5 cm |
| Poids | Poids : 10,5 kg |
| Connectivité | 3 ports HDMI, 2 ports USB, entrée composite, entrée VGA, sortie audio numérique |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, séries et jeux vidéo, compatible avec divers appareils externes |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware recommandée |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser un support adapté pour éviter les chutes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible via le site web de LG |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT21FD15V LG
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT21FD15V - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT21FD15V de la marque LG.
MODE D'EMPLOI RT21FD15V LG
Television Couleur GUIDE
3828VA0474N (MC049B, 112V/124D/E TX) dTable des matieres Installation3 Emplacement etfonctionsdescommandes4LeboitierdetelecommandeInstallationdes piles /Face avantFonctionnementdebase8Misesous/horstensionduteleviseurSelectiondesprogrammes/ Reglage duvolumeRetourauprogramme precedent Coupure dusonSelectiondela langue pour l'affichage ecran (en option) Menusecran9Selectiondesmenus Memorisation deschaines10 Programmation automatique Programmation manuelle/Editiondesprogrammes Programme favori/Tabledesprogrammes Reglage l'image 16PSM (memorisation des parametres l'image) Reglage l'image Eye (en option) Selectionde l'image turbo (en option) Reglage duson (en option) 18SSM (memorisation des parametres son) Reglage dusonEmetteurFM (modulation frequences) (en option) Selectiondusonturbo (en option) Selectiondelasortieaudio (en option) Reception Stereo/Bilingue (en option) Reception NICAM (en option) Arrangemente temps Reglage l'horloge Reglage delamiseenmarche/arret automatique Miseenveille automatique Autresfonctions22ModesTVetAV/CommutationAV automatique (en option) Verrouillage desecuritepourlesenfants/Fondbleu (en option) Inclinaison (en option) Demagnetisant (en option) Jeux (en option) /Miseenveille Image dans l'image (en option) 25Activation desactivation/Selectiondumoded'incrustationVasculemententre image principale image incrustee Programme deselectionpour l'image incrusteeTaillede l'image incrustee/Gelde l'image incrustee Changment position l'image incrustee4ou9sous images Teletexte (en option) 26Pouractiver/desactiverleteletexte/TexteSIMPLETexteTOP (en option) /FASTEXT/Fonctionsteletexte speciales Branchementsexternes29Viala prise del'antennePrisesentree/sortieAudio/Video (en option) Viala prise Peritel (en option) Prises d'entreeS-Video/Audio (S-AV) (en option) Prises d'entreeCOMPOSANT (en option) Prisepourcasque (en option) Depannage 2Installation Mise sous tension Verifiezquevotre voltage correspond voltage indique surla plaque signaletique fixeeal'arrieredu poste. Branchezvotre appareil unique- mentsurcourantalternatif.S'ilyadeseclairs d'orage oudescoupuresde courant, debrancherlafiched'antenneetla prise secteur. Avertissement Poureviter les risques d'incendieou d'electrocution, n'exposez pasceteleviseurala pluie oual'humidite. Entretien N'otez jamais capot arrieredevotreteleviseur.Vous pourriez etre expose aun voltage treseleveouad'autres dangers. l'appareil nefonctionnepas,debranchez-leetcontactezvotrerevendeur.Silecabled'alimentationest endommage, ildoitetre remplace parle fabricant, sonservice apres venteouunepersonnede qualification similaireafind'eviterun danger. Antenne Uneantennedoitetreraccordeeala prise marquee
situeeal'arrieredu poste. Pourameliorerla reception, ilestconseilled'utiliseruneantenneexterieure. Emplacement Placezvotreteleviseurdemaniereacequel'ecranne recoive pasdirectementlalumieredusoleiloud'une lampe. Evitez, danslamesuredu possible, d'exposer l'appareil ades vibrations, l'humidite, ala poussiere etalachaleur.Veillezaussiachoisirune position oul'air peut circulerlibrement.Nebouchezpaslesouverturesdestineesalaventilationduteleviseur. 3Touteslesfonctionsdecet appareil peuvent etreexecuteesa partir duboitierdetelecommande.Certainessont egalement accessiblesapar-tirdestouchessitueessurlafaceavantduteleviseur.LeboitierdetelecommandeAvantdefairefonctionnerla telecommande, n'oubliezpasd'install-erdes piles dansle compartiment prevu aceteffet.1.POWERPourpasserenmodeVeilleoupourallumerleteleviseur lorsque vousetesenmodeVeille.2.TOUCHESNUMEROTEESPourallumerleteleviseur lorsque vousetesenmodeveilleoupourselectionnerdirectementunprogramme.3.MENU (ou INDEX) Pourselectionnerunmenu.Pourselectionnerunepageindexenmodeteletexte. (seulement pourlesmodeles teletexte) (en option) 4.EYE/* (en option) Activeoudesactive l'image Eye. 5./ (Selection desprogrammes, haut/bas) Pourselectionnerunprogrammeouune option demenu.Pourallumerleteleviseur lorsqu'il estenmodeveille.de balayages deprogrammes automatiquement.
fonctions des commandes
(en option) choisitentourentlebruit.18.TOUCHES VCR (en option) Pourcommander magnetoscope.19. Boutons d'incrustation d'image (image dans l'image
Aucune fonction Boutons decouleur Cesboutonssontpourleteletexte(modeles ayant cettefonction) pourle menu editionprogramme.Installation des piles Leboitierdetelecommandefonctionne avec deuxpilesde type AAA(ouAA).Tirezdoucement sur lecouvercleduboitierpourouvrirlecompartimentdespiles.Installez lesdeuxpiles
respectant lessym-bolesdepolarite(et)inscritsal'interieurducompartiment. Remarque
Pour eviter quelespiles fuient n'abimentle boitier, retirezlespileslorsque vous
pensezpasutiliserla telecommande pendant une longue periode temps.
fonctions des commandes
televiseur esten veille. S'assombrit marche.
RECEPTEURDELATELECOMMANDERemarque: utilisez uniquement tele- commande (lorsquevous utilisez d'autres moyens, ils seront pas enmesure fonctionner). MENU Pour selectionner unmenu.
Pour valider votre selection oupour affich-
l'interieur d'un menu.D E(Selectiondes programmes, haut/bas) Pour selectionner unprogrammeouuneoption menu. Pour allumer
televiseur lorsqu'ilesten mode veille.
casque dans cetteprise. EYE(enoption) Pour reglerl'imageen fonction des condi- tions
luminosite environnantes. TV/AV (enoption) Pour selectionner
l'ecran. Pour allumer
televiseur lorsqu'ilesten mode veille. (Fonction) (enoption) Pour selectionner
volume, les elements d'imageou
bref programmationautoma-tique tandis que menun'apparaitpas.11.+/- (D/E) (enoption) Pour regler
fonction oupour selection- nerunprogramme. Pour allumer
televiseur lorsqu'ilesten mode veille. 12.TURBOPICTURE/SOUND(enoption) Selectionne l'image turbo
VIDEO AUDIO AV276Fonctionnement de base Mise sous/hors tension
mode veille, l'appareil s'allume
mode marche quand vous
rebranchez. Selection des programmes Pourselectionnerun programme, utilisezlatoucheD/Eoulestouch-esNUMEROTEES. Reglage du volume Pour regler volume, utilisezlatoucheF/G. Retour programme precedent Appuyez surlatouch Q.VIEW pour reveniraudernier programme seelectionne. Coupure
son Appuyez surlatoucheMUTE.Lesonest coupe etle symbole
s'affiche.Pourrestaurerlevolumeduson initial, utilisezlatouche MUTE,
langue pour l'affichage ecran (en option) Lemenu peut etreafficheal'ecranenmodede langue desiree.Ilvoussuffitdeselectionnerla langue devotre choix, que nous vouscon-seillonsdefairedesl'installationduteleviseur.1. Appuyer surleboutonMENUetsurleboutonD/E pour selec-tionnerlemenuEmetteur.2. Appuyer surleboutonG pour selectionnerla Language. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/E pour selectionnerla langue desiree.Touteslesindicationsal'ecrans'affichentdansla langue choisie. Appuyez plusieurs foissurlatoucheOKouleboutonF pour selec-tionnerlemenuEmetteur.4. Appuyez plusieurs foissurlatoucheMENU pour revenirsurl'im- age normaleduteleviseur.
Boostern'estpas disponible. e.Etdans quelques modeles, lemenu Language n'estpas disponible. Menus ecran
Game {10 Memorisation des chaines Votreteleviseurpeutmemoriser jusqu'a 100chaines,sousformedenumeros (de 00a 99). Unefoisleschaines programmees, vouspou-vezlesvisionnerl'une apres l'autreenutilisantlatoucheD/EoulestouchesNUMEROTEES.Vousavezla possibilite d'effectuerlapro- grammation enmode automatique ouenmodemanuel. Remarque :Certainsmodelespeuventmemoriser jusqu'a 200stationsTV. Programmation automatique Cettemethodepermetdememorisertouslesprogrammes qui peuventetrerecus.Nousvousrecommandonsd'utiliserla programmation automatique lorsdel'installationduteleviseur.1. Appuyez leboutonMENU pour selectionnerle menu Emetteur.2. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/EpourselectionnerAutoprogramme.3. Appuyez surlatoucheGpourafficherlemenu correspondant aumodeAutoprogramme.4. Appuyer surleboutonG. Selectionnerun systeme TVaveclebou-tonD/Edanslemenuderoulant Systeme ;BG: (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) (Hong Kong/Afrique Sud) DK: (Europe I'Est/Chine/Afrique/Europe) (USA/Coree/Philippines) (en option) Appuyer surleboutonOKouleboutonF.6.Selectionnez Storage fromaveclatoucheD/E.7. Appuyer surleboutonG.SelectionnerlenumeroduprogrammededebutavecleboutonF/GouaveclesboutonsNUMEROdanslacommandeMEMORISATIONsouslemenuderoulant.Pourunnumeroaunchiffre,tapezd'abordun'0' ('05' pour 5). Appuyer surleboutonOK.9.SelectionnezNormalouturbosearchaveclatoucheD/E. Option :Etdans quelques modeles, uniquement vouspouvezselectionnerStart. Remarque
Turbosearchest encore plus rapide qu'une Normalsearchetdanlesmodeles,ils enregisteront automatiquement touteslessta-tionsrecevables.b.Sile signal memorise
une qualite son mediocre,lancerde nou- veau larecherche utilisantleManualprogramme.10.Lancezla programmation automatique enappuyantsurlatoucheG.Toutesleschaines qui peuventetrerecuessontmisesenmemoire. Pourarreterla programmation automatique, appuyezsurlatoucheMENU.Enfinde programmation automatique, lemode Programme edit apparait al'ecran.Pourediterleprogrammememorise,reportez-vousalasection'Editiondes programmes'. Appuyez plusieurs foissurlatoucheMENUpourrevenirsur l'image normaleduteleviseur.OKPRVOLPRVOLI/IISSM Q.VIEW
surleboutonD/ pourselectionnerManual programme. Appuyez surlatouche pourafficherlemenu correspondant aumodeManual programme. Appuyez surlatoucheD/ pourselectionner Storage. Appuyez surlatouche pourselectionner Storage. Selectionnerlenumerodeprogrammedesire
oulesboutonsNUMEROdanslemenuderoulant Storage. Pourunnumeroaun chiffre, tapezd'abordun'0' ('05' pour 5). Appuyer surleboutonOK.7.Selectionnez System aveclatoucheD/E.8. Appuyer surleboutonG. Selectionnerun systeme TVaveclebou- ton
pourlancerlarecherchedanslemenuderoulantSearch.Celle-cis'arretedes qu'une chaine est detectee.15. Appuyez surlatoucheOKpourlememoriser.LemessageStoreds'affiche.16.Pourprogrammerune autre station, repetez estapes 4a15.17. Appuyez plusieurs foissurlatoucheMENUpourrevenirsur l'image normaleduteleviseur.
pour selectionner Name.
bouton D.Vous pouvez utiliser espace,
pour faire defiler les caracteres dans
l'emplacement suivant avec
second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres.
Appuyez plusieurs fois sur
touche MENU pour revenir sur l'image normale
televiseur. Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul appareil equipe
l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonc- tion.
cas de mauvaise reception
signal d'antenne, vous pouvez utilis- l'amplificateur incorpore effectuant les manipulations suivantes. Mais, encas
signal d'antenne, pas selec- tionnez
fonction Booster mode On.
pour selectionner Booster.
Appuyez plusieurs fois sur
touche MENU pour revenir sur l'image normale
sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros
programmes effectuer une copie vers les numeros
programmes suivants.
pour selectionner Programme edit.
programme que vous voulez supprimer
touche ROUGE deux fois.
programme selec- tionne est supprime
tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans
programme que vous voulez copier
touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans
programme que vous voulez deplacer
touche JAUNE pour desactiver cette fonction. Sauter programme
programme que vous voulez sauter
programme saute devient bleu.
touche BLEU pour liberer
pro- gramme saute. Losqu'un numero
programme est saute, cela veut dire que vousne pourrez pas
selectionner utilisant
fonctionnement normal
vous voulez trouver directement
programme saute, saisissez
programme utilisant les touches NUMEROTEES selectionnez-le enmenu 'Edition Table des programmes'. Appuyez plusieurs fois sur
touche MENU pour revenir sur l'image normale
selectionner directement votre pro- gramme favori.
bouton MENU pour selectionner
pour selectionner Favorite programme.
Pour enregistrer unautre programme, repetez les etapes
Vous pouvez enregistrer jusqu'a
Appuyez plusieurs fois sur
touche MENU pour revenir sur l'image normale
televiseur. Presser FAVOURITE pour selectionner
programme favori enreg- istre. Memorisation des chaines
table des programmes. Affichage
table des programmes Appuyez sur
touche LIST pour afficher
table des programmes.
table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. Remarque :a. Certains numeros
programmes peuvent apparaitre bleu.
s'agit des programmes que vousavez sautes mode Ranger les programmes.
Pour certains programmes,
table des programmes :aucunnom
chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans
prograames pauvent avec
programme selectionne. Pour faire defiler
liste des programmes est composee
peut donc contenir jusqu'a 100(ou 200) programmes. Pour passer d'une page
touche LIST pour revenir sur l'image normale
televiseur. Memorisation des chaines
()O}OOKOMENU PictureEye (en option) Lafonction Eye est disponible option. SeulenTV equipe dela Eye peutrealisercettefonction.Etdans quelques modeles,elle regle automatiquement l'image enfonctiondesconditionsdeluminositeenvironnantes.Cecivouspermetde profiter l'image correspondant plus avotreenvironnement. Appuyez surlatoucheEYE/*pouractiveroudesactiverlemode Eye. Lorsque lafonctionestactivee, l'image correspondant plus auxcon-ditionsenvironnantesest reglee. Acemoment, l'affichage envert n'apparait pasenpermanencemais l'affichage jaune apparait chaque foisquel'etatde l'image change. Remarque: ISivousappuyezsurlatouche PSM TURBO PICTURE lorsque lafonction Eye est activee, celle-ci est automatiquement des-activee. Selection
l'image turbo (en option) Quandcettefonctionestactivee, l'image sera plus brillanteetnetteque l'image normale. Appuyer plusieurs foissurleboutonTURBOPICTUREpouractiveroudesactiverlafonction. Remarque :SivousappuyezsurlatouchePSM lorsque lafonction Image turbo est activee, celle-ci est automatiquement desactivee. Reglage
son) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere
Plat, Musique, Cinema
votre convenance. Vous pouvez egalement regler Egaliseur.
pour selectionner SSM.
parametrage d'image dans
appuyant sur les touch- esF/G.
appuyant sur les boutons
memoire User. Appuyez plusieurs fois sur
touche MENU pour revenir sur l'image normale
televiseur. Vous pouvez egalement rappeler
bouton SSM/* place sur
chaque reproduction sonore appropriee sont programmes
reglage approprie dans
menu Son l'affichage User apparaitra meme
vousavez selectionne prealable des types
son Vous pouvez regler
limitation automatique
niveau des basses (DBS)
casque. L'AVL maintient automatiquement
vous changez les programmes.
pour selectionner l'element Son desire dans
dans chaque menu deroulant.
Appuyezplusieurs fois sur
touche MENU pour revenir sur l'im- age normale
televiseur. Emetteur
pour selectionner l'element Son desire dans
son turbo (en option) Quand cette fonction est activee,
sonseraplusamplifie que
son normal. Appuyerplusieurs fois sur
son (en option) Selectiondelasortieaudio(enoption)EnmodeAV, vous pouvez dirigerlasortie son vers lehaut-parleurdroit gauche.Pourselectionnerlasortieaudio, appuyez une
plusieursfois sur latouche I/II/*. L+R Lesignalaudiodel'entreeaudioL sort sur lehaut-parleurgauche,lesignalaudiodel'entreeR sur lehaut-parleurdroit.L+L Lesignalaudiodel'entreeaudioL sort sur leshaut-parleursdroit gauche.R+R Lesignalaudiodel'entreeaudioR sort sur leshaut-parleursdroit gauche. Reception Stereo/Bilingue (enoption)Lorsqu'un programme est selectionne,lesparametres son apparais- sent sur l'ecran,apresladisparitiondesinformationsrelatives numerode programme
nom une chaine. Selection son mono Silesignalstereo est faible,l'emission sera meilleure
mono, appuyez sur latouche I/II/*. Pour repasser
stereo, rappuyez sur latouche I/II/*. Selection delalangue pour les emissions bilinguesSi une emission est diffusee deuxlangues, vous pouvez selection- ner DUAL DUAL
DUAL I+II appuyant une
plusieursfois sur latouche I/II/*. DUAL Ipermetde retransmettre lalangueoriginale sur leshaut-par-leurs. DUAL IIpermetde retransmettre lalanguedudoublage sur leshaut-parleurs. DUAL I+IIpermetde retransmettre une langue sur chaquehaut-par-leur. Reception NICAM(enoption)Votremagnetoscope est equiped'undecodeurde son numerique,qui vous permetderecevoir
son numeriqueNICAM(NearInstantaneousCompressedAudioMultiplexing)d'excellentequalite.Lasortieaudiopeutetreselectionnee fonctiondutyped'emission recue avec latouche I/II/*.
Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONO
MONO. Lorsque vous recevez
MONO.Silesignalstereo est mauvais, passez
Lorsque vous recevez
pour selec-tionnerlemenuTemps.2.AppuyezsurlatoucheG pour selectionner Clock.
AppuyezsurlestouchesG,puis
pour reglerlesheures. Appuyezsurlestouches puis
Epourreglerlesminutes. AppuyersurleboutonOK. AppuyezplusieursfoissurlatoucheMENU pour revenirsurl'im- age normaleduteleviseur. Reglage delamiseenmarche/arret automatique Enutilisantcettefonctionl'appareildemarreets'arreteauxheuresselectionneesauprealable.Vousdevezreglercorrectementl'horlogeavantd'utiliserlesfonctionsd'heurededemarrageetd'arret.1.AppuyersurleboutonMENUetsurlebouton
pour selec-tionnerlemenuTemps.2.AppuyersurleboutonGetsurlebouton
pour selectionnerla timeou Off time. Appuyezsurlestouches puis
pour reglerlesheures. Appuyezsurlestouches puis
pour reglerlesminutes.
pour reglerlesnumerosde programme etlevolumesonore. AppuyersurleboutonOK. AppuyezplusieursfoissurlatoucheMENU pour revenirsurl'im- age normaleduteleviseur.Remarque:
Cette operation fonctionne dans
marche/arret qui reste, selec- tionnez
courant, Clock est remise
telecommande n'est activee durant les deux heures qui suivent
pour selec-tionnerlemenuTemps. AppuyersurleboutonGetsurlebouton
pour selectionnerAuto sleep.
AppuyersurleboutonOKouleboutonF. AppuyezplusieursfoissurlatoucheMENU pour revenirsurl'im- age normaleduteleviseur.
AutoOsleep {Autres fonctions Modes
Ceteleviseur peut etre regle enmodeTVouaudio/video (AV). Lemodeaudio/videosert lorsqu'un magnetoscope (VCR) ou unautre appareil estraccordeauteleviseur. Remarque Lorsqu'un magnetoscope estraccordeala prise del'an- tenne, leteleviseurestutilise modeTV. Reportez-vous alasection'Branchementsexternes'.1. Appuyer surleboutonMENUetsurleboutonD/Epourselec-tionnerlemenu Special. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/Epourselectionner Input. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/Epourselectionner TV, (AV1 AV2), AV3 (en option), S-VIDEO (en option) ouCOMPONENT (en option) danslemenuderoulant Input. AVouAV1:le magnetoscope estraccordeala prise ouau plot phone duteleviseur.AV2:le magnetoscope estraccordeaux prises AV2duteleviseur. (en option) AV3:le magnetoscope estraccordeaux prises AV3duteleviseur. (en option) S-VIDEO: magnetoscope raccordeala prise ScartEurodutele- viseur(en option) COMPONENT:DVDraccordeaux prises COMPONENTsur l'ap- pareil (en option) Appuyez plusieurs foissurlatoucheMENUpourrevenirsur l'image normaleduteleviseur.Vouspouvez egalement selectionnerlemodeTVouAVaveclatoucheTV/AV.Pourrevenirenmode TV depuis lemode AV, appuyezsurlestouchesD/EouNUMEROTEES. Commutation
automatique (en option) Sivotre magnetoscope est equipe d'unefiche peritelevision, votreteleviseurpourrapasser automatiquement enmodede reception AVouAV1 (dependant dela prise sur laquelle vousauriez precedemment connectevotre magnetoscope) lorsque vousutiliserezlafonctionlec-turedu magnetoscope. Sivoussouhaitez quitter momentanementlemodede reception Magnetoscope profit dumode reception antenneappuyersurlestouchesD/Eousurlesnumerosdechaines. Appuyer surlatoucheTV/AVpourretournerenmodeAV. Verrouillage
securite pour les enfants Leteleviseur peut etre regle demaniereacequelatelecommandesoit indispensable pourcontrolersesdifferentesfonctions.Cela permet d'interdireeventuellementl'utilisationduteleviseur.1. Appuyer surleboutonMENUetsurleboutonD/Epourselec-tionnerlemenu Special. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/EpourselectionnerChildlock.3. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/EpourselectionnerOnouOffdanslemenuderoulantChildlock.4. Appuyer surleboutonOKouleboutonF.5. Appuyez plusieurs foissurlatoucheMENUpourrevenirsur l'image normaleduteleviseur. Lorsque verrouillage est active, toute pression surlestouchesdelafaceavantduteleviseurprovoque l'affichage dumessageChildlock on. Remarque :L'informationChildlock
n'apparait pasal'ecran lorsqu'un toucheest presse sur facade duteleviseur pendant l'af- fichage des menus.
Degauss Game AV1AV2AV3COMPONENTTV()O}OOKOMENUSpecialAutres fonctions Fond bleu (en option) SivousselectionnezOndanslemenuderoulantBlue back, lefondbleu apparait l'ecran, enabsencede signal ou en presence d'un sig- nalfaible.1. Appuyer surleboutonMENUetsurleboutonD/Epourselec-tionnerlemenu Special. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/EpourselectionnerBlueback.3. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/EpourselectionnerOnouOffdanslemenuderoulantBlueback.4. Appuyer surleboutonOKouleboutonF.5. Appuyez plusieurs foissurlatoucheMENUpourrevenirsurl'im-agenormaleduteleviseur. Remarque
Lefondbleu apparait surl'ecran automatiquement quand n'y aaucun signal dansmodeAV. Inclinaison (en option) L'image duteleviseur peut avoir glisse versladroiteouversla gauche. Vouspouvez ajuster reglage operant dela facon suivante.1. Appuyer surleboutonMENUetsurleboutonD/Epourselec-tionnerlemenu Special. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/EpourselectionnerTilt.3. Appuyer surleboutonGetsurleboutonF/G bpour ajuster reglage. Appuyer surleboutonOK.5. Appuyez plusieurs foissurlatoucheMENUpourrevenirsurl'im-agenormaleduteleviseur. Demagnetisant (en option) Enraisondu grand tube superbe debraundansce televiseur, champ magnetique delaterre peut influencersurla purete decouleurde l'image parlasubstance magnetique voisineouladirectiond'in-stallationduteleviseur.Lesraies peuvent apparaitre sur l'ecran, oulacouleurnepasetre egale danslecoin.Vouspouvez apprecier lepro-grammedela qualite decouleurenactionnantcettefunction.1. Appuyer surleboutonMENUetsurleboutonD/Epourselec-tionnerlemenu Special. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/Epourselectionner Degauss. Appuyer surleboutonGetsurleboutonD/EpourselectionnerOndanslemenuderoulant Degauss. Appuyer surleboutonOKouleboutonF.5. Appuyez plusieurs foissurlatoucheMENUpourrevenirsurl'im-agenormaleduteleviseur. Remarque
pouvezpas regler l'ecran par demagneti- sant, reessayez environ4minutes plus tard.
Game {24OKPRVOLPRVOLI/IISSMQ.VIEWSLEEP0TV/AVMENUSOUND12 345 6789POWERMUTETURBO()() Autres fonctions Jeux (en option) Les jeux sontdesfonctions
option uniquement lesmodeles avec cette option ontlestouches operationnelles sur latelecommande.
Appuyer sur leboutonMENUet sur lebouton
pour selec-tionnerle menu Special.
Appuyer sur leboutonGet sur lebouton
pour selectionner Jeux.
PresserlatoucheG pour entrerdansle menu jeux. Appuyer sur lebouton
sur leboutonOK. (Voir page GAMEGUIDEDE L'UTILISATEUR) Remarque :a. Appuyez sur
touche TV/AVou MENU pour revenir sur l'image normale
vous voulez selectionner unnouveau jeux, appuyer sur
bou- ton ROUGE. MiseenveilleVousn'avez plus vous soucierd'eteindreleposteavantd'aller vous coucher.Cettefonction vous permetdemettre automatique- mentleteleviseur modeveille apres
certaindelai.Enappuyant sur latoucheSLEEP plusieurs foisdesuite demanierecontinue,choisissez delai (en minutes). L'ecranaffiche
puis, dans l'ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120,
240.Lecompteareboursestlancedeslafindu reglage. Remarque :a. Pour visionner
veille restant, appuyez sur
bouton SLEEP une fois.
temps veille, appuyez plusieurs fois sur
bou- ton SLEEP jusqu'a que l'affichage
vous eteignez l'appareil,
parametre selectionne est annule. ()O}{OOKOMENUSpecialLanguage{Input{ Childolock {Blueoback{ Tilt {Degauss{Game{25 Image dans l'image (en option) option Image dans l'image estune option,de sortequeseulementle posi- tionnementaveclafonctiondePIP puisse fonctionner.LePIP (image dans l'image) afficheune image dansune image. Activation desactivation Appuyer surleboutonPIPpour passerdumode1/16aumode1/9 puis aumode1/2. Appuyer surleboutonpourdesactiverlafonction. Selection
mode d'incrustation ActionnerlatoucheINPUTpourselectionnerlasourcede l'image dePIP (sous image). chaque pression du boutonlemodede selection, commevouspou-vezle voir, l'image incrusteese deplace aux quatre coinsdel'ecran. Vasculement entre image principale
AVles modes, permu- tant est disponible. Programme
pourselectionnerleschainesdans l'image PIP. (Et dans quelques modeles, LestouchesdeselectiondeschainesduTeleviseurontuneffetsurlecontenude l'image PIP lorsque lePIPestenmode TV.) Taille
l'image incrustee Appuyer surleboutonSIZE jusqu'a obtenirlataillede l'image incrusteedesiree. L'image duPIP apparaitra parlasuite. Remarque quand lafenetre image est
moitied'ecran avec l'im-age principale, qualite d'image est amoindrie. Gel
l'image incrustee Appuyer surleboutonSTILLpourfaireunarretsur image. Appuyer anouveausurleboutonpourdesactiverlafonction. Changment
sous images appuyant surlatouche 9/4 PIPde facon repetee, vouspourrezselectionner
Tapez lestroischiffres correspondant aunumerodelapageaveclestouchesNUMEROTEES.Sivoustapezunmauvais chiffre, completez lenumeroerroneetrecommencez,afindeselectionnerlenumerocorrect. Pourselectionnerlapage precedente oulapage suivante, vouspouvezutiliserlatouche
Programmation destouchesdecouleurenmodeLIST (en option) PourpasserenmodeLIST lorsque leteleviseuresten SIMPLE, TOPou FASTEXT, appuyezsurlatouche Vousavezla possibilite deprogrammerquatrenumerosdepagedevptrechoixenleuraffectantunecouleur.Pourles selectionner, ilvoussuffira d'appuyer surlatouchedecouleur correspondante.
Appuyez surlatoucheOK.Alorslapagechoisieest enregistree commenumerodepagechoisiavec clignoter unefois.Cettememetouchevouspermettradorenavantdeselectionnerlapage. Lestroisautrestouchescoloreespeuventetre programmees delamememaniere.
MTeletexte (en option) TexteTOP (en option) guide utilisateursitueenhautdel'ecran affichequatrezonescol-oreesenrouge, vert, jaune
bleu.Lazone jaune designe legroupesuivant,lazonebleueleblocsuivant. Selection des groupes/blocs/pages
LatoucheBLEUpermetdepasserd'unblocausuivant. LatoucheJAUNEpermetdepasseraugroupesuivant (avec findepage automatique aubloc suivant).
LatoucheVERTEpermetd'afficherlapagesuivante (avec findepage automatique augroupe suivant). Vouspouvez egalement utiliserlatoucheD. LatoucheROUGEpermetderevenirenarriere.Vouspouvez egalement utiliserlatoucheE. Selection directedespagesEnmodeTOP,commeenmodeSIMPLE,vouspouvezselectionnerunepageteletexteentapantlestroischiffres correspondant asonnumeroaveclestouchesNUMEROTEES.FASTEXTLespagesteletexte sont codeesenfonctiondescasescolorees figu- rant enbasdel'ecran.Pourselectionnerunepage,ilsuffit d'appuyer surlatouchedecouleur correspondante. Selection despages Selectionnezlapaged'indexenappuyantsurlatouche
Vouspouvezselectionnerlespagescodeesenfonctiondescasescoloreesenappuyantsurlatouchedecouleur correspondante.
d'enigmes, par exemple). Une simple pression sur latouche permet d'afficherlesinformationscachees.Uneseconde pression cachea nouveau lesinformations.SIZE(TAILLE)Cettefonction permet dedoublerlatailledeslettresal'ecran.Une simple pression sur latouche agrandit lamoitie superieure dela page. Unedeuxieme pression agrandit lamoitieinferieuredela page. Unetroisieme pression restaure l'affichage initial.MISEAJOURCettefonction permet d'afficher l'image TV, pendant larecherched'une page teletexte.Le symbole apparait alorsdanslecoin superieur gauche del'ecran. Lorsque page misea jour est disponible, symbole est remplace par lenumerodela page. Appuyez sur cette touche pour visualiserla page deteletextemisea jour. HOLD(STILL) Interrompt ledefilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran.Lenombrede pages ecran lenumerodecelle qui est actuellementaffichee apparait normalementau-dessousdel'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, symbole stop apparait danslecoin superieur gauche l'image
ledefilement automa- tique des pages ecran est bloque. Unenouvelle pression permet derelancerledefilement.MIXLes pages teletexte apparaissent
surimpression sur l'image TV.Pourfaire disparaitre l'image TV, rappuyez sur cette touche. Remarque
Vous pouvez passer mode surimpression(MIX) uniquement lorsque
teletext est plein ecran. TIMEPourafficherl'heure hautadroitedel'ecran pendant laretrans-missiond'un programme detelevision.Pourlafaire disparaitre, appuyez sur latouche.Enmode teletexte, pressez lebouton pour selectionner numerode sous-page. Lenumerode sous-page est affiche bas del'ecran.Pour garder
Presser encore pour quitter lafonction.Branchements externes Vouspouvezraccorderavotreteleviseurd'autres appareils externes (magnetoscopes, camescopes, etc.). Lemateriel represente peutetre quelque peudifferentdevotreteleviseur.Viala prise l'antenne 1.RaccordezlasortieRFdu magnetoscope ala prise d'antennesitueeal'arriereduteleviseur.2.Raccordezlecabledel'antenneal'entreeRFdu magnetoscope. 3.Affectez canalvideodevotre magnetoscope lenumerodepro-grammedevotre choix,
suivantla procedure decritedanslasection 'Programmation manuelle'.4.Selectionnezlenumerodeprogrammeaffecte canalvideo.5. Appuyez sur latouchedelecture (PLAY) magnetoscope. Prises entree
Video (en option) 1.Raccordezles prises desortieaudioetvideodu magnetoscope aux prises d'entreeaudio/videoduteleviseuretles prises d'entreedu magnetoscope aux prises desortieduteleviseur.2. Appuyez sur latoucheTV/AVpourselectionnerAV (ou 1), AV2siles prises AVduteleviseursontraccordees
magnetoscope. Appuyez sur latouchedelecture (PLAY) magnetoscope. L'image lue sur magnetoscope apparait sur l'ecran.Vouspouvez egalement enregistrer sur bandevideodesemis-sionsrecuesparvotreteleviseur. Remarque :Sivotre magnetoscope
connecteurPeritelal'arriereduteleviseur.2. Appuyez sur latouchedelecture (PLAY) magnetoscope. Sivotre magnetoscope emet
signal commande, leteleviseurpasse automatiquement
modeAV (ou 1). vous souhaitez quitter momentanementlemodede reception Magnetoscope
sur lesnumerosdechaines. Sinon, appuyez sur latoucheTV/AVdelatelecommandepourselectionnerAV (ou 1). L'image lue sur magnetoscope apparait sur l'ecran.Vouspouvez egalement enregistrer sur cassettevideolespro-grammesrecusparleteleviseur avec les prises desortieaudioetvideo. Remarque
Signal detypeRGB;par exemple les signaux rouge, vert, bleu peuventetre appliques que sur peritel. Ces signaux sont transmis, par exemple par
ordinateur, par decodeurdeTVa peage,
lecteur photo CDetc.
S-VHS VCR simultanement, seulement S-VIDEO peut etre relie. Prisesd'entreeCOMPOSANT (en option)
Raccorderlesprisesdesortievideo(YCbCr,YPbProuYB-YR-Y)duCOMPOSANT(480i)auxprisesCOMPONENTINPUT(YPBPR)del'appareil. RaccorderlecableaudioduCOMPOSANTauxprisesAUDIOINdeAV(ouAV1). AppuyersurleboutonTV/AV pour selectionner COMPONENT.
AppuyezsurleboutonplaysurleCOMPOSANT.L'imageCOMPOSANTdeplaybackapparaitsurl'ecran.Prise pour casque (en option) Surcertainsmodelesdisposantd'uneprise casque cettefonctionpeutetreactiveeIntroduisezlafichedu casque danslaprise pour casque duteleviseur.Vous pouvez ecouterleson au moyen casque. Sivous appuyez surleboutonMUTE,seullesonemis par lehautpar-leurduteleviseurestcoupe.
OUT31 Depannage Symptomes: Pas d'image, pasdesonSoncorrect, image demauvaise qualite Image brouillee Image brouillee Lignes ouraiessur l'image Mauvaise reception decertainscanauxPasdecouleurMauvaise qualite delacouleurLatelecommandenefonctionnepasPrisesecteur (branchee, sous tension) Avez-vousallumeleteleviseur? Essayez unautrecanal (signal faible) Verifiezl'antenne (est-elle branchee?) Verifiezl'antenne (cable defectueux?) Verifiezl'antenneRecherchezdesinterferenceslocales Reglez lecontraste Reglez laluminosite Reglez lacouleur Reglez levolumeVerifiezles piles delatelecommandeVerifiezles prises A/V (avec magne- toscope) Effectuez les verifications
les reglages suivants:
Notice Facile