Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LUMIX DMC-FZ50 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Appareil photo bridge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LUMIX DMC-FZ50 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LUMIX DMC-FZ50 de la marque PANASONIC.
Informations pour votre sĂ©curitĂ© AVERTISSEMENT AFIN DE RĂDUIRE LES RISQUES DâINCENDIE, DE CHOCS ĂLECTRIQUES ET DâINTERFĂRENCE, NâUTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDĂS ET ĂVITER DâEXPOSER LâAPPAREIL Ă LA PLUIE OU Ă LâHUMIDITĂ. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIĂRE); AUCUNE PIĂCE INTERNE NE PEUT ĂTRE RĂPARĂE PAR LâUTILISATEUR. CONFIER TOUTE RĂPARATION Ă UN TECHNICIEN QUALIFIĂ. Il importe de respecter les droits dâauteur. Lâenregistrement de bandes ou de disques prĂ©enregistrĂ©s ou de tout matĂ©riel publiĂ© ou diffusĂ© pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits dâauteur. Lâenregistrement de certain matĂ©riel, mĂȘme Ă des fins personnelles, peut aussi ĂȘtre interdit.
VQT0X98 âą Leica est une marque dĂ©posĂ©e de Leica Microsystems IR GmbH. âą Elmarit est une marque dĂ©posĂ©e de Leica Camera AG. âą Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits citĂ©s dans ce manuel sont des marques de commerce ou des marques dĂ©posĂ©es de leurs dĂ©tenteurs respectifs. LA PRISE DE COURANT DOIT SE TROUVER Ă PROXIMITĂ DE LâAPPAREIL ET ĂTRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
â« Remarque concernant les batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagĂ©es ne peuvent ĂȘtre ajoutĂ©es aux dĂ©chets mĂ©nagers. Informez-vous auprĂšs de lâautoritĂ© locale compĂ©tente afin de connaĂźtre les endroits oĂč vous pouvez dĂ©poser celles-ci.
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques ne doivent pas ĂȘtre jetĂ©s avec les ordures mĂ©nagĂšres. Pour que ces produits subissent un traitement, une rĂ©cupĂ©ration et un recyclage appropriĂ©s, envoyez-les dans les points de collecte dĂ©signĂ©s, oĂč ils peuvent ĂȘtre dĂ©posĂ©s gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas dâachat dâun produit Ă©quivalent. En Ă©liminant correctement ce produit, vous contribuerez Ă la conservation des ressources vitales et Ă la prĂ©vention des Ă©ventuels effets nĂ©gatifs sur lâenvironnement et la santĂ© humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaĂźtre le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autoritĂ©s locales. Des sanctions peuvent ĂȘtre appliquĂ©es en cas dâĂ©limination incorrecte de ces dĂ©chets, conformĂ©ment Ă la lĂ©gislation nationale. Utilisateurs professionnels de lâUnion europĂ©enne Pour en savoir plus sur lâĂ©limination des appareils Ă©lectriques et Ă©lectroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur. Informations sur lâĂ©vacuation des dĂ©chets dans les pays ne faisant pas partie de lâUnion europĂ©enne Ce symbole nâest reconnu que dans lâUnion europĂ©enne. Pour vous dĂ©barrasser de ce produit, veuillez contacter les autoritĂ©s locales ou votre revendeur afin de connaĂźtre la procĂ©dure dâĂ©limination Ă suivre. â« PrĂ©cautions Ă prendre avec lâappareil photo âą Prenez soin de ne pas secouer ni heurter lâappareil. Cela pourrait en affecter le fonctionnement normal, empĂȘcher toute prise de vue ou endommager lâobjectif. âą La saletĂ© ou la poussiĂšre peut causer des problĂšmes de fonctionnement. Si vous utilisez lâappareil sur la plage, etc. veillez Ă ce quâaucune saletĂ© ni poussiĂšre ne sâinfiltre dans lâappareil. âą Si vous utilisez lâappareil photo par temps pluvieux ou Ă la plage, prenez soin que lâeau ne pĂ©nĂštre pas Ă lâintĂ©rieur de lâappareil. âą Si de lâeau ou de lâeau de mer Ă©clabousse votre appareil photo, utilisez un chiffon sec pour essuyer le boĂźtier de lâappareil soigneusement.
âą Nâappliquez pas de pression trop forte sur lâĂ©cran; cela pourrait entraĂźner des distorsions chromatiques ou un mauvais fonctionnement. âą Si lâappareil est rangĂ© ou utilisĂ© dans un endroit oĂč surviennent de brusques changements de tempĂ©rature, il pourrait se former de la condensation sur lâĂ©cran Ă cristaux liquides. Dans une telle Ă©ventualitĂ©, essuyez-le avec un linge sec et doux. âą Si lâappareil est extrĂȘmement froid lorsquâil est mis en marche, lâimage affichĂ©e sur lâĂ©cran Ă cristaux liquides/viseur sera, au dĂ©but, plus sombre que dâordinaire. Toutefois, Ă mesure que lâappareil se rĂ©chauffe, lâimage redevient normale.
VQT0X98 Ă la rotation de lâĂ©cran ACL. âą Lorsque vous nâutilisez pas lâĂ©cran Ă cristaux liquides ou lorsque vous utilisez le viseur, il est recommandĂ© que vous fermiez lâĂ©cran Ă cristaux liquides avec lâĂ©cran vers lâintĂ©rieur afin dâĂ©viter les salissures et les Ă©raflures. âą Si lâappareil photo doit ĂȘtre rangĂ© pour une pĂ©riode prolongĂ©e, nous vous conseillons de ranger lâĂ©cran ACL Ă lâintĂ©rieur de lâappareil photo. Une technologie de trĂšs grande prĂ©cision est utilisĂ©e pour la production de lâĂ©cran Ă cristaux liquides/Ă©cran du viseur. Cependant il peut y avoir des points lumineux ou sombres (rouge, bleu ou vert) Ă lâĂ©cran. Il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement. Il en rĂ©sulte que le taux de pixels efficients atteint 99,99 % avec seulement 0,01 % de pixels inactifs ou toujours Ă©clairĂ©s. Toutefois, cela ne sera pas enregistrĂ© sur la carte. â« PrĂ©cautions Ă prendre avec lâobjectif âą Nâappuyez pas avec force sur lâobjectif. âą Ăvitez de laisser lâobjectif orientĂ© vers le soleil; cela pourrait entraĂźner des problĂšmes de fonctionnement. Aussi convient-il de prendre des prĂ©cautions si lâappareil est laissĂ© Ă lâextĂ©rieur ou sur le bord dâune fenĂȘtre. âą Lorsquâil y a de la saletĂ© (eau, huile, et traces de doigts, etc.) sur la surface de lâobjectif, lâimage peut en ĂȘtre affectĂ©e.
VQT0X98 â Lorsque lâappareil est dĂ©placĂ© dâun endroit froid Ă un autre plus chaud. â Lorsque lâappareil photo est amenĂ© de lâextĂ©rieur vers lâintĂ©rieur dâun vĂ©hicule climatisĂ©. â Lorsque lâair frais dâun climatiseur ou dispositif similaire arrive directement sur lâappareil. â Dans les endroits humides âą Gardez lâappareil photo Ă lâintĂ©rieur dâun sac en plastique jusquâĂ ce que la tempĂ©rature de celui-ci soit la plus prĂšs possible de celle de la tempĂ©rature ambiante afin dâĂ©viter la condensation. En cas de condensation, Ă©teignez lâappareil photo et laissez-le ainsi pendant environ 2 heures. Lorsque la tempĂ©rature de lâappareil photo se rapproche de celle ambiante, la buĂ©e disparaĂźt naturellement. â« Si vous prĂ©voyez ne pas utiliser lâappareil pendant un certain temps âą Rangez le bloc-batterie dans un endroit frais et sec, oĂč la tempĂ©rature est relativement stable. [TempĂ©rature recommandĂ©e: 15 oC Ă 25 oC, taux dâhumiditĂ© recommandĂ©: 40% Ă 60%] âą Retirez la carte mĂ©moire et la batterie de lâappareil. âą Si la batterie est laissĂ©e dans lâappareil photo elle se dĂ©chargera mĂȘme si lâappareil est Ă©teint. Si la batterie continue Ă ĂȘtre laissĂ©e dans lâappareil photo, elle se
âą Lors du rangement de la batterie pour une longue pĂ©riode, nous recommandons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de lâappareil photo et rangez-la Ă nouveau aprĂšs quâelle ait Ă©tĂ© complĂštement dĂ©chargĂ©e. âą Si lâappareil est rangĂ© dans une garderobe ou une commode, il est recommandĂ© de le ranger accompagnĂ© du gel dessiccatif. âą Si vous nâavez pas utilisĂ© lâappareil photo durant une longue pĂ©riode, vĂ©rifiez-en tous les Ă©lĂ©ments avant de prendre des photos.
VQT0X98 La molette de sĂ©lection peut ĂȘtre tournĂ©e Ă 360o. Tournez-la doucement et avec prĂ©cision pour la rĂ©gler sur chaque mode.
Ce mode vous permet de prendre des photos selon le contexte dâenregistrement des scĂšnes.
Lâexposition est automatiquement ajustĂ©e par lâappareil photo.
La vitesse dâobturation est automatiquement dĂ©terminĂ©e par la valeur dâouverture que vous avez dĂ©finie.
ïŒMode personnalisĂ©
La valeur dâouverture est automatiquement dĂ©terminĂ©e par la vitesse dâobturation que vous avez dĂ©finie. : Exposition manuelle (P59) Lâexposition est ajustĂ©e par la valeur dâouverture et la vitesse dâobturation qui ont Ă©tĂ© manuellement ajustĂ©es. : Mode personnalisĂ© (P65) Ce mode vous permet de mĂ©moriser les rĂ©glages de menu prĂ©fĂ©rĂ©s.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4
⹠Tournez la molette de sélection avant et la molette de sélection arriÚre lentement et fermement.
âą Pour des dĂ©tails sur la maniĂšre de tourner lâĂ©cran ACL, rĂ©fĂ©rez-vous Ă la P22.
B: Molette de sĂ©lection arriĂšre Mise en place/retrait de la batterie 17 Mise en place/retrait de la carte 18 Ă propos de la carte 18 Fixation du capuchon dâobjectif/ Dragonne 20 Fixation du parasoleil 21 Ăcran Ă cristaux liquides 22 ParamĂ©trage de lâhorodateur (horloge) 24 Ă propos du menu de configuration 25
Prises de vues 31 Prises de vues en mode automatique .... 35 Prises de vues avec zoom 36 âą Utilisation du zoom optique 36 âą Utilisation du zoom optique supplĂ©mentaire (EZ) 37 âą Utilisation du zoom numĂ©rique Pour augmenter encore plus le zoom 38 VĂ©rification de lâimage enregistrĂ©e (PrĂ©visualisation) 39 Visualisation de photos 40 Effacement des images 41
Ă propos de lâĂ©cran ACL/viseur 43 âą Changement des informations affichĂ©es 43 Prises de vues en utilisant le flash incorporĂ© 46
VQT0X98 Stabilisateur optique de lâimage 54 Prises de vues en rafale 55 Prises de vues en gros plan 56 RĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă lâouverture 57 RĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă la vitesse dâobturation 58 Exposition manuelle 59 Valeur de lâouverture et vitesse dâobturation 60 Prises de vues avec mise au point manuelle 61 Enregistrement des rĂ©glages du menu personnel (Enregistrement des rĂ©glages personnalisĂ©s) 64 Prises de vues en mode personnalisĂ© 65 Mode scĂšne 66 â [PORTRAIT] 67 â [GRAIN DE PEAU] 67 âą Lieux rĂ©pertoriĂ©s pour les rĂ©glages de lâheure mondiale 79 Mode images animĂ©es 80 Affichage des Ă©crans multiples (Visualisation âmosaĂŻqueâ) 82 Affichage des images par date dâenregistrement (Lecture du calendrier) 83 Visualisation avec fonction zoom 84 Visualisation dâimages animĂ©es et de photos avec piste sonore 85
Utilisation du menu du mode [ENR.] 86 âą [ĂQ.BLANCS] RĂ©glage de la teinte pour une image plus naturelle 87 âą [RĂG. ĂQUI. BL.] RĂ©glage plus prĂ©cis de lâĂ©quilibre des blancs 89 âą [SENSIBILITĂ] RĂ©glage de la sensibilitĂ© Ă la lumiĂšre.... 89 âą [FORMAT] RĂ©glage du format de lâimage 91 âą [FORMAT IMAG]/[QUALITĂ] RĂ©glage du format et de la qualitĂ© de lâimage qui correspond Ă lâusage de vos photos 92 âą [ENR. SON] Enregistrement dâimages fixes avec son 93 âą [MODE DE MES.] DĂ©terminer la mĂ©thode pour mesurer la luminositĂ© 94 âą [MODE AF] RĂ©glage de la mise au point automatique 94 âą [MPA CONTINU] Mise au point de façon continu sur un sujet 95 âą [LAMPE D'ASS. AF] Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre 96 âą [MPA/VERR. EA] 97 Fixation de la mise au point et de lâexposition 97 âą [COMP. EXP. DIR.] Pour une compensation rapide de lâexposition 98 âą [EFFET COUL.] RĂ©glage de lâeffet chromatique pour les images enregistrĂ©es 99 âą [RĂGL. IMAGE] RĂ©glage de la qualitĂ© dâimage pour les images enregistrĂ©es 99 âą [ANIM. PHOTO] Relier des images pour crĂ©er un fichier dâimage animĂ©e 100 âą [CONVERSION] Utilisation dâun objectif optionnel 100 Utilisation du menu du mode [LECT.] ... 107 âą [DIAPORAMA] Visualisation des images en ordre et pour une durĂ©e dĂ©terminĂ©e 107 âą [MES FAVORIS] RĂ©glage de vos images favorites 109 âą [ROTATION AFF]/[TOURNER] Pour afficher lâimage pivotĂ©e 110 RĂ©initialisation de la carte 117
Connexion à un ordinateur 118 Impressions des photos 121 Visualisation des images sur un téléviseur 124
Utilisation du filtre protecteur/filtre ND 126 Utilisation du dĂ©clencheur Ă distance 127 PrĂ©cautions Ă prendre 128 Affichage des messages130 En cas de problĂšme 131 Nombre dâimages enregistrables et durĂ©e dâenregistrement disponible 137 SpĂ©cifications140
3/Touche de compensation dâexposition (P52)/Prises de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition (P53)/RĂ©glage de lâintensitĂ© du flash (P49)/Compensation de contre-jour en mode automatique (P36) 16 Touche de menu/rĂ©glage [MENU/SET] (P25) 17 Couvercle du logement de la carte (P18)
âą Lorsque vous utilisez un trĂ©pied, assurez-vous quâil soit stable lorsque lâappareil photo y est installĂ©.
2 Appuyez sur le déclencheur pour prendre des photos. (P31)
35 Prises de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition (P53) 36 Nombre de jours passĂ©s depuis la date de voyage (P75) âą Cette information est affichĂ©e pendant environ 5 secondes lorsque lâappareil est mis en marche au moment du rĂ©glage de la date de dĂ©part du voyage, aprĂšs le rĂ©glage de lâhorloge, le rĂ©glage de la date de dĂ©part du voyage ou ĂȘtre passĂ© du mode lecture Ă un autre mode. 37 Convertisseur dâobjectif (P102) 38 Mode retardateur (P51)
10 IcĂŽne dâavertissement de dĂ©connexion du cĂąble (P123) âą Ceci est affichĂ© en utilisant une imprimante compatible PictBridge. (Selon lâimprimante, lâicĂŽne peut ne pas ĂȘtre affichĂ©e.) Temps dâenregistrement dâimage animĂ©e (P85): 1h20m30s 11 Histogramme (P45) 12 DonnĂ©es dâenregistrement 18 Image avec son (P85) LECTURE IMAGE ANIMĂE : :En mode image animĂ©e
Chargement de la batterie avec le chargeur La batterie nâest pas chargĂ©e lors de lâachat de lâappareil photo. Chargez la batterie avant de lâutiliser.
âą La batterie sâĂ©puisera si elle nâest pas utilisĂ©e pendant un long moment aprĂšs son chargement. Rechargez la batterie lorsque celle-ci est Ă©puisĂ©e. âą Utilisez le chargeur et la batterie dĂ©diĂ©s. âą Chargez la batterie avec le chargeur lâintĂ©rieur. âą Ne pas dĂ©monter ni modifier le chargeur.
VQT0X98 La charge rĂ©siduelle de la batterie sâaffiche sur lâĂ©cran.
Plus lâintervalle de temps est long, plus le nombre de photos pouvant ĂȘtre enregistrĂ© diminue. [Par exemple, le nombre dâimages enregistrĂ©es toutes les 2 minutes diminue dâenviron 90.]
(Conditions dâenregistrement conformes aux normes de la CIPA.)
Le nombre de photos enregistrables selon les normes de la CIPA (en mode de rĂ©glage automatique de lâexposition)
âą Utilisation la batterie fournie. âą DĂ©marrage de lâenregistrement 30 secondes aprĂšs la mise sous tension de lâappareil photo. (Lorsque la fonction de stabilisateur optique de lâimage est rĂ©glĂ©e sur [MODE1]) âą Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec dĂ©clenchement du flash une fois sur deux. âą Mise hors marche de lâappareil photo tous les 10 enregistrements. âą CIPA est lâacronyme de [Camera & Imaging Products Association]. ÂąLe nombre dâimages enregistrables diminue lorsque la fonction dâaccentuation ACL est utilisĂ©e.
âą Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.
â« Conditions de chargement âą Chargez la batterie Ă une tempĂ©rature entre 10 oC et 35 oC. (La tempĂ©rature de la batterie devra Ă©galement ĂȘtre la mĂȘme.) âą Le rendement de la batterie peut temporairement ĂȘtre attĂ©nuĂ© et le temps dâutilisation peut devenir plus court dans des conditions de basse tempĂ©rature (ex. : ski/planche Ă neige).
Faites glisser le verrou B pour retirer la batterie.
2 Faites glisser le levier dâouverture/fermeture dans le sens de la flĂšche.
éteint. ⹠Fermez le flash.
Toutefois, le rĂ©glage de lâhorloge est annulĂ© aprĂšs ce laps de temps. Le cas Ă©chĂ©ant, refaites le rĂ©glage de lâhorloge. (P24) âą Ne retirez ni la carte ni la batterie pendant que lâappareil photo accĂšde Ă la carte. Les donnĂ©es peuvent ĂȘtre endommagĂ©es. (P18)
VQT0X98 Ne lâutilisez avec aucun autre appareil.
2 Faites glisser le couvercle de la carte jusquâau bout et fermez-le avec soin.
éteint. ⹠Préparez une carte mémoire SD (fournie), une carte mémoire SDHC (en option) ou une carte MultiMediaCard (en option). ⹠Fermez le flash.
Introduisez complĂštement la carte jusquâĂ ce quâelle clique et quâelle soit verrouillĂ©e. Retrait: Poussez la carte jusquâĂ lâĂ©mission dâun dĂ©clic, puis tirez vers le haut.
âą Nous recommandons lâutilisation dâune carte mĂ©moire SD/SDHC de Panasonic.
â« AccĂšs Ă la carte Lâindicateur dâaccĂšs Ă la carte A sâallume en rouge pendant que les images sont enregistrĂ©es sur la carte.
âą Ne touchez pas les bornes de raccordement sur lâendos de la carte.
â« Carte mĂ©moire SD (fournie), carte mĂ©moire SDHC (en option) et carte MultiMediaCard (en option) âą La carte mĂ©moire SD, la carte mĂ©moire SDHC et la carte MultiMediaCard sont de petites cartes externes, lĂ©gĂšres et amovibles. âą La vitesse de lecture/Ă©criture dâune carte mĂ©moire SD et dâune carte mĂ©moire SDHC est rapide. Ces deux types de carte sont Ă©quipĂ©s dâune languette de protection contre lâĂ©criture B qui empĂȘche lâĂ©criture et le formatage de la carte. (Si la languette est placĂ©e vers le cĂŽtĂ© [LOCK], il nâest pas possible dâĂ©crire ou dâeffacer les donnĂ©es de la carte ni de la formater. Si la languette est placĂ©e de lâautre cotĂ©, ces fonctions sont de nouveau disponibles.) Carte mĂ©moire SD
Veuillez prendre connaissance des plus rĂ©centes informations sur le site Web suivant. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Ce site est uniquement en anglais.) âą Se rĂ©fĂ©rer Ă la P137 pour de plus amples informations concernante le nombre dâimages enregistrables et le temps dâenregistrement disponible pour chaque carte. âą Cet appareil photo est compatible avec les cartes mĂ©moire SD basĂ©es sur les spĂ©cifications des cartes mĂ©moire SD et formatĂ©es en FAT12 et FAT16. Il est Ă©galement compatible avec les cartes mĂ©moire SDHC basĂ©es sur les
âą La carte mĂ©moire SDHC est un format devenu une norme soutenue par la SD Association en 2006 pour les cartes mĂ©moire Ă haute capacitĂ© supĂ©rieure Ă 2 Go. âą Cet appareil photo est compatible avec les cartes mĂ©moire SD et les cartes mĂ©moire SDHC. Vous pouvez utiliser une carte mĂ©moire SDHC dans un appareil compatible avec les cartes mĂ©moire SDHC, cependant vous ne pouvez pas utiliser de carte mĂ©moire SDHC dans un appareil uniquement compatible avec les cartes mĂ©moire SD. (Si vous utilisez une carte mĂ©moire SDHC dans un autre appareil, toujours lire le manuel dâutilisation de cet autre appareil.) âą Cet appareil ne supporte pas lâenregistrement des images animĂ©es sur les MultiMediaCards. Nous vous conseillons dâutiliser des cartes mĂ©moire Haute vitesse SD/cartes mĂ©moire SDHC pour enregistrer des images animĂ©es. (P80) â« Ă propos de la manipulation dâune carte TransfĂ©rez les images/images animĂ©es importantes de votre carte sur votre ordinateur rĂ©guliĂšrement (P118). Les donnĂ©es de la carte peuvent ĂȘtre endommagĂ©es ou perdues Ă cause des ondes Ă©lectromagnĂ©tiques, de lâĂ©lectricitĂ© statique, dâune panne de lâappareil photo ou dâune carte dĂ©fectueuse. âą Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec lâappareil photo pour assurer un bon fonctionnement. (P117)
âą Conservez la carte mĂ©moire hors de portĂ©e des enfants afin quâils ne puissent pas lâavaler.
VQT0X98 âą Lors de la mise hors marche ou le dĂ©placement de lâappareil ou bien en mode lecture, mettez le capuchon dâobjectif en place afin de protĂ©ger la surface de lâobjectif. âą Retirez le capuchon dâobjectif avant dâallumer lâappareil photo en mode dâenregistrement. âą Attention Ă ne pas perdre le capuchon dâobjectif. â« Dragonne (fournie)
Ă la lumiĂšre du soleil ou en contre-jour, le parasoleil diminuera les scintillements et les reflets de lâobjectif. Le parasoleil Ă©limine la lumiĂšre excessive et augmente la qualitĂ© de lâimage. âą Assurez-vous que lâappareil photo est Ă©teint. âą Fermez le flash.
âą Assurez-vous que le parasoleil est correctement mis en place. âą Si vous tournez lĂ©gĂšrement le parasoleil vers la gauche ou la droite de la rainure de positionnement, il est alors plus facile de lâintroduire.
⫠En retirant le parasoleil Appuyez sur la touche de déverrouillage C et enlevez le parasoleil
âą Pendant le rangement temporaire du parasoleil, assurez-vous quâil est correctement attachĂ© et quâil ne se reflĂšte pas Ă lâimage. âą Lors du rangement temporaire du parasoleil, vous pouvez enlever le capuchon dâobjectif et prendre des photos. Cependant vous ne pouvez pas utiliser la bague de zoom, la bague de mise au point, la touche [FOCUS] ou le commutateur de mise au point.
VQT0X98 Ăcran Ă cristaux liquides Le rĂ©glage de lâĂ©cran Ă cristaux liquides rend possible la prise de vue Ă partir de diffĂ©rents angles. â« Prendre des photos Ă partir dâun angle de prise de vue normal âą Vous pouvez commuter entre lâĂ©cran ACL et le viseur.
âą Assurez-vous que le symbole sur le parasoleil est correctement alignĂ© avec sa rainure de positionnement. Le parasoleil nâest pas correctement fixĂ© sâils ne sont pas alignĂ©s. âą En prenant des photos avec flash alors que le parasoleil est installĂ©, la partie infĂ©rieure de la photo peut devenir sombre (effet de vignettage) et le contrĂŽle du flash peut ĂȘtre dĂ©sactivĂ© parce que le flash peut ĂȘtre obscurci par le parasoleil. Nous vous recommandons dâenlever le parasoleil. âą Pour utiliser la lampe dâassistance pour la mise au point automatique dans des endroits sombres, enlevez le parasoleil. âą Pour des dĂ©tails sur la maniĂšre de fixer le filtre protecteur et le filtre ND, rĂ©fĂ©rez-vous Ă la P126. âą Vous ne pouvez pas fixer le convertisseur dâobjectif et lâobjectif gros-plan lorsque le parasoleil est fixĂ©. âą Consultez le revendeur ou le service aprĂšs vente le plus proche si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires sĂ©parĂ©ment.)
VQT0X98 Direction de rotation de lâĂ©cran Ă cristaux liquides
âą Lorsque lâĂ©cran Ă cristaux liquides nâest pas utilisĂ©, il est recommandĂ© de le fermer avec lâĂ©cran vers lâintĂ©rieur afin dâĂ©viter les salissures et les rayures.
â« RĂ©glage initial Comme lâhorloge nâest pas rĂ©glĂ©e, lâĂ©cran suivant apparaĂźt lorsque vous mettez lâappareil photo en marche. Ă la rotation de lâĂ©cran ACL. â« Ă propos du viseur Le viseur est pratique lorsque vous dĂ©sirez prendre en photo un sujet en mouvement ou Ă lâextĂ©rieur. âą RĂ©fĂ©rez-vous Ă la page 44 pour avoir des informations sur le rĂ©glage dioptrique.
B: Touches de curseur
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sĂ©lectionner la date et lâheure. : : RĂGL. HORL. âą Appuyez sur [ ] pour annuler la configuration de lâhorloge sans mĂ©moriser la date et lâheure.
Puis remettez-le en marche et vĂ©rifiez que le rĂ©glage de lâhorloge est correct. â« Changement du rĂ©glage de lâhorloge 1 Appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3/4 pour sĂ©lectionner [RĂGL. HORL.] ( P106) 3 Appuyez sur 1, et rĂ©glez lâhorloge en suivant les Ă©tapes 2 et 3 ci-dessus. 5/5
âą Les rubriques du menu diffĂšrent selon le mode sĂ©lectionnĂ© avec la molette de sĂ©lection (P6). Lâexemple suivant montre comment rĂ©gler le [PRĂV. AUTO] lorsque le mode de rĂ©glage automatique de lâexposition [ ] est sĂ©lectionnĂ©. âą SĂ©lectionnez [RESTAURER] pour remettre les rĂ©glages Ă la configuration initiale du moment de lâachat. (P29)
âą Le rĂ©glage peut ĂȘtre effectuĂ© de lâannĂ©e 2000 jusquâĂ 2099. Le systĂšme horaire de 24 heures est utilisĂ©. âą Si la date nâest pas placĂ©e dans lâappareil photo elle ne sera pas imprimĂ©e correctement lorsque vous utiliserez les services dâun laboratoire photo, mĂȘme si le magasin fourni lâoption de lâimpression de la date pour vos photographies. (P112)
⹠Référez-vous à la P77 pour avoir des informations sur le réglage de [HEURE MOND.].
Changez la date et lâheure. (P24)
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) Les rĂ©glages actuels de lâappareil photo sont enregistrĂ©s dans [ ], [ ] ou [ ]. (P64) RĂ©glez la luminositĂ© de lâĂ©cran ACL (lorsque les images apparaissent sur lâĂ©cran ACL) ou du viseur (lorsque les images apparaissent sur le viseur) sur 7 niveaux. MENU SET
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) RĂ©glez la disposition des lignes directrices affichĂ©es lors des prises de vues. (P45) Il est Ă©galement possible de rĂ©gler lâaffichage ou non des informations sur lâenregistrement et lâhistogramme lors de lâaffichage des lignes directrices. [INFO ENREG.]: [OUI]/[NON] [HISTOGRAMME]: [OUI]/[NON] [MODĂLE]: [SET]: En prenant une photo, le jour de vacances oĂč vous la prenez est enregistrĂ©. [NON]:En prenant une photo, le jour de vacances oĂč vous la prenez nâest pas affichĂ©. âą RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P75 pour avoir des informations sur [DATE VOYAGE]. MENU SET
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) [1SEC.]: Lâimage enregistrĂ©e apparaĂźt automatiquement sur lâĂ©cran pendant environ 1 seconde. [3SEC.]: Lâimage enregistrĂ©e apparaĂźt automatiquement sur lâĂ©cran pendant environ 3 secondes. [ZOOM]: Lâimage enregistrĂ©e apparaĂźt automatiquement Ă lâĂ©cran pendant environ 1 seconde.
1 seconde. Ce mode est pratique pour vĂ©rifier la mise au point. Les photos prises en mode de prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition, en mode de prise de vues ou contenant une piste sonore ne sont pas agrandies mĂȘme si [ZOOM] a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©. [NON]: Lâimage enregistrĂ©e nâapparaĂźt pas automatiquement. âą La fonction de prĂ©visualisation automatique nâest pas activĂ©e en mode dâimages animĂ©es [ ]. âą Lorsque les images sont enregistrĂ©es en mode de prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition (P53) ou en mode de prise de vues en rafale (P55), la fonction de prĂ©visualisation automatique est activĂ©e indĂ©pendamment de son propre rĂ©glage. (Lâimage nâest pas agrandie.) âą La fonction de prĂ©visualisation automatique est activĂ©e pendant que des photos avec piste sonore (P93) sont enregistrĂ©es indĂ©pendamment de son rĂ©glage. (Lâimage nâest pas agrandie.) âą Si la fonction de prĂ©visualisation automatique est activĂ©e lorsque [HAUTE LUMIĂRE] est rĂ©glĂ© sur [OUI], toutes les zones saturĂ©es de blanc de lâimage clignotent en noir. (P44) âą Lorsque la qualitĂ© est rĂ©glĂ©e sur [RAW], la fonction de prĂ©visualisation automatique fonctionne jusquâĂ la fin de lâenregistrement sur la carte. (Lâimage nâest pas agrandie.) âą Le rĂ©glage de la fonction de prĂ©visualisation automatique nâest pas disponible en mode dâimages animĂ©es, en mode de prise de vues en rafale, en mode de rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition [ ] ou lorsque [ENR. SON] est placĂ© sur [OUI] ou si la qualitĂ© est placĂ©e sur [RAW]. .
[CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) [OUI]: Si vous utilisez le viseur pour enregistrer, lâaffichage commute automatiquement sur lâĂ©cran ACL pour prĂ©visualiser ou lire les images. (P44) [NON]:Ne commute pas automatiquement. MENU SET
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) [1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]: Le mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie est activĂ© (lâappareil photo sâĂ©teint automatiquement pour sauvegarder la durĂ©e de vie de la batterie) si lâappareil photo nâest pas utilisĂ© durant la pĂ©riode sĂ©lectionnĂ©e dans le rĂ©glage. [NON]:Le mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie nâest pas activĂ©. âą Appuyez Ă mi-course sur le dĂ©clencheur ou mettez lâappareil hors et en marche pour annuler le mode Ă©conomie dâĂ©nergie. âą Le mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie ne peut ĂȘtre utilisĂ© dans les situations suivantes: alimentation sur adaptateur secteur (modĂšle DMW-AC7; en option), raccordement de lâappareil photo Ă un ordinateur ou Ă une imprimante, enregistrement ou lecture dâimages animĂ©es ou lors dâun diaporama. (Cependant, le rĂ©glage du mode Ă©nergie est fixĂ© sur [10MIN.] pendant la lecture en mode manuel ou la pause dâun diaporama.) MENU SET
En mode mise au point manuelle, lâĂ©cran dâassistance apparaĂźt au centre de lâĂ©cran pour faciliter la mise au point du sujet. (P61) [MF1]: Le centre de lâĂ©cran est agrandi. Vous pouvez ajuster la mise au point tout en dĂ©terminant la composition de lâĂ©cran entier. [MF2]: LâĂ©cran entier est agrandie. Cela est pratique pour ajuster la mise au point en grand-angle. [NON]:LâĂ©cran nâest pas agrandie. MENU SET
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) [ ]: Aucune tonalitĂ© de confirmation [ ]: Faible tonalitĂ© de confirmation ]: Aucune tonalitĂ© de confirmation [ ]: Faible tonalitĂ© de confirmation RĂ©glez le volume du son dâobturation. [ ]: Aucun son dâobturation [ ]: Son dâobturation faible [ ]: Son dâobturation fort MENU SET
[CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) SĂ©lectionnez ce mode pour que le numĂ©ro de fichier de la photo suivante soit 0001. (Le numĂ©ro de dossier est mis Ă jour, et le numĂ©ro du premier fichier est 0001.) âą Un numĂ©ro de dossier entre 100 et 999 peut ĂȘtre assignĂ©. Lorsque le numĂ©ro de dossier atteint 999, il ne peut pas ĂȘtre remis Ă zĂ©ro. Nous vous conseillons de formater la carte aprĂšs avoir sauvegardĂ© les donnĂ©es sur un ordinateur ou autre appareil. âą Pour rĂ©initialiser le numĂ©ro de dossier Ă 100, formatez dâabord (P117) la carte, puis utilisez cette fonction pour rĂ©initialiser le numĂ©ro de fichier. Un Ă©cran de rĂ©initialisation de numĂ©ro de dossier apparaĂźtra alors. SĂ©lectionnez [OUI] pour rĂ©initialiser le numĂ©ro des dossiers. âą RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P119 pour des informations dĂ©taillĂ©es Ă propos des numĂ©ros de fichiers et des numĂ©ros de dossiers. MENU SET
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) Les paramĂštres dans [ENR.], [MĂM. RĂG. PERS] ou dans le menu [CONFIG.] sont restaurĂ©s aux paramĂštres initiaux. âą Le rĂ©glage de lâanniversaire du mode scĂšne [BĂBĂ1]/[BĂBĂ2] (P73), le nombre de jours passĂ©s depuis la date de dĂ©part dans [DATE VOYAGE] (P75) et le rĂ©glage de [HEURE MOND.] (P77) sont Ă©galement rĂ©initialisĂ©s lorsque les rĂ©glages du menu [CONFIG.] le sont. De plus, [MES FAVORIS] (P109) est fixĂ© sur [NON] et [ROTATION AFF] (P110) est fixĂ© sur [OUI]. MENU SET
[MODE USB] Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) SĂ©lectionnez le systĂšme de communication USB avant ou aprĂšs avoir connectĂ© lâappareil photo Ă votre ordinateur ou Ă lâimprimante Ă lâaide du cĂąble USB (fourni). [ SĂLECT.CONNEX.]: Choisissez entre [PC] et [PictBridge (PTP)] si vous connectez lâappareil photo Ă un ordinateur ou Ă une imprimante compatible PictBridge. [ PC]: RĂ©glez aprĂšs ou avant la connexion Ă un ordinateur. [ âą Lorsque [PictBridge (PTP)] est sĂ©lectionnĂ©, lâappareil photo est connectĂ© via le systĂšme de communication âPTP (Picture Transfer Protocol)â. MENU SET
[NON]: Aucun affichage surligné MENU SET
[NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le systÚme NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le systÚme PAL. MENU SET
SĂ©lectionnez ceci si vous raccordez lâappareil photo Ă un tĂ©lĂ©viseur 16:9. [ âą Ceci convient pour lâaffichage dâimages enregistrĂ©es avec un format [ ] en plein Ă©cran sur un tĂ©lĂ©viseur 16:9. Les images enregistrĂ©es au format [ ] ou [ ] sont affichĂ©es avec des bandes noires Ă gauche et Ă droite de lâĂ©cran. âą Lorsque [ ] est sĂ©lectionnĂ©, les images enregistrĂ©es au format [ ] ou [ ] sont affichĂ©es avec des bandes noires dans le haut et le bas de lâĂ©cran. âą Lorsque vous sĂ©lectionnez [ ] et utilisez le cĂąble AV (fourni) pour la sortie (P124), les images sont affichĂ©es verticalement sur lâĂ©cran ACL. MENU SET
[NON]: Le menu [MODE SCĂNE] nâapparaĂźt pas en plaçant la molette de sĂ©lection sur le mode scĂšne et que lâappareil photo est utilisĂ© dans le mode scĂšne en cours de sĂ©lection. Si vous changez le mode scĂšne, appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le menu [MODE SCĂNE] puis sĂ©lectionnez le mode scĂšne dĂ©sirĂ©. MENU SET
Appuyez sur [ ] pour afficher le menu [CONFIG.] et sĂ©lectionnez la rubrique Ă rĂ©gler. (P25) SĂ©lectionnez la langue dans lâĂ©cran de menu Ă partir des langues suivantes. Choisissez la langue dĂ©sirĂ©e avec 3/4 et mĂ©morisez-la avec [MENU/SET]. [ENGLISH]: Anglais [DEUTSCH]: Lâappareil photo rĂšgle automatiquement la vitesse dâobturation et la valeur de lâouverture selon la luminositĂ© du sujet. âą Retirez le capuchon dâobjectif.
2 SĂ©lectionnez le mode de rĂ©glage automatique de lâexposition [ ].
âą 5: DĂ©calage de programme âą Lâindicateur de mise au point 2 sâillumine puis la valeur de lâouverture 3 et la vitesse dâobturation 4 sont affichĂ©es. âą Lorsque la sensibilitĂ© ISO est placĂ©e sur [ ], la vitesse dâobturation ne sâaffichera pas. (P90) âą Si le mode [ ] ou [ ] est utilisĂ© en mode de mise au point automatique, la zone de mise au point automatique nâapparaĂźt que lorsque le sujet est mis au point. (P94) âą La zone de mise au point automatique est affichĂ©e plus grande quâhabituellement en utilisant le zoom numĂ©rique ou en prenant des photos dans des endroits sombres. (P94) âą RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P32 pour avoir des informations sur le changement de programme. Lorsque le Lorsque le sujet nâest pas sujet est mis mis au point au point Indicateur Clignote (vert) AllumĂ© (vert) de mise au point Zone de mise au point automatique
âą Lorsque un temps est fixĂ© pour le mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie (P28), lâappareil photo sâĂ©teint automatiquement si vous ne lâutilisez pas avant le temps fixĂ©. Pour utiliser lâappareil photo Ă nouveau, appuyez Ă mi-course sur le dĂ©clencheur ou bien mettez lâappareil hors et en marche. âą Pour Ă©viter les parasites de lâimage, nous vous recommandons de diminuer la sensibilitĂ© ISO en plaçant [RĂDUCT. DU BRUIT] dans [RĂGL. IMAGE] sur [HIGH] ou en plaçant chaque Ă©lĂ©ment sauf [RĂDUCT. DU BRUIT] sur [LOW]. (P99) (La sensibilitĂ© ISO est rĂ©glĂ©e sur [AUTO] lorsque lâappareil photo est achetĂ©. Par consĂ©quent, la sensibilitĂ© ISO augmente lors de la prise de photos Ă lâintĂ©rieur, etc.) â« DĂ©calage de programme En mode de rĂ©glage automatique de lâexposition, vous pouvez changer la valeur de lâouverture et la vitesse dâobturation prĂ©sĂ©lectionnĂ©es sans changement de lâexposition. Ceci est appelĂ© dĂ©calage de programme. Vous pouvez rendre lâarriĂšre-plan plus flou en diminuant la valeur de lâouverture ou enregistrer un sujet qui se dĂ©place de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse dâobturation en prenant une photo en mode rĂ©glage automatique de lâexposition. âą Si la fonction de correction de lâexposition directe (P98) est activĂ©e, la maniĂšre dont la molette est utilisĂ©e change. Lâexplication montre la fonction de correction de lâexposition directe dĂ©sactivĂ©e comme un exemple.
VQT0X98 ⫠Exemple de décalage de programme 1
3 Limite de décalage de programme
âą Le dĂ©calage de programme est annulĂ© et lâappareil revient au mode de rĂ©glage automatique de lâexposition normal si plus de 10 secondes passent aprĂšs lâactivation du dĂ©calage de programme. Toutefois, le rĂ©glage du dĂ©calage de programme est mĂ©morisĂ©. âą Selon la luminositĂ© du sujet, le dĂ©calage de programme peut ne pas est activĂ©. âą Un dĂ©calage du programme ne peut pas ĂȘtre activĂ© lorsque la sensibilitĂ© ISO est placĂ©e sur [ ]. â« Conseils pour prendre de bonnes photos âą Tenez lâappareil photo dĂ©licatement avec les deux mains, gardez vos bras immobiles sur les cĂŽtĂ©s et tenez-vous debout, les pieds lĂ©gĂšrement Ă©cartĂ©s. âą Lors de la prise de vues, assurez-vous dâĂȘtre bien stable et tenez-vous Ă lâĂ©cart des obstacles. âą Assurez-vous que lâappareil photo ne subisse aucune secousse lorsque vous appuyez sur le dĂ©clencheur. âą Ne couvrez pas le microphone ou la lampe dâassistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou dâautres objets. âą Ne touchez pas lâavant de lâobjectif. âą Si lâĂ©cran ACL nâest pas visible parce que la lumiĂšre du soleil, etc. sây reflĂšte, nous vous conseillons dâutiliser votre main ou tout autre objet pour bloquer la lumiĂšre.
â« Fonction de dĂ©tection du sens de lâappareil Les images enregistrĂ©es avec lâappareil photo tenu verticalement sont visualisĂ©es verticalement (pivotĂ©es). (Uniquement lorsque [ROTATION AFF] (P110) est placĂ© sur [OUI]) âą Les images peuvent ne pas ĂȘtre affichĂ©es verticalement si elles ont Ă©tĂ© prises avec lâappareil photo orientĂ© vers le haut ou le bas. âą Les images ne peuvent pas ĂȘtre affichĂ©es verticalement en enregistrant des images animĂ©es ou en crĂ©ant des effets dâanimation. â« Lorsque vous dĂ©sirez prendre un sujet se trouvant en dehors de lâaire de mise au point automatique (Verrouillage de la mise au point automatique/exposition automatique) En enregistrant lâimage dâune personne avec une composition similaire Ă lâimage suivante, vous ne pourrez pas mettre au point le sujet car celui-ci se trouve en-dehors de lâaire de mise au point automatique. 3
1 Orientez lâaire de mise au point automatique sur le sujet. 2 Appuyez Ă mi-course sur le dĂ©clencheur pour rĂ©gler la mise au point et lâexposition. âą Lâindicateur de mise au point sâillumine lorsque le sujet est mis au point. 3 Appuyez et tenez le dĂ©clencheur appuyĂ© Ă mi-course tout en dĂ©plaçant lâappareil photo pour composer lâimage. 4 Appuyez Ă fond sur le dĂ©clencheur. âą Vous pouvez rĂ©essayer plusieurs fois le verrouillage de lâaire de mise au point avant dâappuyer Ă fond sur le dĂ©clencheur.
30 cm à ¶ (grand-angle), 2 m à ¶ (tĂ©lĂ©objectif). Pour prendre des photos de sujets rapprochĂ©s, utilisez la fonction de mise au point automatique macro. (P56) âą Si la distance entre lâappareil photo et le sujet est en dehors de la plage de mise au point de lâappareil photo, lâimage peut ne pas ĂȘtre mise au point correctement mĂȘme si lâindicateur de mise au point sâillumine. âą Dans les cas suivants, lâappareil photo ne mettra pas les sujets correctement au point. â Lorsquâune scĂšne comprend Ă la fois des sujets proches et Ă©loignĂ©s. â Lorsquâil y a de la saletĂ© ou de la poussiĂšre sur le verre entre lâobjectif et le sujet. â Lorsquâil y a des objets lumineux ou brillants autour du sujet. â En prenant une photo dans un endroit sombre. â Lorsque le sujet bouge rapidement. â Lorsque la scĂšne a peu de contraste. â Lorsque lâappareil est agitĂ©. â Lorsque vous enregistrez un sujet trĂšs lumineux. Nous vous conseillons de prendre des photos en utilisant la mise au point prĂ©alable (P62) et le verrouillage de la mise au point/rĂ©glage automatique de lâexposition. Dans les endroits sombres, la lampe dâassistance pour la mise au point automatique (P96) peut sâallumer pour faire la mise au point du sujet. âą MĂȘme lorsque lâindicateur de mise au point apparaĂźt et que le sujet est mis au point, il est annulĂ© si vous relĂąchez le dĂ©clencheur. Appuyez Ă nouveau Ă mi-course sur le dĂ©clencheur. âą Veuillez ne pas tourner la bague de zoom pendant la mise au point automatique. â« PrĂ©vention de vacillement (lâappareil photo est secouĂ©) âą Prenez garde Ă ne pas faire trembler lâappareil en appuyant sur le dĂ©clencheur.
VQT0X98 âą La vitesse dâobturation ralentira particuliĂšrement dans les cas suivants. Gardez lâappareil photo immobile Ă partir du moment oĂč le dĂ©clencheur est appuyĂ© jusquâĂ ce que lâimage apparaisse Ă lâĂ©cran. Nous vous recommandons lâutilisation dâun trĂ©pied. â Synchronisation lente/RĂ©duction yeux rouges (P46) â [PORTRAIT NOCT.] (P68) â [PAYSAGE NOCT.] (P69) (Elles ne deviennent pas rouges lorsque le flash est activĂ©.) âą La luminositĂ© Ă lâĂ©cran peut ĂȘtre diffĂ©rente de la luminositĂ© des images enregistrĂ©es surtout en enregistrant Ă basse lumiĂšre.
(P52) â« Ă propos de la touche [FOCUS/AE LOCK] âą Dans des situations oĂč le sujet se trouve en dehors de la zone de mise au point automatique ou si le contraste du sujet est trop fort pour compenser lâexposition, par exemple, cette touche rend possible les prises de vues en utilisant la mise au point et lâexposition que vous avez fixĂ© Ă lâavance. 3
Ce mode permet aux dĂ©butants de prendre facilement des photos. Le rĂ©glage des fonctions avec lesquelles il est facile de commettre des erreurs est fixĂ© au moment de lâachat permettant aux photos dâĂȘtre prises avec peu dâerreurs. SĂ©lectionnez [AF] ou [AF MACRO] avec le commutateur de mise au point.
Vous ne pouvez pas fixer la mise au point ni lâexposition lorsquâil clignote. Si vous dĂ©sirez fixer la mise au point et lâexposition, appuyez sur la touche [FOCUS/AE LOCK] encore une fois pour annuler le verrouillage et puis fixez-les. âą RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P97 pour avoir des informations sur [MPA/VERR. EA].
Ă©mise Ă lâarriĂšre du sujet. Dans ce cas, le sujet, une personne par exemple, sâassombrira. Si vous appuyez sur 3, lâ indicateur dâactivation de la compensation du contre-jour [ ] A apparaĂźt et la fonction de compensation de contre-jour est activĂ©e. Cette fonction corrige le contre-jour en Ă©clairant lâimage entiĂšre. 3
(En utilisant le flash, celui-ci est fixé sur Toujours activé [ ].) ⹠Le réglage du flash est fixé sur AUTO/ Réduction yeux rouges [ ] lorsque la fonction de compensation du contre-jour est réglée sur [NON].
âą Les rĂ©glages de [FORMAT], [FORMAT IMAG], [QUALITĂ] et [CONVERSION] en mode automatique sont appliquĂ©s sur les autres modes dâenregistrement. âą LâicĂŽne de la MPA Macro nâapparaĂźt pas en mode auto [ ].
â Prise de vue en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition â RĂ©glage de lâintensitĂ© du flash â [ZOOM NUM.] â [EFFET COUL.] â [MPA/VERR. EA] Vous pouvez faire apparaĂźtre les gens et les sujets plus proche avec le zoom optique 12k et les paysages peuvent ĂȘtre enregistrĂ©s avec le grand-angle. (Ă©quivalent Ă une pellicule photo de 35 mm: 35 mm Ă 420 mm) â« Pour faire apparaĂźtre les sujets plus proches, utilisez le tĂ©lĂ©objectif
âą Lorsque le rĂ©glage de la taille de lâimage est sur [ ] (10M). 3
Tournez la bague du zoom A vers la gauche.
âą Lâagrandissement du zoom indiquĂ© est approximatif. âą Lorsque vous tournez la bague du zoom, vous pouvez entendre un son venant de lâappareil photo ou bien celui-ci peut trembler. Ceci nâest pas un mauvais fonctionnement.
12k. Cependant, si la taille de lâimage nâest pas dĂ©finie sur le rĂ©glage le plus haut de chaque format dâimage [ / / ], un zoom optique maximum de 21,4k peut ĂȘtre accompli sans perte de qualitĂ© dâimage.
] (10M)] (3 millions de pixels) permettant ainsi une image avec un effet de zoom plus élevé.
VQT0X98 Pour augmenter encore plus le zoom
âą Si vous sĂ©lectionnez une taille dâimage qui active le zoom optique supplĂ©mentaire, lâicĂŽne du zoom optique supplĂ©mentaire [ ] est affichĂ©e Ă lâĂ©cran lorsque vous utilisez la fonction zoom. âą Lâagrandissement du zoom indiquĂ© est approximatif. âą Lâindicateur du zoom Ă lâĂ©cran peut ne pas changer en consĂ©quence si vous tournez la bague du zoom prĂšs de la position tĂ©lĂ©objectif alors que le zoomoptique Ă©tendu est utilisĂ©. Il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement.
VQT0X98 â« Fonctionnement du menu
âą Lorsquâun mode scĂšne est sĂ©lectionnĂ©, appuyez sur 2 dans le menu du [MODE SCĂNE] (P66), appuyez sur 4 pour sĂ©lectionner lâicĂŽne [ ] du menu [ENR.] et puis appuyez sur 1.
3 Appuyez sur 4 pour sélectionner [2k] ou [4k] et puis appuyez sur [MENU/SET]. 3/5
â« AccĂšs Ă la plage du zoom numĂ©rique Dans le menu [ENR.] (P86), le rĂ©glage de [ZOOM NUM.] sur [2k] ou sur [4k] vous permet dâaugmenter un sujet jusquâĂ 48 fois maximum. (Sauf en utilisant le zoom optique supplĂ©mentaire.)
âą Dans la plage du zoom numĂ©rique, la fonction de stabilisateur peut ne pas fonctionner. âą En utilisant le zoom numĂ©rique, nous vous recommandons dâutiliser un trĂ©pied et le retardateur (P51) pour prendre des photos.
âą Le zoom numĂ©rique est temporairement rĂ©glĂ© sur [NON] dans les cas suivants. â En prenant des photos en mode automatique [ ] (P35) â Lorsque la qualitĂ© est rĂ©glĂ©e sur [RAW] (P92) â Lorsque [CONVERSION] sur le menu [ENR.] est rĂ©glĂ© sur [ ] (P102) âą Le zoom numĂ©rique ne fonctionne pas dans les cas suivants: â Dans les modes scĂšne [SPORTS], [BĂBĂ1]/[BĂBĂ2] et [HAUTE SENS.] â Lorsque la sensibilitĂ© ISO a Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e sur [ ].
[OUI], les images enregistrĂ©es en tenant lâappareil photo verticalement sont visualisĂ©es verticalement (pivotĂ©es). (P110)
Appuyez sur 2/1 pour sĂ©lectionner lâimage.
âą En prĂ©visualisation, en mode enregistrement ou en mode âmosaĂŻqueâ (P82), les photos ne peuvent dĂ©filer quâune Ă la fois. âą Lâappareil fonctionne conformĂ©ment aux normes du systĂšme de fichiers DCF âDesign rule for Camera File systemâ Ă©tablies par la âJEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)â. âą Lâappareil prend en charge les fichiers au format JPEG. (MĂȘme les images JPEG ne peuvent pas ĂȘtre visualisĂ©es dans certains cas.) âą LâĂ©cran ACL peut ne pas ĂȘtre capable dâafficher les dĂ©tails des images enregistrĂ©es. Vous pouvez utiliser la visualisation avec fonction zoom (P84) pour vĂ©rifier les dĂ©tails des images. âą Lorsque vous visualisez des images prises avec dâautres appareils, il est possible que la qualitĂ© soit dĂ©gradĂ©e. (Les images sont affichĂ©es Ă lâĂ©cran sous forme de vignettes avec le message [LA VIGNETTE EST AFFICHĂE].) âą Si vous changez un nom de dossier ou un nom de fichier avec votre ordinateur, les images peuvent ne plus pouvoir ĂȘtre visualisĂ©es avec lâappareil photo. âą Si le fichier dâimage nâest pas conforme aux normes, le numĂ©ro du dossier/fichier est indiquĂ© par [â] et lâĂ©cran peut devenir noir. âą Selon le sujet, une frange dâinterfĂ©rence peut apparaĂźtre Ă lâĂ©cran. Ceci est appelĂ© moirage. Il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement.
â« Pour effacer une seule image
100 _ 0001 1/3 âą Si vous sĂ©lectionnez [EFFACER TOUT], effectuez les opĂ©rations Ă partir de lâĂ©tape 5. âą Lorsque [MES FAVORIS] (P109) est rĂ©glĂ© sur [OUI], le message [TOUT EFFACER SAUF ] apparaĂźt. Si vous sĂ©lectionnez [TOUT EFFACER SAUF ], effectuez les opĂ©rations Ă partir de lâĂ©tape 5. (Cependant, si aucune image nâest affichĂ©e avec [ ] vous ne pouvez pas sĂ©lectionner [TOUT EFFACER SAUF ] mĂȘme si [MES FAVORIS] est placĂ© sur [OUI].)
(Uniquement lors de la sélection de [EFFACEM. MULTIPLE]) EFFACEM. MULTIPLE
(P16) ou lâadaptateur secteur (DMW-AC7; en option). âą Il est possible dâeffacer jusquâĂ 50 images en une seule fois en utilisant [EFFACEM. MULTIPLE]. âą Plus grand est le nombre dâimage, plus cela prendra de temps pour les effacer. âą Sâil y a des images qui sont protĂ©gĂ©es [ ] (P112), qui ne sont pas conformes aux normes DCF (P41) ou qui sont sur une carte avec le commutateur de protection en Ă©criture sur [LOCK] (P19), elles ne seront pas effacĂ©es mĂȘme si [EFFACER TOUT] ou [TOUT EFFACER SAUF ] est sĂ©lectionnĂ©.
Fonctions avancĂ©es âą Lorsque lâĂ©cran de menu apparaĂźt, la touche [DISPLAY] nâest pas activĂ©e. En mode de lecture zoom (P84), lors de la visualisation dâimages animĂ©es (P85) et en mode diaporama (P107), vous pouvez uniquement sĂ©lectionner âAffichage normal Hâ ou âAucun affichage Jâ.
D Affichage avec histogramme Âą1 AffichĂ© uniquement en mode auto Âą2 Histogramme Âą3 Lorsque le nombre dâimages restantes est de plus de 1 000 ou lorsque le temps restant en mode image animĂ©e est de plus de 1 000 secondes, [ ] est affichĂ©. Âą4 Les affichages Ă lâĂ©cran varient selon les rĂ©glages sous [GRILLE DE RĂF.] (P27) dans le menu [CONFIG.]. (P45)
VQT0X98 [AVEC ĂGE] sont sĂ©lectionnĂ©s dans [BĂBĂ1]/[BĂBĂ2] (P73) en mode scĂšne avant de prendre des photos. Âą6 Le nombre de jours passĂ©s depuis la date de voyage est affichĂ© si [DATE VOYAGE] (P75) est sĂ©lectionnĂ©. âą En [PORTRAIT NOCT.] (P68), [PAYSAGE NOCT.] (P69), [FEU DâARTIFICE] (P71) et [CIEL ĂTOILĂ] (P72) en mode scĂšne, la grille de rĂ©fĂ©rence est grise. â« Affichage hors cadre Vous pouvez donc vous concentrer sur le sujet en prenant des photos sans ĂȘtre gĂȘnĂ© par les informations affichĂ©es Ă lâĂ©cran. â« RĂ©glage de la dioptrie Ajustez la dioptrie qui convient Ă votre vision de façon Ă voir nettement dans le viseur. âą Fermez lâĂ©cran ACL et appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour afficher le viseur. Regardez lâaffichage dans le viseur et tournez la molette de rĂ©glage de la dioptrie jusquâĂ ce que lâĂ©cran soit le plus net possible.
VQT0X98 Vous pouvez Ă©conomiser le temps que cela prendrait pour commuter vers lâĂ©cran ACL mĂȘme en utilisant le viseur pour enregistrer. âą En allant du mode enregistrement vers le mode lecture. âą En faisant une prĂ©visualisation des images. (P39) âą En allumant lâappareil photo en mode visualisation. â« Fonction haute lumiĂšre Si [HAUTE LUMIĂRE] est rĂ©glĂ© sur [OUI] dans le menu [CONFIG.] (P29) tandis que la fonction de prĂ©visualisation ou de prĂ©visualisation automatique est activĂ©e aprĂšs un enregistrement, vous pouvez observer toutes les zones saturĂ©es de blanc (partie extrĂȘmement brillante ou luisante) de lâimage. Les zones saturĂ©es de blanc clignotent en noir. âą Si vous voulez prĂ©venir la saturation de blanc, rĂ©fĂ©rez-vous Ă lâhistogramme et compenser lâexposition vers la valeur nĂ©gative avant de prendre une photo. Fonction haute lumiĂšre dĂ©sactivĂ©e
Si vous alignez le sujet sur les lignes horizontales et verticales de la grille de rĂ©fĂ©rence, ou sur lâintersection de celles-ci, vous pouvez prendre des photos de bonne composition en visualisant la taille, lâangle et lâĂ©quilibre du sujet.
Maintenez enfoncĂ©e la touche [DISPLAY] pendant plus de 1 seconde pour activer la fonction dâaccentuation ACL. LâĂ©cran ACL devient alors plus clair que dâhabitude et il est plus facile de lâutiliser Ă lâextĂ©rieur. A[
âą Si vous maintenez enfoncĂ©e de nouveau la touche [DISPLAY] pendant 1 seconde, la fonction dâaccentuation ACL est
]:Ceci est utilisĂ© si vous dĂ©sirez le sujet exactement positionnĂ© au centre de lâĂ©cran.
âą Un histogramme est un graphique qui affiche la luminositĂ© le long de lâaxe horizontal (noir Ă blanc) et le nombre de pixels Ă chaque niveau de luminositĂ© sur lâaxe vertical. âą Il vous permet de vĂ©rifier facilement lâexposition dâune image. âą Il est trĂšs utile si le rĂ©glage manuel de lâouverture de lâobjectif et de la vitesse dâobturation est disponible, surtout si lâexposition automatique peut ĂȘtre difficile en raison de lâĂ©clairage irrĂ©gulier. Lâutilisation de la fonction histogramme vous permet dâobtenir un rendement optimal de votre appareil photo.
VQT0X98 âą Lâhistogramme de lâappareil peut diffĂ©rer de ceux des logiciels de traitement dâimage des ordinateurs, etc. âą VĂ©rifiez chaque zone saturĂ©e de blanc avec lâaffichage surlignĂ© lorsque la fonction de prĂ©visualisation ou la fonction de prĂ©visualisation automatique est activĂ©e. (P44) âą Lâhistogramme nâapparaĂźt pas en mode images animĂ©es [ ] et pendant la visualisation âmosaĂŻqueâ, la visualisation avec la fonction zoom et la visualisation du calendrier.
[CIEL ĂTOILĂ] (P72) en mode scĂšne â Lorsque le flash est fermĂ© 1 Lorsque la luminositĂ© de lâĂ©cran nâest pas affichĂ©e correctement dans les endroits sombres
VQT0X98 Appuyez sur le flash jusquâĂ ce quâil sâenclenche. âą Assurez vous de fermer le flash lorsquâil nâest pas utilisĂ©. âą Le rĂ©glage du flash est fixĂ© sur Toujours dĂ©sactivĂ© [ ] lorsque le flash est fermĂ©.
RĂ©glez le flash pour quâil corresponde Ă lâenregistrement.
2 Appuyez sur 3/4 pour sĂ©lectionner un mode. FLASH AUTO AUT/YEUX ROUG FLASH FORCĂ OUI SY. L./Y. ROUG. SĂLECT.
âą Vous pouvez Ă©galement appuyer Ă mi-course sur le dĂ©clencheur pour finir. âą LâĂ©cran de menu disparaĂźt aprĂšs environ 5 secondes. Ă ce moment-lĂ , lâĂ©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© est automatiquement validĂ©. : AUTO Le flash se dĂ©clenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. : AUTO/RĂ©duction yeux rougesÂą1 Le flash se dĂ©clenche automatiquement en fonction des conditions de prise de vue. Il rĂ©duit le phĂ©nomĂšne des yeux rouges (les yeux du sujet apparaissent rouges sur la photo) en dĂ©clenchant le flash avant la prise rĂ©elle de la photo. AprĂšs cela, le flash est activĂ© Ă nouveau pour la prise de vue rĂ©elle.
: Toujours activĂ© Le flash se dĂ©clenche obligatoirement, Ă chaque prise de vue. âą Utilisez ce rĂ©glage lorsque la scĂšne est Ă©clairĂ©e Ă contre-jour ou avec de la lumiĂšre fluorescente. : Toujours activĂ©/RĂ©duction yeux rougesÂą1 âą Le paramĂ©trage du flash est rĂ©glĂ© sur Toujours activĂ©/RĂ©duction yeux rouges uniquement lorsque vous sĂ©lectionnez [FĂTE] (P70) ou [LUMIĂRE BOUGIE] (P71) dans le mode scĂšne. : Synchronisation lente/ RĂ©duction yeux rougesÂą1 Lorsque le sujet est sur fond sombre, ce rĂ©glage ralentit la vitesse dâobturation alors que le flash se dĂ©clenche afin dâĂ©claircir lâarriĂšre-plan. Cela contribue Ă©galement Ă rĂ©duire lâeffet des yeux rouges. âą Utilisez ce rĂ©glage pour photographier des personnes devant un arriĂšre-plan sombre. : Toujours dĂ©sactivĂ© Le flash ne se dĂ©clenche jamais. âą Utilisez ce rĂ©glage pour prendre des photos dans des endroits oĂč lâusage du flash est interdit. Âą1 Le flash est activĂ© deux fois. Le sujet ne devra pas bouger jusquâĂ ce que le second flash soit activĂ©.
VQT0X98 Âą2 Le rĂ©glage nâest pas valable si la fonction de compensation du contre-jour est activĂ©e.
VQT0X98 ] en utilisant le flash, il sera automatiquement augmentĂ© Ă un maximum de [ISO400]. âą Pour Ă©viter des parasites de lâimage, nous vous conseillons de rĂ©duire la sensibilitĂ© ISO, de rĂ©gler [RĂDUCT. DU BRUIT] dans [RĂGL. IMAGE] sur [HIGH] ou de rĂ©gler les Ă©lĂ©ments sauf [RĂDUCT. DU BRUIT] sur [LOW] pour prendre des photos. (P99) âą En mode images animĂ©es [ ] et en mode scĂšne [PAYSAGE] (P67), [PAYSAGE NOCT.] (P69), [FEU DâARTIFICE] (P71), [CIEL ĂTOILĂ] (P72) ou [HAUTE SENS.] (P74), le rĂ©glage du flash est fixĂ© sur Toujours dĂ©sactivĂ© [ ] mĂȘme si le flash est ouvert. â« Vitesse dâobturation pour chaque rĂ©glage du flash RĂ©glage du flash : AUTO : AUTO/ RĂ©duction yeux rouges ) plusieurs fois jusquâĂ ce que [FLASH] apparaisse et puis appuyez sur 2/1 pour rĂ©gler la sortie du flash. FLASH
1/30 Ă 1/2000 SĂLECT.
âą Si lâintensitĂ© du flash est rĂ©glĂ©e, la valeur dâintensitĂ© du flash apparait en haut Ă gauche de lâĂ©cran. âą Le rĂ©glage de lâintensitĂ© du flash est mĂ©morisĂ© mĂȘme si lâappareil photo est Ă©teint. âą La valeur de sortie du flash ne peut pas ĂȘtre ajustĂ©e dans les cas suivants; â En mode auto [ ] â En mode images animĂ©es[ ] âą Nâapprochez pas le flash trop prĂšs des objets ou ne fermez pas le flash pendant quâil est activĂ©. Les objets peuvent ĂȘtre dĂ©formĂ©s ou dĂ©colorĂ©s par sa chaleur ou son ampoule. âą Ne couvrez pas le flash avec vos doigts ou tout autre objet. âą LâicĂŽne du flash devient rouge lorsque le flash est activĂ© et que vous enfoncez sur le dĂ©clencheur Ă mi-course. âą Lorsque lâindicateur dâinstabilitĂ© sâaffiche, il est recommandĂ© dâutiliser un trĂ©pied. âą Lorsque vous prenez une photo au-delĂ de la portĂ©e utile du flash, lâexposition peut ne pas ĂȘtre correctement rĂ©glĂ©e et lâimage peut sâĂ©claircir ou sâassombrir. âą Lorsque vous prenez une photo avec flash, lâĂ©quilibre des blancs se rĂšgle automatiquement (sauf pour [ ], [ ]), mais lâĂ©quilibre des blancs pourrait ĂȘtre dĂ©rĂ©glĂ© si lâĂ©clairage du flash est insuffisant. (P87) âą Lorsque la vitesse dâobturation est rapide, lâeffet flash peut ne pas ĂȘtre suffisant. âą Lors dâune prise de vue rĂ©pĂ©tĂ©e, lâenregistrement pourrait ne pas avoir Ă©tĂ© effectuĂ© mĂȘme si le flash sâest dĂ©clenchĂ©. Prenez la photo aprĂšs que lâindicateur dâaccĂšs Ă la carte se soit Ă©teint. âą Pendant le chargement du flash, lâicĂŽne du flash clignote en rouge et vous ne
VQT0X98 âą Ne fermez pas le flash aussitĂŽt aprĂšs quâil ait Ă©tĂ© activĂ© prĂ©cĂ©demment pour prendre des photos avec AUTO/rĂ©duction yeux rouges, etc. Cela provoque un mauvais fonctionnement. âą Lâeffet de rĂ©duction des yeux rouges est diffĂ©rent selon les personnes. Par consĂ©quent, si le sujet Ă©tait loin de lâappareil photo ou sâil ne regardait pas le premier flash, lâeffet peut ne pas ĂȘtre visible. âą Lors de lâutilisation dâun convertisseur dâobjectif (en option) ou dâun objectif gros-plan (en option), le rĂ©glage du flash incorporĂ© est fixĂ© sur Toujours dĂ©sactivĂ© [ ]. âą Dans le mode prises de vues en rafale/ rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition, une seule photo est prise Ă chaque dĂ©clenchement du flash. âą Si vous installez un flash externe, il est prioritaire par rapport au flash incorporĂ©. RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P104 pour le flash externe. âą Lorsque le flash dĂ©diĂ© (DMW-FL500 ou DMW-FL360; en option) est utilisĂ©, lâintensitĂ© du flash peut ĂȘtre rĂ©glĂ©e et les rĂ©glages du flash selon les modes de prises de vues peuvent ĂȘtre utilisĂ©s.
âą Le voyant du retardateur C clignote et lâobturateur se dĂ©clenche aprĂšs un dĂ©lai de 2 ou 10 secondes. âą Si vous appuyez sur [MENU/SET] alors que le retardateur est activĂ©, le rĂ©glage du retardateur est annulĂ©.
âą Vous pouvez Ă©galement appuyer Ă mi-course sur le dĂ©clencheur pour finir. âą LâĂ©cran de menu disparaĂźt aprĂšs environ 5 secondes. Ă ce moment-lĂ , lâĂ©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© est automatiquement validĂ©.
âą Lorsque le retardateur est activĂ© en mode prises de vues en rafale, la premiĂšre image est enregistrĂ©e 2 ou 10 secondes aprĂšs une pression sur le dĂ©clencheur. Trois images sont enregistrĂ©es Ă la fois. âą Nous recommandons lâutilisation dâun trĂ©pied pour enregistrer avec le retardateur. (Lorsque vous utilisez un trĂ©pied, assurez-vous quâil soit stable lorsque lâappareil photo y est installĂ©.)
Regardez les exemples suivants. Sous-exposée
2/1. Compensation de lâexposition vers la valeur positive.
⹠Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour finir.
âą LâĂ©tendue de la compensation de lâexposition sera limitĂ©e en fonction de la luminositĂ© du sujet. âą Lâexposition ne peut pas ĂȘtre corrigĂ©e en utilisant le mode scĂšne [CIEL ĂTOILĂ]. âą Lorsque [COMP. EXP. DIR.] (P98) dans le menu du mode [ENR.] est rĂ©glĂ©e sur [ ] ou sur [ ], lâexposition peut ĂȘtre compensĂ©e directement au moyen de la molette de sĂ©lection avant ou arriĂšre.
Dans ce mode, lâappareil prend automatiquement 3 photos sur une seule pression du dĂ©clencheur, en Ă©chelonnant les expositions selon la plage de compensation fixĂ©e. Vous pouvez choisir lâimage avec lâexposition dĂ©sirĂ©e parmi les 3 photos avec diffĂ©rentes expositions.
[PRISES VUES RAFALE] apparaisse, rĂ©glez la plage de compensation de lâexposition avec 2/1.
] correspondante sâaffiche dans le coin infĂ©rieur gauche de lâĂ©cran. âą Lorsque vous prenez des photos Ă lâaide du mode de prises de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition, Ă la suite dâune compensation de lâexposition, la prise de vue se base sur lâexposition compensĂ©e. Lorsque lâexposition est compensĂ©e, la valeur de cette compensation sâaffiche dans le coin infĂ©rieur gauche. âą Lorsque le mode de prises de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition et celui de prises de vues en rafale sont activĂ©s simultanĂ©ment, le premier a la prioritĂ©. âą Lors du rĂ©glage de la prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition, la fonction de prĂ©visualisation automatique est activĂ©e indĂ©pendamment de son rĂ©glage. (Lâimage nâest pas agrandie.) De plus, les paramĂštres de la fonction de prĂ©visualisation automatique dans le menu [CONFIG.] sont dĂ©sactivĂ©s. âą Lorsque la prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition est activĂ©e, [ENR. SON] ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e. âą Lâexposition peut ne pas se compenser avec la fonction de prises de vues avec rĂ©glage automatique de lâexposition, en raison de la luminositĂ© du sujet. âą En rĂ©glant la qualitĂ© sur [RAW], vous ne pouvez pas prendre de photos avec la prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition. âą En rĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© dâobturation et en exposition manuelle, si la vitesse dâobturation est placĂ©e sur plus dâune seconde la prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition est dĂ©shabilitĂ©e. âą Si le flash est activĂ© ou si le nombre dâimages enregistrables est de 2 ou moins, vous ne pouvez prendre quâune seule photo.
VQT0X98 (P98) dans le menu du mode [ENR.] est placĂ© sur [ ] ou sur [ ], lâexposition peut ĂȘtre corrigĂ©e directement en utilisant la molette avant ou la molette arriĂšre.
A jusquâĂ ce que [STABILISAT.] apparaisse.
STABILISAT. NON MODE1 [MODE2] Le vacillement est corrigĂ© ( ) lorsque le dĂ©clencheur est pressĂ©. Il y a un plus grand effet de stabilisation. [NON] ( Appuyez sur 1 pour afficher lâĂ©cran de dĂ©monstration du stabilisateur optique. AprĂšs la fin de la dĂ©monstration, lâĂ©cran revient au menu de sĂ©lection du mode de la fonction de stabilisateur. Appuyez sur 1 de nouveau si vous dĂ©sirez quitter le mode de dĂ©monstration avant la fin. Pendant que la dĂ©monstration est affichĂ©e, vous ne pouvez pas prendre de photos. Pendant que la dĂ©monstration est affichĂ©e, rĂ©glez le zoom optique sur grand-angle (1k). âą La fonction de stabilisation peut ne pas fonctionner suffisamment bien dans les cas suivants. â Lorsque lâappareil est trop agitĂ©. â Lorsque lâagrandissement du zoom est Ă©levĂ©. â Dans la plage du zoom numĂ©rique. â En suivant des sujets en mouvement rapide. â Lorsque la vitesse dâobturation ralentie pour prendre des photos Ă lâintĂ©rieur ou dans des endroits sombres. Soyez attentif aux tremblements en appuyant sur le dĂ©clencheur. âą La fonction est rĂ©glĂ©e sur [NON] dans le mode scĂšne [CIEL ĂTOILĂ] (P72), et le menu de la fonction de stabilisateur nâapparaĂźt pas. âą En mode dâimages animĂ©es [ ] ou en mode scĂšne [PANORAMIQUE], [MODE2] ne peut ĂȘtre paramĂ©trĂ©.
â« Nombre de photos dans le mode de prises de vues en rafale Prises de vues en rafale (images/ seconde) 2Âą 1Âą âą Vous pouvez Ă©galement appuyer Ă mi-course sur le dĂ©clencheur pour finir. âą LâĂ©cran de menu disparaĂźt aprĂšs environ 5 secondes. Ă ce moment-lĂ , lâĂ©lĂ©ment sĂ©lectionnĂ© est automatiquement validĂ©.
⹠Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de prises de vues en rafale.
âą Le nombre dâimages indiquĂ© est celui quâil y a lorsque la vitesse dâobturation est plus rapide que 1/60 et que le flash nâest pas activĂ©. âą La vitesse de prise de vues en rafale (images/seconde) peut diminuer dans des lieux sombres, etc. en fonction des conditions dâenregistrement.
â Vous pouvez prendre des photos jusquâĂ ce que la carte soit pleine. â La vitesse de la prise de vues en rafale ralentira Ă mi-course. La vitesse de la prise de vues en rafale dâune carte MultiMediaCard est plus lente que celle dâune carte mĂ©moire SD ou dâune carte mĂ©moire SDHC. Cependant, la durĂ©e exacte de ceci dĂ©pend du nombre dâimages enregistrables et de la carte. âą La mise au point est fixĂ©e lorsque la premiĂšre photo est prise. âą Lorsque le retardateur est utilisĂ©, le nombre dâimages enregistrables en mode de prises de vues en rafale est fixĂ© Ă 3. âą Le mode de prises de vues en rafale nâest pas annulĂ© lorsque lâappareil photo est mis hors tension.
VQT0X98 ], ils sont fixĂ©s sur les valeurs dĂ©terminĂ©es pour la premiĂšre photo. Lorsque la cadence de prises de vues en rafale est rĂ©glĂ©e sur [ ] ou sur [ ], ils sont rĂ©glĂ©s chaque fois que vous prenez une photo. âą Lors du rĂ©glage du mode de prises de vues en rafale, la fonction de prĂ©visualisation automatique est activĂ©e indĂ©pendamment de son rĂ©glage. (Lâimage nâest pas agrandie.) De plus, les paramĂštres de la fonction de prĂ©visualisation automatique dans le menu [CONFIG.] sont dĂ©sactivĂ©s. âą Lorsque le mode de prises de vues en rafale est activĂ©, [ENR. SON] ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©. âą Lorsque le flash est activĂ©, vous pouvez prendre seulement 1 photo. âą Vous ne pouvez pas prendre de photo en mode prises de vues en rafale si la qualitĂ© est rĂ©glĂ©e sur [RAW] ou si le mode scĂšne [CIEL ĂTOILĂ] est sĂ©lectionnĂ©.
Ce mode permet des prises de vues trĂšs rapprochĂ©es du sujet, comme des plans rapprochĂ©s de fleurs. Vous pouvez prendre des photos en vous approchant du sujet jusquâĂ une distance de 5 cm de lâobjectif en tournant la bague du zoom le plus possible vers grand-angle (1k).
Ă mettre au point un sujet si la distance entre lui et lâappareil photo est changĂ©e aprĂšs que la mise au point ait Ă©tĂ© faite. âą Lorsque lâappareil photo se trouve Ă une distance du sujet qui dĂ©passe les limites de lâobjectif, il se peut que la mise au point ne soit pas adĂ©quate mĂȘme si lâindication de mise au point est affichĂ©e. âą La mise au point automatique macro donne la prioritĂ© Ă un sujet proche de lâappareil photo. Cependant, si la distance entre lâappareil photo est le sujet est de plus de 1 m cela prend plus de temps de faire la mise au point avec [AF MACRO] quâavec [AF]. âą La portĂ©e du flash va de 30 cm Ă 7,4 m (grand-angle). (Cela sâapplique lorsque la sensibilitĂ© ISO est rĂ©glĂ©e sur [AUTO].) âą Nous vous conseillons le rĂ©glage du flash sur Toujours dĂ©sactivĂ© [ ] en prenant des photos de sujets proches. âą Lorsque vous prenez une photo prĂšs de la limite de la portĂ©e, la rĂ©solution de la pĂ©riphĂ©rie de lâimage peut lĂ©gĂšrement diminuer. Il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement. âą LâicĂŽne de la MPA Macro nâapparaĂźt pas en mode auto [ ].
SĂ©lectionnez une valeur de lâouverture plus Ă©levĂ©e si vous dĂ©sirez un arriĂšre-plan mis au point de façon nette. SĂ©lectionnez une valeur de lâouverture plus basse si vous dĂ©sirez un arriĂšre-plan mis au point de façon plus douce.
VQT0X98 âą La sensibilitĂ© ISO ne peut pas ĂȘtre rĂ©glĂ©e sur [AUTO] ou sur [ ]. (P89) (La sensibilitĂ© ISO est automatiquement rĂ©glĂ©e sur [ISO100] si vous commutez de [AUTO] au rĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă lâouverture ou au rĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă la vitesse dâobturation.) âą La valeur de lâouverture et la vitesse dâobturation affichĂ©es Ă lâĂ©cran deviennent rouge si lâexposition nâest pas adĂ©quate.
Si vous dĂ©sirez prendre une photo nette dâun sujet qui se dĂ©place rapidement, sĂ©lectionnez une vitesse dâobturation rapide. Lorsque vous dĂ©sirez crĂ©er un effet de traĂźnĂ©e, sĂ©lectionnez une vitesse dâobturation plus lente.
âą Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner les Ă©lĂ©ments suivants dans le rĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă lâobturation. â Synchronisation lente/RĂ©duction yeux rouges [ ] (P47) â [AUTO] ou [ ] en sensibilitĂ© ISO (P89) (La sensibilitĂ© ISO est automatiquement rĂ©glĂ©e sur [ISO100] lorsque vous commutez de [AUTO] vers le rĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă lâouverture ou le rĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă la vitesse dâobturation.) âą La valeur de lâouverture et la vitesse dâobturation deviennent rouges si lâexposition nâest pas adĂ©quate. âą Nous vous conseillons dâutiliser un trĂ©pied si la vitesse dâobturation est basse.
Choisissez une vitesse dâobturation plus lente ou une valeur de lâouverture plus petite. âą Lâassistance de lâexposition manuelle est approximative. Nous vous conseillons de vĂ©rifier les images aprĂšs les avoir prises avec la fonction de prĂ©visualisation. âą RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P60 pour avoir les valeurs dâouverture et les vitesses dâobturation disponibles. âą Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner les Ă©lĂ©ments suivants en exposition manuelle. â Synchronisation lente/RĂ©duction yeux rouges [ ] (P46) â [AUTO] ou [ Utilisez cette fonction lorsque vous dĂ©sirez fixer la mise au point ou lorsque la distance entre lâobjectif et le sujet est dĂ©terminĂ©e et que vous ne dĂ©sirez pas activer la mise au point automatique.
En mode dâassistance pour la mise au point [ASSISTAN. MF], quand on tourne la bague de mise au point Ă [MF1] ou Ă [MF2], lâassistance pour la mise au point sâactive et lâĂ©cran sâagrandit, ce qui facilite la mise au point du sujet.
[ASSISTAN. MF] sur [NON] dans le menu [CONFIG.].
âą [MF2]: LâĂ©cran en entier est agrandi. Ceci est utile pour rĂ©gler la mise au point en grand-angle. âą [NON]: LâĂ©cran nâest pas agrandi.
⹠Vous pouvez également fermer le menu en appuyant à mi-course sur le déclencheur. ⫠Technique de la mise au point manuelle
Ceci est une technique pour faire la mise au point Ă lâavance sur un point oĂč les images seront prises lorsquâil est difficile dâutiliser la mise au point automatique Ă cause du dĂ©placement rapide du sujet. Par exemple, le mode scĂšne [PANORAMIQUE] (P69)] Cette fonction convient lorsque la distance entre lâappareil photo et le sujet est sĂ»re. â« Verrouillage de mise au point Lorsque la touche [FOCUS/AE LOCK] est appuyĂ©e aprĂšs avoir fait la mise au point sur une position oĂč le sujet doit ĂȘtre enregistrĂ©, la mise au point peut y ĂȘtre fixĂ©e. Ceci est pratique puisque la mise au point faite sur le sujet ne sera pas perdue mĂȘme si la bague de mise au point bouge. 3
1 Tournez la bague de mise au point doucement. 2 Tournez-la encore un peu. 3 Effectuez une mise au point précise en tournant la bague dans le sens inverse.
VQT0X98 âą Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner la mise au point automatique continue (P95) lorsque la mise au point manuelle est sĂ©lectionnĂ©e. âą Si vous tournez la bague de mise au point ou la bague du zoom en enregistrant des images animĂ©es, des images avec son ou en ajoutant du son Ă une image enregistrĂ©e, un grincement peut ĂȘtre enregistrĂ©. âą Utilisez lâĂ©cran dâassistance pour une vĂ©rification finale de la mise au point. âą AprĂšs lâannulation du mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie, faites la mise au point du sujet Ă nouveau.
2 Appuyez sur 3/4/2/1 pour changer la zone agrandie. âą Le grossissement est annulĂ© aprĂšs environ 2 secondes. âą Ce qui suit remettra la zone de mise au point automatique sur sa position originale. â Changer le commutateur de mise au point sur [AF] ou [AF MACRO]. â Changer la taille de lâimage ou le format. â Ăteindre lâappareil photo.
]. Cependant la mise au point est fixĂ©e pendant lâenregistrement de ces images. âą Si vous faites la mise au point dâun sujet en grand-angle et que vous tournez la bague du zoom vers tĂ©lĂ©objectif, la mise au point peut ne pas ĂȘtre adĂ©quate. Dans ce cas, mettez au point le sujet de nouveau.
VQT0X98 Ă lâavance.
RĂG1], [ RĂG2] ou [ Ă lâĂ©cran. â« Pour changer les rĂ©glages du menu MĂȘme si les rĂ©glages du menu sont provisoirement changĂ©s avec [ RĂG1], [ RĂG2] ou [ âą MĂȘme si le rĂ©glage de lâanniversaire du mode scĂšne [BĂBĂ1]/[BĂBĂ2] (P73) ou de [DATE VOYAGE] (P75) est changĂ©, il ne sera pas enregistrĂ©. Pour enregistrer le rĂ©glage qui a Ă©tĂ© changĂ©, utilisez [MĂM. RĂG. PERS] dans le menu de configuration pour enregistrer le nouveau rĂ©glage. âą Au moment de lâachat, les rĂ©glages initiaux du mode de rĂ©glage automatique de lâexposition [ ] sont enregistrĂ©s dans [ RĂG1], [ RĂG2] ou [ 1 Appuyez sur 3/4 pour sĂ©lectionner le mode scĂšne.
Ă©crans de menu Ă partir de nâimporte quel Ă©lĂ©ment de menu en faisant tourner la molette de sĂ©lection avant.
SET] pour afficher le menu [MODE SCĂNE]. âą Lorsque vous appuyez sur 1, des explications Ă propos de chaque mode scĂšne sont affichĂ©es. (Lorsque vous appuyez sur 2, lâĂ©cran revient au menu [MODE SCĂNE].)
] du menu [ENR.] (P86) et lâicĂŽne [ ] du menu [CONFIG.] (P25) et rĂ©glez la rubrique dĂ©sirĂ©e. âą Les fonctions suivantes ne peuvent pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es en mode scĂšne car lâappareil photo les ajuste automatiquement Ă leur rĂ©glage optimal.
Pour augmenter lâefficacitĂ© de ce mode: 1 Tournez la bague du zoom aussi loin que possible vers la droite. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace.
â [SENSIBILITĂ] â [MODE DE MES.] LâarriĂšre-plan est flou et la personne ressort avec un teint sain. 3
âą Si une partie de lâarriĂšre-plan etc. a une couleur proche de celle de la peau, cette partie sera Ă©galement adoucie. âą Ce mode peut ne pas ĂȘtre efficace sâil nây a pas assez de lumiĂšre.
â« Technique pour le mode portrait Pour augmenter lâefficacitĂ© de ce mode: 1 Tournez la bague du zoom aussi loin que possible vers la droite. 2 Rapprochez-vous du sujet pour rendre ce mode plus efficace. âą Ce mode convient uniquement pour prendre des photos en plein air Ă la lumiĂšre du jour.
[MODE SCĂNE] et sĂ©lectionnez un mode de scĂšne. (P66) Lâappareil photo fait la mise au point de prĂ©fĂ©rence sur un sujet distant. Ceci vous permet de prendre des photos dâun large paysage. âą Placez le commutateur de mise au point sur [AF]. 3
[MODE SCĂNE] et sĂ©lectionnez un mode de scĂšne. (P66) Lâappareil photo dĂ©tecte le visage et les zones de peau pour rendre plus douce lâapparence de la peau que le mode portrait.
âą Le flash est toujours dĂ©sactivĂ© [ ]. âą Le rĂ©glage de la lampe dâassistance pour la mise au point automatique est dĂ©sactivĂ©.
âą Placez le commutateur de mise au point sur [AF]. 3
âą Lors de prises de vues dâun sujet se dĂ©plaçant rapidement Ă lâintĂ©rieur, la fonction ISO [ ] augmente automatiquement la sensibilitĂ© ISO pour prĂ©venir le flou. âą La sensibilitĂ© ISO est rĂ©glĂ©e sur [ ]. âą Le mode prise de vues en rafale nâest pas disponible.
Ce mode vous permet de prendre des photos dâun sujet et dâun paysage avec une luminositĂ© proche de la vie rĂ©elle en utilisant le flash et en ralentissant la vitesse dâobturation. 3
âą Assurez-vous que le sujet reste immobile pendant environ 1 seconde aprĂšs avoir pris la photo. âą Nous vous recommandons de prendre des photos avec le zoom rĂ©glĂ© sur grand-angle (1k) et Ă une distance dâenviron 1,5 m du sujet. âą La plage de mise au point est de 1,2 m Ă 5 m. (RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P48 pour la portĂ©e utile du flash.) âą Assurez-vous de fermer le flash lorsque vous ne lâutilisez pas. âą Lâobturateur peut rester fermĂ© (max. 1 seconde environ) aprĂšs avoir pris une photo Ă cause du traitement du signal, mais ce nâest pas un mauvais fonctionnement. âą Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres. âą Lors de lâutilisation du flash, le mode Synchro lente/RĂ©duction yeux rouges [ ] est sĂ©lectionnĂ© et le flash est activĂ© chaque fois. âą Le rĂ©glage de mise au point automatique continue est dĂ©sactivĂ©e.
âą Placez le commutateur de mise au point sur [AF]. 3
[MODE SCĂNE] et sĂ©lectionnez un mode de scĂšne. (P66) Lorsque vous dĂ©placez lâappareil photo pour suivre un sujet qui se dĂ©place dans une seule direction comme un coureur ou une voiture, lâarriĂšre-plan devient flou et le sujet reste net. Cet effet est appelĂ© âpanoramiqueâ. Ce mode vous permet dâobtenir cet effet plus facilement. 3
âą En raison de la vitesse de pose trĂšs lente (maximum dâenviron 8 secondes), il convient dâutiliser un trĂ©pied. Nous vous recommandons Ă©galement lâutilisation du retardateur (P51) pour prendre des photos. âą La plage de mise au point est de 5 m à ¶. âą Il se peut que lâobturateur demeure fermĂ© (maximum dâenviron 8 secondes) Ă la suite dâune prise de vue Ă cause du traitement du signal, mais ce nâest pas un mauvais fonctionnement. âą Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres. âą Le flash est toujours dĂ©sactivĂ© [ ]. âą Les rĂ©glages de la lampe dâassistance pour la mise au point automatique et de la mise au point automatique continue sont dĂ©sactivĂ©s.
Pour obtenir de bonne photo en mode panoramique, dĂ©placez lâappareil photo sur un plan horizontal tandis que vous prenez les photos.
2 Appuyez sur le dĂ©clencheur tout en dĂ©plaçant lâappareil photo. 3 DĂ©placez lâappareil photo de façon continue. âą Nous vous conseillons: â Lâutilisation du viseur. (P43) â Le choix dâun sujet qui se dĂ©place rapidement. â Lâutilisation de la mise au point prĂ©alable. (P62) â Utilisez ce mode avec le mode de prise de vues en rafale. (P55) (Vous pouvez ainsi sĂ©lectionner les meilleures photos parmi toutes celles qui ont Ă©tĂ© prises.)
VQT0X98 Nous vous conseillons dâutiliser le filtre ND (DMW-LND55; en option). (P126) â Lorsque la vitesse dâobturation est plus rapide que 1/100Ăšme de seconde. â Lorsque vous dĂ©placez lâappareil photo trop lentement parce que le sujet se dĂ©place lentement. (LâarriĂšre-plan ne deviendra pas flou.) â Lorsque lâappareil, photo ne suit pas le sujet correctement. âą Vous ne pouvez pas rĂ©gler le mode de la fonction du stabilisateur sur [MODE2]. Lorsque vous le rĂ©glez sur le mode [MODE1], seuls les vacillements verticaux peuvent ĂȘtre corrigĂ©s en mode panoramique. âą Les rĂ©glages de la lampe dâassistance pour la mise au point automatique et de la mise au point automatique continue sont dĂ©sactivĂ©s.
[MODE SCĂNE] et sĂ©lectionnez un mode de scĂšne. (P66) Ce mode vous permet de prendre des photos de nourriture avec une teinte naturelle sans affecter la lumiĂšre ambiante dâun restaurant etc. 3
SĂ©lectionnez ce mode lorsque vous dĂ©sirez prendre des photos Ă une rĂ©ception de mariage, une fĂȘte Ă lâintĂ©rieur, etc. Les personnes et lâarriĂšre-plan peuvent ĂȘtre enregistrĂ©s avec une luminositĂ© naturelle en utilisant le flash et une vitesse dâobturation lente. 3
âą Ouvrez le flash. (P46) âą Puisque la vitesse dâobturation est ralentie, nous recommandons lâutilisation dâun trĂ©pied et du retardateur (P51) pour prendre des photos. âą Nous vous recommandons de prendre des photos avec le zoom rĂ©glĂ© sur grand-angle (1k) et Ă une distance dâenviron 1,5 m du sujet. âą Le mode flash peut ĂȘtre rĂ©glĂ© sur Synchro lente/RĂ©duction yeux rouges [ ] ou Toujours activĂ©/RĂ©duction yeux rouges [ Ce mode vous permet de prendre des photos avec lâatmosphĂšre dâune lumiĂšre de bougie. 3
âą Si vous tirez le meilleur partie de la lumiĂšre de bougie, vous pouvez prendre avec succĂšs des photos sans utiliser le flash. âą Nous recommandons lâutilisation dâun trĂ©pied et du retardateur (P51) pour prendre des photos.
(grand-angle)/2 m (tĂ©lĂ©objectif) à ¶. âą Le mode flash peut ĂȘtre placĂ© sur Synchro lente/RĂ©duction yeux rouges [ ] ou Toujours activĂ©/RĂ©duction yeux rouges Ce mode vous permet de prendre de magnifiques photos de feux dâartifice qui explosent dans un ciel nocturne. 3
Nous vous conseillons dâeffectuer les Ă©tapes suivantes pour faire la mise au point prĂ©alable sur lâendroit oĂč la photo sera prise pour ne pas rater les photos des feux dâartifice lorsquâelles sont tirĂ©es. 1 Placez le commutateur de mise au point sur [MF]. (P61) 2 Dirigez lâappareil photo sur un objet, comme un Ă©clairage Ă©loignĂ©, qui se trouve environ Ă la mĂȘme distance de lâappareil photo que lâendroit oĂč explosera les feux dâartifice. 3 Appuyez sur la touche [FOCUS] jusquâĂ ce que lâindication de la mise au point (P31) sâallume. 4 Orientez lâappareil photo dans la direction oĂč les feux dâartifice seront tirĂ©s et attendez. 5 Appuyez Ă fond sur le dĂ©clencheur pour prendre la photo lorsque les feux dâartifice sont tirĂ©s. âą Si le zoom a Ă©tĂ© utilisĂ©, la position de la mise au point ne sera pas correcte. Effectuez Ă nouveau les Ă©tapes de 2 Ă 5. âą Nous vous conseillons lâutilisation dâun trĂ©pied. âą La plage de mise au point est de 5 m à ¶ en mode de mise au point automatique. (Nous vous conseillons dâeffectuer les Ă©tapes de 1 Ă 5 ci-dessus pour la mise au point prĂ©alable.) âą La vitesse dâobturation change comme suit. â Lorsque [NON] est sĂ©lectionnĂ© pour la fonction de stabilisateur optique de lâimage: FixĂ© sur 2 secondes â Lorsque [MODE1] ou [MODE2] pour la fonction de stabilisateur optique de lâimage est rĂ©glĂ© sur: 1/4e de seconde ou 2 secondes (La vitesse dâobturation sera de 2 secondes uniquement si lâappareil photo a dĂ©terminĂ© quâil y a une lĂ©gĂšre instabilitĂ© comme lors de lâutilisation dâun trĂ©pied, etc.)
Ce mode vous permet de prendre des photos claires dâun ciel Ă©toilĂ© ou dâun sujet sombre que vous ne pourriez pas prendre en [PAYSAGE NOCT.] en rendant la vitesse dâobturation plus lente. 3
âą Appuyez sur [MENU/SET] pour arrĂȘter de prendre des photos tandis que lâĂ©cran de compte Ă rebours est affichĂ©. â« Technique du mode ciel Ă©toilĂ© âą Lâobturateur sâouvre pendant 15, 30 ou 60 secondes. Utilisez un trĂ©pied. Nous vous recommandons Ă©galement dâutiliser le retardateur pour prendre la photo. (P51) âą Nous vous conseillons lâutilisation de la mise au point prĂ©alable (P62) pour mettre au point Ă lâavance un sujet, comme une Ă©toile brillante ou un Ă©clairage Ă©loignĂ©, qui est facile Ă mettre au point.
âą Le rĂ©glage de mise au point automatique continue est dĂ©sactivĂ©. âą Le flash est toujours dĂ©sactivĂ© [ ]. âą La fonction de stabilisateur optique de lâimage est fixĂ©e sur [NON]. âą Vous ne pouvez pas compenser lâexposition ni sĂ©lectionner [ENR. SON], le mode de prises de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition, le mode de prises de vues en rafale ou la mise au point automatique continue.
1 Ce mode vous permet de prendre des photos dâun enfant avec un beau teint sain. Lorsque le flash est utilisĂ©, la lumiĂšre provenant de celui-ci est plus faible que dâhabitude. Vous pouvez rĂ©gler les anniversaires de deux bĂ©bĂ©s en utilisant [BĂBĂ1] et [BĂBĂ2]. âą LâĂąge du bĂ©bĂ© peut ĂȘtre affichĂ© en visualisant les photos. âą LâĂąge peut ĂȘtre Ă©galement imprimĂ© sur chaque photo en utilisant le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le CD-ROM (fourni). (Pour des informations Ă propos de lâimpression, rĂ©fĂ©rez-vous au manuel dâutilisation sĂ©parĂ© sur la connexion PC.) â« RĂ©glage de lâaffichage de lâĂąge âą Si vous dĂ©sirez que lâĂąge soit affichĂ©, sĂ©lectionnez dâabord lâanniversaire, sĂ©lectionnez [AVEC ĂGE] et appuyez sur [MENU/SET]. âą Si vous ne dĂ©sirez pas que lâĂąge soit affichĂ©, sĂ©lectionnez [SANS ĂGE] et appuyez sur [MENU/SET]. 1
3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir le rĂ©glage. âą Si vous sĂ©lectionnez [AVEC ĂGE] sans avoir dâabord rĂ©glĂ© lâanniversaire, un message est affichĂ©. Appuyez sur [MENU/SET] et rĂ©glez lâanniversaire aux Ă©tapes 2 et 3.
(grand-angle)/2 m (tĂ©lĂ©objectif) à ¶. âą La sensibilitĂ© ISO est rĂ©glĂ©e sur [ ]. âą Le mode prise de vues en rafale nâest pas disponible. âą AprĂšs avoir allumĂ© lâappareil photo en mode scĂšne [BĂBĂ1]/[BĂBĂ2] ou changĂ© Ă partir dâun autre mode scĂšne vers [BĂBĂ1]/[BĂBĂ2], lâĂąge ainsi que la date et lâheure actuelles sont affichĂ©s pendant environ 5 secondes au bas de lâĂ©cran. âą Le style dâaffichage de lâĂąge est diffĂ©rent selon la langue sĂ©lectionnĂ©e dans le mode enregistrement. âą Lors de lâimpression, lâĂąge peut ĂȘtre dâun style lĂ©gĂšrement diffĂ©rent que celui affichĂ© Ă lâĂ©cran. âą La date dâanniversaire est affichĂ©e ainsi [0 mois 0 jour]. âą Si lâĂąge nâest pas correctement affichĂ©, vĂ©rifiez le rĂ©glage de lâhorloge et de lâanniversaire. âą Si lâappareil photo est rĂ©glĂ© sur [SANS ĂGE], lâĂąge nâest pas enregistrĂ© mĂȘme si lâheure et lâanniversaire sont rĂ©glĂ©s. Ceci signifie que lâĂąge ne peut pas ĂȘtre affichĂ© mĂȘme si lâappareil photo est rĂ©glĂ© sur [AVEC ĂGE] aprĂšs les prises de vues. âą Utilisez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.] pour restaurer le rĂ©glage de lâanniversaire. (P29)
VQT0X98 Ce mode permet un traitement à sensibilité élevée et la prise de vue de sujet à une sensibilité de ISO3200. 3
âą La plage de mise au point est de 5 cm (grand-angle)/2 m (tĂ©lĂ©objectif) à ¶. âą Vous pouvez prendre des photos adaptĂ©es pour lâimpression 4qk6q/ 10k15 cm. âą Le flash est toujours dĂ©sactivĂ© [ ]. âą La qualitĂ© ne peut pas ĂȘtre rĂ©glĂ©e sur [RAW]. âą Le zoom optique supplĂ©mentaire et le zoom numĂ©rique ne peuvent pas ĂȘtre utilisĂ©s.
[PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le CD-ROM (fourni). (Pour des informations sur lâimpression, rĂ©fĂ©rez-vous au manuel dâutilisation sĂ©parĂ© sur la connexion PC.) â« RĂ©glage de la date de voyage (Les Ă©crans suivants sont montrĂ©s lorsque le mode de rĂ©glage automatique de lâexposition [ ] est sĂ©lectionnĂ©.)
1/5 ĂȘtre passĂ© du mode lecture Ă un autre mode. âą Si [DATE VOYAGE] est sĂ©lectionnĂ©, [ ] apparait en bas Ă droite de lâĂ©cran. â« Annulation de la date de voyage Si vous laissez [DATE VOYAGE] rĂ©glĂ© sur [RĂG.], le nombre de jours passĂ©s depuis la date de dĂ©part continuera Ă ĂȘtre enregistrĂ©. Lorsque les vacances sont terminĂ©es, rĂ©glez [DATE VOYAGE] sur [NON] sur lâĂ©cran illustrĂ© Ă lâĂ©tape 4, puis appuyez deux fois sur [MENU/SET]. âą La date de dĂ©but du voyage est Ă©tablie sur la base de la date entrĂ©e au moment du rĂ©glage de lâhorloge (P24) et de la date de dĂ©part rĂ©glĂ©e. Si vous rĂ©glez [HEURE MOND.] (P77) en fonction du lieu de la destination, la date de voyage est calculĂ©e en utilisant les rĂ©glages de la date de
âą Le rĂ©glage de la date de voyage est mĂ©morisĂ© mĂȘme si lâappareil photo est Ă©teint. âą Si, aprĂšs avoir rĂ©glĂ© une date de dĂ©part, vous prenez une photo avant cette date, le signe moins [-] est affichĂ© en orange et la journĂ©e de vacances Ă laquelle la photo a Ă©tĂ© prise nâest pas enregistrĂ©e. âą Si, aprĂšs avoir rĂ©glĂ© une date de dĂ©part, vous modifiez le rĂ©glage de lâhorloge Ă la date et Ă lâheure de votre destination, le signe moins [-] est affichĂ© en blanc et la date de la journĂ©e de vacances Ă laquelle la photo a Ă©tĂ© prise est enregistrĂ©e lorsque la date de votre destination est, par exemple, antĂ©rieure dâune journĂ©e Ă la date de dĂ©part. âą Si [DATE VOYAGE] est dĂ©sactivĂ©e rĂ©glĂ© sur [NON], le nombre de jours Ă©coulĂ©s depuis la date de dĂ©part ne sera pas enregistrĂ© mĂȘme si vous avez rĂ©glĂ© la date de voyage ou lâhorloge. MĂȘme si [DATE VOYAGE] est activĂ©e rĂ©glĂ© sur [RĂG.] aprĂšs la prise de photos, la journĂ©e de vacances Ă laquelle les photos ont Ă©tĂ© prises nâest pas affichĂ©e. âą Si une date de dĂ©part est rĂ©glĂ©e sans que lâhorloge nâait Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e, le message [VEUILLEZ RĂGLER HORLOGE] sâaffiche. Le cas Ă©chĂ©ant, rĂ©glez lâhorloge. (P24)
âą SĂ©lectionnez [RĂGL. HORL.] pour dĂ©finir Ă lâavance la date et lâheure en cours. (P24)
(Effectuez les Ă©tapes 1, 2 et 3.) 1 Appuyez sur 4 pour sĂ©lectionner [DĂPART], puis appuyez sur [MENU/ SET]. HEURE MOND. ARRIVĂE DĂPART ] est utilisĂ©e dans le lieu dâorigine, appuyez sur 3. Appuyez Ă nouveau sur 3 pour revenir Ă lâheure dâorigine. âą Le rĂ©glage de lâheure dâĂ©tĂ© du lieu dâorigine nâavance pas lâhorloge dâune heure. Avancez lâhorloge dâune heure. (P24)
SET] pour rĂ©gler lâheure du lieu dâorigine. Appuyez sur 2 pour retourner Ă lâĂ©cran montrĂ© Ă lâĂ©tape 3, puis appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. âą Lorsque vous rĂ©glez lâheure du lieu dâorigine par la suite, lâĂ©cran revient Ă celui affichĂ© Ă lâĂ©tape 3 aprĂšs que vous avez appuyĂ© sur [MENU/SET] pour rĂ©gler lâheure du lieu dâorigine. Appuyez de nouveau sur [MENU/ SET] pour fermer le menu. â« RĂ©glage du lieu de destination (Effectuez les Ă©tapes 1, 2 et 3.) 1 Appuyez sur 3 pour sĂ©lectionner [ARRIVĂE], puis appuyez sur [MENU/ SET] pour mĂ©moriser.
âą Si lâheure dâĂ©tĂ© [ ] est utilisĂ©e dans le lieu de destination, appuyez sur 3. (Lâhorloge avance dâune heure.) Appuyez Ă nouveau sur 3 pour revenir Ă lâheure dâorigine. âą Les noms des plus grandes villes de la zone sĂ©lectionnĂ©e sont affichĂ©s. De plus, la diffĂ©rence dâheure entre la zone sĂ©lectionnĂ©e et le lieu dâorigine est affichĂ©e en bas Ă gauche de lâĂ©cran. (Reportez-vous Ă la P79 pour des renseignements au sujet des noms des villes principales affichĂ©es.) 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour finir. 1/ 5
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu de destination du voyage et appuyez sur [MENU/SET] pour mémoriser. 10:00
âą Si vous ne trouvez pas le lieu de destination parmi ceux affichĂ©s Ă lâĂ©cran, sĂ©lectionnez par la diffĂ©rence dâheure du lieu dâorigine.
â« Changement des rĂ©glages du format et de la qualitĂ© de lâimage
2 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [FORMAT] et puis appuyez sur 1.
Par exemple, 1 heure 20 minutes et 30 secondes est affichĂ© ainsi [1h20m30s]. âą Le temps dâenregistrement disponible et le temps dâenregistrement Ă©coulĂ© sont approximatifs. âą Lâenregistrement du son dĂ©marre en mĂȘme temps par le micro incorporĂ© de lâappareil photo. âą Si vous tournez la bague de mise au point ou la bague de zoom tout en enregistrant des images animĂ©es, un grincement peut ĂȘtre enregistrĂ©.
⹠La taille du fichier avec [10fpsQVGA] est plus petite donc adaptée aux courriels.
⹠Vous pouvez également appuyer à mi-course sur le déclencheur pour fermer le menu.
30 cm [MPA MACRO: 5 cm] (grand-angle)/2 m (tĂ©lĂ©objectif) à ¶. âą RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P139 pour des informations Ă propos de la durĂ©e dâenregistrement disponible. âą La durĂ©e dâenregistrement disponible est approximative. (Elle varie selon les conditions dâenregistrement et le type de carte.) âą La durĂ©e dâenregistrement disponible change avec les sujets. âą La durĂ©e dâenregistrement disponible affichĂ©e Ă lâĂ©cran peut ne pas diminuer rĂ©guliĂšrement. âą Les images animĂ©es ne peuvent pas ĂȘtre enregistrĂ©es sans le son.
MultiMediaCard. âą Lorsque vous placez la qualitĂ© de lâimage sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous recommandons lâutilisation dâune carte haute vitesse avec â10MB/sâ ou plus affichĂ© sur lâemballage. âą Selon le type de la carte mĂ©moire SD ou de la carte mĂ©moire SDHC, lâenregistrement peut sâarrĂȘter en plein milieu. âą Nous recommandons lâutilisation dâune carte mĂ©moire SD/SDHC de Panasonic. âą Selon le type de la carte mĂ©moire SD ou de la carte mĂ©moire SDHC, lâindicateur dâaccĂšs Ă la carte peut apparaĂźtre un pour un certain temps, aprĂšs lâenregistrement dâimages animĂ©es. Il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement. âą Lorsque les images animĂ©es enregistrĂ©es avec lâappareil photo sont visionnĂ©es avec un autre appareil, la qualitĂ© de lâimage et du son peut ĂȘtre altĂ©rĂ©e ou il peut ĂȘtre impossible de les lire. De mĂȘme, les informations dâenregistrement peuvent ne pas ĂȘtre affichĂ©es correctement. âą En mode images animĂ©es [ ], vous ne pouvez pas utiliser la fonction de dĂ©tection du sens ni la fonction de prĂ©visualisation. La fonction de stabilisation ne peut pas ĂȘtre rĂ©glĂ©e sur [MODE2]. âą Lâensemble de logiciels inclus QuickTime pour lire sur lâordinateur les fichiers dâimages animĂ©es enregistrĂ©s par lâappareil photo.
(P83). Tournez la molette avant vers la droite pour revenir Ă lâĂ©cran prĂ©cĂ©dent. âą Lorsque vous commutez vers les Ă©crans multiples, une barre de dĂ©filement A apparaĂźt. Vous pouvez confirmer la position de lâimage affichĂ©e dans toutes les images enregistrĂ©es avec cette barre de dĂ©filement.
1 Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner une image, puis appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner [OUI]. 3 Appuyez sur [MENU/SET].
âą Les images ne seront pas affichĂ©es dans le sens pivotĂ© mĂȘme si [ROTATION AFF] est rĂ©glĂ© sur [OUI]. (P110)
(Lecture du calendrier)
⹠Le calendrier est affiché par mois.
2/1: SĂ©lectionnez la date 3/4: SĂ©lectionnez le mois âą Si aucune image a Ă©tĂ© enregistrĂ©e dans le cours dâun mois, ce mois ne sera pas affichĂ©.
âą Lâimage sĂ©lectionnĂ©e est affichĂ©e Ă lâĂ©cran de lecture simple. â« Pour revenir Ă lâĂ©cran de lecture simple Une fois lâĂ©cran du calendrier affichĂ©, tournez la molette avant vers la droite pour afficher les 25 Ă©crans, 9 Ă©crans et lâĂ©cran simple. (P82) âą Les images sont affichĂ©es sans ĂȘtre pivotĂ©es mĂȘme si vous rĂ©glez [ROTATION AFF] sur [OUI]. (P110) âą Vous pouvez afficher le calendrier entre janvier 2000 et dĂ©cembre 2099. âą Si la date dâenregistrement de lâimage sĂ©lectionnĂ©e en lecture multiple 25 Ă©crans ne se situe pas entre janvier 2000 et dĂ©cembre 2099, lâappareil photo affiche automatiquement celle ayant la date la plus ancienne. âą Lorsque vous prenez des photos aprĂšs avoir fait le rĂ©glage de la destination du voyage dans [HEURE MOND.] (P77), les photos sont affichĂ©es avec la date de la destination du voyage sur lâĂ©cran de lecture du calendrier.
VQT0X98 â« Pour arrĂȘter lâutilisation de la visualisation avec la fonction zoom Tournez la molette avant vers la gauche ou appuyez sur [MENU/SET]. â« Pour effacer une image en phase de zoom pendant la lecture 1 Appuyez sur [ ]. 2 Appuyez sur 3 pour sĂ©lectionner [OUI]. 3 Appuyez sur [MENU/SET]. âą MĂȘme si les indicateurs de lâĂ©cran sont Ă©teints en mode lecture normale (P43), lâagrandissement et le fonctionnement apparaĂźt Ă lâĂ©cran lorsque le zoom de lecture est activĂ©. Vous pouvez afficher ou non les indicateurs Ă lâĂ©cran en appuyant sur la touche [DISPLAY]. Lorsque lâagrandissement est rĂ©glĂ© sur 1k, les indicateurs Ă lâĂ©cran sont affichĂ©s comme en mode de lecture normale. âą Plus lâimage est agrandie, plus la qualitĂ© dâimage se dĂ©grade. âą Si vous dĂ©sirez sauvegarder les images agrandies, utilisez la fonction de cadrage. (P115) âą La visualisation avec fonction zoom pourrait ne pas fonctionner avec des images enregistrĂ©es sur un autre appareil.
], puis appuyez sur 4 pour visualiser.
]/[ âą Le curseur affichĂ© pendant la visualisation correspond Ă lâindicateur 3/4/2/1. âą Appuyez sur 4 Ă nouveau pour arrĂȘter la visualisation dâimages animĂ©es et revenir Ă la visualisation normale. Avance rapide/marche arriĂšre rapide Pendant la visualisation, maintenez la touche 2/1 enfoncĂ©e. 2: Marche arriĂšre rapide 1: Avance rapide âą Lâappareil photo revient Ă la lecture de lâimage animĂ©e lorsque la touche 2/1 est relĂąchĂ©e. Pour sâarrĂȘter momentanĂ©ment Appuyez sur la touche 3 pendant la lecture de lâimage animĂ©e. âą Appuyez Ă nouveau sur la touche 3 pour annuler lâarrĂȘt momentanĂ©.
(P28) pour avoir des informations sur la maniĂšre de rĂ©gler le volume dans le menu [CONFIG.]. âą Le format de fichier qui peut ĂȘtre pris en charge par cet appareil photo est le format QuickTime Motion JPEG. âą Veuillez noter que les logiciels fournis comprennent QuickTime pour pouvoir lire sur lâordinateur les fichiers dâimages animĂ©es enregistrĂ©s par lâappareil photo. (P119) âą Certains fichiers QuickTime Motion JPEG enregistrĂ©s par un ordinateur ou un autre appareil ne peuvent pas ĂȘtre visualisĂ©s sur cet appareil photo. âą Lorsque vous visualisez des images animĂ©es qui ont Ă©tĂ© enregistrĂ©es par un autre appareil, la qualitĂ© dâimage peut ĂȘtre dĂ©tĂ©riorĂ©e et les images peuvent ne pas sâafficher. âą Lorsque vous utilisez une carte mĂ©moire Ă grande capacitĂ©, la marche arriĂšre rapide peut ĂȘtre plus lent que dâhabitude. âą Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions suivantes avec les images animĂ©es et les photos avec piste sonore. â Visualisation avec fonction zoom (Pendant la lecture ou la pause des images animĂ©es et pendant la lecture du son) â [ROTATION AFF]/[TOURNER]/ [DOUBL. SON](Images animĂ©es uniquement) â [REDIMEN.]/[CADRAGE]/[CONV. FORM.] Augmente la diversitĂ© des photos que vous pouvez prendre en rĂ©glant lâeffet de couleur, ajustement de lâimage, etc. âą RĂ©glez la molette de sĂ©lection de mode sur le mode dâenregistrement dĂ©sirĂ©. âą Les Ă©lĂ©ments du menu varient selon le mode sĂ©lectionnĂ© avec la molette de sĂ©lection (P6). Cette page dĂ©crit comment rĂ©gler [ENR. SON] en mode de rĂ©glage automatique de lâexposition [ ]. (RĂ©fĂ©rez-vous aux P87 Ă 106 pour chaque Ă©lĂ©ment du menu.) âą SĂ©lectionnez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.] pour remettre les rĂ©glages du menu Ă la configuration par dĂ©faut. (P29)
2 Appuyez sur 3/4 pour sĂ©lectionner lâĂ©lĂ©ment dĂ©sirĂ©. 1/5
â« Ă propos des Ă©lĂ©ments de lâĂ©cran de menu âą Il y a 5 Ă©crans de menu (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 et 5/5). âą Vous pouvez changer les Ă©crans de menu Ă partir de nâimporte quel Ă©lĂ©ment du menu en faisant tourner la molette avant.
âą Le rĂ©glage de lâĂ©quilibre des blancs [ ] nâapparaĂźt pas lors de lâutilisation du mode [FONCTION].
(Ăquilibre des blancs 2) pour le rĂ©glage de (Ăquilibre des lâĂ©quilibre des blancs Ă nouveau blancs)
VQT0X98 MĂȘme si vous prenez des photos Ă lâintĂ©rieur de la plage montrĂ©e dans lâillustration, lâĂ©quilibre des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement sâil y a plus dâune source de lumiĂšre ou aucune couleur blanchĂątre nâest disponible. Dans ce cas, rĂ©glez lâĂ©quilibre des blancs sur un mode autre que [AUTO]. 1 LâĂ©quilibre des blancs automatique fonctionnera dans les gammes suivantes. 2 Ciel bleu 3 Ciel nuageux (pluie) 4 Ombre 10 LumiĂšre de bougie 2) 3) 4) ] et en mode scĂšne.
RĂ©glage plus prĂ©cis de lâĂ©quilibre des blancs
âą La configuration du rĂ©glage fin de lâĂ©quilibre des blancs est mĂ©morisĂ©e mĂȘme si lâappareil photo est Ă©teint. âą Lorsque lâeffet couleur [EFFET COUL.] (P99) est rĂ©glĂ© sur [FROID], [CHAUD], [N/B] ou [SĂPIA], il nâest pas possible de procĂ©der Ă un rĂ©glage fin de lâĂ©quilibre des blancs. âą Les niveaux de rĂ©glage fin en mode [ ] ou [ ] retournent au rĂ©glage standard (point du milieu) si vous rĂ©initialisez lâĂ©quilibre des blancs en [ ].
âą Si vous ajustez finement lâĂ©quilibre des blancs sur A (ambre), lâicĂŽne de lâĂ©quilibre des blancs sur lâĂ©cran ACL changera en orange. Si vous ajustez finement lâĂ©quilibre des blancs sur B (bleu), lâicĂŽne de lâĂ©quilibre des blancs sur lâĂ©cran ACL changera en bleu. âą Si vous ajustez finement lâĂ©quilibre des blancs sur G_ (vert) ou M` (magenta), [_] (ex. : ) ou [`] (ex. : ) apparaĂźt Ă cĂŽtĂ© de lâicĂŽne de lâĂ©quilibre des blancs sur lâĂ©cran ACL.
Ă©levĂ©e, moins il faut de lumiĂšre pour prendre une photo. Ainsi, lâappareil photo est plus adaptĂ© pour enregistrer dans les endroits sombres.
VQT0X98 Ă lâintĂ©rieur, les parasites sont Ă©vitĂ©s en diminuant la sensibilitĂ© ISO.
Lâappareil photo dĂ©tecte les dĂ©placements du sujet prĂšs du centre de lâĂ©cran et sĂ©lectionne la sensibilitĂ© ISO et la vitesse dâobturation optimales selon les mouvements du sujet et la luminositĂ© du sujet. âą Lors de la prise de vue dâun sujet en mouvement Ă lâintĂ©rieur, lâinstabilitĂ© est Ă©vitĂ©e en augmentant la sensibilitĂ© ISO et en rendant la vitesse dâobturation plus rapide.
VQT0X98 âą Selon la luminositĂ© et la rapiditĂ© de dĂ©placement du sujet, lâinstabilitĂ© ne peut pas ĂȘtre Ă©vitĂ©e mĂȘme si [ ] est sĂ©lectionnĂ©. âą Lâappareil photo peut ne pas ĂȘtre capable de dĂ©tecter le dĂ©placement dâun sujet dans les cas suivants. â Lorsque le sujet se dĂ©plaçant est petit
â Lorsque le sujet commence son dĂ©placement au moment oĂč le dĂ©clencheur est appuyĂ© Ă fond âą Le rĂ©glage est fixĂ© sur [ ] dans le mode auto [ ] ou sur [SPORTS] (P68), [BĂBĂ1]/[BĂBĂ2] (P73) dans le mode scĂšne. âą Le dĂ©calage de programme ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© si [ ] est sĂ©lectionnĂ©. âą La sensibilitĂ© ISO ne peut pas ĂȘtre rĂ©glĂ©e sur [AUTO] ou sur [ ] en mode de rĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă lâouverture, en mode de rĂ©glage automatique de lâexposition avec prioritĂ© Ă la vitesse dâobturation ou en mode dâexposition manuelle. âą La sensibilitĂ© ISO est automatiquement rĂ©glĂ©e sur la valeur optimale suivante en mode scĂšne [HAUTE SENS.] (P74). â [ISO3200] âą La sensibilitĂ© ISO ne peut pas ĂȘtre placĂ©e en mode images animĂ©es [ ]. âą Pour Ă©viter les parasites de lâimage, nous vous conseillons de rĂ©duire la sensibilitĂ© ISO en rĂ©glant [RĂDUCT. DU BRUIT] dans [RĂGL. IMAGE] sur [HIGH] ou en rĂ©glant les rubriques sauf [RĂDUCT. DU BRUIT] sur [LOW] pour prendre des photos. (P99) âą Se rĂ©fĂ©rer Ă la P58 pour des informations Ă propos de la vitesse dâobturation.
RĂ©glage du format de lâimage
SĂ©lectionnez pour prendre des photos avec le mĂȘme format quâun tĂ©lĂ©viseur 4:3 ou un Ă©cran dâordinateur.
Ă©galement pour la visualisation dâimages sur un tĂ©lĂ©viseur grand Ă©cran, un tĂ©lĂ©viseur haute dĂ©finition, etc.
VQT0X98 â« Lorsque le format est [ ]. (10M)
â« Nombre de pixels Vous pouvez imprimer des photos plus clairement lorsquâune grande taille dâimage [ ] (10M) est sĂ©lectionnĂ©e. Lorsquâune petite taille dâimages [ ] (2M EZ) est sĂ©lectionnĂ©e, vous pouvez enregistrer plus dâimages et les joindre Ă
âą âEZâ est lâacronyme de âExtra optical Zoomâ. Le zoom optique supplĂ©mentaire est une fonction qui permet dâĂ©tendre encore plus le taux du zoom optique. Si vous sĂ©lectionnez une taille dâimage avec EZ affichĂ©, le taux du zoom est Ă©tendu jusquâĂ un maximum de 21,4k lorsque le zoom numĂ©rique est placĂ© sur [NON]. (P36) âą Le zoom optique supplĂ©mentaire ne fonctionne pas avec le mode scĂšne [HAUTE SENS.] donc la taille de lâimage pour [EZ] nâest pas affichĂ©e. âą Dans le mode images animĂ©es [ ], la taille de lâimage est fixĂ©e sur VGA (640k480 pixels), QVGA (320k240 pixels) ou 16:9 (848k480 pixels). âą Lorsque la qualitĂ© est rĂ©glĂ©e [RAW] â Un fichier JPEG est Ă©galement créé simultanĂ©ment. Sa qualitĂ© est Ă©gale Ă [ ] et sa taille est fixĂ©e sur [ ], [ ], [ ]. âą RĂ©fĂ©rez-vous Ă la P137 pour des informations Ă propos du nombre dâimages enregistrables. âą Le nombre dâimages enregistrables dĂ©pend du sujet. âą Le nombre dâimages enregistrables affichĂ© Ă lâĂ©cran peut ne pas correspondre avec les images enregistrĂ©es. âą Lorsque la qualitĂ© est rĂ©glĂ©e sur [RAW], le zoom numĂ©rique ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©. âą La qualitĂ© ne peut pas ĂȘtre rĂ©glĂ©e sur [RAW] en mode [HAUTE SENS.] (P74). âą Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner les fonctions suivantes si la qualitĂ© est rĂ©glĂ©e sur [RAW]. â Doublage audio â Mode de prises de vues en rafale â Redimensionnement â Cadrage TIFF etc.) que vous pouvez afficher sur votre ordinateur etc., les dĂ©velopper et les Ă©diter avec le logiciel âSILKYPIX Developer Studioâ de Ichikawa Soft Laboratory sur le CD-ROM (fourni).
Enregistrement dâimages fixes avec son
(P86) Vous pouvez enregistrer du son avec une image fixe si ce mode est rĂ©glĂ© sur [OUI]. Cela signifie que vous pouvez enregistrer la conversation qui avait lieu lors de lâenregistrement ou une explication de lâimage. âą LâicĂŽne [ ] apparaĂźt Ă lâĂ©cran lorsque vous rĂ©glez [ENR. SON] sur [OUI]. âą Lorsque vous dĂ©marrez un enregistrement en mettant au point le sujet et en appuyant sur le dĂ©clencheur, lâenregistrement sonore sera automatiquement interrompu au bout dâenviron 5 secondes. Il nâest pas nĂ©cessaire de continuer Ă enfoncer le dĂ©clencheur. âą Le son est enregistrĂ© Ă partir du microphone incorporĂ© de lâappareil photo. âą Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant lâenregistrement du son, celui-ci sera annulĂ©. Le son nâest pas enregistrĂ©. âą Le nombre total de photos qui peut ĂȘtre sauvegardĂ© sur chaque carte sera lĂ©gĂšrement diminuĂ© lorsque le son est enregistrĂ© avec chaque photo.
VQT0X98 â En enregistrant en mode de prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition. â En enregistrant en mode de prise de vues en rafale. â Lorsque la qualitĂ© est rĂ©glĂ©e sur [RAW]. â Lorsque le mode scĂšne est rĂ©glĂ© sur [CIEL ĂTOILĂ]. âą Si vous tournez la bague de mise au point ou la bague de zoom, un grincement peut ĂȘtre enregistrĂ©.
Déterminer la méthode pour mesurer la luminosité
Vous pouvez choisir entre les modes de mesure suivants. Multiple: Câest la mĂ©thode qui permet Ă lâappareil photo de mesurer lâexposition la plus appropriĂ©e en jugeant automatiquement la zone de luminositĂ© sur lâĂ©cran entier. En rĂšgle gĂ©nĂ©rale, nous vous conseillons dâutiliser cette mĂ©thode. PondĂ©rĂ© au centre: Câest la mesure utilisĂ©e pour mettre au point le sujet au centre de lâĂ©cran et de mesurer de façon Ă©gale tout lâĂ©cran. Ponctuel: Câest la mĂ©thode pour mesurer le sujet dans la cible de la photomĂ©trie ponctuelle A.
SĂ©lectionnez le mode qui correspond aux conditions dâenregistrement et Ă la composition. 9 points: Lâappareil photo fait la mise au point sur un des 9 points. Ceci est efficace lorsque le sujet nâest pas au centre de lâĂ©cran. 3 points (haute vitesse): Lâappareil photo fait plus rapidement la mise au point sur un des 3 points â gauche, droite ou centre. Ceci est efficace lorsque le sujet nâest pas au centre de lâĂ©cran. 1 point (haute vitesse): Lâappareil photo fait rapidement la mise au point du sujet dans lâaire de mise au point au centre de lâĂ©cran. 1 point: Lâappareil photo fait la mise au point du sujet dans lâaire de mise au point au centre de lâĂ©cran. Ponctuel: Lâappareil photo fait la mise au point sur une zone Ă©troite et limitĂ©e de lâĂ©cran.
] et [ ] âą Vous pouvez mettre au point le sujet plus rapidement quâavec les autres modes de mise au point automatique. âą Lâimage peut arrĂȘter de bouger pendant un moment avant dâĂȘtre mise au point lorsque vous appuyez Ă mi-course sur le dĂ©clencheur. Il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement. â« SĂ©lection de la zone de mise au point automatique En sĂ©lectionnant le mode de mise au point sur 1 point ou sur 1 point (haute vitesse), la zone de mise au point automatique peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e comme montrĂ©e sur lâillustration ci-dessous. En utilisant la mise au point ponctuelle, vous pouvez Ă©galement bouger la cible de photomĂ©trie ponctuelle pour la faire correspondre avec la zone de mise au point automatique. 1 Placez le commutateur de mise au point sur [AF] ou [AF MACRO]. 2 En appuyant sur la touche [FOCUS], utilisez 3/4/2/1 pour dĂ©placer la zone de mise au point automatique.
Pour dĂ©terminer la position de mise au point pour prendre une photo, commutez le mode de mise au point automatique sur [ ], [ ] ou [ â RĂ©glage de la molette de sĂ©lection sur le mode auto [ ] â Lorsque le mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie est activĂ©. â Ăteindre lâappareil photo.
Le temps demandĂ© pour la mise au point lorsque le dĂ©clencheur est appuyĂ© Ă mi-course sera rĂ©duit si le mode de mise au point automatique est rĂ©glĂ© sur [ ], [ ] ou [ âą Cela peut prendre du temps de faire la mise au point dâun sujet aprĂšs la rotation de la bague du zoom de grand-angle vers tĂ©lĂ©objectif ou lors dâun changement soudain dâun sujet distant vers un autre plus proche. âą Appuyez Ă mi-course sur le dĂ©clencheur Ă nouveau sâil est difficile de faire la mise au point sur le sujet. âą Vous pouvez effectuer de diffĂ©rents rĂ©glages [MPA CONTINU] lors de lâenregistrement dâimages animĂ©es et dâimages fixes. âą Le rĂ©glage [MPA CONTINU] est fixĂ© sur [NON] avec les modes scĂšne [PORTRAIT NOCT.] (P68), [PAYSAGE NOCT.] (P69), [PANORAMIQUE] (P69), [FEU DâARTIFICE] (P71) et [CIEL ĂTOILĂ] (P72), en mode auto[ ] et lorsque la mise au point manuelle est validĂ©e.
Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre
(P86) Cette lampe facilite la mise au point dans un endroit sombre en Ă©clairant le sujet. Lorsque le dĂ©clencheur est enfoncĂ© Ă mi-course dans un endroit sombre ou dans dâautres situations, lâaire de mise au point paraĂźt plus large
VQT0X98 NON La lampe dâassistance pour la mise au point automatique ne sâallume pas. âą Veuillez prendre les prĂ©cautions suivantes avec la lampe dâassistance pour la mise au point automatique. â Ne regardez pas la lampe en face lorsquâelle est allumĂ©e. â Retirez le parasoleil. â Ne couvrez pas la lampe dâassistance pour la mise au point automatique avec vos doigts ou autres objets. âą Lorsque la lampe dâassistance pour la mise au point automatique sâallume, la zone de mise au point est affichĂ©e au centre de lâĂ©cran sur une zone plus large que dâhabitude. (P95) âą Si vous ne voulez pas utiliser la lampe (mĂȘme si la scĂšne est sombre), rĂ©glez [LAMPE D'ASS. AF] sur [NON]. Par contre, lâobtention dâune mise au point adĂ©quate sera plus difficile. âą En mode auto [ ], le rĂ©glage de la [LAMPE D'ASS. AF] est fixĂ© sur [OUI]. âą Un effet de vignettage peut apparaĂźtre sur la circonfĂ©rence de la lampe dâassistance pour la mise au point automatique parce quâelle peut ĂȘtre obscurcie par lâobjectif, cependant, ceci ne cause aucun problĂšme de fonctionnement. âą Le rĂ©glage de la [LAMPE D'ASS. AF] est rĂ©glĂ© sur [NON] dans les modes scĂšne [PAYSAGE] (P67), [PAYSAGE NOCT.] (P69), [PANORAMIQUE] (P69) et [FEU DâARTIFICE] (P71).
Câest une technique pour le rĂ©glage de la mise au point et de lâexposition Ă lâavance lorsque le sujet se trouve hors de la zone de mise au point ou lorsque le contraste est trop Ă©levĂ© et que lâexposition adĂ©quate ne peut pas ĂȘtre accomplie. 3/5
2 Appuyez sur la touche [FOCUS/ AE LOCK] pour fixer lâexposition. âą Appuyez de nouveau sur [FOCUS/AE LOCK] pour lâannuler. âą Lâindicateur de verrouillage de rĂ©glage automatique de lâexposition [ ], la valeur dâouverture et la vitesse dâobturation apparaissent lorsque lâexposition est rĂ©glĂ©e.
à fond sur le déclencheur.
2 Appuyez sur la touche [FOCUS/ AE LOCK] pour fixer la mise au point. âą Appuyez de nouveau sur [FOCUS/AE LOCK] pour lâannuler. âą Lâindication du verrouillage de mise au point [ ] sâaffiche lorsque le sujet est centrĂ©.
à fond sur le déclencheur.
(Fixation de la mise au point et de lâexposition)
2 Appuyez sur la touche [FOCUS/ AE LOCK] pour fixer la mise au point et lâexposition. âą Appuyez de nouveau sur [FOCUS/AE LOCK] pour annuler. âą Lorsque le sujet est mis au point et que lâexposition est rĂ©glĂ©e, lâindicateur de verrouillage de mise au point/rĂ©glage automatique de lâexposition [ ] la valeur dâouverture et la vitesse dâobturation apparaissent.
Ă fond sur le dĂ©clencheur. â« Lorsque la mise au point manuelle est sĂ©lectionnĂ©e AprĂšs avoir fait la mise au point sur lâendroit oĂč le sujet sera enregistrĂ©, appuyez sur la touche [FOCUS/AE LOCK] pour fixer la mise au point.
VQT0X98 âą Lâexposition est rĂ©glĂ©e, mĂȘme si la luminositĂ© du sujet change. âą Le sujet peut Ă nouveau ĂȘtre mis au point en appuyant Ă mi-course sur le dĂ©clencheur mĂȘme lorsque le rĂ©glage automatique de lâexposition est verrouillĂ©. âą Appuyez sur la touche [FOCUS/AE LOCK] une fois de plus pour annuler le verrouillage du rĂ©glage automatique de lâexposition. âą Le rĂ©glage dĂ©calĂ© peut ĂȘtre sĂ©lectionnĂ© mĂȘme lorsque le rĂ©glage automatique de lâexposition est verrouillĂ©. âą La mise au point et lâexposition peuvent ĂȘtre reglĂ©es en appuyant sur [FOCUS/AE LOCK]. Vous nâavez pas besoin dâappuyer Ă mi-course sur le dĂ©clencheur. âą La fonction de verrouillage du rĂ©glage automatique de lâexposition ne peut pas ĂȘtre utilisĂ©e en mode dâexposition manuelle, en mode scĂšne ou en mode images animĂ©es.
âą SĂ©lectionnez [NON] si vous ne devez pas corriger lâexposition Ă lâaide de la molette.
⫠Molette de sélection de mode ⹠Lorsque [COMP. EXP. DIR.] est réglé sur [NON]. Mode exposition
Lâexposition peut ĂȘtre corrigĂ©e au moyen de la molette avant ou arriĂšre.
3/5 âą Dans les cas suivants, vous ne pouvez pas corriger directement lâexposition. â En rĂ©glant manuellement lâexposition. â En mode auto [ ].
RĂ©glage de la qualitĂ© dâimage pour les images enregistrĂ©es Utilisez cette fonction selon la situation de la prise de vue et lâatmosphĂšre de la photo. â« QualitĂ© dâimage [CONTRASTE] [HIGH] Augmente la diffĂ©rence entre la luminositĂ© et lâobscuritĂ© de lâimage. [LOW] Diminue la diffĂ©rence entre la luminositĂ© et lâobscuritĂ© de lâimage. [NETTETĂ] [HIGH] Lâimage est finement prĂ©cisĂ©e. [LOW] Lâimage est doucement focalisĂ©. [SATURATION] [HIGH] Les couleurs de lâimage sont plus vives. [LOW] Les couleurs de lâimage sont plus naturelles. [RĂDUCT. DU BRUIT] [HIGH] Lâeffet de rĂ©duction de bruit est amĂ©liorĂ©. La rĂ©solution de lâimage peut ĂȘtre lĂ©gĂšrement dĂ©tĂ©riorĂ©e. [LOW] Lâeffet de rĂ©duction de bruit est rĂ©duit. Vous pouvez obtenir des images dâune rĂ©solution plus Ă©levĂ©e.
IMAGE] sur [HIGH] ou de rĂ©gler tous les Ă©lĂ©ments sauf [RĂDUCT. DU BRUIT] sur [LOW] pour prendre des photos.
RESTE 92 SORT. 100 images. Le nombre dâimages enregistrables affichĂ© est approximatif.
7 Appuyez sur 4 pour sĂ©lectionner [CRĂER IMAGE EN MVT], appuyez sur 1, puis crĂ©ez un effet dâanimation.
En sélectionnant [EFFACER IMAGES FIXES] dans le menu [ANIM. PHOTO], un écran de confirmation apparaßt. Sélectionnez [OUI] avec 3 et puis appuyez sur [MENU/SET].
âą Si vous exĂ©cutez [CRĂER IMAGE EN MVT], lâeffet dâanimation est créé Ă partir de toutes les images. Effacez les images qui ne sont pas nĂ©cessaires. âą Le son ne peut pas ĂȘtre enregistrĂ©. âą Vous ne pouvez pas enregistrer de son en utilisant le doublage audio. (P113) âą La lecture peut ne pas ĂȘtre possible sur un autre appareil. Vous pouvez Ă©galement entendre du bruit sur un appareil qui ne possĂšde pas la fonction sourdine.
VQT0X98 Lâobjectif gros-plan (DMW-LC55; en option) vous permet de prendre des photos en plus gros-plan dâun petit sujet.
VQT0X98 Si vous fixez le convertisseur dâobjectif grand-angle. âą [ ]: Si vous fixez le convertisseur dâobjectif tĂ©lĂ©objectif. âą [ C ]: Si vous fixez lâobjectif gros-plan âą Appuyez Ă mi-course sur le dĂ©clencheur ou appuyez sur [MENU/ SET] pour fermer le menu aprĂšs la fin du rĂ©glage.
âą Assurez-vous que [CONVERSION] est rĂ©glĂ© sur [NON] si vous nâutilisez pas de convertisseur dâobjectif ou dâun objectif gros-plan. âą En utilisant un convertisseur dâobjectif ou dâun objectif gros-plan: â Si vous rĂ©glez [CONVERSION] sur [NON], le rendement du convertisseur dâobjectif ou de lâobjectif gros-plan ne sera pas optimale. âą En utilisant le convertisseur dâobjectif tĂ©lĂ©objectif: â Nous vous conseillons lâutilisation dâun trĂ©pied. â La fonction du stabilisateur peut ne pas marcher suffisamment bien. â Lâindicateur de mise au point peut sâallumer Ă cause des vacillements mĂȘme si le sujet nâest pas mis au point. â Le temps demandĂ© pour faire la mise au point peut ĂȘtre plus long que dâhabitude. âą Si vous rĂ©glez [CONVERSION] sur [ ], [ ] ou sur [ C ], vous ne pouvez pas utiliser le flash incorporĂ© ni la lampe dâassistance de mise au point automatique. (P96) âą Lisez le manuel dâutilisation du convertisseur dâobjectif pour plus de dĂ©tails.
Utilisation dâun flash en option
âą [MANUAL] â Vous pouvez rĂ©gler la valeur dâouverture, la vitesse dâobturation et la sensibilitĂ© ISO sur lâappareil photo mĂȘme en fixant le flash externe. â SĂ©lectionnez le mode de rĂ©glage automatique avec Ă prioritĂ© Ă lâouverture ou le mode dâexposition manuelle sur lâappareil photo et rĂ©glez les mĂȘmes valeurs dâouverture et de sensibilitĂ© ISO sur le flash externe. (Lâexposition ne peut pas ĂȘtre corrigĂ©e correctement Ă cause du changement de la valeur dâouverture dans le mode de rĂ©glage automatique avec prioritĂ© Ă la vitesse dâobturation et le flash externe ne peut pas contrĂŽler la lumiĂšre correctement en mode de rĂ©glage automatique de lâexposition car la valeur dâouverture ne peut pas ĂȘtre fixĂ©e.)
VQT0X98 ISO qui correspondent aux rĂ©glages de lâappareil photo.
Prises de vues en mode rafale pendant les déclenchements du flash
âą Si vous utilisez des flashes externes disponibles dans le commerce avec des fonctions de communications autres que celles dĂ©diĂ©es, ils peuvent ne pas fonctionner correctement ou ils peuvent ĂȘtre endommagĂ©s. Ne les utilisez pas. âą Lâappareil photo peut entrer en mode flash externe si le flash externe est fixĂ© mĂȘme si ce dernier est Ă©teint. Si vous nâutilisez pas le flash externe, retirez-le ou rĂ©glez-le sur dĂ©sactivĂ©. âą Avec le flash externe fixĂ©, le flash incorporĂ© ne peut pas ĂȘtre activĂ©. âą Nâouvrez pas le flash incorporĂ© si le flash externe est fixĂ©. âą Avec le flash externe fixĂ©, lâappareil photo deviendra instable. âą Enlevez le flash externe en transportant lâappareil photo. âą Lorsque le flash externe est fixĂ© Ă lâappareil photo, ne tenez pas celui-ci uniquement par le flash car ce dernier pourrait se dĂ©tacher. âą Si vous utilisez le flash externe alors que la balance des blancs est rĂ©glĂ©e sur [ ], rĂ©glez finement la balance des blancs selon la qualitĂ© de lâimage. (P89) âą Si vous prenez des photos proches dâun sujet en grand-angle, un effet de vignettage peut apparaĂźtre au bas de lâimage. âą Lisez le manuel dâutilisation du flash externe pour plus de dĂ©tails.
VQT0X98 âą RĂ©glez [RAF. FLASH EXT.] sur [OUI]. âą Appuyez sur la touche du mode de prise de vue simple/en rafale pour sĂ©lectionner le mode en rafale. âą Une pression prolongĂ©e du dĂ©clencheur permet alors de prendre jusquâĂ 3 photos consĂ©cutives. â« Nombre de photos dans le mode de prises de vues en rafale Prises de vues en rafale (images/seconde)
Changez la date et lâheure. (P24)
Vous pouvez utiliser des fonctions différentes en mode lecture pour pivoter les images, régler leur protection, etc. ⹠Référez-vous aux P107 à 117 pour chaque élément de menu.
âą Il y a 3 Ă©crans de menu (1/3, 2/3 et 3/3). âą Vous pouvez Ă©galement changer les Ă©crans Ă partir de nâimporte quel Ă©lĂ©ment de menu en faisant tourner la molette avant. 1/3
DIAPORAMA MES FAVORIS ROTATION AFF TOURNER Appuyez sur [ ] pour afficher le menu du mode [LECT.] et sélectionnez la rubrique à régler. (P107) Ceci est recommandé pour visualiser des images sur un téléviseur. Vous pouvez sauter les images non désirées si [MES FAVORIS] (P109) a été sélectionné.
âą Si aucune des images ne comporte le symbole [ ], vous ne pouvez pas sĂ©lectionner [ ] mĂȘme si [MES FAVORIS] est rĂ©glĂ© sur [OUI].
SĂ©lectionnez [DURĂE], [EFFET] ou [SON] sur lâĂ©cran montrĂ© Ă lâĂ©tape 2 et rĂ©glez. [DURĂE]
[1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] ou sur [MANUAL] (lecture manuelle). ⹠Les durées de visualisation sont uniquement approximatives. Elles diffÚrent selon les photos qui sont visualisées.
]: De nouvelles photos remplissent lâĂ©cran graduellement Ă partir du centre. [ ]: Un effet est sĂ©lectionnĂ© alĂ©atoirement. âą Si vous rĂ©glez [DURĂE] sur [MANUAL] les rĂ©glages dans [EFFET] sont dĂ©sactivĂ©s.
âą Vous pouvez uniquement sĂ©lectionner [MANUAL] lorsque [ ] a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ© Ă lâĂ©tape 1. âą Appuyez sur 2/1 pour afficher lâimage prĂ©cĂ©dente ou lâimage suivante lorsque [MANUAL] est sĂ©lectionnĂ©.
VQT0X98 âą Vous ne pouvez pas sĂ©lectionner [ANNUL.] si aucune image nâa [ ] affichĂ©.
3 Appuyez sur 2/1 pour sĂ©lectionner lâimage, puis appuyez sur 3. 100 _ 0001 1/3
⹠Effacement de toutes les images qui ne sont pas définies comme favoris. ([TOUT EFFACER SAUF ]) (P41) ⹠Visualisation des images uniquement sélectionnées comme favoris dans un diaporama. (P107)
[OUI] et puis appuyez sur [MENU/ SET]. 1/3
1 SĂ©lectionnez [ANNUL.] sur lâĂ©cran illustrĂ© Ă lâĂ©tape 1, puis appuyez sur [MENU/SET]. 2 Appuyez sur 3 pour sĂ©lectionner [OUI] et puis appuyez sur [MENU/SET]. 3 Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu. âą Avant dâaller dans un laboratoire photo pour lâimpression numĂ©rique, il est utile dâutiliser [TOUT EFFACER SAUF ] (P41) car ainsi seules les images que vous dĂ©sirez imprimer restent sur la carte. âą Utilisez [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le CD-ROM (fourni), pour rĂ©gler, confirmer ou effacer les favoris. (Pour avoir des informations Ă propos de ceci, rĂ©fĂ©rez-vous au manuel dâutilisation sĂ©parĂ© de la connexion PC.) âą Les photos prises avec un Ă©quipement diffĂ©rent peuvent ne pas ĂȘtre en mesure dâĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es en tant que favoris.
VQT0X98 âą Les images animĂ©es et les images protĂ©gĂ©es ne peuvent pas ĂȘtre pivotĂ©es.
[MENU/SET]. TOURNER Lorsque vous faites pivoter dans le sens des aiguilles dâune montre ( ) âą Les images peuvent ĂȘtre lĂ©gĂšrement floues lorsque lâappareil photo est branchĂ© Ă un tĂ©lĂ©viseur avec le cĂąble AV (fourni) et visionnĂ©es verticalement. âą Lorsque vous visualisez des images sur un ordinateur, elles ne peuvent pas ĂȘtre affichĂ©es dans leur sens de rotation sauf
Exif. Exif est un format de fichier pour les images fixes qui permet aux informations dâenregistrement, etc. dâĂȘtre ajoutĂ©es. Il a Ă©tĂ© Ă©tabli par la âJEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)â. âą Lorsquâon visualise des images pivotĂ©es en mode âmosaĂŻqueâ, elles sâaffichent dans leur position originale. âą Il peut ne pas ĂȘtre possible de pivoter les images enregistrĂ©es avec un autre appareil.
RĂ©glage de lâimage Ă imprimer et du nombre de copies
Le systĂšme DPOF [Digital Print Order Format] (instructions numĂ©riques pour commande dâimpression) permet Ă lâutilisateur de choisir les photos qui doivent ĂȘtre imprimĂ©es, combien de copies de chaque image doivent ĂȘtre imprimĂ©es ou si la date dâenregistrement doit ĂȘtre imprimĂ©e par des imprimantes photo compatibles ou par un laboratoire de photos. Pour plus de dĂ©tails, renseignez-vous auprĂšs dâun laboratoire de photo.
DPOF RĂGLE CECI DPOF est annulĂ©.
VQT0X98 [OUI], puis appuyez sur [MENU/ SET]. ANNULER TOUS DPOF ANNUL. TOUS LES RĂGLAGES D'IMPRESSION DPOF ?
DPOF RĂGLE CECI 100 _ 0001 1 commande dâimpression)â. Cette fonction permet lâĂ©criture des instructions dâimpression sur le support et permet lâutilisation de celles-ci par un appareil compatible avec DPOF. âą Le rĂ©glage dâimpression DPOF est une fonction utile pour imprimer des images avec une imprimante compatible PictBridge. Le rĂ©glage de lâimpression de la date de lâimprimante est prioritaire sur le rĂ©glage de lâimpression de la date de lâappareil photo. VĂ©rifiez le rĂ©glage de lâimpression de la date de lâimprimante Ă©galement. (P121) âą Lors du rĂ©glage de lâimpression DPOF sur lâappareil photo numĂ©rique, annulez tous les rĂ©glages dâimpression DPOF prĂ©cĂ©demment gĂ©nĂ©rĂ©s par un autre appareil. âą Si le fichier nâest pas conforme aux normes DCF, le rĂ©glage dâimpression DPOF ne peut pas sâeffectuer. DCF dĂ©signe la norme universelle des systĂšmes de fichiers âDesign rule for Camera File systemâ Ă©tablie par la âJEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)â.
[MENU/SET]. 2/ 3 Ă imprimer et du nombre de copiesâ. (P111 Ă 112)
âą Le rĂ©glage de protection peut ne pas fonctionner sur dâautres appareils. âą Pour supprimer des photos protĂ©gĂ©es, il faut dâabord lever la protection. âą MĂȘme si cette fonction protĂšge les photos sur une carte, le formatage de la carte supprime irrĂ©mĂ©diablement toutes les donnĂ©es qui y Ă©taient enregistrĂ©es. (P117)
Ajout dâune piste sonore Ă des images enregistrĂ©es
Vous pouvez ajouter une piste sonore à une image enregistrée.
1/3 âą Le doublage du son ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© avec les images suivantes. â Images animĂ©es â Images protĂ©gĂ©es â Images enregistrĂ©es aprĂšs le rĂ©glage de la qualitĂ© sur [RAW]
RĂ©duction de la taille dâune image
Cette fonction est utile pour rĂ©duire la taille dâun fichier dâimage si vous devez le joindre Ă un courriel ou le tĂ©lĂ©charger vers un site Web.
REDIMEN. âą Si lâimage originale est protĂ©gĂ©e contre lâeffacement, il nâest pas possible dâĂ©craser lâimage par celle redimensionnĂ©e. SĂ©lectionnez [NON] et crĂ©ez Ă nouveau une image redimensionnĂ©e.
Changement de format dâune image 16:9
] vers un format [ ] ou [ ]. âą AprĂšs la conversion du format, la taille de lâimage peut ĂȘtre plus large que la taille de lâimage originale. âą Les images suivantes ne peuvent pas ĂȘtre converties. â Images avec piste sonore â Images animĂ©es â Images enregistrĂ©es aprĂšs le rĂ©glage de la qualitĂ© sur [RAW] âą Les fichiers qui ne sont pas conformes aux normes DCF ne peuvent pas ĂȘtre convertis. DCF est lâacronyme de [Design rule for Camera File system], stipulĂ© par la âJEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)â.
âą Si la carte a Ă©tĂ© formatĂ©e par un ordinateur ou par un autre appareil, formatez-la Ă nouveau avec lâappareil photo. âą Utilisez une batterie avec suffisamment dâĂ©nergie (P16) ou lâadaptateur secteur (DMW-AC7; en option) lors du formatage. âą Ne mettez pas lâappareil photo hors marche, pendant le formatage. âą Vous ne pouvez pas formater de carte mĂ©moire SD ou de carte mĂ©moire SDHC si la languette de protection contre lâĂ©criture A est placĂ©e sur [LOCK].
âą Si la carte ne peut pas ĂȘtre formatĂ©e, consultez le centre de service le plus proche.
[ERREUR CARTE MĂMOIRE] apparaĂźt.
[OUI], puis appuyez sur [MENU/ SET]. FORMATER EFFACER TOUTES LES DONNĂES SUR LA CARTE MĂMOIRE ?
Connexion Ă un ordinateur Vous pouvez faire lâacquisition dâimages enregistrĂ©es sur un ordinateur en connectant lâappareil photo et lâordinateur. Le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] (pour WindowsÂź) sur le CD-ROM (fourni) vous permet de faire facilement lâacquisition dâimages enregistrĂ©es avec lâappareil photo vers un ordinateur, de les imprimer et de les envoyer par courriel. Si vous utilisez âWindows 98/98SEâ, installez le pilote USB et connectez-le Ă lâordinateur. Pour des informations Ă propos de lâinstallation de [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-], etc., rĂ©fĂ©rez-vous au manuel dâutilisation sĂ©parĂ© sur la connexion PC.
B: Adaptateur secteur (DMW-AC7; en option) âą Utilisez une batterie avec suffisamment dâĂ©nergie ou lâadaptateur secteur (DMW-AC7; en option). âą Mettez lâappareil photo hors marche avant dâinsĂ©rer ou retirer le cĂąble de lâadaptateur secteur (DMW-AC7; en option).
2 Connectez lâappareil photo Ă un ordinateur Ă lâaide du cĂąble de connexion USB A (fourni). âą Branchez le cĂąble USB avec le symbole [ ] faisant face au symbole [1] de la prise [DIGITAL]. âą Tenez le cĂąble USB par la partie C et insĂ©rez ou retirez-le tout droit. (Lâinsertion forcĂ©e de biais ou Ă lâenvers du cĂąble USB peut dĂ©former les bornes de connexion et endommager lâappareil photo ou lâappareil connectĂ©.)
[PictBridge (PTP)] et que vous connectez lâappareil photo Ă un ordinateur, des messages peuvent apparaĂźtre sur lâĂ©cran de lâordinateur. SĂ©lectionnez [Cancel] (Annuler) pour fermer les indicateurs et dĂ©connectez lâappareil photo de lâordinateur. Connectez lâappareil photo aprĂšs avoir rĂ©glĂ© [MODE USB] sur [PC] Ă nouveau.
Les dossiers sont affichĂ©s comme dans lâillustration suivante. â„Carte mĂ©moire SD â„Carte mĂ©moire SDHC â„Carte MultiMediaCard âą Lors de la premiĂšre connexion de lâappareil Ă lâordinateur, le pilote requis est automatiquement installĂ© pour que la fonction prĂȘt-Ă -lâemploi de Windows puisse reconnaĂźtre lâappareil photo; une fois installĂ©, le pilote apparaĂźt dans [My Computer] (Poste de travail).
[NO_NAME] (SANS_NOM) ou [Untitled] (Sans titre) lorsque vous connectez lâappareil photo avec une carte insĂ©rĂ©e.
2 Numéro de fichier 3 JPG: photos MOV: images animées RAW: photos en fichiers RAW Les éléments dans chaque dossier sont comme suit.
Utilisez le logiciel âQuickTimeâ (pour Windows 2000/XP) du CD-ROM (fourni) pour visualiser des images animĂ©es enregistrĂ©es par lâappareil photo sur votre ordinateur. âą Si vous utilisez âWindows 98/98SE/Meâ, tĂ©lĂ©chargez âQuickTime6.5.2 for PCâ du site suivant, et installez-le. http://www.apple.com/support/quicktime/ âą Ce logiciel est installĂ© par dĂ©faut sur un âMacintosh OSâ.
[RENUM.FICHIER] dans le menu [CONFIG.]. (P29)
VQT0X98 Dans les cas suivants, la photo nâest pas enregistrĂ©e dans le mĂȘme dossier que la photo enregistrĂ©e prĂ©cĂ©demment. Elle est enregistrĂ©e dans un dossier avec un nouveau numĂ©ro. 1 Lorsque le dossier Ă peine enregistrĂ© contient un fichier image ayant le numĂ©ro 999 (exemple: P1000999.JPG). 2 Lorsque la carte Ă peine enregistrĂ©e contient, par exemple, un dossier avec le chiffre 100 [100_PANA] et quâelle est retirĂ©e et remplacĂ©e par une carte contenant un dossier portant un nom avec le chiffre 100 mais enregistrĂ© par un appareil photo dâune marque diffĂ©rente (100XXXXX, avec XXXXX comme nom de marque) et quâune image est enregistrĂ©e. 3 En enregistrant aprĂšs avoir sĂ©lectionnĂ© [RENUM.FICHIER] (P29) Ă partir du menu [CONFIG.]. (Les photos seront enregistrĂ©es dans un nouveau dossier avec un numĂ©ro suivant le dossier enregistrĂ© juste avant. En utilisant [RENUM.FICHIER] sur une carte qui ne contient ni dossier ni photo, comme une Ă peine formatĂ©e, le numĂ©ro de dossier peut ĂȘtre initialisĂ© Ă 100.) â« RĂ©glage PictBridge (PTP) MĂȘme si vous rĂ©glez [MODE USB] sur [PictBridge (PTP)], vous pouvez brancher un ordinateur uniquement si le systĂšme dâexploitation est âWindows XPâ ou âMac OS Xâ. âą Seul la lecture des images Ă partir de lâappareil photo est possible; aucune image ne peut ĂȘtre sauvegardĂ©e sur la carte mĂ©moire ni ĂȘtre effacĂ©e. âą Si la carte mĂ©moire contient 1000 images ou plus, il se pourrait quâil ne soit pas possible de les importer.
VQT0X98 âą Lorsquâil y a beaucoup de photos sur la carte, cela prend du temps de les transfĂ©rer. âą Vous pouvez ne pas ĂȘtre capable de visualiser correctement les images animĂ©es dâune carte lorsque lâappareil photo est connectĂ© Ă un ordinateur. Importez les fichiers dâimages animĂ©es vers un ordinateur et puis lisez-les. âą Si la batterie est Ă©puisĂ©e lors de la communication entre lâappareil et lâordinateur, les donnĂ©es enregistrĂ©es peuvent ĂȘtre endommagĂ©es. Si vous branchez lâappareil photo Ă un ordinateur, utilisez une batterie avec suffisamment dâĂ©nergie (P16) ou lâadaptateur secteur (DMW-AC7; en option). âą Lorsque la puissance de la batterie diminue pendant la communication, le voyant dâĂ©tat clignote et une tonalitĂ© dâavertissement se fait entendre. Le cas Ă©chĂ©ant, interrompez la communication. âą Si le systĂšme dâexploitation de votre ordinateur est âWindows 2000â et que vous branchez lâappareil photo Ă lâordinateur via un cĂąble USB, ne replacez pas la carte avec lâappareil connectĂ© Ă lâordinateur. Les informations de la carte peuvent ĂȘtre endommagĂ©es. DĂ©branchez le cĂąble USB avant de replacez la carte. âą Les photos Ă©ditĂ©es ou ayant fait lâobjet dâune rotation sur un PC peuvent ĂȘtre affichĂ©es en noir dans le mode lecture (P40), visualisation âmosaĂŻqueâ (P82) et lecture du calendrier (P83). âą Pour plus dâinformations Ă ce propos, rĂ©fĂ©rez-vous au manuel dâutilisation de la connexion PC. âą Lisez le manuel dâutilisation du PC.
En branchant lâappareil photo directement Ă une imprimante prenant en charge PictBridge via le cĂąble de connexion USB (fourni), vous pouvez sĂ©lectionner les images Ă imprimer ou dĂ©marrer lâimpression sur lâĂ©cran de lâappareil photo. SĂ©lectionnez les rĂ©glages de lâimpression tels que la qualitĂ© dâimpression sur lâimprimante Ă lâavance. (Lisez le manuel dâutilisation de lâimprimante.)
DIGITAL ] face à la marque [1] de la prise [DIGITAL]. ⹠Tenez la prise USB par la partie C et insérez ou retirez-la tout droit.
[PictBridge (PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET].
A: CĂąble de connexion USB (fourni) B: Adaptateur secteur (DMW-AC7; en option) âą Lâimpression de certaines images peut prendre un certain temps. Utilisez une batterie avec suffisamment dâĂ©nergie (P16) ou lâadaptateur secteur (DMW-AC7; en option) lorsque vous connectez une imprimante.
âą Pour imprimer lâĂąge dans le mode scĂšne [BĂBĂ1]/[BĂBĂ2] (P73) ou la date de dĂ©part dans [DATE VOYAGE] (P75), utilisez le logiciel [LUMIX Simple Viewer] ou [PHOTOfunSTUDIO-viewer-] sur le CD-ROM (fourni) et imprimez Ă partir du PC. Pour plus dâinformations Ă ce propos, rĂ©fĂ©rez-vous au manuel dâutilisation de la connexion PC. âą Pour en savoir davantage sur les imprimantes compatibles PictBridge, contactez votre revendeur local.
VQT0X98 âą Lors de lâimpression dâimages dans un format ou avec une mise en page non prise en charge par lâappareil photo, rĂ©glez [FORMAT PAPIER] ou [MISE EN PAGE] Ă [ ], puis rĂ©glez le format ou la mise en page du papier sur lâimprimante. (Pour plus de dĂ©tails, rĂ©fĂ©rez-vous au manuel dâutilisation de lâimprimante.) âą [IMPRES. AVEC DATE] Les paramĂštres de lâimprimante ont la prioritĂ©. [NON] La date nâest pas imprimĂ©e.
(Mises en page pour impression pouvant ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©es avec cet appareil) Les paramĂštres de lâimprimante ont la prioritĂ©. 1 photo sans cadre sur 1 page 1 photo avec cadre sur 1 page 2 photos sur 1 page 4 photos sur 1 page âą La rubrique ne peut pas ĂȘtre sĂ©lectionnĂ©e si lâimprimante ne prend pas en charge pas la mise en page. â« Image DPOF âą RĂ©glez Ă lâavance les paramĂštres dâimpression DPOF sur lâappareil photo. (P111)
[IMAGE DPOF], puis appuyez sur [MENU/SET]. PictBridge
â« Mise en page de lâimpression âą Lors de lâimpression rĂ©pĂ©tĂ©e dâune photo sur une mĂȘme page Par exemple, si vous dĂ©sirez imprimer la mĂȘme photo 4 fois sur une mĂȘme page, rĂ©glez [MISE EN PAGE] sur [ ], et puis rĂ©glez [NOMB. D'IMPRESS.] sur 4. âą Lors de lâimpression de diffĂ©rentes images sur une mĂȘme page (impression DPOF seulement) Par exemple, si vous dĂ©sirez imprimer 4 diffĂ©rentes photos sur une mĂȘme page, rĂ©glez [MISE EN PAGE] sur [ ], puis rĂ©glez le nombre de copies sur 1 dans [COPIES] du rĂ©glage de [IMPR. DPOF] (P111) pour chacune des 4 photos. âą Ne dĂ©branchez pas le cĂąble USB si lâicĂŽne dâavertissement de dĂ©connexion du cĂąble [ ] est affichĂ©e. (Selon lâimprimante, lâicĂŽne peut ne pas ĂȘtre affichĂ©e.) âą Si la charge rĂ©siduelle de la batterie diminue pendant que lâappareil photo et lâimprimante sont connectĂ©s, lâindicateur dâalimentation clignote et un avertissement se fait entendre. Si ceci survient pendant lâimpression, appuyez sur [MENU/SET] et arrĂȘtez de suite lâimpression. Sâil nây a pas dâimpression en cours, dĂ©branchez le cĂąble USB.
VQT0X98 âą Le paramĂ©trage de la date sur lâimprimante peut avoir prioritĂ© sur celui Ă©tabli sur lâappareil photo. Il convient donc de vĂ©rifier ce paramĂ©trage sur lâimprimante. âą Au moment de lâimpression des fichiers image RAW, les images JPEG enregistrĂ©es simultanĂ©ment par lâappareil seront imprimĂ©es. Si lâimpression des fichiers image JPEG nâest pas possible, les fichiers image RAW ne pourront elles non plus ĂȘtre imprimĂ©es.
â« Visualisation des images Ă lâaide du cĂąble AV (fourni) âą SĂ©lectionnez le format du tĂ©lĂ©viseur sur lâappareil photo. (P30) âą Mettez lâappareil photo et le tĂ©lĂ©viseur hors marche.
] face à la marque [1] de la prise de sortie [AV OUT]. ⹠Tenez le cùble AV par la partie B et insérez ou retirez-le tout droit.
âą 1 Jaune: dans la prise dâentrĂ©e vidĂ©o âą 2 Blanc: dans la prise dâentrĂ©e audio
VQT0X98 âą Lâimage est affichĂ©e sur le TĂ©lĂ©viseur, seulement lorsque la molette de sĂ©lection est rĂ©glĂ©e sur le mode lecture [ ]. âą Le haut et le bas ou la gauche et la droite de lâimage peuvent ĂȘtre lĂ©gĂšrement coupĂ©s lorsquâelle est affichĂ©e Ă cause des caractĂ©ristiques du tĂ©lĂ©viseur. âą Selon le rĂ©glage du mode Ă©cran du tĂ©lĂ©viseur si vous branchez lâappareil photo Ă un tĂ©lĂ©viseur Ă grand Ă©cran ou haute dĂ©finition, lâimage peut ĂȘtre Ă©tirĂ©e horizontalement ou verticalement et le haut et le bas ou la gauche et la droite de lâimage peuvent ĂȘtre lĂ©gĂšrement coupĂ©s lorsquâelle est affichĂ©e. Dans ce cas, changez le rĂ©glage du mode Ă©cran. âą La lecture sonore est monaural. âą Lisez le manuel dâutilisation du tĂ©lĂ©viseur. âą Lorsque vous visionnez une image verticalement, elle peut ĂȘtre floue. âą SĂ©lectionnez [FORMAT TV] pour rĂ©gler le format du tĂ©lĂ©viseur. âą Lors du rĂ©glage de [SORTIE VIDEO] au menu [CONFIG.], vous pouvez sĂ©lectionner NTSC ou PAL selon le systĂšme de tĂ©lĂ©vision utilisĂ© Ă lâĂ©tranger.
SD Il est possible de visualiser des images fixes enregistrées sur une carte mémoire SD sur un téléviseur acceptant la carte mémoire SD.
âą Selon le modĂšle du tĂ©lĂ©viseur, les images peuvent ne pas ĂȘtre affichĂ©es en plein Ă©cran. âą Les images animĂ©es ne peuvent pas ĂȘtre visualisĂ©es. Pour visualiser des images animĂ©es, connectez lâappareil photo au tĂ©lĂ©viseur avec un cĂąble AV (fourni). âą Vous pouvez ne pas ĂȘtre capable de lire des cartes MultiMediaCard.
VQT0X98 3 incréments) sans affecter la balance des couleurs.
âą Si vous prenez des photos avec flash en utilisant le filtre protecteur ou le filtre ND, un effet de vignettage peut survenir. âą Si le filtre protecteur/filtre ND tombent, ils peuvent se casser. Faites attention Ă ne pas les faire tomber lorsque vous les fixez Ă lâappareil. âą Vous pouvez fixer le parasoleil si le filtre protecteur et le filtre ND sont installĂ©s. âą DĂ©tachez le filtre protecteur et le filtre ND avant dâinstaller la lentille de conversion. âą ND= Gris neutre
(DMW-RSL1; en option), vous pouvez Ă©viter lâinstabilitĂ© (secousse de lâappareil photo) en utilisant un trĂ©pied. Le dĂ©clencheur Ă distance fonctionne de la mĂȘme maniĂšre que le dĂ©clencheur de lâappareil photo.
[LOCK] du déclencheur à distance ⹠Vous pouvez garder le déclencheur complÚtement appuyé. Ceci est efficace pour prendre des photos en mode de prise de vues en rafale. (P55) ⹠Tout en appuyant à fond sur le déclencheur, faites-le glisser vers le cÎté [LOCK].
âą Faites-le glisser de lâautre cĂŽtĂ© pour annuler [LOCK].
2:Appuyez Ă fond sur la touche pour prendre la photo. (Appuyez-la aussi loin que possible.)
âą Lâappareil photo ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© pendant que le dĂ©clencheur du dĂ©clencheur Ă distance est maintenu enfoncĂ© ou pendant que le dĂ©clencheur est placĂ© sur la position [LOCK]. âą Lâexposition Bulb (lâobturateur reste ouvert tandis que le dĂ©clencheur est appuyĂ©) nâest pas disponible sur cet appareil photo. âą Vous ne pouvez pas utiliser lâappareil photo avec le dĂ©clencheur Ă distance dans les cas suivants: â Lorsque le mode Ă©conomie dâĂ©nergie est annulĂ© â Lorsque vous rĂ©glez une partie Ă ĂȘtre rognĂ©e (P115) â Lorsque vous rĂ©glez la conversion du format (P116)
VQT0X98 Prenez soin de ne pas faire tomber lâappareil et de ne pas le soumettre Ă de fortes pressions. âą Prenez soin de ne pas faire tomber ou cogner le sac oĂč vous avez introduit lâappareil, cela peut causer un choc violent Ă lâappareil. âą Un coup violent peut casser lâobjectif, lâĂ©cran ou le boĂźtier et causer le mauvais fonctionnement de lâappareil. Ăvitez dâapprocher lâappareil photo de tout Ă©quipement magnĂ©tisĂ© (four Ă micro-ondes, tĂ©lĂ©viseur, Ă©quipement de jeux vidĂ©o, etc.). âą Si vous utilisez lâappareil photo Ă proximitĂ© dâun tĂ©lĂ©viseur, les radiations Ă©lectromagnĂ©tiques pourraient nuire au son et Ă lâimage. âą Nâutilisez pas lâappareil photo Ă proximitĂ© dâun tĂ©lĂ©phone cellulaire; cela pourrait entraĂźner un bruit nuisible Ă lâimage et au son. âą Le puissant champ magnĂ©tique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les donnĂ©es enregistrĂ©es sur support magnĂ©tique et distordre les images. âą Les ondes Ă©lectromagnĂ©tiques Ă©mises par un microprocesseur peuvent nuire Ă lâappareil photo numĂ©rique et perturber lâimage et le son. âą Advenant le cas oĂč le fonctionnement de lâappareil serait dĂ©rangĂ© par un champ magnĂ©tique, coupez le contact, retirez la batterie ou dĂ©branchez lâadaptateur secteur (modĂšle DMW-AC7; en option) pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher lâadaptateur. Remettez lâappareil en marche.
VQT0X98 Ne tirez pas sur les cĂąbles et les cordons. Ne rĂ©pandez pas dâinsecticides ou de substances chimiques volatiles sur lâappareil. âą De telles substances rĂ©pandues sur lâappareil pourraient dĂ©former le boĂźtier ou endommager le fini. âą Ăvitez tout contact prolongĂ© de lâappareil avec des matiĂšres plastiques ou du caoutchouc. Nâutilisez jamais de benzĂšne, de solvant ou dâalcool pour nettoyer lâappareil. âą Avant le nettoyage de lâappareil photo, retirez la batterie ou dĂ©branchez lâadaptateur secteur (DMW-AC7; en option). âą Le boĂźtier peut ĂȘtre endommagĂ© et le fini peut sâĂ©cailler. âą Si vous utilisez un linge chimique, suivez les instructions fournies avec le linge. âą Essuyez la poussiĂšre ou les traces de doigts avec un linge doux et sec. âą Essuyez toute la saletĂ© ou la poussiĂšre de la bague de zoom ou de la bague de mise au point avec un chiffon Ă poussiĂšre sec. âą Nâutilisez jamais de dĂ©tergent domestique ou de linge traitĂ© avec des substances chimiques. âą Si la pluie ou dâautres gouttes dâeau Ă©claboussent lâappareil photo, utilisez un chiffon sec pour essuyer le boĂźtier de lâappareil soigneusement.
âą Ne touchez pas les bornes de la carte avec les doigts. ProtĂ©gez la carte de la saletĂ©, de la poussiĂšre et de lâeau. â« Bloc-batterie La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Sa capacitĂ© Ă gĂ©nĂ©rer du courant provient dâune rĂ©action chimique qui a lieu Ă lâintĂ©rieur. Cette rĂ©action est sensible Ă la tempĂ©rature ambiante et Ă lâhumiditĂ©. Si la tempĂ©rature est trop Ă©levĂ©e ou trop basse, la durĂ©e de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
âą Les batteries ont une durĂ©e de vie limitĂ©e. âą Ne jetez pas les batteries dans le feu car cela pourrait provoquer une explosion. Ne mettez pas les bornes de la batterie en contact avec des objets mĂ©talliques (comme des colliers, Ă©pingles, etc.). âą Ceci peut causer des courts-circuits ou gĂ©nĂ©rer de la chaleur et vous pouvez ĂȘtre sĂ©vĂšrement brĂ»lĂ© si vous touchez une batterie. â« Chargeur âą Si vous utilisez le chargeur de la batterie prĂšs dâune radio, la rĂ©ception de la radio peut ĂȘtre dĂ©rangĂ©e. Gardez le chargeur Ă 1 m ou plus des radios. âą Le chargeur peut gĂ©nĂ©rer des bourdonnements lorsquâil est en cours dâutilisation. Il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement. âą AprĂšs lâutilisation du chargeur, assurez-vous de le cĂąble CA de la prise Ă©lectrique. (Un trĂšs faible courant est consommĂ© sâil est laissĂ© branchĂ©.) âą Conservez les bornes du chargeur et de la batterie propres.
âą La mise en place de batterie abĂźmĂ©e peut endommager lâappareil photo. Emmenez des batteries de rĂ©serve chargĂ©es quand rous sortez. âą Sachez que la durĂ©e de fonctionnement de la batterie diminue sous de basses tempĂ©ratures comme celles des pistes de ski. âą Lorsque vous voyagez, nâoubliez pas dâemporter le chargeur de la batterie (fourni) afin que vous puissiez recharger la batterie dans le pays oĂč vous voyagez.
Les languettes de protection contre lâĂ©criture de la carte mĂ©moire SD et la carte mĂ©moire SDHC sont dĂ©placĂ©es vers [LOCK]. DĂ©placez les languettes vers lâarriĂšre pour les dĂ©verrouiller. (P19, 113, 117) [AUCUNE IMAGE VALABLE Ă LIRE] Visualisez aprĂšs une prise de vue ou aprĂšs avoir insĂ©rĂ© une carte contenant une image. [CETTE IMAGE EST PROTĂGĂE] Effacez ou Ă©crasez lâimage aprĂšs avoir annulĂ© le rĂ©glage de protection. (P112) [CETTE IMAGE NE PEUT PAS ĂTRE EFFACĂE]/[CERTAINES IMAGES NE PEUVENT PAS ĂTRE EFFACĂES] Les images non conformes Ă la norme DCF ne peuvent pas ĂȘtre supprimĂ©es. Si vous souhaitez effacer ces images, formatez la carte aprĂšs avoir sauvegardĂ© les donnĂ©es dĂ©sirĂ©es sur un ordinateur, etc. (P117) [AUCUNE AUTRE SĂLECTION DâEFFACEMENT NE PEUT ĂTRE EFFECTUĂE] Vous avez dĂ©passĂ© le nombre dâimages que vous pouvez sĂ©lectionner en une seule fois avec [EFFACEM. MULTIPLE]. Effacez les images sĂ©lectionnĂ©es, puis sĂ©lectionnez [EFFACEM. MULTIPLE] Ă nouveau pour effacer certaines images restantes. Plus de 999 favoris ont Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©s.
VQT0X98 [ERREUR CARTE MĂMOIRE FORMATER CETTE CARTE?] Le format de la carte ne peut pas ĂȘtre reconnu par lâappareil photo. Formatez Ă nouveau la carte avec lâappareil photo aprĂšs avoir sauvegardĂ© les donnĂ©es nĂ©cessaires sur lâordinateur, etc. (P117) [ĂTEIGNEZ PUIS RALLUMEZ L'APPAREIL PHOTO] Ce message sâaffiche si une pression quelconque est exercĂ©e sur lâobjectif ou si lâappareil ne fonctionne pas adĂ©quatement. Mettez lâappareil hors marche puis en marche. Si le message persiste, contactez votre revendeur ou le service aprĂšs-vente le plus proche. [ERREUR CARTE MĂMOIRE VEUILLEZ VĂRIFIER LA CARTE] âą LâaccĂšs Ă la carte mĂ©moire a Ă©chouĂ©. RĂ©introduisez la carte dans son logement. [ERREUR LECTURE VEUILLEZ VĂRIFIER LA CARTE] Une erreur est survenue durant la lecture des donnĂ©es. RĂ©insĂ©rez la carte. Assurez-vous que la carte est correctement insĂ©rĂ©e, puis lisez-la Ă nouveau. [ERREUR ĂCRITURE VEUILLEZ VĂRIFIER LA CARTE] Une erreur est survenue durant lâĂ©criture des donnĂ©es. Coupez le contact et retirez la carte. RĂ©insĂ©rez la carte et remettez lâappareil en marche. Assurez-vous que lâappareil est hors marche avant de retirer ou dâinsĂ©rer la carte, pour Ă©viter de lâendommager.
[UN DOSSIER NE PEUT PAS ĂTRE CRĂĂ] Plus aucun dossier ne peut ĂȘtre créé car il nây a plus de numĂ©ro de dossier qui peut ĂȘtre utilisĂ©. (P119) Formatez la carte aprĂšs avoir sauvegardĂ© les donnĂ©es utiles sur un ordinateur, etc. (P117) Si vous exĂ©cutez [RENUM.FICHIER] dans le menu [CONFIG.] Ă la suite du formatage, le numĂ©ro de dossier est rĂ©tabli Ă 100. (P29) [L'IMAGE EST AFFICHĂE AU FORMAT 4:3]/[L'IMAGE EST AFFICHĂE AU FORMAT 16:9] âą Le cĂąble AV est connectĂ© Ă lâappareil photo. Appuyez sur [MENU/SET] pour effacer ce message. âą SĂ©lectionnez [FORMAT TV] dans le menu [CONFIG.] pour changer le format tĂ©lĂ©. (P30) âą Ce message sâaffiche Ă©galement lorsque le cĂąble USB nâest connectĂ© quâĂ lâappareil photo. Dans ce cas, connectez lâautre extrĂ©mitĂ© du cĂąble USB Ă un PC ou Ă une imprimante. (P118, 121)
Si vous remettez les rĂ©glages du menu Ă la configuration initiale du moment de lâachat, les conditions peuvent sâamĂ©liorer. SĂ©lectionnez [RESTAURER] dans le menu [CONFIG.]. (P29) â« Batterie et source dâĂ©nergie 1: Lâappareil photo ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© mĂȘme sâil est allumĂ©. âą Est-ce que la batterie est introduite correctement? âą La batterie est-elle suffisamment chargĂ©e? â Utilisez une batterie qui a Ă©tĂ© suffisamment chargĂ©e. 2: LâĂ©cran Ă cristaux liquides sâĂ©teint alors que lâappareil photo est allumĂ©. âą Est-ce que lâimage apparaĂźt dans le viseur? â Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour commuter vers lâaffichage de lâĂ©cran ACL. âą Est-ce que le mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie est (P28) activĂ©? â Appuyez Ă mi-course sur le dĂ©clencheur pour annuler ce mode. âą Est-ce que la batterie est Ă©puisĂ©e? â Chargez la batterie ou remplacez-la par une qui a suffisamment dâĂ©nergie. 3: Lâappareil photo sâĂ©teint immĂ©diatement aprĂšs quâil ait Ă©tĂ© allumĂ©. âą Est-ce que la charge de la batterie est insuffisante pour faire fonctionner lâappareil photo? â Utilisez une batterie qui a Ă©tĂ© suffisamment chargĂ©e. â Si vous laissez lâappareil photo allumĂ©, la batterie sâĂ©puisera. Ăteignez souvent lâappareil photo en utilisant le mode dâĂ©conomie dâĂ©nergie (P28), etc.
âą Reste-t-il de lâespace mĂ©moire sur la carte? â Avant lâenregistrement, effacez quelques photos. (P41) 2: Lâimage enregistrĂ©e est blanchĂątre. Lâobjectif est sale. âą Lâimage peut devenir blanchĂątre sâil y a des saletĂ©s, comme des empreintes de doigts, sur lâobjectif. Lorsque lâobjectif est sale, Ă©teignez lâappareil photo, et essuyez lĂ©gĂšrement la surface de lâobjectif avec un chiffon sec et doux. 3: Lâimage enregistrĂ©e est trop claire ou trop sombre. âą VĂ©rifiez que la compensation de lâexposition soit correcte. (P52) 4: 2 ou 3 photos prises en une seule fois. âą Est-ce que le mode de prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition (P53) ou le mode de prise de vues en rafale est sĂ©lectionnĂ©? (P55) 5: Le sujet nâest pas correctement mis au point. âą La plage de mise au point change selon le mode dâenregistrement. Tournez la molette de sĂ©lection pour rĂ©gler le mode appropriĂ© par rapport Ă la distance du sujet. âą Est-ce que le sujet se trouve en dehors de la plage de mise au point de lâappareil photo? (P34) âą Avez-vous pris une photo avec des vacillements? 6: Lâimage enregistrĂ©e est floue. Le stabilisateur optique de lâimage nâest pas efficace. âą La vitesse dâobturation ralentira et la fonction de stabilisation optique de
VQT0X98 (P33) Nous vous conseillons dâutiliser un trĂ©pied et le retardateur (P51) en prenant des photos avec une vitesse dâobturation lente. 7: Lâimage enregistrĂ©e est troublĂ©e. Des parasites apparaissent sur lâimage. âą Est-ce que la sensibilitĂ© ISO est Ă©levĂ©e ou la vitesse dâobturation lente? (La sensibilitĂ© ISO est placĂ©e sur [AUTO] lorsque lâappareil photo est achetĂ©. Par consĂ©quent, lors de prises de vues Ă lâintĂ©rieur, etc. la sensibilitĂ© ISO augmente.) â Diminuez la sensibilitĂ© ISO. (P89) â RĂ©glez [RĂDUCT. DU BRUIT] dans [RĂGL. IMAGE] sur [HIGH] ou rĂ©glez tous les Ă©lĂ©ments sauf [RĂDUCT. DU BRUIT] sur [LOW]. (P99) â Prenez des photos dans des endroits lumineux. âą Dans le mode scĂšne [HAUTE SENS.] (P74), la rĂ©solution de lâimage enregistrĂ©e diminue lĂ©gĂšrement Ă cause du traitement de la sensibilitĂ© Ă©levĂ©e. Ce nâest pas un mauvais fonctionnement. 8: Lâenregistrement dâimages animĂ©es sâarrĂȘte en plein milieu. âą Ătes-vous en train dâutiliser une carte MultiMediaCard? â Cet appareil nâest pas compatible avec les cartes MultiMediaCard. âą Lorsque vous rĂ©glez la qualitĂ© de lâimage sur [30fpsVGA] ou [30fps16:9], nous recommandons lâutilisation dâune carte mĂ©moire SD haute vitesse avec â10MB/sâ ou plus affichĂ© sur lâemballage. âą Selon le type de la carte mĂ©moire SD ou de la carte mĂ©moire SDHC, lâenregistrement peut sâarrĂȘter en plein milieu.
âą Est-ce que la mise au point 3 points (haute vitesse) ou la mise au point 1 point (haute vitesse) est sĂ©lectionnĂ©e comme mode de mise au point automatique? (P94) â« Ăcran ACL/Viseur 1: LâĂ©cran ACL/viseur sâassombrit ou sâĂ©claircit pendant un moment. âą Ce phĂ©nomĂšne apparaĂźt lorsque vous appuyez Ă mi-course sur le dĂ©clencheur pour rĂ©gler la valeur de lâouverture et nâaffecte pas les images enregistrĂ©es. 2: LâĂ©cran ACL clignote Ă lâintĂ©rieur. âą LâĂ©cran ACL peut clignoter pendant quelques secondes aprĂšs avoir allumĂ© lâappareil photo Ă lâintĂ©rieur sous un Ă©clairage fluorescent. Ce nâest pas un mauvais fonctionnement. 3: LâĂ©cran ACL/viseur est trop lumineux ou trop sombre. âą RĂ©glez la luminositĂ© de lâĂ©cran. (P27) âą Est-ce que la fonction dâaccentuation ACL est activĂ©e? 4: Lâimage nâest pas affichĂ©e sur lâĂ©cran ACL. âą Est-ce que lâimage apparaĂźt dans le viseur? â Appuyez sur la touche [EVF/LCD] pour commuter lâaffichage vers lâĂ©cran ACL. 5: Des points noirs, rouges, bleus et verts apparaissent sur lâĂ©cran Ă cristaux liquides. âą Ces pixels nâaffectent pas les images enregistrĂ©es. Ce nâest pas un mauvais fonctionnement. 6: Des parasites apparaissent sur lâĂ©cran Ă cristaux liquides.
Ceci nâaffecte pas les images que vous avez enregistrĂ©es. 7: Une ligne verticale apparaĂźt sur lâĂ©cran ACL. âą Câest un phĂ©nomĂšne appelĂ© âmoirageâ. Câest une caractĂ©ristique des DCC et apparaĂźt quand lâimage comporte une partie fortement Ă©clairĂ©e. Des couleurs inĂ©gales peuvent aussi apparaĂźtre autour du âmoirageâ. Cependant il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement. Il est enregistrĂ© sur les images animĂ©es mais pas sur les images fixes. 8: DĂ©formation de lâĂ©cran ACL. âą En tenant les bords de lâĂ©cran ACL, il peut y avoir des dĂ©formations, cependant il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement. De plus, cela nâaffecte pas les images prises ou visualisĂ©es. â« Flash 1: Le flash nâest pas activĂ©. âą Est-ce que le rĂ©glage du flash est placĂ© sur Toujours dĂ©sactivĂ© [ ]? â Appuyez sur la touche [ OPEN] pour ouvrir le flash. (P46) âą Le flash nâest pas activĂ© en mode images animĂ©es [ ] en mode scĂšne [PAYSAGE] (P67), [PAYSAGE NOCT.] (P69), [FEU DâARTIFICE] (P71), [HAUTE SENS.] (P74) ou Lâappareil photo a une fonction de rotation automatique et affiche les images qui ont Ă©tĂ© prises en le tenant dans le sens de la longueur. (Si vous prenez des photos en dirigeant lâappareil vers le haut ou vers le bas, lâappareil peut identifier quâil sâagit dâune tenue dans le sens de la longueur.) âą Vous pouvez afficher les photos sans quâelles soient pivotĂ©es lorsque [ROTATION AFF] (P110) est rĂ©glĂ© sur [NON]. âą Vous pouvez pivoter les photos avec la fonction [TOURNER]. (P110) 2: Lâimage nâest pas visualisĂ©e. âą La molette de sĂ©lection du mode dâopĂ©ration est-elle rĂ©glĂ©e Ă visualisation [ ]? âą Est-ce que la carte est insĂ©rĂ©e? âą Est-ce que la carte contient une image? 3: Le numĂ©ro de dossier et le numĂ©ro de fichier sont affichĂ©s ainsi [â] et lâĂ©cran devient noir. âą Est-ce que lâimage a Ă©tĂ© Ă©ditĂ©e avec un ordinateur ou enregistrĂ©e avec un appareil photo numĂ©rique dâun autre fabricant? Ceci peut Ă©galement survenir si la batterie est retirĂ©e immĂ©diatement aprĂšs lâenregistrement ou lors dâun enregistrement avec une batterie Ă©puisĂ©e. â Formatez les donnĂ©es pour supprimer les images mentionnĂ©es ci-dessus. (P117) (Le formatage supprime irrĂ©mĂ©diablement toutes les donnĂ©es y compris les autres images. VĂ©rifiez attentivement les donnĂ©es avant de formater.)
VQT0X98 Ce type de photo peut ĂȘtre affichĂ©e avec une date diffĂ©rente de la date de son enregistrement dans la lecture du calendrier. (P83) âą Est-ce que lâhorloge de lâappareil a Ă©tĂ© rĂ©glĂ©e correctement? (P24) Si, par exemple, le rĂ©glage de lâhorloge de lâappareil est diffĂ©rent de celui de lâhorloge du PC et que vous avez tĂ©lĂ©chargĂ© sur le PC des photos prises avec lâappareil, puis que vous les transfĂ©riez sur la carte mĂ©moire de lâappareil photo, les photos pourraient sâafficher avec des dates diffĂ©rentes de celles de leur enregistrement dans lecture du calendrier, etc. â« TĂ©lĂ©viseur, ordinateur et imprimante 1: Lâimage nâapparaĂźt pas sur le tĂ©lĂ©viseur. âą Est-ce que lâappareil photo est correctement connectĂ© au tĂ©lĂ©viseur? âą Placez lâentrĂ©e du tĂ©lĂ©viseur au mode entrĂ©e externe. 2: La zone dâaffichage de lâĂ©cran tĂ©lĂ© et de lâĂ©cran Ă cristaux liquides de lâappareil photo sont diffĂ©rentes. Selon le modĂšle du tĂ©lĂ©viseur, la zone dâaffichage peut ĂȘtre plus petite donc lâimage peut ĂȘtre Ă©tirĂ©e verticalement ou horizontalement et le haut et le bas ou la droite et la gauche de lâimage peuvent ĂȘtre coupĂ©s lorsquâelle est affichĂ©e. Ceci est dĂ» aux caractĂ©ristiques du tĂ©lĂ©viseur et nâest pas un mauvais fonctionnement.
ĂȘtre visualisĂ©es sur un tĂ©lĂ©viseur. âą Avez-vous essayĂ© de visualiser des images animĂ©es en ayant insĂ©rĂ© directement la carte dans le logement de la carte du tĂ©lĂ©viseur? â Connectez lâappareil photo au tĂ©lĂ©viseur avec le cĂąble AV (fourni), puis visionnez les images sur lâappareil photo. 4: La photo ne peut pas ĂȘtre transfĂ©rĂ©e lorsque lâappareil photo est connectĂ© Ă un ordinateur. âą Est-ce que lâappareil photo est correctement connectĂ© Ă lâordinateur? âą Est-ce que lâappareil photo est reconnu par lâordinateur? âą RĂ©glez [MODE USB] sur [PC]. (P29, 118) 5: La carte nâest pas reconnue par lâordinateur. âą DĂ©branchez le cĂąble USB. Branchez-le Ă nouveau tandis que la carte est insĂ©rĂ©e dans lâappareil photo. 6: La photo ne peut pas ĂȘtre imprimĂ©e alors que lâappareil photo est connectĂ© Ă une imprimante. âą Est-ce que lâimprimante prend en charge PictBridge? â Vous ne pouvez pas imprimer de photos avec une imprimante qui ne prend pas en charge PictBridge. (P121) âą RĂ©glez [MODE USB] Ă [PictBridge (PTP)]. (P29, 121) 7: Les cĂŽtĂ©s des photos sont rognĂ©s Ă lâimpression. âą Si votre imprimante est dotĂ©e dâune fonction qui supprime les bordures, annulez cette fonction lors de lâimpression. (Pour des dĂ©tails, rĂ©fĂ©rez-vous au manuel dâutilisation de lâimprimante.) âą Lorsque vous demandez au photographe dâimprimer les images,
ĂȘtre imprimĂ©es avec les deux marges. 8: Lâimage nâest pas affichĂ©e complĂštement sur la tĂ©lĂ©. âą RĂ©glez le format de la tĂ©lĂ© sur lâappareil photo. (P30) â« Autres 1: Une langue incomprĂ©hensible a Ă©tĂ© sĂ©lectionnĂ©e par erreur. âą Appuyez sur [MENU/SET], sĂ©lectionnez lâicĂŽne [ ] du menu [CONFIG.] et puis sĂ©lectionnez lâicĂŽne [ ] pour sĂ©lectionner la langue dĂ©sirĂ©e. (P30) 2: Lâappareil photo Ă©mettra des sons causĂ©s par le mouvement mĂ©canique interne lorsquâil est secouĂ©. âą Un son provient lors du dĂ©placement de lâobjectif. Ce nâest pas un mauvais fonctionnement. 3: Le rĂ©glage de la fonction de prĂ©visualisation automagique est dĂ©sactivĂ©. âą Est-ce que vous prenez des photos en utilisant la prise de vues en rafale avec rĂ©glage automatique de lâexposition (P53)? Est-ce que lâappareil photo est en mode de prise de vues en rafale (P55) ou en mode dâimages animĂ©es [ ] (P80)? Est-ce que [ENR. SON] est rĂ©glĂ© sur [OUI] (P93)? â Dans ces cas, vous ne pouvez pas sĂ©lectionner la fonction de prĂ©visualisation automatique du menu [CONFIG.]. 4: Un voyant rouge sâallume parfois lorsque le dĂ©clencheur est appuyĂ© Ă mi-course. âą Dans les endroits sombres, la lampe dâassistance pour la mise au point automatique (P96) sâallume en rouge pour rendre plus facile la mise au point dâun sujet.
VQT0X98 âą Est-ce que vous prenez des photos dans des endroits sombres? â La lampe dâassistance pour la mise au point automatique ne sâallume pas dans les endroits lumineux. âą La lampe dâassistance pour la mise au point automatique ne sâallume pas lorsque le mode scĂšne [PAYSAGE] (P67), [PAYSAGE NOCT.] (P69), [FEU DâARTIFICE] (P71) ou [PANORAMIQUE] (P69) est sĂ©lectionnĂ©.
âą Selon lâagrandissement du zoom, lâimage peut avoir des franges colorĂ©es autour du sujet. Ceci est appelĂ© aberration chromatique et peut ĂȘtre encore plus visible en enregistrant des sujets distants. Cependant, il ne sâagit pas dâun mauvais fonctionnement.
âą La surface de lâappareil photo peut devenir chaude durant lâutilisation. Ceci nâaffecte pas le rendement ou la qualitĂ© de lâappareil.
âą Si la batterie est introduite ou retirĂ©e alors que lâappareil photo est allumĂ©, les numĂ©ros de dossier enregistrĂ©s sont perdus. Cependant, si vous allumez Ă nouveau lâappareil photo et enregistrez des images, les numĂ©ros de dossier enregistrĂ©s sont diffĂ©rents des numĂ©ros de dossier prĂ©cĂ©demment enregistrĂ©s.
âą Lorsque la luminositĂ© est brusquement modifiĂ©e Ă la suite dâun zoom, dâun mouvement de lâappareil ou pour toute autre raison, lâobjectif peut produire un bruit et lâimage affichĂ©e peut ĂȘtre modifiĂ©e; toutefois, cela nâest le signe dâaucune anomalie. Le bruit est produit par le rĂ©glage automatique de lâouverture, ce qui est tout Ă fait normal. 8: Lâhorloge est rĂ©initialisĂ©e. âą Si vous nâutilisez pas lâappareil photo pendant une longue pĂ©riode, lâhorloge peut ĂȘtre rĂ©initialisĂ©e. Lorsque le message [VEUILLEZ RĂGLER HORLOGE] apparaĂźt, rĂ©glez Ă nouveau lâhorloge. (P24) âą Lorsque vous prenez une photo avant de rĂ©gler lâhorloge, [0:00 0. 0. 0] est enregistrĂ©.
12: La photo est affichĂ©e en noir. âą Les photos Ă©ditĂ©es ou ayant fait lâobjet dâune rotation sur un PC peuvent ĂȘtre affichĂ©es en noir dans le mode lecture (P40), visualisation âmosaĂŻqueâ (P82) et lecture du calendrier (P83).
âą Le nombre dâimages enregistrables et le temps dâenregistrement disponible affichĂ©s sur lâĂ©cran ACL/viseur peuvent ne pas diminuer correctement. âą Cet appareil ne peut pas effectuer des enregistrements dâimages animĂ©es sur des cartes MultiMediaCard. âą Le zoom optique supplĂ©mentaire ne fonctionne pas avec le mode scĂšne [HAUTE SENS.] (P74) donc la taille de lâimage [EZ] nâest pas affichĂ©e.
VQT0X98 Vitesse de rafale: Nombre dâimages enregistrables:
Mise au point automatique: 30 cm (Grand-angle)/2 m (TĂ©lĂ©objectif) à ¶ Macro avec mise au point automatique/Manuel: 5 cm (Grand-angle)/2 m (TĂ©lĂ©objectif) à ¶ Obturateur Ă©lectroniqueiObturateur mĂ©canique 2 images/seconde (haute vitesse), 1 image/seconde (30 ou 10 images/seconde avec son. La durĂ©e dâenregistrement maximum dĂ©pend de la capacitĂ© de la carte.) AUTO/ /100/200/400/800/1600 Ăquilibre des blancs1/Ăquilibre des blancs2