NX58F5700WS - Cuisinière SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NX58F5700WS SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Cuisinière à gaz |
| Dimensions (L x P x H) | 75,2 cm x 69,9 cm x 91,4 cm |
| Capacité du four | 5,8 pieds cubes |
| Nombre de brûleurs | 5 brûleurs à gaz |
| Type de four | Four à convection |
| Fonctionnalités du four | Auto-nettoyage, cuisson par convection |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Système de sécurité | Arrêt automatique du gaz |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grilles de four, plaque de cuisson |
| Garantie | 1 an |
FOIRE AUX QUESTIONS - NX58F5700WS SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NX58F5700WS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NX58F5700WS de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI NX58F5700WS SAMSUNG
- Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento. ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00517A-05Cuisinière à gaz non encastrable de la cuisinière électrique un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. NX58F5700WS FRANÇAIS2_ caractéristiques de votre nouvelle cuisinière caractéristiques de votre nouvelle cuisinière Plus de commodité. Cuisson de meilleure qualité. Entretien facile. Votre nouvelle cuisinière à gaz a été conçue pour vous orir tous ces avantages et plus encore.
- Plus d'espace Dotée d'une capacité de 5.8 pieds cubes, votre nouvelle cuisinière dispose d'un espace bien plus important que toutes les marques concurrentes présentes sur les marchés américain et canadien. Il vous est désormais plus facile de cuisiner pendant les fêtes ou pour le plaisir.
- Table de cuisson à 5 brûleurs Des brûleurs haute puissance, des brûleurs de mijotage ainsi qu'un brûleur ovale central fournissent une chaleur de cuisson réglable pour une grande variété d'ustensiles. Le brûleur ovale central fournit une chaleur uniforme sur une grande surface; il est donc idéal pour la cuisson au gril.consignes de sécurité importantes _3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Tous les appareils électriques et à gaz comportant des pièces mobiles présentent un danger. Veuillez lire les consignes de sécurité importantes pour cet appareil dans ce manuel. Ces instructions doivent être respectées afin de minimiser les risques de blessures graves, voire mortelles ou de dégâts matériels. Conservez ce manuel / Veuillez ne pas le jeter
SYMBOLES DE SÉCURITÉ
Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel: AVERTISSEMENT Signifie qu'il y a un risque de blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Signifie qu'il y a un risque potentiel de blessures ou de dégâts matériels. ATTENTION Afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de votre cuisinière à gaz, vous devez respecter ces règles de sécurité de base: Interdit. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez scrupuleusement les consignes. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise murale reliée à la terre afin d'éviter tout risque d'électrocution. L'utilisation d'une prise dotée d'un interrupteur diérentiel est fortement recommandée. Contactez le service d'assistance technique. Reportez-vous à la page
Remarque Les symboles d'avertissement sont là pour éviter que vous ou d'autres personnes ne se blessent. Veillez à bien en respecter les consignes. Veuillez ne pas jeter ce manuel. Conservez ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.4_ consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT: Si vous ne respectez pas
scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique et, par conséquent, des dégâts matériels, blessures ou accidents mortels. – N'entreposez et n'utilisez pas d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre. – DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
- N’allumez AUCUN appareil.
- NE touchez AUCUN commutateur électrique.
- N'utilisez PAS de téléphone dans votre immeuble.
- Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
- Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers – L'installation et l'entretien doivent être eectués par un installateur qualifié, une agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz.consignes de sécurité importantes _5 coNSigNeS de SécuriTé imPorTaNTeS DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement
- Un enfant ou un adulte pourrait faire basculer la cuisinière et être tué.
- Installer le dispositif antibasculement sur la cuisinière et/ou la structure, conformément aux instructions d’installation.
- Engager la cuisinière dans le dispositif antibasculement installé sur la structure.
- Engager le dispositif antibasculement de nouveau si la cuisinière a été déplacée.
- Le défaut de suivre les présentes directives pourrait entraîner la mort ou des brûlures graves pour des enfants et des adultes. Afin d'éviter le basculement de la cuisinière, fixez-la correctement au sol à l'aide d'un support anti-basculement adapté. (Reportez-vous au chapitre Installation du dispositif anti-basculement dans les consignes d'installation.) Vérifiez la bonne installation en basculant la cuisinière avec précaution en avant. Veillez à ce que le dispositif anti-basculement soit en place afin d'empêcher la cuisinière de basculer. Si la cuisinière est, pour une quelconque raison, retirée du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement remonté une fois que la cuisinière est remise en place. Respectez les consignes d'installations décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des accidents mortels, blessures et/ou dégâts matériels. NE marchez pas, ne vous asseyez pas, ne vous appuyez pas sur la porte ou le tiroir pour éviter le basculement accidentel de la cuisinière.
AVERTISSEMENT : Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la
Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des eets nocifs sur la reproduction. Des appareils à gaz peuvent causer une exposition mineure aux substances répertoriées dans la Proposition 65, y compris, mais sans limitation, le benzène, le monoxyde de carbone, le formaldéhyde et la suie, qui sont principalement dégagés par une combustion incomplète du gaz naturel ou du GPL.6_ consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures graves ou mortelles, incluant: Installation et entretien Cette cuisinière doit être correctement placée et installée conformément aux consignes d'installation avant de pouvoir être utilisée. Une installation par un professionnel est fortement recommandée. En raison de sa taille et de son poids, la cuisinière doit être transportée et installée par au moins deux personnes. Toutes les cuisinières sont susceptibles de basculer et de provoquer des blessures graves. Installez le dispositif anti-basculement fourni avec cette cuisinière en suivant les instructions décrites dans les consignes d'installation. Ne réparez ni ne remplacez jamais cet appareil vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. L'entretien de cet appareil doit impérativement être assuré par un technicien qualifié. Vous devez connaître l'emplacement de la vanne de fermeture de gaz et savoir comment celle-ci se ferme, le cas échéant. Enlevez ou détruisez correctement l'emballage une fois l'appareil déballé. Électrique/Mécanique Débranchez la cuisinière ou mettez-la hors tension avant de procéder à la réparation. Ne modifiez pas les boutons de commande. Les grilles et plaques (si fournies) sont lourdes. Elles présentent un danger si elles tombent. La partie intérieure de la grille en deux pièces (si fournie) du four pourrait tomber accidentellement si elle n'a pas été assemblée correctement. Positionnez la grille intérieure correctement sur la grille extérieure. Positionnez toujours les grilles du four à la même hauteur de chaque côté du four. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une chute des aliments et par conséquent un risque de brûlures.consignes de sécurité importantes _7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Danger pour les enfants N'entreprosez pas d'objets susceptibles d'éveiller l'intérêt des enfants sur la table de cuisson ou sur le dosseret de la cuisinière. Les enfants risquent, en grimpant sur la cuisinière, de se blesser gravement, voire mortellement. La grille intérieure de la grille en deux pièces peut tomber si elle n'a pas été assemblée correctement. Positionnez la grille intérieure correctement sur la grille extérieure. Insérez toujours la grille ou l'ensemble de la grille en deux pièces (si fournie) sur la même hauteur de chaque côté du four. Gardez tous les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. Ceux-ci risqueraient de les utiliser pour jouer. Si les sacs en plastique ne sont pas jetés, cela peut entraîner une asphyxie. Ne laissez jamais un enfant sans surveillance dans la pièce où est installée la cuisinière. Ne les autorisez jamais à monter sur une quelconque partie de la cuisinière. Ne laissez pas de petits enfants toucher la cuisinière. Les grilles et la plaque (si fournie) de la table de cuisson sont lourdes et présentent un risque de blessures si elles tombent sur le pied. Apprenez aux enfants à ne pas jouer avec les grilles ou la plaque. Apprenez aux enfants à ne pas toucher aux commandes ou aux autres éléments de la cuisinière et à ne pas jouer avec. Nous vous conseillons d'utiliser la fonction de verrouillage des commandes / de la porte afin de réduire tout risque d'utilisation incorrecte par des enfants. Avant de mettre votre cuisinière au rebut, débranchez le cordon d'alimentation. Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou des animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de l'appareil. Incendie Ne touchez pas les brûleurs du four, les brûleurs du tiroir ou les surfaces internes du four. Les surfaces de cuisson, les plaques, les brûleurs et les chapeaux de la table de cuisson ainsi que les parois du four peuvent être chauds même s'ils n'apparaissent pas rouges. Les surfaces internes du four deviennent susamment chaudes pour provoquer des brûlures. Pendant et après le fonctionnement, ne touchez pas les brûleurs du four, les brûleurs du tiroir et les surfaces internes du four et ne laissez aucun vêtement ou produit inflammable entrer en contact avec ces derniers tant qu'ils n'ont pas refroidis. Les maniques ne doivent pas entrer en contact avec les éléments chauants. N'utilisez pas de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. N'utilisez pas votre cuisinière pour chauer des aliments contenus dans des récipients fermés ou pour sécher des objets humides. N'obstruez pas les conduits de ventilation du four. Nettoyez fréquemment les orifices de ventilation pour éviter qu'ils ne s'encrassent. Voir page 59. Pendant la cuisson au four, il se peut que vous entendiez un léger bruit de crépitement. Ce bruit peut apparaître pendant le cycle normal de cuisson au four lorsque la flamme du brûleur du four s'éteint.8_ consignes de sécurité importantes Cette cuisinière ne doit jamais être utilisée à d'autres fins que la cuisson. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et/ou une surchaue du four. Évitez de porter des vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez l'appareil. N'ENTREPOSEZ ET N'UTILISEZ PAS de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil. Voir «DANS LE CAS OÙ VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ» dans le chapitre des avertissements concernant le gaz: Lors du nettoyage de la table de cuisson, ne versez pas d'eau sur celle-ci. L'eau pourrait couler dans les systèmes d'alimentation en gaz et dans les circuits électriques de la cuisinière entraînant un risque d'électrocution ou un niveau élevé de monoxyde de carbone dû à la corrosion des orifices des combustibles. N'utilisez pas d'eau pour éteindre les flammes de friture. L'eau peut entraîner une explosion d'une flamme de friture, ce qui pourrait entraîner et propager un incendie puis entraîner des dommages corporels. Eteignez la source de chaleur et étouez les flammes à l'aide d'un couvercle hermétique ou en utilisant un extincteur multifonction à poudre ou à mousse. Ne laissez jamais la table de cuisson sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée. En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer. N'utilisez pas de flamme pour vérifier s'il y a des fuites de gaz. Utilisez de l'eau savonneuse autour de l'endroit à vérifier. Ne placez aucun appareil portable ou tout objet diérent d'un ustensile de cuisine sur la surface de cuisson. Si la surface de cuisson est chaude, cela peut provoquer un incendie ou des dégâts matériels. N'essayez pas d'utiliser cette cuisinière si elle est endommagée, en dysfonctionnement ou s'il y a des pièces manquantes ou défectueuses. Ne placez jamais d'objets en plastique, en papier ou dans une autre matière susceptible de fondre ou de brûler à proximité des orifices de ventilation ou des brûleurs de surface. Si le mode d'auto-nettoyage ne fonctionne pas, éteignez le four et débranchez- le de la prise d'alimentation. Reportez-vous aux pages 83 pour contacter un technicien de maintenance qualifié. Pendant la cuisson au four, il se peut que vous entendiez un léger bruit de crépitement.consignes de sécurité importantes _9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Vapeurs Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'échapper avant de retirer les aliments du four chaud ou de les remettre. Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées sur des surfaces chaudes peut entraîner des brûlures par la vapeur. Avertissements concernant les brûleurs de surface – Le diuseur de flammes du brûleur peut être obstrué par des aliments ou de la poussière. Nettoyez le diuseur s'il semble obstrué. Si vous nettoyez le diuseur à l'eau, assemblez-le uniquement une fois sec. Si le diuseur est humide, cela peut empêcher les brûleurs de s'allumer. – Pour nettoyer la table de cuisson, ne versez pas d'eau sur celle-ci. L'eau peut s'introduire dans la cuisinière et les pièces internes risquent de rouiller. – Allumez les brûleurs de la table de cuisson uniquement lorsque leurs chapeaux sont correctement installés. Si les chapeaux des brûleurs ne sont pas correctement installés, les commandes peuvent être endommagées et la flamme risque d'être anormalement grande ou dangereuse. – Si vous faites réchauer des liquides, l'ébullition peut survenir à retardement. Pour éviter une ébullition à retardement des liquides, laissez- les TOUJOURS reposer au moins une vingtaine de secondes une fois le brûleur éteint, ceci afin de permettre à la température de se stabiliser. En cas d'accident, eectuez les gestes de PREMIERS SECOURS suivants:
- immergez la zone brûlée dans de l'eau froide pendant au moins 10minutes;
- couvrez avec un pansement sec et propre
- n'appliquez aucune crème, huile ou lotion – Après avoir allumé un brûleur de surface, vérifiez qu'il s'enflamme. Ajustez le niveau de la flamme en tournant le bouton du brûleur. – Lorsque vous réglez un brûleur sur mijotage, ne tournez pas le bouton rapidement. Observez la flamme pour vérifier qu'elle reste allumée.10_ consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE GAZ
AVERTISSEMENT Si vous ne respectez pas scrupuleusement les informations contenues dans ce manuel, vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion et, par conséquent, des accidents mortels, blessures ou dégâts matériels.
1. Fermez la vanne et n'utilisez pas la cuisinière.
2. N'allumez PAS d'allumette, de bougie ou de cigarette.
3. N'allumez AUCUN appareil au gaz ou électrique.
4. NE touchez AUCUN commutateur électrique et ne branchez PAS le cordon
d'alimentation sur la prise.
5. N'utilisez PAS de téléphone dans votre immeuble.
6. Evacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants.
7. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un
voisin. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz.
8. Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les
pompiers. Lisez entièrement et attentivement les instructions. L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux ou, en absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), ANSI Z223.1/NFPA.54, dernière édition. Au Canada, l'installation doit être conforme au Natural Gas Installation Code (Code d'installation du gaz naturel), CAN/CGA-B149.1, en vigueur, ou au Propane Installation Code (Code d'installation du propane), CAN/CGA-B149.2, en vigueur, ainsi qu'aux codes locaux qui s'appliquent. Cette cuisinière a été certifiée par ETL selon ANSI Z21.1, dernière édition, et par la Canadian Gas Association (l'Association canadienne du gaz) selon CAN/CGA-1.1, dernière édition. N'installez pas cet appareil à un endroit où il sera exposé à de forts courants d'air. L'installation et l'entretien doivent être eectués par un installateur qualifié, une agence de maintenance ou votre fournisseur de gaz. Demandez à l'installateur de vous montrer l'emplacement de la vanne de coupure du gaz et comment celle-ci se ferme. Utilisez toujours des connecteurs flexibles NEUFS lorsque vous installez un appareil à gaz. N'utilisez jamais de connecteurs flexibles anciens. L'utilisation des connecteurs flexibles anciens peut entraîner des fuites de gaz et provoquer des blessures. N'utilisez jamais cet appareil en tant que chauage intérieur pour chauer une pièce. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchaue du four. Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation du four (ouvertures d'air). Ils permettent à l'air d'entrer et de sortir ce qui est nécessaire pour que le four fonctionne correctement avec un combustible approprié.consignes de sécurité importantes _11 coNSigNeS de SécuriTé imPorTaNTeS
DANS LE COMMONWEALTH DU
MASSACHUSETTS Cet appareil doit être installé par un plombier certifié ou un monteur d'installations au gaz qualifié ou certifié par l'État du Massachusetts. Lorsque des vannes à bille sont utilisées pour la fermeture du gaz, elles doivent être munies d'une poignée en T. Il ne faut pas connecter plusieurs canalisations de gaz flexibles en série. AVERTISSEMENT
Veillez à vous conformer aux consignes et recommandations suivantes concernant l'électricité afin d'éviter tout risque d'accident mortel et de blessure due à une électrocution et/ou de dégâts matériels dus à un incendie.
1. Branchez l'appareil sur une prise murale tripolaire reliée à la
3. N'utilisez PAS d'adaptateur.
4. N'utilisez JAMAIS de rallonge.
Utilisez un circuit électrique dédié de 120V, 60Hz, 20A (CA) avec fusible pour cet appareil. Il est recommandé d'utiliser un fusible à retardement ou un disjoncteur à retardement. NE branchez PAS plus d'un seul appareil sur ce circuit. Cette cuisinière est fournie avec une prise tripolaire reliée à la terre. Ce cordon DOIT être branché dans une prise murale tripolaire mise à la terre et être conforme aux normes électriques en vigueur. Si vous n'êtes pas sûr que la prise est correctement mise à la terre, consultez un électricien qualifié afin qu'il vérifie. Si les normes permettent l'utilisation d'un câble de mise à la terre séparé, nous vous recommandons de faire appel à un électricien qualifié afin qu'il détermine le chemin approprié pour ce câble. L'installation électrique de la cuisinière doit être conforme aux codes locaux. En dehors des codes locaux, l'installation électrique doit être conforme à la dernière norme ANSI/NFPA N°70 – dernière édition (pour les États-Unis) ou au code électrique canadien CSA C22.1 – dernière édition. Il relève de la responsabilité du propriétaire de l'appareil de fournir une installation électrique conforme.12_ consignes de sécurité importantes Ne branchez JAMAIS le câble de mise à la terre sur des canalisations en plastique ou des conduites de gaz ou d'eau chaude. NE modifiez PAS la prise fournie avec cet appareil. NE mettez PAS de fusible dans un circuit neutre ou de terre.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
Mise à la terre de la cuisinière à l'aide d'un branchement du câble d'alimentation: Cet appareil doit être relié à la terre. La mise à la terre réduit le risque d'électrocution, car elle fournit au courant un chemin de sortie en cas de dysfonctionnement ou de panne. Cette cuisinière est équipée d'un cordon disposant d'une prise de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise secteur posée et mise à la terre conformément à la législation en vigueur. AVERTISSEMENT Tout raccordement non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Si vous n'êtes pas sûr que l'appareil est correctement mis à la terre, vérifiez- le avec un électricien qualifié. NE modifiez JAMAIS la prise fournie avec cet appareil. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale existante, renseignez-vous auprès d'un électricien qualifié pour remplacer cette dernière. AVERTISSEMENTS RELATIFS À L'INSTALLATION Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et mise à la terre par un installateur qualifié conformément aux instructions d'installation. L'installation et l'entretien doivent être eectués par des monteurs d'installations au gaz ou des techniciens de maintenance qualifiés. Assurez-vous que votre cuisinière est correctement installée et réglée pour le type de gaz à utiliser (naturel ou GPL) par un installateur qualifié ou un technicien qualifié. Pour utiliser du GPL, les 5 orifices des brûleurs de surface et les 2 orifices des brûleurs du four doivent être remplacés par le kit d'orifices GPL fourni et l'adaptateur du potentiel de mise à la terre (GPR) doit être inversé. AVERTISSEMENT Ces réglages doivent être eectués par un technicien de maintenance qualifié conformément aux consignes du fabricant ainsi qu'à tous les codes et exigences requises par l'autorité compétente. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures graves et/ou des dégâts matériels. L'agence qualifiée eectuant ces travaux assume la responsabilité de la conversion de gaz. Ne réparez ni ne remplacez jamais les pièces de la cuisinière vous-même, sauf si le présent manuel vous y autorise. Toute autre réparation devra être eectuée par un technicien qualifié.consignes de sécurité importantes _13 coNSigNeS de SécuriTé imPorTaNTeS Cet appareil doit être correctement relié à la terre. Branchez la cuisinière sur une prise murale de 115 V reliée à la terre qui doit uniquement être utilisée pour cette cuisinière. Ne coupez ni ne retirez la (troisième) broche mise à la terre de la prise. Branchez le cordon d'alimentation fermement à la prise murale. Si vous n'êtes pas sûr que la prise est reliée à la terre, il relève de votre responsabilité de fournir une prise tripolaire correctement installée et reliée à la terre conformément aux normes locales et nationales. N'utilisez jamais un cordon d'alimentation endommagé ou une prise murale mal fixée. N'utilisez pas de rallonge. En outre, n'utilisez pas d'adaptateur et ne démontez pas la prise de terre. Si vous ne disposez pas de prise correcte ou si vous avez le moindre doute, consultez un électricien qualifié. Placez la cuisinière hors des chemins de passage de la cuisine et en dehors des courants d'air afin d'éviter une mauvaise circulation de l'air. Cette cuisinière doit être positionnée de telle façon que la prise reste facilement accessible. N'installez pas votre cuisinière dans un endroit où elle est exposée à des égouttements d'eau ou à des conditions climatiques extérieures. Retirez tout élément d'emballage de votre cuisinière avant de l'utiliser. Ces éléments peuvent s'enflammer, provoquant un dégagement de fumée et/ou un incendie. Installez votre appareil sur un revêtement plat et dur, capable de supporter son poids. Des revêtements synthétiques, tels que du linoléum, doivent supporter des températures de 180 °F (82 °C) sans rétrécir, se voiler ou se décolorer. N'installez jamais votre cuisinière directement sur une moquette de cuisine, sauf si vous placez une couche de contreplaqué de 0.25 pouces ou un isolant similaire entre la cuisinière et la moquette. Veillez à ne jamais obstruer les orifices de ventilation (ouvertures d'air) de la cuisinière. Ils permettent à l'air d'entrer et de sortir ce qui est nécessaire pour que la cuisinière fonctionne correctement avec un combustible approprié. Des ouvertures d'air se trouvent à l'arrière de la cuisinière, sous le tableau de commande du four, en haut et en bas de la porte du four ainsi que sous le tiroir de chaue-plat et de rangement inférieur. De larges rayures ou des souements intenses sur le verre de la porte risquent de fragiliser le verre ou de le casser. Assurez-vous que les revêtements muraux situés à proximité de l'appareil peuvent résister à la chaleur générée par celui-ci, pouvant aller jusqu'à 200 °F (93 °C). Évitez de placer des placards de rangement au-dessus de la cuisinière. Cela réduit le danger provoqué lorsqu'on met ses bras au-dessus des flammes nues des brûleurs pour atteindre le placard. Ne placez aucun objet combustible autour de la cuisinière. Si un placard de rangement est installé au-dessus de la cuisinière, respectez une distance minimum de 40 pouces (102 cm) entre la surface de cuisson et le bas des placards non protégés. Installez une hotte de ventilation ou un four micro-ondes à hotte intégrée ventilé de l'extérieur au-dessus de la table de cuisson. Cette ventilation doit être aussi large que la cuisinière, être centrée sur la cuisinière et se propager au-delà des placards. Reportez-vous aux consignes d'installation. Retirez toutes les bandes et l'emballage. Assurez-vous que les brûleurs sont correctement positionnés et mis à niveau. Retirez tous les accessoires du four et/ou du tiroir inférieur. Assurez-vous qu'aucune pièce de la cuisinière ne s'est détachée lors du transport.14_ consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS CONCERNANT
LES BRÛLEURS DE SURFACE
AVERTISSEMENT Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures graves ou mortelles comme indiqué ci-dessous. Utilisez des plats de taille appropriée. Évitez des récipients instables ou déformés. Sélectionnez des ustensiles à fond plat, susamment larges pour recouvrir toute la surface des grilles du brûleur. Pour éviter un débordement, assurez-vous que les ustensiles sont susamment larges pour contenir les aliments. Vous économisez ainsi du temps de nettoyage et empêchez une accumulation dangereuse des aliments, car des projections ou des éclaboussures importantes sur la cuisinière peuvent s'enflammer. Utilisez des récipients avec des manches ayant une bonne prise en main et restant froides. Ne placez pas de casseroles ou des plats qui sont plus grands que la grille. Cela pourrait causer une décoloration, une déformation ou une inflammation des unités ou du mur à proximité de la cuisinière. Cela pourrait également générer beaucoup de monoxyde de carbone. Utilisez toujours la position LITE (ALLUMER) lorsque vous allumez les brûleurs. Assurez-vous que les brûleurs se sont allumés. Si l'allumage a échoué, laissez le bouton sur O (Désactiver) et attendez jusqu'à ce que le gaz échappé ait disparu. Si vous utilisez la cuisinière alors que le brûleur ne s'est pas correctement allumé, le gaz échappé peut provoquer une explosion. Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans surveillance lorsqu'un brûleur fonctionne à puissance élevée (HIGH). En cas de débordement, les particules graisseuses provenant des aliments risquent de s'enflammer. Éloignez-vous de la cuisinière lorsque vous faites frire des aliments. Ajustez la taille de la flamme du brûleur afin qu'elle ne dépasse pas le bord de la table de cuisson. Des flammes dépassant les bords de la table de cuisson présentent un danger. Afin de réduire les éclaboussures lors de la cuisson des aliments contenant beaucoup de liquides, par exemple des sauces de viande ou des ragoûts, mettez la flamme au minimum et remuez fréquemment. Utilisez uniquement des maniques sèches. L'utilisation de maniques humides ou mouillées peut entraîner des brûlures en raison de la vapeur qui se dégage lorsque les maniques entrent en contact avec des surfaces chaudes. Éloignez-les des flammes nues lorsque vous soulevez les ustensiles de cuisson. N'utilisez jamais de serviette ou tout autre torchon volumineux comme manique. Eloignez tout objet en plastique des brûleurs de surface ou des flammes nues. Lorsque vous utilisez des ustensiles en verre, assurez-vous qu'ils sont conçus pour une utilisation sur une table de cuisson.consignes de sécurité importantes _15 coNSigNeS de SécuriTé imPorTaNTeS Vérifiez toujours que les manches d’ustensiles sont dirigées vers les côtés ou l’arrière de la table de cuisson, et non au-dessus des brûleurs de surface. Ceci minimisera le risque de brûlure, d’éclaboussures et d’inflammation de matières inflammables si le récipient est renversé. Ne portez jamais de vêtements amples et des accessoires pendants lorsque vous utilisez cette cuisinière. S’ils entrent en contact avec un brûleur de surface, ils pourront s’enflammer et vous brûler. Veillez à ne pas toucher avec vos mains les brûleurs lorsqu’ils sont allumés. Éteignez les brûleurs lorsque vous changez une poêle ou casserole. Chauez toujours lentement les huiles de friture et observez-les lorsqu'elles chauent. Si vous faites frire des aliments à température élevée, observez attentivement le processus de cuisson. Si vous devez utiliser un mélange de graisses ou d'huiles pour frire, mélangez-les avant de les chauer. Utilisez un thermomètre à friture si possible. Cela évite que l'huile ou la graisse soit chauée au-delà du point de fumée. Pour toute friture, utilisez le moins d'huile possible. L'utilisation excessive d'huile peut provoquer des éclaboussures lors de l'ajout des aliments. Retirez toujours tout objet de la table de cuisson lorsque vous cuisinez. Ne posez jamais d'objets en plastique sur la table de cuisson. L'air chaud provenant de l'orifice de ventilation risque de faire fondre le plastique ou d'augmenter la pression de façon dangereuse dans des récipients en plastique fermés. Cette table de cuisson n'est pas conçue pour faire flamber des aliments ou pour cuisiner avec un wok ou un anneau wok. Si vous faites flamber des aliments, faites- le sous une hotte de ventilation allumée. Assurez-vous toujours que les aliments à frire sont décongelés et secs. Toute humidité peut provoquer un bouillonnement de la graisse chaude qui pourrait ainsi déborder de la poêle. Ne déplacez jamais une poêle ou une friteuse remplie de graisse chaude. Attendez toujours que la graisse ait refroidi. Avant de retirer les grilles, vérifiez toujours que les commandes sont désactivées et que les grilles ont refroidi afin d'éviter tout risque de brûlure. Si la cuisinière est placée à proximité d'une fenêtre, n'accrochez JAMAIS de rideaux longs ou de stores en papier sur cette fenêtre. Ils peuvent voler au-dessus des brûleurs de surface et s'enflammer provoquant un risque d'incendie. La graisse est inflammable et doit être manipulée avec précaution. N'essayez jamais d'éteindre un incendie lié à la graisse avec de l'eau. Si vous sentez une odeur de gaz, éteignez le gaz de la cuisinière et appelez un technicien de maintenance qualifié. N'utilisez JAMAIS de flamme nue pour localiser une fuite de gaz. Éteignez toujours les commandes des brûleurs de surface avant de retirer la casserole. Toutes les commandes de brûleurs de surface doivent être désactivées si vous ne cuisinez pas. Éteignez toujours les brûleurs avant de vous coucher ou de quitter la maison.16_ consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENTS CONCERNANT LE FOUR
AVERTISSEMENT Ne couvrez JAMAIS les orifices ou passages sur le couvercle au fond du four. Ne couvrez JAMAIS entièrement une grille du four avec du papier aluminium ou tout autre matériau similaire. Si vous couvrez le couvercle au fond et/ou les grilles, la circulation de l'air à travers le four sera bloquée pouvant causer une intoxication au monoxyde de carbone. Ne placez jamais de papier aluminium ou de caissettes en aluminium dans le four autrement que tel que décrit dans ce manuel. Une mauvaise utilisation risque de créer des poches de chaleur et de provoquer un incendie ou d’endommager la cuisinière. Suivez toujours les recommandations du fabricant lorsque vous utilisez des sacs de cuisson ou à rôtir dans le four. NE nettoyez PAS le joint de la porte. Le joint de la porte est indispensable pour assurer une bonne étanchéité. Veillez à ne pas endommager ni déplacer le joint. Évitez tout choc sur le verre du four. Ne vaporisez pas d'eau sur le verre du four lorsque le four est allumé ou juste après avoir éteint le four. Lorsque vous ouvrez la porte du four chaud, maintenez une certaine distance entre vous et la cuisinière. L'air chaud et la vapeur sortant du four peuvent provoquer des brûlures. N'entreposez pas d'objets à l'intérieur du four. Les éléments rangés dans le four peuvent être endommagés ou s'enflammer. Évitez l'accumulation de graisses dans le four. Replacez les grilles du four uniquement lorsque le four est froid afin d'éviter des brûlures ou des blessures. Ne faites pas chauer des récipients fermés. L'accumulation de pression dans le récipient pourrait le faire exploser et/ou provoquer des blessures. Utilisez uniquement des ustensiles en verre recommandés pour une utilisation sûre dans des fours à gaz. Ceci évite l'embrasement des graisses accumulées. Évitez de griller de la viande trop près de la flamme du brûleur. Retirez l'excès de gras sur la viande avant de la faire cuire. La graisse de viande peut s'enflammer provoquant un risque d'incendie. Si un incendie lié à la graisse se déclare à l'intérieur du four, éteignez le four en appuyant sur la touche Clear/O (Eacer/arrêt). Laissez la porte du four fermée afin d'étouer le feu. Cuisinez et/ou grillez les aliments toujours avec la porte du four fermée. Si vous utilisez le four avec la porte entièrement ou partiellement ouverte, les boutons de commandes des brûleurs de surface et même le comptoir de cuisine peuvent être endommagés. Gardez la cuisinière et ses alentours propres et n'entreposez pas de matériaux combustibles, d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité. N'utilisez pas le four pour sécher du papier ou tout autre objet. De tels objets pourraient prendre feu en cas de surchaue.consignes de sécurité importantes _17 coNSigNeS de SécuriTé imPorTaNTeS
Le tiroir chaue-plat sert à conserver les aliments cuits à température de consommation. Les aliments doivent être déjà chauds. Les aliments frois ou à température ambiante ne peuvent pas être cuits, réchaués ou cuisinés dans le tiroir chaue-plat. Ne touchez pas les surfaces internes du tiroir ou les éléments chauants. Ces surfaces peuvent être chaudes au point de provoquer des brûlures. Soyez prudent à l'ouverture du tiroir. L'air chaud et/ou la vapeur sortant du tiroir peuvent provoquer des brûlures et des blessures. N'utilisez pas de papier aluminium pour tapisser le tiroir inférieur. Le papier aluminium enfermerait la chaleur et modifierait la qualité de chaue du tiroir. Il peut aussi endommager la finition intérieure. N'utilisez jamais et ne nettoyez jamais vous-même la lèchefrite du tiroir du four dans le compartiment supérieur de celui-ci. Ne laissez jamais de pot ou de boîte contenant de la graisse dans le tiroir ou à proximité. Ne placez et n'entreposez pas de papier, plastique, conserves ou matériaux combustibles dans le tiroir. N'utilisez pas le tiroir pour sécher des journaux. Ils risquent de s'enflammer. Les objets en plastique risquent de fondre.18_ consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENTS CONCERNANT
LE FOUR AUTO-NETTOYANT
AVERTISSEMENT Suivez toutes les consignes de bases lorsque vous installez et utilisez votre cuisinière afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution, de blessures graves ou mortelles, incluant: Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de la cuisinière durant un cycle d'auto-nettoyage. Les surfaces extérieures de la cuisinière deviennent susamment chaudes pour provoquer des brûlures en contact avec la peau. Lorsque vous ouvrez la porte du four après un cycle d'auto-nettoyage, maintenez une certaine distance entre vous et la cuisinière. Le four sera TRÈS CHAUD et l'air chaud et la vapeur sortant du four pourraient provoquer des brûlures. Enlevez toutes les grilles et autres ustensiles du four avant de démarrer le cycle d'auto- nettoyage. Les grilles du four peuvent être endommagées et des objets étrangers, laissés à l'intérieur du four, peuvent s'enflammer. Avant de démarrer l'auto-nettoyage, retirez les grosses projections des parois de l'appareil. Retirez tous les ustensiles de cuisson, la sonde du four et le papier d'aluminium avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Ne lancez jamais l'auto-nettoyage si une lèchefrite du tiroir ou du tiroir supérieur se trouve dans le four. En cas de dysfonctionnement du mode d'auto-nettoyage, éteignez le four, débranchez l'alimentation et contactez un technicien de maintenance qualifié. N'utilisez pas de nettoyant pour four. N'utilisez JAMAIS de nettoyant ni de revêtement de protection pour four disponibles dans le commerce pour nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du four. Des résidus provenant des nettoyants du four vont endommager l'intérieur du four durant le cycle d'auto-nettoyage. Retirez les grilles en nickel avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage du four. Nettoyez les grilles recouvertes de porcelaine dans le four pendant le cycle d'auto-nettoyage.
Assurez-vous que la viande et la volaille sont totalement cuites. La viande doit toujours être cuite à une température de 160 °F (71 °C). La volaille devrait toujours être cuite à une température interne de 180 °F (82 °C). La cuisson de ces aliments à ces températures minimales de sécurité aide à vous protéger, vous et votre famille, contre les maladies d'origine alimentaire. CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES CONSIGNESsommaire _19 Sommaire sommaire
21 Allumer un brûleur 21 Allumer manuellement un brûleur de surface à gaz 21 Sélection de la taille de la flamme 22 Brûleurs de surface à gaz et boutons de commandes 23 Utilisation des récipients 23 Grille du brûleur central 24 Wok grate ( wok grille) 25 Utilisation du gril
27 Tableaux de commande et achages du four 30 Réglage de l'horloge 31 Activation/désactivation de la minuterie 32 Positionnement des grilles du four 33 Comment utiliser la grille coulissante 35 Ventilation du four 35 Éclairage du four 36 Faire cuire de la pâte crue 38 Cuisson et rôtissage par convection 41 Cuisson minutée 43 Cuisson minutée diérée 45 Cuisson au gril 47 Maintien au chaud 48 Utilisation de la fonction cuisson facile 51 Cuisson personnalisée 53 Fonctionb shabbat 55 Fonctions complémentaires
57 À propos du tiroir chaue-plat 58 Activation ou désactivation du tiroir chaue-plat
59 Entretien et nettoyage du four 63 Entretien et nettoyage de la plaque de cuisson 67 Remplacement de l'ampoule du four 68 Retrait et remise en place de la porte du four 70 Enlever et remettre le tiroir chaue-plat 71 Auto-nettoyage du four DÉPANNAGE
76 Dépannage 81 Dépannage et codes d'erreur GARANTIE
82 Garantie20_ présentation de votre nouvelle cuisinière présentation de votre PRÉSENTATION
Grilles en fonte épaisses et continues - * Grille du brûleur gauche - * Grille du brûleur central - * Grille du brûleur droit Remarque: les grilles de gauche et de droite sont interchangeables.
- Chapeaux des brûleurs de la table de cuisson Brûleurs de la table de cuisson Têtes des brûleurs de la table de cuisson (5) Chapeaux des brûleurs de la table de cuisson (5) (non représentés sous les brûleurs) Électrodes (5) (non représentées sous les brûleurs) PIEDS DE MISE À NIVEAU RÉGLABLES (4) (non illustrés) KIT DE SUPPORT ANTI-BASCULEMENT (1)
Guide de position des grilles du four
- Eclairage du four (1) Brûleur de four pour cuisson Brûleur de four pour gril Ventilateur de convection (1) Résistance de convection (non illustré)
- Boutons de commande des brûleurs de la table de cuisson (5) - Commande du brûleur avant gauche - Commande du brûleur arrière gauche - Commande du brûleur central - Commande du brûleur arrière droit - Commande du brûleur avant droit
Tiroir chaue-plat amovible (1) Rails du plateau tournant à extension complète (2) Élément de chauage électrique (non représentés sous le tiroir)
(centrée sous le tableau de commande du four) Ligne concave Surface plate Si vous souhaitez acheter un accessoire repéré par un astérisque (*), vous pouvez le commander auprès du centre d’assistance Samsung (1-800-726-7864). l’usage communtable de cuisson _21
table de cuisson AVANT D'UTILISER LES BRÛLEURS DE SURFACE, assurez-vous de respecter tous les avertissements de sécurité et précautions listées sur la page 8. Le non- respect de ces consignes peut entraîner des dégâts matériels, des blessures et/ou des accidents mortels.
Assurez-vous que les brûleurs de surface sont correctement positionnés et assemblés.
1. Réglez le bouton sur la position LITE
(ALLUMAGE) en poussant dessus et en le faisant tourner. Le système d'allumage électronique a fonctionné si vous entendez un "clic".
2. Une fois le brûleur allumé, réglez la puissance
à l'aide du bouton (ce qui coupera le système d'allumage électronique).
3. Le système de régulation à deux valves situé
tout à droite permet de réguler la flamme à l’intérieur et à l’extérieur du double brûleur [AvD]. Lorsque la flamme intérieure ou extérieure est en position HI (ÉLEVÉ), elle diminue depuis l’extérieur lorsque vous passez de la position HI (ÉLEVÉ) à la position LO (FAIBLE). Pour réguler la flamme intérieure, appuyez à nouveau sur le bouton et remettez-le sur la position permettant de contrôler la flamme intérieure. Nous vous conseillons fortement d'utiliser le brûleur situé sur le côté avant droit pour faire mijoter de la sauce tomate et le brûleur situé sur le côté arrière droit pour faire fondre du chocolat.
ALLUMER MANUELLEMENT UN BRÛLEUR DE
SURFACE À GAZ En cas de coupure d'électricité, les brûleurs de surface peuvent toujours être allumés manuellement. Soyez extrêmement prudents lorsque vous allumez un brûleur de surface manuellement.
1. Approchez un allume-gaz du brûleur de surface que vous souhaitez allumer.
2. Réglez le bouton de ce brûleur sur la position LITE (ALLUMAGE) en poussant dessus
et en le faisant tourner.
3. Une fois le brûleur allumé, mettez le bouton de commande et le brûleur sur le réglage
souhaité. SÉLECTION DE LA TAILLE DE LA FLAMME Si les flammes dépassent la taille des ustensiles, la cuisson ne sera pas plus rapide, mais il existe un risque d'incendie et/ou de blessures. Les flammes du brûleur doivent toujours rester en-dessous des ustensiles. Les flammes ne doivent jamais dépasser le fond de la surface et/ou les côtés des ustensiles. Observez toujours les flammes lorsque vous réglez la chaleur avec le(s) bouton(s) de commandes. Les flammes doivent toujours correspondre à la taille des ustensiles utilisés. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour contrôler la flamme intérieure22_ table de cuisson BRÛLEURS DE SURFACE À GAZ ET BOUTONS DE COMMANDES Votre cuisinière à gaz est équipée de cinq brûleurs à gaz. Tous les brûleurs scellés de la table de cuisson sont conçus à orifices ouverts afin de vous orir un assemblage facile et une utilisation précise et sûre. Grâce aux diérentes tailles de brûleurs vous bénéficiez d'une source de chaleur appropriée pour la cuisson souhaitée. Le brûleur situé sur le côté arrière droit vous ore une performance de cuisson précise pour des aliments délicats qui nécessitent une cuisson lente à basse température. Sur le brûleur situé sur le côté arrière droit vous pouvez utiliser le réglage LO (FAIBLE) pour mijoter à une très basse température. Les brûleurs situés sur le côté arrière gauche et au centre sont des brûleurs à usage général qui peuvent être utilisés pour la plupart des cuissons. Les réglages HI (ÉLEVÉ) à LO (FAIBLE) vous orent une large gamme de températures de cuisson pour satisfaire vos besoins de cuisson. Les brûleurs situés sur le côté avant droit et gauche ont une puissance maximale. Ces brûleurs peuvent également être utilisés pour une cuisson générale, mais ils ont été conçus pour chauer rapidement des ustensiles larges. (Vous pouvez contrôler séparément la flamme intérieure et la flamme extérieure sur le double brûleur avant droit.) Les brûleurs situés sur les côtés avant droit et gauche diusent la chaleur grâce à un cercle de flammes plus large. POSITION DU BRÛLEUR FONCTION TYPE D'ALIMENTS AVANT DROIT (AvD) Cuisson rapide Mijotage à basse température Faire bouillir des aliments, Sauce tomate* ARRIÈRE DROIT (ArD) Mijotage à basse température Chocolat, plats mijotés, sauces CENTRE Utilisation du gril Crêpes, hamburgers, œufs sur le plat, sandwichs chauds AVANT GAUCHE (AvG) Cuisson rapide Faire bouillir des aliments ARRIÈRE GAUCHE (ArG) Cuisson Aliments divers Plats mijotés
- La sauce tomate doit etre remuee a feu doux. Cela permet une meilleure répartition de la chaleur pour des ustensiles larges (30.5 cm [12 po]) ou des casseroles et poêles plus grandes. Le brûleur ovale central peut également être utilisé pour des casseroles et poêles plus grandes, mais il a été conçu pour une utilisation avec une grille et/ou une plaque de gril (si fournie). Sur le brûleur ovale la chaleur est répartie de façon homogène sur une large zone de cuisson. Chaque brûleur de surface possède un bouton de commande avec des réglages de LO (BAS) à HI (FORT). Le réglage LITE (ALLUMER) de chaque brûleur est uniquement utilisé pour allumer la flamme. Le système d'allumage électronique produit des étincelles lorsque le bouton de commande est sur la position LITE (ALLUMER). L'indicateur du brûleur de surface à côté du bouton de commande ache quel brûleur est réglé par le bouton. ArG
L'utilisation de l'ustensile de cuisine approprié permet d'éviter de nombreux problèmes tels qu'une cuisson inégale ou un temps de cuisson trop long. Utiliser une casserole adaptée permet de réduire les temps de cuisson et de cuire uniformément les aliments. Vérifiez que les récipients ont les caractéristiques suivantes:
- Fond plat et bords droits.
- Couvercle hermétique.
- Le poids du manche ne fait pas incliner la casserole.
- Casserole bien équilibrée.
- La taille de la casserole est adaptée à la quantité d'aliments à préparer et à la taille du brûleur de surface.
- Matériau permettant une bonne conduction de la chaleur.
- Le diamètre du récipient doit toujours correspondre à celui de la flamme du brûleur de surface. Le matériau de l'ustensile de cuisine assure que la chaleur émise par le brûleur de surface se propage uniformément et rapidement au fond de la casserole. ALUMINIUM: Excellent conducteur thermique. Certains types d'aliments font noircir l'aluminium (Les ustensiles en aluminium anodisé résistent aux taches et aux piqûres). CUIVRE: Excellent conducteur thermique mais se décolore facilement. ACIER INOXYDABLE: Conducteur thermique lent entraînant une cuisson inégale. Durable, facile à nettoyer et résistant aux taches. FONTE: Mauvais conducteur, mais conserve bien la chaleur. La cuisson n'est uniforme qu'une fois la température de cuisson atteinte. CASSEROLE ÉMAILLÉE: Les caractéristiques de chauage varient en fonction du matériau de base. VERRE: Conducteur thermique lent. Des ustensiles en verre sont conçus pour deux utilisations - sur la table de cuisson et dans le four. Utilisez les ustensiles uniquement si leur utilisation est désignée. Ne placez pas de petite casserole ou plat avec un fond d’un diamètre d’environ 2,5 cm ou moins sur la grille centrale. Sinon, il est fort probable que la casserole ou le plat bascule. Nous vous recommandons fortement de placer les petits plat ou casserole à l’arrière des deux grilles latérales.
GRILLE DU BRÛLEUR CENTRAL
Des cuisinières à gaz Samsung sont livrés avec une grille du brûleur central. Cette grille se place au-dessus du brûleur ovale central. La grille du brûleur central ne doit pas être utilisée à la place d'un autre brûleur. N'utilisez pas d'autres grilles centrales avec cette cuisinière. Grille du brûleur central24_ table de cuisson WOK GRATE (WOK GRILLE) Les woks permettent de faire sauter, mijoter, frire et pocher les aliments. La grille fournie avec le wok peut soutenir des récipients de 12 à 14 po de diamètre. Comment utiliser la grille du wok
1. Avant de mettre en place la grille, vérifiez que le brûleur est coupé et que la grille est
2. Positionnez la grille en faisant reposer ses extrémités sur les bords du wok.
3. Placez une casserole ou un fait-tout sur la grille en veillant à ce que récipient soit bien
4. Allumez le brûleur et réglez la taille de la flamme.
NE retirez PAS la grille avant qu’elle-même, les autres grilles et la surface de cuisson n’aient totalement refroidies. Attention: la grille du wok peut devenir très chaude lorsque vous utilisez la table de cuisson, le four ou les systèmes de gril. Portez toujours de maniques lorsque vous devez la manipuler. N’utilisez jamais de casserole ou de fait-tout à fond plat, ou de diamètre inférieur à celui de l’anneau du wok afin d’éviter qu’ils ne basculent. Si vous utilisez une casserole ou un fait-tout surdimensionné(e), les flammes risquent de s’étendre sur les côtés et d’endommager la table de cuisson. Assurez-vous que le récipient placé sur la grille du wok soit stable. N’utilisez pas la grille du wok et un gril simultanément. ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTION ATTENTIONtable de cuisson _25
Le gril à revêtement non fixé ore une très grande surface de cuisson pour la viande, les crêpes ou tout autre aliment généralement cuisiné dans une poêle à frire. Comment positionner le gril: le gril ne peut être utilisé qu’avec le brûleur central. Il doit être correctement positionné au centre de la grille, comme indiqué ci-dessous. Que faire avec la grille centrale: NE retirez PAS la grille centrale lors de l’utilisation du gril. Comment cuisiner: Préchauez le gril conformément au guide ci-dessous puis ajustez en fonction des conditions de cuisson. Type d'aliment Temps de préchauage Condition de préchauage Condition de cuisson Crêpes 5min 5 (MED-HI) (MOYEN-ÉLEVÉ) 4 (MED) (MOYEN) Hamburgers 5min 7 (HI) (ÉLEVÉ) 5 (MED-HI) (MOYEN-ÉLEVÉ) Œufs au plat 5min 7 (HI) (ÉLEVÉ) 5 (MED-LO) (MOYEN-FAIBLE) Bacon - Aucune 4 (MED) (MOYEN) Saucisses 5min 7 (HI) (ÉLEVÉ) 5 (MED) (MOYEN) Sandwich au fromage fondu 4min 7 (HI) (ÉLEVÉ) 6 (MED-HI) (MOYEN-ÉLEVÉ) NE retirez PAS la plaque du gril avant que les grilles, la surface de cuisson et la plaque du gril elle-même soient totalement refroidies. La plaque du gril peut devenir très chaude lors de l’utilisation de la table de cuisson, du four ou des systèmes de gril. Servez-vous toujours de maniques lorsque vous placez ou retirez la plaque du gril. ATTENTION ATTENTION26_ table de cuisson Déposez la plaque du gril sur la grille centrale avec précaution. Il peut être nécessaire de régler les paramètres du gril si celui-ci est utilisé pendant une période prolongée. Du fait qu’il va sécher avec l’usage, votre gril se décolorera avec le temps. Après utilisation et refroidissement de la plaque du gril, placez-la à l’endroit prévu à cet eet. Remarque importante:
- NE FAITES PAS surchauer le gril. Ceci pourrait endommager le revêtement non fixé.
- N’utilisez PAS d’ustensiles en métal pouvant endommager la surface du gril. Ne vous servez PAS du gril comme d’une planche à découper.
- Ne placez et ne rangez PAS d’articles sur la plaque du gril.
- N’utilisez PAS le gril après l’avoir retourné sur la grille.
- N’utilisez PAS la plaque du gril pour toute autre fonction.
- Évitez de cuisiner des aliments très gras car il pourrait y avoir des éclaboussures de graisse.
- Le gril peut devenir chaud lorsque les brûleurs autour sont en marche.utilisation du four _27 uTiLiSaTioN du Four utilisation du four TaBLeauX de commaNde eT aFFicHageS du Four modÈLe NX58F5700WS Le four est contrôlé au moyen de touches tactiles. Utilisez les touches suivantes pour programmer et utiliser les fonctions de cuisson, de nettoyage et de minuterie. Les réglages programmés et l'état des modes de cuisson s'achent sur l'écran numérique.
10 11 12 13 14 15 16 17 18 1928_ utilisation du four Commandes des fonctions spéciales, du four et de la durée
CUISSON FACILE Permet d'activer automatiquement la fonction de cuisson facile dans le du four.
Permet d'activer la fonction de cuisson par convection Utilisez cette fonction pour cuire de grandes quantités d'aliments sur plusieurs niveaux en même temps.
Permet d'activer la fonction de rôtissage par convection pour faire cuire de gros morceaux de viande.
CUISSON TRADITIONNELLE Permet d'activer la fonction de cuisson traditionnelle pour faire cuire uniformément les aliments à l'aide du brûleur situé dans la sole du four.
GRIL Permet d'activer la fonction de gril pour faire cuire des aliments à l'aide du brûleur situé dans le haut du four.
Permet de démarrer les fonctions de cuisson, de nettoyage et/ou de minuterie du four.
Permet d'annuler tous les programmes en cours, à l'exception de l'horloge et de la minuterie.
Permet de désactiver les touches du tableau de commande pour éviter la mise en marche accidentelle du four et de verrouiller la porte pour éviter de faire basculer la cuisinière. Les touches ne fonctionnent pas et la porte du four est verrouillée tant que cette fonction reste activée.
TOUCHES NUMÉRIQUES Permettent de régler les durées, les températures et les programmes de cuisson automatique du four.
MAINTIEN AU CHAUD Permet de conserver au chaud les aliments une fois la cuisson terminée. Ceci abaisse et maintient la température du four de 150 °F à 200 °F (66 °C à 93 °C).
AUTO-NETTOYAGE Permet d'activer la fonction d'auto-nettoyage du four. Elle consiste à faire chauer l'appareil à très haute température afin de brûler les résidus alimentaires.
CUISSON PERSONNALISÉE Permet d'activer la fonction de cuisson personnalisée. Vous pouvez ainsi préprogrammer trois modes de cuisson et les lancer à l'aide d'une seule touche.
TIROIR CHAUFFE- PLAT Permet d'activer le tiroir chaue-plat. La résistance électrique située sous le tiroir ore trois réglages pour conserver les aliments cuits au chaud.
CONVECTION) Permet de passer le mode Cuisson traditionnelle en mode Cuisson traditionnelle par convection.
TEMPS DE CUISSON Appuyez d'abord sur ce bouton, puis utilisez le pavé numérique pour définir le temps de cuisson des aliments. Le four s'arrêtera automatiquement une fois la durée écoulée.utilisation du four _29 uTiLiSaTioN du Four
Permet de sélectionner la fonction de minuterie pour définir le temps de cuisson souhaitée.
Permet de régler le départ et l'arrêt automatique du four. Utilisable avec les fonctions Bake, Convection Bake, Convection Roast, Cook Time et Self Clean (Cuisson traditionelle, Cuisson traditionelle par convection, Rôtissage par convection, Temps de cuisson et Auto-nettoyage).
HORLOGE Permet de régler l'heure.
ÉCLAIRAGE DU FOUR Permet d'activer ou de désactiver l'éclairage du four. régLageS miNimum eT maXimum Toutes les fonctions répertoriées dans le tableau suivant sont associées à des réglages de température et de durée mini et maxi. FONCTION RÉGLAGE MINIMUM RÉGLAGE MAXIMUM cuiSSoN TradiTioNNeLLe 150 °F (66 °C) 550 °F (288 °C) griL Lo (Faible) Hi (Élevé) auTo-NeTToYage 2heures 4heures cuiSSoN Par coNVecTioN
150 °F (66 °C) 550 °F (288 °C) maiNTieN au cHaud - 3heures Tiroir cHauFFe-PLaT - 3heures ProoF (LeVée) - 12heures Si vous choisissez Conversion On at Convection Bake and/or Convection Roast (Conversion activée pour la cuisson par convection et/ou le rôtissage par convection), vous pouvez régler la température minimale sur 175 °F (79 °C). Cuisinez et/ou grillez les aliments toujours avec la porte du four fermée. Si la porte du four reste ouverte lors de son fonctionnement, il s’arrêtera dans 1 minute. Ce n’est pas un dysfonctionnement du produit. Le four se relancera automatiquement dès que vous fermerez la porte. Mode d’application: Conv. Bake (Cuisson par convection), Conv. Roast (Rôtissage par convection), Bake (Cuisson), Broil (Gril), Defrost (dégivrage), Slow Cook (Cuisson lente), Dehydrate (déshydrater), Favorite cook (Cuisson Personnalisée).30_ utilisation du four
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
L'horloge doit être réglée sur l'heure correcte afin que la minuterie automatique du four fonctionne correctement. Vous pouvez acher l'heure au format 12 ou 24heures. Par défaut, l'heure s'ache au format 12heures. L'heure ne peut pas être modifiée durant la cuisson minutée, le départ diéré, l'auto- nettoyage ou la fonction Sabbath (Shabbat). Comment régler l'horloge?
1. Appuyez sur la touche Clock (Horloge).
2. Saisissez l'heure actuelle en heures et minutes à l'aide
du pavé numérique (ex.: 1, 3, 0). L'écran ache l'heure, et le symbole Start (Démarrage) clignote.
3. Appuyez sur le bouton Start (Démarrage) pour régler et
démarrer l'horloge. Comment passer du format 12heures au format 24heures?
1. Appuyez sur les touches Clock (Horloge) et 0pendant
3 secondes. Le format actuel s'ache (ex: 12Hr). Si vous appuyez d'abord sur une touche puis sur l'autre, -- -- s'ache. Appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt) et recommencez.
2. Appuyez sur la touche 0 pour alterner entre les formats
12heures et 24heures. 24Hr apparaît à l'écran.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage) pour changer
le mode d'achage de l'horloge. L'heure est achée au format 24heures.utilisation du four _31
La minuterie émet un signal sonore une fois que le temps réglé est écoulé. Elle ne permet pas de démarrer ou d'arrêter les fonctions de cuisson. La minuterie peut être utilisée en parallèle avec toutes les autres fonctions du four. Vous pouvez régler la minuterie pour une durée comprise entre 1minute et 9heures et 99minutes. Comment régler la minuterie?
1. Appuyez sur le bouton Timer On/O (Activation/
Désactivation de la minuterie). Appuyez sur ce bouton une fois pour sélectionner les heures/minutes, deux fois pour sélectionner les secondes et trois fois pour désactiver ou annuler la minuterie. L'écran ache Timer (Minuterie), et -
min clignote à l'écran.
2. Saisissez la durée de votre choix (minutes ou heures et
minutes) à l'aide du pavé numérique (ex: 1, 5). Le temps réglé s'ache.
3. Appuyez sur le bouton Timer On/O (Activation/
Désactivation de la minuterie) pour démarrer la minuterie. Le temps restant s'ache. Une fois le temps réglé écoulé, le four émet un signal sonore et l'indication End (Fin) s'ache jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche Timer On/O (Activation/Désactivation de la minuterie). Après avoir appuyé sur la touche, l'écran ache l'heure actuelle à nouveau. Vous pouvez annuler la minuterie à tout moment en appuyant sur la touche Timer On/O (Activation/ Désactivation de la minuterie).32_ utilisation du four
POSITIONNEMENT DES GRILLES DU FOUR
Les grilles du four sont amovibles et peuvent être positionnées de sept façons diérentes. Chaque grille dispose d'une butée d'arrêt pour éviter de les retirer accidentellement complètement. Un positionnement approprié des grilles du four apportera de meilleurs résultats de cuisson. Le schéma à droite
- Ne mettez pas de papier aluminium sur la partie basse du four car cela peut entraîner des dommages.
- Vous pouvez placer une feuille d’aluminium sur la grille inférieure afin de récupérer le jus de cuisson, en veillant à laisser plusieurs centimètres entre la grille et les aliments.
- Disposez les grilles du four uniquement pendant que le four est froid.
- Lorsque vous posez la grille sur la position la plus haute (position 7), veillez à ce qu'elle soit placée de façon stable sur le stoppeur brocardé afin de ne pas tomber. Hauteurs de grille
TYPE D'ALIMENTS HAUTEUR DE GRILLE
Hamburgers et steaks 6 ou 7 Toasts 5 ou 6 Biscuits, muffins, brownies, cookies ou tartes 4 Couronne ou quatre-quarts 3 Gâteau des anges, tartes 2 Rôtis (petits ou gros), jambon, dinde 1 ou 2 Cuisson de gâteaux étagés
- Centrer les moules dans le four permet une meilleure cuisson.
- Si vous faites cuire plusieurs produits en même temps, veillez à laisser un espace de
2.5 à 3.8cm (1 à 1.5 po) entre eux.
- Si vous utilisez plusieurs grilles, positionnez- les aux hauteurs 2 et 5.
- Si vous utilisez plusieurs grilles avec la cuisson à convection, positionnez-les aux hauteurs 2 et 5.
- Placez deux moules à l’arrière de la grille supérieure et les deux autres moules à l’avant de la grille inférieure. Un positionnement approprié des aliments dans le four vous aidera à obtenir la meilleure cuisson possible. ATTENTION
1utilisation du four _33
Pour enlever une grille du four:
1. Tirez la grille horizontalement vers
l'extérieur jusqu'à ce qu'elle bute.
2. Soulevez l'avant de la grille et tirez pour
l'enlever du four. Pour remettre une grille dans le four:
1. Placez le bord arrière de la grille sur le
2. Soulevez l'avant de la grille et faites la
glisser dans le four.
COMMENT UTILISER LA GRILLE COULISSANTE
La grille entièrement coulissante facilite la préparation des plats, en particulier lorsqu’ils sont cuisinés dans des récipients lourds. La grille est équipée de deux rails coulissants vous permettant de faire sortir le plat du four sans risquer de toucher les parois de ce dernier. Comment installer la grille coulissante
- Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et insérez-la entièrement le long des rails de guidage.
N’utilisez que la poignée de la grille pour la faire sortir du four ou la faire rentrer. Si vous tirez sur le cadre, vous risquez de retirer complètement la grille coulissante. Glissières de la grille34_ utilisation du four Comment retirer la grille coulissante
- Assurez-vous que la grille coulissante est en position fermée et tirez à la fois sur la grille et le cadre. N'installez pas la grille coulissante juste au-dessus de la grille plate et la grille encastrée. Vous ne pourrez pas l'installer correctement et la grille pourrait tomber. Vous pouvez installer la grille coulissante sur n'importe quel niveau sauf le niveau le plus haut (niveau 7) et le plus bas (niveau 1) dans le four. ATTENTIONutilisation du four _35
La ventilation du four se situe sous le four. Ne bloquez pas ou ne placez pas d’objet en face de la ventilation du four. Une bonne circulation de l’air évite les problème de combustion des brûleurs du four et permet une meilleure cuisson. La ventilation et la surface qui l’entoure peuvent chauer, faites donc attention en plaçant des éléments près de la ventilation. La vapeur chaude pourrait chauer ou faire fondre des objets placés devant la ventilation.
Le four dispose d’une lumière située sur la paroi du fond, dans le coin supérieur droit. La lumière peut être allumée ou éteinte en appuyant sur la touche OVEN LIGHT (LUMIÈRE DU FOUR) sur le tableau de commande. La lumière du four vous permet de vérifier l’évolution de la cuisson sans ouvrir le four. Utilisez toujours une ampoule pour électroménager de 40 watts pour remplacer l’éclairage du four. Voir page 67 pour les consignes de changement de l’ampoule. Éclairage du four Ventilation du four36_ utilisation du four FAIRE CUIRE DE LA PÂTE CRUE La fonction Bake (Cuisson traditionnelle), vous permet de programmer la cuisson du four à une température comprise entre 66 °C (150 °F) et 288 °C (550 °F). Comment régler la température du four?
1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix.
2. Appuyez sur le bouton Bake (Cuisson traditionnelle).
Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température par défaut (350°) clignotent à l'écran. Si la température par défaut est celle que vous désirez, passez à l'étape 4.
3. Appuyez sur les chires de la température de cuisson
souhaitée (3, 7, 5).
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Le four s'allume automatiquement et le préchauage démarre. L'écran ache un • clignotant, ainsi que 150°, Bake (Cuisson traditionnelle), et le symbole du mode de cuisson, jusqu'à ce que le four atteigne cette température. Ensuite, l'écran n'ache que la température actuelle du four. Lorsque le four atteint la température de cuisson souhaitée, un signal sonore retentit 6 fois.
5. Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
Le préchauage est très important pour une bonne cuisson.
6. Une fois la cuisson terminée, sortez les aliments du
four, fermez la porte, et appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt). Le four s'éteint et l'écran ache l'heure du jour. Pour changer une température de cuisson programmée, appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle), entrez la nouvelle température, puis appuyez sur la touche Start (Démarrage). Si la température du four est supérieure au nouveau réglage, un signal sonore retentit 6 fois, puis ache les données entrées. Le four termine la cuisson avec la nouvelle température.utilisation du four _37
Si les résultats de cuisson ne sont pas ceux attendus, la température de cuisson préréglée peut être ajustée à + ou - 15 °C (30 °F), comme suit:
1. Maintenez les touches Bake (Cuisson traditionnelle)
et 0 enfoncées pendant 3 secondes. L'écran ache AdJ et 0.
2. Appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle)
pour alterner entre les réglages de température + ou
3. Appuyez sur les chires de la température souhaitée
(1, 0). L'écran ache AdJ et 10.
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Un signal sonore retentit deux fois et l'écran ache l'heure actuelle. À la prochaine cuisson, le four utilisera le nouveau réglage de température. Ce réglage n’aecte en rien les températures de la cuisson au gril ou du cycle d’auto-nettoyage. Le réglage sera conservé en mémoire même après une coupure de courant.38_ utilisation du four
CUISSON ET RÔTISSAGE PAR CONVECTION
La fonction Convection Bake (Cuisson par convection), vous permet de programmer la cuisson du four à une température comprise entre 66°C (150 °F) et 288 °C (550 °F). La fonction Convection Roast (Rôtissage par convection), vous permet de programmer le rôtissage à une température comprise entre 66°C (150 °F) et 288 °C (550 °F). Le ventilateur de convection, situés au fond du four, font circuler l'air chaud uniformément dans le four. En conséquence, les aliments sont cuits uniformément et doré en moins de temps qu'avec une chaleur normale. Cuisson par convection
- Idéale pour la cuisson de plusieurs aliments sur diérentes grilles.
- Pratique pour des grosses quantités d'aliments cuits.
- Apporte de bons résultats avec les cookies, les biscuits, les brownies, les cupcakes, les choux à la crème, les viennoiseries, les gâteaux des anges et le pain.
- Les cookies cuisent mieux sur des feuilles à cookies plates.
- Si vous utilisez la cuisson par convection sur une seule grille, placez-la sur la position 3 ou 4. Si vous utilisez la cuisson par convection sur plusieurs grilles, placez-les sur les positions 2 et 5. Le four règle automatiquement la température de cuisson par convection avec le programme Convection Auto Conversion (Convection par conversion automatique). Voir page 56 pour plus d’informations. Rôtissage par convection
- Pratique pour les gros morceaux de viande, non couvert.
- Placez la lèchefrite et la grille sous la viande ou la volaille pendant le rôtissage par convection pour de meilleurs résultats. La lèchefrite récupère les éclaboussures de graisse tandis que la grille sert à les éviter. La viande et la volaille sont dorées de toute part, comme après une cuisson en rôtissoire. L'air chaud circule au-dessus, en-dessous, et autour de la nourriture en cours de rôtissage. L'air chaué se mélange rapidement au jus pour une cuisson moelleuse et tendre du morceau tout en dorant parfaitement l'extérieur. Voir le "Guide de rôtissage par convection recommandé" page 37, pour les recommandations sur les temps de cuisson et les températures.utilisation du four _39
Comment régler le four pour la cuisson ou le rôtissage par convection?
1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix.
2. Appuyez sur la touche Conv. Bake (Cuisson par
convection) ( ) ou Conv. Roast (Rôtissage par convection) ( ). Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température par défaut (350°) clignote à l'écran. Si la température par défaut est celle que vous désirez, passez à l'étape 4.
3. Appuyez sur les chires de la température de cuisson
souhaitée (4, 2, 5). La température de cuisson choisie clignote à l'écran.
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Le four s'allume automatiquement et le préchauage démarre. L'écran ache un • clignotant, ainsi que 150° et Conv. Bake (Cuisson par convection) ( ), et les symboles de cette cuisson et de la ventilation, jusqu'à ce que le four atteigne cette température. Ensuite, l'écran n'ache que la température actuelle du four. Lorsque le four atteint la température de cuisson ou de rôtissage souhaitée, un signal sonore retentit 6 fois.
5. Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
Le préchauage est très important pour une bonne cuisson. Il est conseillé d'utiliser la lèchefrite et la grille pour un rôtissage.
6. Une fois la cuisson ou le rôtissage terminé, sortez les
aliments du four, fermez la porte, et appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt). Le four s'éteint et l'écran ache l'heure du jour. Pour changer une température de cuisson ou de rôtissage programmée, appuyez sur la touche Convection Bake (Cuire Par Convection) ( ) ou Convection Roast (Rôtissage par convection) ( ), entrez la nouvelle température, puis appuyez sur la touche Start (Démarrage). Si la température du four est inférieure au nouveau réglage, un signal sonore retentit 6 fois, puis ache les données entrées. Le four termine la cuisson avec la nouvelle température.40_ utilisation du four Guide de rôtissage par convection recommandé Les temps de rôtissage dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, du réglage de la température de rôtissage ainsi que de vos préférences de cuisson. Le guide suivant est basé sur des aliments sortant du réfrigérateur. Type d'aliment Minutes par kilos (livres) Température du four Température interne Bœuf Côte de porc (1.4 à 2.2kg) (3 à 5lb) Medium (Moyen) 28–33 177 °C (350 °F) 71 °C (160 °F) Bien cuit 30–38 177 °C (350 °F) 77 °C (160 °F) Filet (1 à 1.4kg) (2 à 3lb) Medium (Moyen) 35–45 177 °C (350 °F) 71 °C (160 °F) Bien cuit 45–55 177 °C (350 °F) 77 °C (160 °F) Porc Rôti (avec ou sans os) (1.4 à 2.2kg) (3 à 5lb) 22–28 177 °C (350 °F) 77 °C (160 °F) Côtelettes (1.3 à 2.5 cm d'épaisseur) (0.5 à 1pouce) 2 côtelettes 30 à 40min au total 177 °C (350 °F) 77 °C (160 °F) 4 côtelettes 40 à 50min au total 177 °C (350 °F) 77 °C (160 °F) 6 côtelettes 45 à 55min au total 177 °C (350 °F) 77 °C (160 °F) Volaille Poulet entier (1.1 à 1.5 kg) (2.5 à 3.5lb) 26–30 191 °C (375 °F) 82 °C (180 °F) Dinde entière (non fourrée *) (8 à 11kg) (10 à 16 lb) 10–16 163 °C (325 °F) 82 °C (180 °F) Dinde entière (non fourrée *) (8 à 11kg) (18 à 24 lb) 8–15 163 °C (325 °F) 82 °C (180 °F) Blancs de dinde (1.8 à 2.7kg) (4 à 6lb) 18–23 163 °C (325 °F) 77 °C (160 °F) Poulet de Cornouailles (400 à 700g) (1 à 1.5 lb) 50 à 75min au total 163 °C (325 °F) 82 °C (180 °F) Agneau Demi-gigot (1.4 à 1.8kg) (3 à 4lb) Medium (Moyen) 25–30 163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) Bien cuit 30–35 163 °C (325 °F) 77 °C (160 °F) Gigot entier (2.7 à 3.2 kg) (6 à 7lb) Medium (Moyen) 25–30 163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) Bien cuit 30–35 163 °C (325 °F) 77 °C (160 °F)
- Une dinde farcie nécessite un temps de cuisson supplémentaire. La température minimale nécessaire pour cuire la farce dans la volaille est de 74 °C (165 °F).utilisation du four _41
La fonction Cook Time (Temps de cuisson) vous permet de programmer une température de cuisson pour une durée déterminée. À la fin du temps programmé, le four s'éteint automatiquement. Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctions Cooking Time (Temps de cuisson) ou Delay start (Départ diéré). Ces fonctions sont très utiles pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les oeufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire. Comment régler le four pour la cuisson minutée?
1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix.
Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
2. Appuyez sur la touche du mode de cuisson souhaité
(ex: Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut (350°) clignote à l'écran. Si la température par défaut est celle que vous désirez, passez à l'étape 4.
3. Appuyez sur les chires de la température de cuisson
souhaitée (3, 7, 5). La température de cuisson choisie clignote à l'écran.
4. Appuyez sur la touche Cooking Time (Temps de
cuisson). L'écran ache -
5. Appuyez sur les chires du temps de cuisson souhaité.
L'écran ache le temps choisi, et le symbole Start (Démarrage) clignote. Vous pouvez régler le temps sur n'importe quelle durée comprise entre 1minute et 9heures et 99minutes. ATTENTION42_ utilisation du four
6. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Le four s'éclaire automatiquement et commence le préchauage. L'écran ache un • clignotant, ainsi que la température par défaut, ou la température choisie, Bake (Cuisson traditionnelle) et le symbole du mode de cuisson, jusqu'à ce que le four atteigne cette température. Lorsque le four atteint la température désirée, le signal sonore retentit 6fois. Le four commence la cuisson pour la durée définie et le temps restant s'ache. Pour voir l'heure, maintenez la touche Clock (Horloge) enfoncée. Lorsque vous relâchez la touche Clock (Horloge), l'achage se réinitialise et le temps de cuisson restant s'ache à nouveau. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le four s'éteint automatiquement et l'écran ache l'heure actuelle. Pour changer une température de cuisson programmée, appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle), entrez la nouvelle température, puis appuyez sur la touche Start (Démarrage). Si la température du four est inférieure au nouveau réglage, un signal sonore retentit 6 fois, puis ache les données entrées. Le four termine la cuisson avec la nouvelle température. Pour changer un temps de cuisson programmé, appuyez sur la touche Cooking Time (Temps de cuisson), entrez le nouveau temps de cuisson, puis appuyez sur la touche Start (Démarrage). Le four continue la cuisson pour le temps restant du nouveau réglage. Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchaué. Le préchauage est important pour une bonne cuisson. Lorsque le four atteint la température souhaitée, un signal sonore retentit 6 fois.utilisation du four _43
La fonction Delay Start (Départ diéré) vous permet d'utiliser la minuterie pour commencer et arrêter automatiquement un autre programme de cuisson (Bake (Cuisson traditionnelle), Convection Bake (Cuisson par convection), ou Convection Roast (Rôtissage par convection)). Le départ diéré peut être réglé jusqu'à 12 heures avant d'autres cuissons. L'horloge doit être réglée à la bonne heure pour un bon fonctionnement du départ diéré. Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctions Cooking Time (Temps de cuisson) ou Delay start (Départ diéré). Ces fonctions sont très utiles pour la cuisson des viandes salées ou surgelées ainsi que de la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui se périment facilement, comme le lait, les oeufs et les viandes, doivent être conservés au réfrigérateur avant d'être placés dans le four. Même réfrigérés, ces aliments ne doivent pas rester à l'air ambiant pendant plus d'une heure avant le démarrage de la cuisson. De plus, ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée. La consommation d'aliments gâtés peut entraîner des maladies liées à un empoisonnement alimentaire. Comment régler le four pour la cuisson minutée diérée?
1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix.
Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
2. Appuyez sur la touche du mode de cuisson souhaité
(ex: Bake (Cuisson traditionnelle). La température par défaut (350°) Si la température par défaut est celle que vous désirez, passez à l'étape 4.
3. Appuyez sur les chires de la température de cuisson
souhaitée (3, 7, 5).
4. Appuyez sur la touche Cooking Time (Temps de
cuisson). L'écran ache la température de cuisson sélectionnée, Bake (Cuisson traditionnelle) et -
5. Appuyez sur les chires du temps de cuisson souhaité.
L'écran ache le temps de cuisson sélectionné. Vous pouvez régler le temps de cuisson pour une durée comprise entre 1minute et 9heures 99minutes. ATTENTION44_ utilisation du four
6. Appuyez sur la touche Delay Start (Départ Diéré).
L'écran ache Delay (Retard) et -- -- clignote.
7. Appuyez sur les chires de la durée pendant laquelle
vous souhaitez que le four fonctionne (ex: 4, 3, 0).
8. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Le four s'allume automatiquement et un signal sonore retentit à l'heure de départ. Le four s'allume automatiquement et le préchauage démarre. Lorsque le four atteint la température de cuisson souhaitée, un signal sonore retentit 6 fois. Le décompte du temps de cuisson s’ache. Lorsque le temps de cuisson est écoulé, le four s'éteint automatiquement et l'écran ache l'heure actuelle. Pour changer une heure de départ programmée, appuyez sur la touche Delay Start (Départ diéré), entrez la nouvelle heure, puis appuyez sur la touche Start (Démarrage). Le four commence la cuisson à la nouvelle heure. Pour changer une température de cuisson programmée, appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle), entrez la nouvelle température, puis appuyez sur la touche Start (Démarrage). Si la température du four est inférieure au nouveau réglage, un signal sonore retentit 6 fois, puis ache les données entrées. Le four termine la cuisson avec la nouvelle température. Pour changer un temps de cuisson programmé, appuyez sur la touche Cooking Time (Temps de cuisson), entrez le nouveau temps de cuisson, puis appuyez sur la touche Start (Démarrage). Le four continue la cuisson pour le temps restant du nouveau réglage. Si la recette l'indique, enfournez la nourriture une fois le four préchaué. Le préchauage est important pour une bonne cuisson. Lorsque le four atteint la température souhaitée, un signal sonore retentit 6 fois.utilisation du four _45
La fonction Gril vous permet de cuire et dorer les aliments en utilisant uniquement la source de chaleur supérieure. La porte du four doit rester fermée pendant la cuisson au gril des aliments. La viande et le poisson doivent toujours être placés sur une grille dans une lèchefrite du gril. Si un feu se déclenche pendant la cuisson au gril, laissez la porte du four fermée et éteignez-le. Si les flammes ne s'éteignent pas, versez-y du bicarbonate de soude ou utilisez un extincteur à mousse. Ne versez ni eau ni farine sur le feu. La farine peut exploser et l'eau peut provoquer des flammes de friture qui se propagent. Tous deux peuvent entraîner des blessures individuelles et/ou des dommages matériels. Comment régler le four pour la cuisson au gril?
1. Placez les aliments sur une lèchefrite à gril avec une
grille. Posez la nourriture et la lèchefrite sur la grille du haut, positionnez-la comme indiqué dans le "Guide de cuisson au gril" à la page 45. Fermez la porte du four.
2. Appuyez sur la touche Broil (Gril) une fois pour
sélectionner Hi (Élevé) ou deux fois pour sélectionner Lo (Faible). Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Sélectionnez Lo (Faible) pour cuire des aliments tels que de la volaille ou des morceaux épais de viandes sans risquer de trop les brunir.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Le four éclaire automatiquement la résistance du haut et commence la cuisson. L'écran ache le mode de gril choisi (Hi ou Lo), son symbole et Broil (Gril). Faites cuire un côté des aliments au gril jusqu'à ce qu'ils soient brunis. Puis, tournez-les et faites cuire l'autre côté. Une fois la cuisson terminée, appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt) pour éteindre le four ou annuler la cuisson au gril à tout moment. L'heure actuelle s'ache. Pour changer une programmation du gril, appuyez sur la touche Broil (Gril) pour alterner entre les réglages Hi (élevé) et Lo (Faible). Appuyer sur la touche Start (Démarrage) change le réglage du gril et termine la cuisson avec la nouvelle température. ATTENTION46_ utilisation du four Guide de cuisson au gril Les temps de cuisson au gril dépendent de la taille, du poids, de l'épaisseur, du réglage de la température de gril ainsi que de vos préférences de cuisson. Le guide suivant est basé sur des viandes et/ou des poissons sortant du réfrigérateur. Type d'aliment Quantité et/ou épaisseur Hauteur
grille* Temps pour le 1er côté (en min) Temps pour le 2ème côté (en min) Remarques Bœuf haché Bien cuit 500g (1lb) soient 4 boulettes de 1.2 à 1.9cm d'épaisseur (0.5 à 0.75po) 5 ou 6 9-13 6-8 Répartissez uniformément. Vous pouvez cuire jusqu'à 8boulettes simultanément. Biftecks Moyen 900 à 1300g (1 à 1.5 lbs) de 3.8cm d'épaisseur (1po) 6 10-12 5-7 Les biftecks dont l'épaisseur ne dépasse pas 1.2 cm (1pouce) cuisent avant de brunir. Il est conseillé de les frire sur le gril. Incisez pour extraire la graisse. Bien cuit 6 12-14 6-8 Moyen 900 à 1300g (2 à 2.5 lbs) de 3.8cm d'épaisseur (1.5 po) 6 15-18 14-17 Bien cuit 6 18-22 17-19 Poulet 1 poulet entier, de 900 à 1300g (2 à 2.5 lbs), coupé dans la longueur 4 30-35 15-20 Grillez d'abord le côté peau vers le bas. Ouvrez en écartant. Badigeonnez de beurre fondu avant de griller et à mi-cuisson. 2 blancs 5 15-20 7-12 Filets de poisson
(0.25 à 0.5 po) d'épaisseur 6 6-10 3-4 Manipulez et retournez avec précaution. Selon vos goûts, vous pouvez badigeonner de beurre citronné avant et pendant la cuisson. Tranches de jambon (précuits) 1.3cm (0.5po) d'épaisseur 6 7-10 5-6 Augmentez le temps (10 minutes au lieu de 5) pour chaque côté pour du jambon de 0.7cm (1.5 pouce) d'épaisseur ou artisanal. Côtelettes de porc Bien cuit 2 (1.3cm (0.5po) d'épaisseur) 6 8-11 4-6 Incisez pour extraire la graisse. Côtelettes d'agneau Moyen 2 (2.5 cm (1po) d'épaisseur) environ 10 à 12oz. 6 8-12 5-8 Bien cuit 6 10-16 7-11 Incisez pour extraire la graisse.
- Voir illustration page 32 pour la description des hauteurs de grille.utilisation du four _47
La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) vous permet de conserver des aliments cuits au chaud à une basse température de cuisson. La fonction Keep Warm (Maintien au chaud) permet de conserver des aliments cuits au chaud jusqu'à 3heures après leur cuisson en vue de les servir. Au bout de 3heures, le four s'éteint automatiquement. Comment utiliser la fonction Maintien au chaud?
1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix.
Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
2. Appuyez sur la touche Keep Warm (Maintien au
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Le four s'éclaire automatiquement et commence le préchauage de la température Keep Warm (Maintien au chaud (environ 77 °C [170 °F]). L'écran ache le symbole du four, Warm (Chaud), et l'heure. Une fois le chauage terminé, appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt) pour éteindre le four ou annuler le maintien au chaud à tout moment. L'heure actuelle s'ache. Pour programmer un maintien au chaud après une fonction de cuisson minutée, appuyez sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud) après avoir programmé la fonction de cuisson minutée. Une fois la cuisson terminée, un signal sonore retentit 6 fois et la température du four baisse pour atteindre celle du programme de maintien au chaud. Le four conserve cette température jusqu'à ce que le mode Keep Warm (Maintien au chaud) soit annulé.48_ utilisation du four
UTILISATION DE LA FONCTION CUISSON FACILE
Décongélation Cette fonction permet de faire décongeler en douceur les aliments. Comment régler la fonction Defrost (Décongélation)
1. Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation).
2. Appuyez sur les touches numériques pour régler la
température souhaitée (entre 100 et 175 °F).
3. Appuyez sur le bouton Start/Set (Départ/Réglage) pour
lancer la décongélation.
4. Lorsque les aliments sont décongelés, appuyez à nouveau
sur le bouton Clear/O (Départ/Réglage).
- If the temperature setting is out of range, the error will be displayed. Cuisson lente La fonction Slow Cook (Cuisson lente) peut être utilisée pour cuire les aliments plus lentement à une température plus basse. Un temps de cuisson plus long permet une meilleure diusion des arômes dans de nombreuses recettes. Cette fonction est idéale pour faire rôtir du bœuf, du porc et de la volaille. La cuisson lente de la viande peut lui donner un aspect foncé sans qu'elle soit brûlée. Ceci est tout à fait normal. Comment régler la fonction Cuisson lente?
1. Appuyez sur la touche Slow Cook (Cuisson lente) une fois
pour sélectionner HI (ÉLEVÉ) ou deux fois pour sélectionner LO (FAIBLE).
2. Appuyez sur la touche Start/Set (Départ/Réglage) pour
lancer la cuisson lente.
- Utilisez une seule grille et placez-la sur la position 3 ou 4 pour obtenir de meilleurs résultats.
- Le préchauage du four n'est pas nécessaire.utilisation du four _49
Déshydratation des aliments Cette fonction permet de faire sécher des aliments afin d’en retirer l’eau à l’aide de la chaleur tournante. Comment régler la fonction Dehydrate (Déshydrater)
1. Appuyez sur la touche Dehydrate (Déshydrater).
2. Appuyez sur les touches numériques pour régler la
température souhaitée (entre 100 et 175 °F).
3. Appuyez sur le bouton Start/Set (Départ/Réglage)pour
lancer la déshydratation.
4. Lorsque les aliments sont déshydratés, appuyez à nouveau
sur le bouton Clear/O (Départ/Réglage).
- Cette fonction ne nécessite pas de préchauage.
- Une fois que les aliments sont déshydratés, conservez-les dans un endroit frais et sec.
- Si vous sélectionnez une température située en dehors de la plage, un message d’erreur s’ache. Déshydrater Guide Catégorie Hauteur de grille Poids recommandé (en g) Temp. optimale Grille unique Grille multiple Légumes 3 ou 4 2 et 5 250 à 600 100 à 150 ˚F Fruits 3 ou 4 2 et 5 250 à 600 100 à150 ˚F Viandes 3 ou 4 2 et 5 400 à 850 145 à175 ˚F50_ utilisation du four Levée La fonction Levée sert à maintenir un niveau de chaleur permettant le gonflement des produits nécessitant une fermentation à la levure. comment régler le four pour la levée?
1. Entrez le mode de levée.
Appuyez sur la touche Bread Proof (Levée).
2. Démarrez la fonction Levée. Appuyez sur la touche. La fonction
de levée fournit automatiquement la température optimale pour le processus de levée. Par conséquent, aucun réglage de température n'est nécessaire.
3. Appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt) dès que vous souhaitez désactiver
la fonction de levée.
- Si vous appuyez sur la touche BREAD PROOF (LEVÉE) alors que la température du four est supérieure à 37.7 °C (100 °F), l'indication Hot (Chaud) s'ache. Pour assurer des résultats optimaux, il est préférable de démarrer cette fonction à four froid. C'est pourquoi, nous vous conseillons d'attendre que le four ait refroidi et que l'indication Hot (Chaud) disparaisse de l'achage.
- Pour éviter de réduire la température du four et d'augmenter le temps de levée, n'ouvrez pas la porte du four inutilement.
- Vérifiez les produits pâtissiers assez rapidement pour éviter qu'ils ne gonflent excessivement.
- N'utilisez pas le mode de levée pour faire réchauer des aliments ou les maintenir au chaud. La température émise pour la levée n'est pas assez élevée pour réchauer des aliments à une température sûre. Utilisez la fonction de maintien au chaud.
- Pour de meilleurs résultats, disposez la pâte sur un plat dans le four au niveau3 ou 4 et couvrez-la avec un torchon ou du film plastique. (Le plastique doit être fixé sous le récipient, afin qu'il ne soit pas soulevé par la ventilation du four.)utilisation du four _51
La fonction Favorite Cook (Cuisson personnalisée) vous permet de pré-programmer 3diérentes fonctions de cuisson ou les réglages de votre recette préférée qui peuvent donc être réutilisés et lancés en actionnant un bouton. Vous pouvez seulement utiliser les fonctions Bake (Cuisson traditionnelle), Bake convection (Cuisson par convection) ou Roast convection (Rôtissage par convection) pour les choix de Favorite Cook (Cuisson personnalisée). Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions de Delay Start (Départ diéré) pour votre sélection Favorite Cook (Cuisson personnalisée). Comment régler une sélection de cuisson personnalisée?
1. Appuyez sur la touche du mode de cuisson que
vous souhaitez enregistrer (ex: Bake (Cuisson traditionnelle)). Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche. La température par défaut (350°) clignote à l'écran. Si la température par défaut est celle que vous désirez, passez à l'étape 3.
2. Appuyez sur les chires de la température de cuisson
souhaitée (3, 7, 5). La température de cuisson choisie clignote à l'écran.
3. Appuyez sur la touche Favorite Cook (Cuisson
personnalisée) autant de fois que nécessaire pour obtenir l'emplacement de stockage de la fonction et de la température: 1 fois pour la recette1, 2 fois pour la recette2, 3 fois pour la recette3. Le chire correspondant et le réglage apparaissent à l'écran, et les indicateurs Favorite Cook (Cuisson Personnalisée) clignotent sous le réglage Favorite Cook (Cuisson personnalisée) sélectionné pour cette recette.
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
L'écran ache la dernière température Favorite Cook (Cuisson personnalisée) réglée ou utilisée ainsi que l'heure actuelle. Appuyez sur la touche Start (Démarrage) une fois pour enregistrer le réglage Favorite Cook (Cuisson personnalisée) ou deux fois pour enregistrer et commencer la cuisson personnalisée sur le réglage sélectionné.52_ utilisation du four Comment utiliser ou réutiliser une sélection de cuisson personnalisée?
1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix.
2. Appuyez sur la touche Favorite Cook (Cuisson
personnalisée) autant de fois que nécessaire pour trouver l'emplacement de stockage du réglage de la recette: 1 fois pour la recette1, 2 fois pour la recette2, 3 fois pour la recette3. Les indicateurs Favorite Cook (Cuisson personnalisée) clignotent sous le réglage Custom Cook (Cuisson personnalisée) sélectionné pour cette recette.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
- clignote à gauche de la température (par défaut ou actuelle) jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Un signal sonore retentit 6 fois. La température par défaut ou actuelle, le mode de cuisson, son symbole et l'heure s'achent. Lorsque le four atteint la température de cuisson souhaitée, un signal sonore retentit 6 fois.
4. Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
Le préchauage est très important pour une bonne cuisson ou bon rôtissage.
5. Une fois la cuisson terminée, sortez les aliments du
four, fermez la porte, et appuyez sur la touche Clear/ O (Eacer/Arrêt). Le four s'éteint et l'écran ache l'heure actuelle.utilisation du four _53
FONCTIONB SHABBAT (utilisée pour les fêtes et le Shabbat juifs) La fonction Sabbath (Shabbat) ne peut être utilisée qu'avec les réglages Bake (Cuisson traditionnelle) et Cook Time (Temps de cuisson). Le four fonctionne sur la température définie et ne change pas jusqu'à ce que la fonction Sabbath (Shabbat) soit annulée ou que le temps de cuisson soit écoulé. Si la fonction Sabbath (Shabbat) est sélectionnée, elle écrase les fonctions d'économie d'énergie enregistrées par défaut. Tout l'éclairage de l'écran, les signaux du four, la plupart des touches de commande et le ventilateur à convection seront désactivés. Comment régler la fonction Sabbath?
1. Positionnez la grille sur l'emplacement de votre choix. Voir
2. Appuyez sur le bouton Bake (Cuisson traditionnelle).
Un signal sonore retentit à chaque fois que vous appuyez sur une touche jusqu'à ce que la fonction Sabbath (Shabbat) soit activée. La température par défaut (350°) clignote à l'écran. Si la température par défaut est celle que vous désirez, passez à l'étape 4.
3. Appuyez sur les chires de la température de cuisson
souhaitée (3, 7, 5). La température de cuisson choisie clignote à l'écran.
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
5. Maintenez simultanément les touches Clock (Horloge)
et Timer On/O (Activation/Désactivation de la minuterie) enfoncées pendant 3secondes. L'achage indique alors SAb (Shabbat). Les signaux du four, l’écran à DEL, et toutes les commandes seront désactivées, sauf les touches Bake (Cuisson), Cooking Time (Temps de cuisson), Start (Démarrage) et Clear/O (Annuler/Arrêt). Dans environ 20 secondes, vous entendrez un "clic" provenant du tableau de commande et le four commencera l'éclairage et le processus de préchauage. Lorsque le four atteint la température de cuisson souhaitée, le four poursuit la cuisson à cette température jusqu'à ce que le temps de cuisson défini se soit écoulé ou que la fonction Sabbath (Shabbat) soit annulée. Le décompte du temps de cuisson ne s'ache pas, mais le four s'éteint automatiquement à la fin du temps programmé.54_ utilisation du four Procédure de réglage de la cuisson minutée en mode Sabbath (Shabbat)? Pour régler la cuisson minutée en mode Sabbath (Shabbat), suivez les étapes suivantes après avoir eectué l’étape 3 de la section «Comment régler la fonction Sabbath? ».
1. Appuyez sur la touche Cooking Time (Temps de
cuisson). L'écran ache -
2. Appuyez sur les chires du temps de cuisson souhaité.
Vous pouvez régler le temps de cuisson pour une durée comprise entre 1minute et 9heures et 99minutes. Passez ensuite à l’étape 4 de la section «Comment régler la fonction Sabbath? ». Comment régler la fonction Sabbath (Shabbat)? Pour changer une température de cuisson programmée, appuyez sur la touche Bake (Cuisson traditionnelle), entrez la nouvelle température, puis appuyez sur la touche Start (Démarrage). Dans environ 20 secondes, vous entendrez un "clic" provenant du tableau de commande et le four terminera la cuisson à la nouvelle température. Pour annuler la fonction Sabbath (Shabbat), maintenez simultanément les touches Clock (Horloge) et Timer On/O (Activation/Désactivation de la minuterie) enfoncées pendant 3secondes. L’heure actuelle s’ache.utilisation du four _55
Économie d'énergie 12Heures et 3Heures Si vous oubliez d'éteindre votre four, cette fonction assure la désactivation automatique des commandes après 12heures d'utilisation des fonctions de cuisson ou après 3heures d'utilisation de la fonction Gril. Comment activer ou désactiver la fonction d'économie d'énergie après 12heures?
1. Appuyez simultanément sur la touche Cooking
Time (Temps de cuisson) et la touche numérique 0 pendant 3secondes. L'achage indiquant 12 Hr (arrêt après 12heures) ou -- Hr (pas d'arrêt automatique) apparaît. Par défaut, le four s'arrête au bout de 12heures.
2. Appuyez sur la touche 0 pour sélectionner ON (ACTIVÉ) (12Hr) ou OFF
(DÉSACTIVÉ) (-- Hr).
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage) pour enregistrer et démarrer le
dispositif. Sélection de la température en Fahrenheit ou en Centigrade Le four peut être programmé pour acher la température en degrés Fahrenheit ou Celsius. Par défaut, le four est réglé pour que la température s'ache en degrés Fahrenheit. Comment passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius et inversement?
1. Appuyez simultanément sur les touches Broil (Gril) et
0 pendant 3 secondes. L'écran ache F (Fahrenheit) ou C (Celsius). La valeur par défaut est F.
2. Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour
sélectionner F ou C. Appuyez sur la touche 0 du pavé numérique pour alterner entre F et C.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage) pour enregistrer et régler la
sélection de température.56_ utilisation du four Fonction de convection par conversion automatique Lorsque vous utilisez la cuisson par convection, la fonction de convection par conversion automatique permet de convertir automatiquement les températures de la cuisson classique en températures de cuisson par convection. Lorsque cette fonction est activée, l'achage indique la température réelle convertie (réduite). Comment désactiver ou activer la fonction de conversion automatique?
1. Appuyez simultanément sur les touches Convection
Bake (Cuisson par convection) et 0 pendant 3secondes. Appuyez sur la touche 0 pour sélectionner Con On (conversion active) ou Con O (conversion inactive). La valeur par défaut est Con OFF.
2. Appuyez sur la touche numérique 0 pour sélectionner Con On
(Conv. activée) ou Con OFF (Conv. désactivée).
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage) pour enregistrer et régler la
conversion automatique. Activation/désactivation du son Cette fonction vous permet de régler le four de sorte à ce que les commandes fonctionnent de manière silencieuse. Comment activer ou désactiver le son?
1. Appuyez simultanément sur la touche Oven Light
(Lumière Du Four) et la touche numérique 0 pendant 3secondes. L'achage indique alors Snd On (Son activé) ou Snd OFF (Son désactivé). Par défaut, le son est activé.
2. Appuyez sur la touche 0 pour alterner entre Snd On
(son activé) et Snd OFF (son désactivé).
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage) pour
enregistrer et régler le signal sonore.utilisation du tiroir chaue-plat _57 uTiLiSaTioN du Tiroir cHauFFe-PLaT utilisation du tiroir chaue- plat À ProPoS du Tiroir cHauFFe-PLaT Le tiroir chaue-plat vous permet de conserver les aliments cuits chauds. Les aliments doivent être déjà chauds. N'utilisez pas le tiroir chaue-plat pour chauer ou réchauer des aliments froids. Environ 25minutes sont nécessaires pour préchauer le tiroir chaue-plat. N'utilisez pas de récipients en plastique, ni de film plastique dans le tiroir chaue- plat. Le plastique fond s'il entre en contact direct avec le tiroir chaue-plat. Il est possible que le plastique fondu ne s'enlève plus. Ces dégâts ne sont pas couverts par la garantie.
- Ne tapissez pas le tiroir chaue-plat de papier d'aluminium. Le papier d'aluminium est un excellent isolant thermique et aurait pour conséquence d'emprisonner la chaleur. Son utilisation est susceptible de perturber le fonctionnement du tiroir et d'endommager la finition intérieure.
- Ne placez pas de liquide ou d'eau dans le tiroir chaue-plat.
- Tous les aliments placés dans le tiroir chaue-plat doivent être recouverts d'un couvercle ou de papier d'aluminium. Lorsque vous faites chauer des pâtisseries ou du pain, aménagez une ouverture dans le couvercle afin de permettre à l'humidité de s'échapper.
- Retirez les couverts de service, etc., avant de placer le récipient dans le tiroir chaue- plat.
- Conservez les aliments dans le récipient de cuisson ou transférez-les dans un plat de service résistant à la chaleur.
- Le tiroir chaue-plat ne peut pas être utilisé durant le cycle d'auto-nettoyage.
- Le tiroir chaue-plat s'éteint automatiquement après 3heures. ATTENTION58_ utilisation du tiroir chaue-plat ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DU TIROIR CHAUFFE- PLAT
1. Appuyez sur la touche Warming Drawer (Tiroir chaue-
plat) une fois pour une température de chauage faible, deux fois pour une température de chauage intermédiaire, trois fois pour une température de chauage élevée, ou quatre fois pour éteindre le tiroir chaue-plat. "Drawer" (tiroir) et la lumière de la température sélectionnée s'achent à l'écran. Le tiroir chaue-plat commence à chauer.
2. Pour éteindre le tiroir chaue-plat, appuyez sur la touche
Warming Drawer (Tiroir chaue-plat) jusqu'à ce qu'il s'éteigne. Appuyer sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt) ne permet pas d'éteindre le tiroir chaue-plat. Réglages recommandés
- Vous pouvez placer simultanément diérents types d'aliments dans le tiroir chaue-plat. Pour de meilleurs résultats, ne laissez pas les aliments pendant plus d'une heure dans le tiroir chaue-plat. Ne laissez pas d'aliments en petites quantités ou sensibles à la chaleur, comme des œufs, pendant plus de 30minutes.entretien de votre appareil _59
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
entretien de votre appareil
- Veillez toujours à ce que les commandes soient éteintes et que les surfaces soient froides avant de retirer et/ou nettoyer une des pièces. Ceci élimine les risques de brûlure.
- Si la cuisinière est, pour une quelconque raison, retirée du mur, assurez-vous que le dispositif anti-basculement est convenablement rétabli une fois que la cuisinière est remise en place. La non observation de cette consigne peut provoquer un basculement de la cuisinière et, par conséquent, des blessures.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DU FOUR
Les tableaux de commande du four et des brûleurs de surface peut être facilement nettoyé à l'aide d'un chion humide et/ou de produit à vitre. Les surfaces très sales peuvent être nettoyées avec de l'eau savonneuse chaude. N'utilisez jamais de laine de verre ou de nettoyant abrasif. Protégez les surfaces des objets coupants. Tous les objets cités peuvent endommager la surface. Tableau de commande du four
1. Pour verrouiller les commandes et la porte du four,
maintenez la touche Start/Set (Démarrage/Réglage) enfoncée pendant 3secondes. Ceci évite les risques de mise en fonctionnement accidentelles du four et le basculement de l'appareil. Un signal sonore retentit et l'écran indique Loc (Verrouillé), l'heure, et le symbole de verrouillage.
2. Nettoyez les éclaboussures avec un chion humide, du
produit à vitres, ou de l'eau savonneuse chaude.
3. Pour déverrouiller les commandes et la porte,
maintenez la touche Start/Set (Démarrage/Réglage) enfoncée pendant 3secondes. Pour déverrouiller uniquement les commandes, tenez la porte légèrement entrouverte pendant que vous maintenez la touche Start/Set (Démarrage/Réglage) enfoncée pendant 3secondes. Un signal sonore retentit et l'indicateur Loc ainsi que le symbole de verrouillage disparaissent de l'écran. Fermez la porte du four si vous la mainteniez ouverte. AVERTISSEMENT60_ entretien de votre appareil Surfaces en acier inoxydable N'utilisez pas d'éponge en laine de verre ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable. Les éponges et nettoyants abrasifs vont rayer la surface et abîmer sa finition. Afin d'éviter toute décoloration et/ou tâche de graisse, nous vous conseillons de nettoyer et d'enlever toute éclaboussure, tâche et graisse de la cuisinière après chaque utilisation.
1. Essuyez toutes les éclaboussures
avec un chion doux humide.
2. Appliquez un nettoyant adapté
à l'acier inoxydable sur un chion propre humide ou une serviette en papier. Nettoyez précautionneusement une petite surface en suivant les instructions du nettoyant. Il est préférable de nettoyer l'acier inoxydable dans le sens de la largeur si possible.
3. Séchez et lustrez à l'aide d'un
torchon doux propre et sec.
4. Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
Ne vaporisez aucun type de nettoyant dans les trous du panneau de la coupelle. Dans ces trous se trouvent des commutateurs d'allumage supportant le courant qui éclaire la surface des brûleurs. Vaporiser un produit à l'intérieur peut endommager la cuisinière. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Surfaces en acier inoxydableentretien de votre appareil _61
- Si vous laissez les grilles dans le four durant un cycle d’auto-nettoyage, leur couleur deviendra légèrement bleutée et l’aspect de leur surface se ternira. Une fois le cycle d’auto-nettoyage terminé et le four refroidi, essuyez les parties latérales des grilles à l’aide d’un papier sulfurisé ou d’un chion légèrement huilé. Cela permettra une meilleure insertion des grilles dans leurs glissières.
- Les grilles coulissantes peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif ou de la laine de verre. Lors du nettoyage, veillez à ne pas laisser de l’eau ou un nettoyant pénétrer dans les glissières sur les côtés de la grille.
- Ne les nettoyez pas au lave-vaisselle.
- S'il devient dicile de retirer ou remplacer la grille, essuyez légèrement les glissières de la grille du four avec de l'huile de cuisson. N'essuyez pas l'huile de cuisson sur les glissières.
- Si la grille devient dicile à faire coulisser, il peut s’avérer nécessaire de la lubrifier à l’aide de la Lubrification au graphite.
- Pour passer commande d’une Lubrification au graphite, appelez notre centre au 1-800-SAMSUNG (726-7864) ou rendez-vous sur notre page d’accueil (www.samsung.com/us/support ou www.samsung. com/ca/support) munie de la référence DG81-01629A.
- Si vous souhaitez acheter directement, connectez-vous à l’adresse http://www.samsungparts.com/Default.aspx. Pour lubrifier les glissières
1. Retirez la grille du four. Reportez-vous au retrait de la
grille coulissante dans la section COMMENT UTILISER LA GRILLE COULISSANTE ?
2. Ouvrez complètement la grille sur une table ou un plan
de travail. Vous pouvez placer un journal sous la grille pour vous faciliter le nettoyage.
3. Si vous constatez la présence de débris sur les glissières,
essuyez-les à l’aide d’une serviette en papier. (Le lubrifiant au graphite retiré lors de l’essuyage doit être remplacé – Reportez-vous aux étapes 4 à 7.)
4. Secouez le lubrifiant au graphite avant de l’ouvrir. En
commençant par le mécanisme de glissière côté gauche (avant et arrière) de la grille, posez quatre (4) petites gouttes de lubrifiant sur les deux (2) pistes inférieures de la glissière à proximité des supports.
5. Répétez l’opération sur le mécanisme de glissière côté
droit (avant et arrière) de la grille.
6. Ouvrez et fermez la grille plusieurs fois pour répartir le
462_ entretien de votre appareil
7. Replacez le bouchon sur le lubrifiant et secouez-le à
nouveau. Retournez la grille et répétez les étapes 3, 4, 5 et 6.
8. Fermez la grille, tournez-la côté droit dessus et placez-
la dans le four. Reportez-vous à l’installation de la grille coulissante dans la section COMMENT UTILISER LA GRILLE COULISSANTE ?
- Ne pulvérisez pas de la matière grasse végétale en bombe ni n’utilisez pas d’autres pulvérisateurs de lubrifiant sur la grille coulissante.
Porte du four Ne laissez pas d'humidité s'insérer dans la porte ou le joint de celle-ci pendant le nettoyage. L'humidité entrant dans l'assemblage de la porte ou un joint de porte humide peut endommager ce joint. La porte du four contient diérents types de surfaces qui nécessitent des techniques de nettoyage diérentes. Le joint sur la surface intérieure de la porte du four ne doit jamais être nettoyé ou enlevé pour nettoyer d'autres surfaces. Le joint est constitué d'un matériau tissé essentiel à son bon fonctionnement. La surface intérieure de la porte autour du joint doit être nettoyée à la main, avec de l'eau chaude savonneuse ou une éponge à récurrer en plastique savonneuse. Rincez et séchez à l'aide d'un torchon doux et propre. N'humidifiez pas le joint et ne laissez pas d'humidité s'insérer dans l'assemblage de la porte. Le joint de la surface intérieure de la porte et la vitre de la porte sont nettoyés automatiquement pendant le cycle d'auto-nettoyage. La surface extérieure de la porte est en acier inoxydable et doit être nettoyée en respectant les consignes que vous trouverez à la page 59. La surface de la vitre extérieure peut être nettoyée avec un produit à vitres ou de l'eau chaude savonneuse suivie d'un rinçage abondant. Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans l'assemblage de la porte. AVERTISSEMENT Les zones grises sont à nettoyer à la main.
nettoyez pas le joint.entretien de votre appareil _63
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE LA PLAQUE DE CUISSON Commandes des brûleurs de surface
1. Assurez-vous que les boutons des brûleurs de surface
soient sur la position OFF (ARRÊT).
2. Retirez les boutons de commande des tiges de la
vanne de commande des brûleurs de surface. Ne lavez pas les boutons de commande dans un lave-vaisselle. Ils ne sont pas adaptés au lave- vaisselle.
3. Nettoyez les boutons de commande à l'eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez intégralement toutes les surfaces (dont l'arrière et le trou de la tige). N'utilisez pas de spray nettoyant sur le tableau de commande des brûleurs de surface. Si des éclaboussures entrent dans les trous de la vanne, elles peuvent entraîner des dégâts matériels, des blessures individuelles ou des blessures mortelles.
4. Nettoyez les surfaces en acier inoxydable avec un
chion doux et humide imprégné d'un produit adapté. Voir page 59.
5. Remettez les boutons de commande sur la position
OFF (ARRÊT), en les poussant sur les tiges de la vanne de commande. ATTENTION AVERTISSEMENT64_ entretien de votre appareil Grilles des brûleurs de surface et assemblages
1. Éteignez toutes les commandes et assurez-vous que toutes
les pièces ont refroidi.
2. Soulevez et retirez les grilles du
brûleur de la plaque de cuisson. Souvenez-vous des tailles et emplacements des brûleurs sur tous les brûleurs de surface.
3. Soulevez les châpeaux des têtes des
4. Retirez les têtes des brûleurs
des coupelles de la vanne et des électrodes de démarrage.
5. Nettoyez toutes les parties amovibles du brûleur à l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez pas de tampon à récurrer métallique ou de nettoyants abrasifs sur une des parties du brûleur.
6. Rincez abondamment et séchez intégralement toutes les parties avant de les
rassembler. Les électrodes de démarrage ne sont pas amovibles et ne doivent être nettoyés (à l'aide d'un chion) que lorsque les commandes sont sur la position OFF (ARRÊT).
7. Placez toutes les têtes des brûleurs
au-dessus des vannes de coupelle, à leur emplacement initial. Le trou sur le côté des têtes de brûleur se place face aux électrodes. Les têtes des brûleurs sont positionnées correctement si elles sont à plat sur le dessus des vannes de coupelle.
8. Placez tous les châpeaux sur les têtes des brûleurs.
Ceux-ci doivent également être à plat pour assurer une utilisation appropriée et sans danger.entretien de votre appareil _65
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Assurez-vous que la tête du brûleur double soit stable sur la coupelle du brûleur. Assurez-vous que le passage du gaz soit aligné entre la coupelle du brûleur et la tête du brûleur. Le chapeau du brûleur de mijotage précis (ArD) et l’intérieur du double brûleur (AvD) peuvent être utilisés de façon interchangeable. Brûleur de mijotage précis (ArD) Surface plate Ligne concave
9. Replacez les grilles des brûleurs sur la
plaque de cuisson de la cuisinière.
10. Enfoncez et tournez chaque bouton de commande des
brûleurs de surface sur la position LITE (ALLUMER), puis remettez-les sur le réglage du brûleur pour s'assurer qu'ils fonctionnent correctement.66_ entretien de votre appareil Surface de la plaque de cuisson La surface de la plaque de cuisson est en Acier inoxydable. Pour éviter que cette surface ne devienne sombre, essuyez et nettoyez toutes les éclaboussures lorsqu'il y en a. Des aliments contenant beaucoup d'acidité (tomates, choucroute, jus de fruits, etc.) ou des aliments à forte teneur en sucre peuvent causer des taches sombres. N'utilisez pas d'éponge en laine de verre ou de nettoyants abrasifs sur les surfaces en Acier inoxydable. Les éponges et nettoyants abrasifs peuvent rayer et abîmer la surface.
1. Assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints.
2. Lorsque les surfaces ont refroidi, enlevez
les grilles des brûleurs. N'enlevez pas ou ne soulevez pas la plaque de cuisson pendant le nettoyage. Sinon, vous risquez d'endommager les conduites de gaz menant jusqu'aux coupelles des brûleurs, entraînant ainsi un fonctionnement défectueux et/ou dangereux.
3. Nettoyez la surface de la plaque de cuisson avec un chion doux humide et
de l'eau savonneuse tiède. Si des éclaboussures se nichent sous un brûleur de surface, retirez le châpeau et la tête afin d'accéder à l'éclaboussure et la nettoyer.
4. Rincez à l'eau claire, séchez et cirez avec un chion doux et sec.
5. Rassemblez les composants du brûleur (si retiré) et remettez les grilles.
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTentretien de votre appareil _67
L'éclairage du four nécessite une ampoule standard de 40watts. L'éclairage s'active à l'ouverture de la porte. La lumière peut également être allumée ou éteinte lorsque la porte du four est fermée en appuyant sur la touche OVEN LIGHT (LUMIÈRE DU FOUR) sur le tableau de commande. L'éclairage est désactivé durant le cycle d'auto-nettoyage. Débranchez l'alimentation électrique de la cuisinière avant de remplacer l'ampoule du four. Ce geste permet d'éviter des blessures individuelles dues à une électrocution.
1. Assurez-vous que le four et l'ampoule sont froids.
2. Ouvrez la porte du four.
Si les grilles du four gênent, elles peuvent être changées de place ou retirées avant le changement de l'ampoule du four.
3. Tournez le cache en verre de l'ampoule (situé dans le coin supérieur droit de la paroi
du fond) dans le sens anti-horaire.
4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la retirer de
5. Installez une ampoule neuve de 40W. Tournez l'ampoule dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'elle soit correctement insérée dans son socle.
6. Remettez le cache en verre de l'ampoule en tournant dans le sens horaire jusqu'à ce
qu'il soit correctement positionné.
7. Fermez la porte du four et rebranchez l'alimentation électrique de la cuisinière.
AVERTISSEMENT Protection de l'ampoule et ampoule du four68_ entretien de votre appareil RETRAIT ET REMISE EN PLACE DE LA PORTE DU FOUR
- La porte du four est très lourde. Ne la soulevez pas par la poignée et faites attention à ne pas échapper la porte pendant le retrait. Une manipulation inappropriée peut engendrer des blessures individuelles.
- Débranchez l'alimentation électrique de la cuisinière avant d'enlever la porte du four. Ce geste permet d'éviter un allumage involontaire du four alors que la porte est retirée. Pour retirer la porte:
1. Ouvrez complètement la porte du four.
2. Déverrouillez les deux verrous de la charnière.
Rabattez chaque verrou vers le cadre de la porte pour les déverrouiller comme indiqué sur le schéma à droite.
3. Fermez la porte en position de retrait, jusqu'à environ
5degrés de la verticale.
4. Attrapez fermement les deux côtés de la porte du four
et soulevez-la vers vous jusqu'à ce que les bras de la charnière situés en bas soient délogés.
5. Posez délicatement la porte dans un lieu sûre.
AVERTISSEMENT Verrou de la charnièreentretien de votre appareil _69
1. Assurez-vous que les bras de la
charnière sont déverrouillés et en position de retrait.
2. Attrapez fermement les deux côtés de la porte.
3. Tout en portant la porte du four, insérez les deux bras
de la charnière dans leurs logements situés sur les côtés inférieurs du cadre de la porte. Lorsque la porte est tenue à environ 5degrés, les bras de la charnière glissent vers le bas, à l'intérieur.
4. Ouvrez complètement la porte du four. Si la
porte ne s'ouvre pas entièrement, les bras de la charnière ne sont pas correctement insérés dans leurs logements.
5. Verrouillez les deux verrous de la charnière.
Remontez chaque verrou contre le cadre avant de la cavité du four.
6. Refermez la porte.
7. Rebranchez l'alimentation électrique de la
cuisinière. Verrou de la charnière70_ entretien de votre appareil
ENLEVER ET REMETTRE LE TIROIR CHAUFFE-PLAT
Pour enlever et nettoyer le tiroir chaue-plat
1. Tirez le tiroir vers vous jusqu'à ce qu'il arrive en
2. Repérez les clips de verrouillage
situés près de l'extrémité arrière des rails du plateau tournant à extension complète. Avec vos deux mains, baissez le clip gauche et levez le droit pour les libérer. Retirez le tiroir entièrement.
3. Nettoyez le tiroir à l'eau chaude
savonneuse. Rincez et séchez minutieusement. Comment remettre le tiroir chaue-plat en place?
1. Placez les extrémités des rails
du plateau tournant à extension complète dans les rails latéraux de l'ouverture du tiroir.
2. Poussez le tiroir afin de pouvoir le fermer et remettez
les clips de verrouillage. Rail droit du plateau tournant Clip de verrouillage droit du tiroir Clip de verrouillage gauche du tiroirentretien de votre appareil _71 eNTreTieN de VoTre aPPareiL auTo-NeTToYage du Four Le cycle d'auto-nettoyage produit une température très élevée (bien supérieure aux températures de cuisson) afin de brûler complètement les résidus de graisse ou les réduire en poudre; il vous sut ensuite de les retirer à l'aide d'un torchon humide. Le non-respect des ces consignes peut entraîner des dommages sur le four, un incendie, et/ou des blessures individuelles.
- Ne laissez jamais de jeunes enfants sans surveillance à proximité de la cuisinière durant le cycle d'auto-nettoyage. Les surfaces extérieures de la cuisinière peuvent devenir très chaudes.
- Certains oiseaux sont très sensibles aux fumées émises par le cycle d'auto- nettoyage du four. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien aérée, loin de la cuisinière.
- Ne recouvrez pas le four, les grilles ou le dessous du four avec du papier aluminium. La chaleur serait ainsi mal distribuée, les résultats de cuisson altérés et l'intérieur du four endommagé de façon irréversible. Le papier aluminium peut fondre à l'intérieur du four.
- Ne forcez jamais l'ouverture de la porte du four. Vous risqueriez d'endommager le système de verrouillage automatique de la porte. La porte se verrouille automatiquement lorsque le cycle d'auto-nettoyage commence et reste verrouillée jusqu'à ce que le cycle soit annulé et que la température du four descende en dessous de 177°C (350 °F).
- Soyez prudent en ouvrant la porte du four après un cycle d'auto-nettoyage. Le four reste TRÈS CHAUD et de l'air chaud ainsi que de la vapeur peuvent s'échapper à l'ouverture de la porte. AVERTISSEMENT72_ entretien de votre appareil Avant le cycle d'auto-nettoyage Enlevez les grilles. Laisser les grilles dans le four pendant le cycle d'auto-nettoyage peut les décolorer et les rendre diciles à insérer dans les diérentes positions.
- Veillez à ce que le dispositif de verrouillage des commandes soit éteint et que le four soit froid. Ces conditions permettent d'éviter le démarrage d'un cycle d'auto- nettoyage.
- Veillez à éteindre le tiroir chaue-plat. L'auto-nettoyage ne commence pas si le tiroir est allumé. N'utilisez PAS les brûleurs de surface pendant un cycle d'auto-nettoyage du four. Avant de lancer un cycle d’auto-nettoyage, vérifiez que la porte est bien verrouillée.
- Un symbole Lock (Verrouillage) clignotant indique que la porte est en processus de verrouillage.
- Lorsque le symbole Lock (Verrouillage) est allumé, la porte du four est verrouillée.
- Lorsque Loc apparaît à l'écran, il indique que le dispositif de verrouillage des commandes est actif. Maintenez la touche Start/Set (Démarrage/Réglage) pendant 3 secondes pour déverrouiller les commandes du four. AVERTISSEMENTentretien de votre appareil _73
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Comment régler le four pour l'auto-nettoyage?
1. Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
2. Appuyez sur la touche Self Clean (Auto-nettoyage)
sur le tableau de commande du four. Appuyez sur la touche une fois pour un cycle de nettoyage de 2 heures, deux fois pour un cycle de nettoyage de 3 heures, ou trois fois pour un cycle de nettoyage de 4 heures. Appuyer sur la touche une quatrième fois resélectionne le temps par défaut (2 heures). L'écran ache l'indicateur Clean (Eacer), clignote sous la durée de cycle sélectionnée.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage) pour
commencer le cycle. L'indicateur Clean (Eacer), ainsi que la durée de cycle sélectionnée apparaissent à l'écran, et le symbole Lock (Verrouillage) clignote jusqu'à ce que la porte soit fermée. Puis le symbole Lock (Verrouillage) reste jusqu'à la fin du cycle et la baisse de température du four en dessous de 177 °C (350 °F). La température du four augmente et stagne à la température préréglée pour l'auto-nettoyage pendant toute la durée du cycle de nettoyage. L'écran ache le décompte en heures et minutes du cycle de nettoyage. Une fois le temps écoulé, le four s'arrête et un signal sonore retentit 6 fois. End (Fin) s'ache à l'écran et le symbole Lock (Verrouillage) clignote. Lorsque la température du four est inférieure à 177 °C (350 °F), la porte se déverrouille et le symbole Lock (Verrouillage) disparaît.
4. Appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt).
L'écran revient à l'achage de l'heure actuelle.74_ entretien de votre appareil Comment diérer le cycle d’auto-nettoyage?
1. Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
2. Appuyez sur la touche Self Clean (Auto-Nettoyage)
sur le tableau de commande du four. Appuyez sur la touche une fois pour un cycle de nettoyage de 2 heures, deux fois pour un cycle de nettoyage de 3 heures, ou trois fois pour un cycle de nettoyage de 4 heures. L'écran ache l'indicateur Clean (Eacer), clignote sous la durée de cycle sélectionnée.
3. Appuyez sur la touche Delay Start (Départ Diéré).
L'écran ache Delay (Retard) et -- --
4. Appuyez sur les chires de la durée pendant laquelle
vous souhaitez que le four fonctionne (ex: 4, 3, 0).
5. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
L'écran ache l'heure du Delay Start (Départ Diéré) et le symbole Lock (Verrouillage). Le verrouillage de la porte du four s'enclenche automatiquement. À l'heure de départ programmée, le four s'allume automatiquement et commence le cycle de nettoyage programmé.entretien de votre appareil _75
ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL
Comment annuler l'auto-nettoyage ? Il peut s'avérer nécessaire d'arrêter ou d'interrompre le cycle d'auto-nettoyage en raison d'une fumée excessive ou d'un incendie dans le four.
- Appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt). Le four s'éteint. Le symbole Lock (Verrouillage) clignote sous l'heure actuelle. Lorsque la température du four est inférieure à 177 °C (350 °F), la porte se déverrouille et le symbole Lock (Verrouillage) disparaît. Après l'auto-nettoyage Soyez prudent en ouvrant la porte du four après un cycle d'auto-nettoyage. Lorsque la porte se déverrouille, le four est encore très chaud. Des échappements d'air chaud et/ou de vapeur pourraient vous brûler.
- La température interne du four doit être inférieure à 200°C (392 °F) pour que la porte se déverrouille automatiquement. Le verrouillage automatique doit être désactivé avant de programmer un autre mode de cuisson.
- Une fois le four froid, essuyez les surfaces du four avec un chion humide pour enlever toutes les cendres résiduelles.
- Les tâches tenaces peuvent être nettoyées avec un tampon à récurrer imbibé de savon. Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chion imbibé de vinaigre. Rincez abondamment après le nettoyage.
- Si le four n'est toujours pas propre après un cycle, répétez le cycle. Si le four est encore chaud, l'indicateur Hot (Chaud) apparaît à l'écran jusqu'à ce que le four soit assez froid pour commencer un nouveau cycle. ATTENTION76_ dépannage dépannage DÉPANNAGE Samsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouvelle cuisinière à gaz. En cas de problème, recherchez en premier lieu une solution dans le tableau ci-dessous. Si, après avoir essayé la solution proposée, vous ne parvenez pas à résoudre le problème, contactez Samsung au 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vous sentez une odeur de gaz. Il y a une fuite de gaz. Le bouton du brûleur de surface n'est pas positionné sur la position ‘o’, mais le brûleur ne s'est pas enflammé. Evacuez la pièce, l'immeuble ou le quartier de tous les occupants. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. N'appelez pas de votre ligne fixe. Elle est électrique et pourrait provoquer une étincelle qui risque d'enflammer le gaz. Suivez les instructions de votre fournisseur de gaz. Si vous n'arrivez pas à joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. La cuisinière n'est pas à niveau. La cuisinière n'a pas été installée correctement. Le(s) pied(s) de mise à niveau est/ sont endommagé(s) ou inégal. Assurez-vous que le sol est plan, solide et stable. Si le sol est aaissé ou incliné, contactez un charpentier. Vérifiez et mettez la cuisinière à niveau. (Reportez-vous aux consignes d'installation.) Les placards de la cuisine ne sont pas correctement alignés et donnent l'impression que la cuisinière n'est pas à niveau. Assurez-vous que les éléments de cuisine sont droits et que l'espace est susant pour l'installation. La commande du four émet un signal sonore et ache un code d'erreur. Il s'agit d'un code d'erreur de fonction. Reportez-vous au tableau «Dépannage et codes d'erreur» à la page81. Appuyez sur la touche CLEAR/OFF (EFFACER/ARRÊT) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Tous les brûleurs ne s'allument pas. Le cordon d'alimentation n'est pas correctement branché sur la prise murale. Assurez-vous que la cuisinière est branchée sur une prise en état de marche et correctement mise à la terre. Un fusible de votre habitation est peut-être grillé ou le disjoncteur a peut-être lâché. Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche. Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec votre cuisinière.dépannage _77 DÉPANNAGE Les brûleurs ne s'allument pas. Le bouton de commande n'est pas correctement réglé. Enfoncez et tournez le bouton de commande sur la position Lite (Allumer). Les chapeaux des brûleurs ne sont pas correctement positionnés. La base des brûleurs n'est pas correctement alignée. Nettoyez les électrodes. Placez le chapeau de brûleur sur la tête de brûleur afin que la base de brûleur soit alignée. Le brûleur émet un clic pendant le fonctionnement. Le bouton de commande a été laissé sur la position Lite (Allumer). Lorsque le brûleur s'allume, tournez le bouton de commande sur le réglage souhaité. Si le brûleur continue à émettre un clic, contactez un technicien de maintenance. Les brûleurs ne brûlent pas de façon homogène. Les composants et les caches des brûleurs de surface n’ont pas été correctement assemblés et mis à niveau. Voir page 64. Les brûleurs de surface sont sales. Nettoyez les composants des brûleurs de surface. (Voir pages 64 et 65.) Les flammes du brûleur de surface sont très larges ou jaunes. Un orifice erroné a été assemblé. Contactez votre installateur. Vérifiez la taille de l’orifice du brûleur et contactez votre installateur si vous n’avez pas le bon orifice. Contrôlez la conversion au gaz GPL. Les brûleurs de surface s'allument, mais les brûleurs du four ne s'allument pas. Le verrouillage des commandes du four est activé. L’icône de verrouillage s’ache. Maintenez la touche Start/Set (Démarrage/Réglage) enfoncée pendant 3secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. Le commutateur pour désactiver le régulateur de pression de gaz se trouve sur la position o (désactivé). Contactez un technicien de maintenance qualifié. L'achage s'atténue. L'interrupteur diérentiel (GFI ou GFCI) a lâché et doit être réinitialisé. Votre commande numérique est endommagée. Remplacez le fusible concerné ou remettez le disjoncteur en marche. Les flammes du brûleur sont très larges ou jaunes. Les volets d'air du brûleur du four doivent être réglés. Contactez un technicien de maintenance qualifié. Le tuyau d'arrivée de gaz n'est pas correctement branché ou ouvert. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies avec votre cuisinière. Les aliments ne cuisent pas ou ne sont pas rôtis correctement au four. Un mode de cuisson erroné a été sélectionné. Voir pages 28-29, 39, 45. Les grilles du four n'ont pas été positionnées correctement pour les aliments à cuire. Voir pages 32, 46. Un récipient inadapté ou de taille inappropriée est utilisé. Voir pages 23-24. Le thermostat du four doit être réglé. Voir page 37. Il y a du papier aluminium sur les grilles et/ou au fond du four. Voir page 32. L'horloge ou la minuterie n'ont pas été correctement réglées. Voir pages 30 et 31.78_ dépannage Les aliments ne grillent pas correctement au four. Les commandes du four n'ont pas été correctement réglées. Voir page 45. La porte du four n'a pas été fermée pendant la cuisson au gril. Voir page 29. La grille n'a pas été positionnée correctement. Reportez-vous au guide de cuisson au gril, page 46. La température du four est trop chaude ou trop froide. Le thermostat du four doit être réglé. Voir page 36. Le brûleur du four ne s'éteint pas. Le verrouillage des commandes du four est activé. L’icône de verrouillage s’ache. Maintenez la touche Start/Set (Démarrage/Réglage) enfoncée pendant 3secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. La fonction Sabbath (Shabbat) a été activée. SAb et l'heure actuelle s'achent. Toutes les commandes et tous les signaux seront désactivés. Pour seulement éteindre le four, appuyez sur la touche Clear/O (Annuler/ Arrêt). Pour annuler la fonction Sabbath (Shabbat) et activer les commandes et signaux, appuyez et maintenez la touche Sabbath (Shabbat) pendant 3secondes. L'éclairage du four ne s'allume pas. Le verrouillage des commandes du four est activé. L’icône de verrouillage s’ache. Maintenez la touche Start/Set (Démarrage/Réglage) enfoncée pendant 3secondes. Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. La fonction Sabbath (Shabbat) a été activée. SAb et l'heure actuelle s'achent. Toutes les commandes et tous les signaux seront désactivés. Pour annuler la fonction Sabbath (Shabbat) et activer le commutateur d'éclairage et d'autres commandes, appuyez et maintenez la touche Sabbath (Shabbat) pendant 3secondes. L'ampoule est desserrée ou grillée. Voir page 67. Le commutateur permettant d'activer l'éclairage doit être remplacé. Contactez un technicien de maintenance qualifié. Le four émet une fumée excessive durant la cuisson. Les aliments n'ont pas été correctement préparés avant la cuisson au gril. Coupez l'excès de graisse et/ou les bords gras susceptibles de se recourber. Mauvais positionnement sur la grille supérieure du four. Reportez-vous au guide de cuisson au gril, page 46. Les commandes n'ont pas été correctement réglées. Voir page 45. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire en cas d'utilisation répétée de la fonction gril.dépannage _79 DÉPANNAGE Le four ne s'auto- nettoie pas. Le verrouillage des commandes du four est activé. L’icône de verrouillage s’ache. Maintenez la touche Start/Set (Démarrage/Réglage) enfoncée pendant 3secondes.Un signal sonore retentit et le symbole de verrouillage disparaît de l'écran. Le tiroir chaue-plat est utilisé. L'auto-nettoyage ne fonctionne pas si le tiroir chaue-plat est allumé. Le four est trop chaud. Laissez le four refroidir et réinitialisez les commandes. Le cycle d'auto-nettoyage ne verrouille pas la porte du four si la température du four est trop élevée. La porte doit être verrouillée avant de pouvoir démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Les commandes de l'auto-nettoyage du four n'ont pas été correctement réglées. Réinitialisez les commandes de l'auto- nettoyage du four. (Voir pages 71 et 75.) Bruit de craquement ou de crépitement. Ceci est tout à fait normal. Ce bruit provient du métal lorsqu'il chaue et qu'il refroidit pendant les fonctions de cuisson et de nettoyage. Fumée excessive durant un cycle d'auto-nettoyage. Le four a été nettoyé pour la première fois. Ceci est tout à fait normal. Lors du premier nettoyage du four, la fumée dégagée sera plus importante. Essuyez toutes les éclaboussures importantes avant de démarrer le cycle d'auto-nettoyage. Si la fumée persiste, appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt). Ouvrez les fenêtres pour évacuer la fumée de la pièce. Une fois le four refroidi et déverrouillé, essuyez le plus gros de la saleté et programmez un nouvel auto-nettoyage. La porte du four ne s'ouvre pas après un cycle d'auto- nettoyage. Ceci est tout à fait normal. La porte du four reste verrouillée tant que la température du four ne descendra pas en dessous de 350 °F (177 °C). Le four est toujours sale après un cycle d'auto-nettoyage. Une couche fine de poussière ou de cendre est normale. Elle peut être essuyée à l’aide d’un chion humide. Réglez le cycle d'auto-nettoyage pour une durée plus longue. Le cycle n'était pas assez long pour brûler toutes les saletés accumulées. Pour des fours extrêmement sales, il est nécessaire de nettoyer à la main les éclaboussures importantes avant de démarrer un cycle d'auto-nettoyage. Plusieurs cycles d'auto-nettoyage peuvent s'avérer nécessaire afin de complètement nettoyer le four. (Voir pages 75) De la vapeur ou de la fumée s'échappent en dessous du tableau de commande. Ceci est tout à fait normal. La ventilation du four se trouve ici. Lorsque vous utilisez des fonctions de convection ou vous faites cuire ou rôtir plusieurs aliments en même temps, plus de vapeur s'échappe.80_ dépannage Odeur de brûlé ou d'huile provenant de la ventilation. Ceci est normal pour un four neuf et l'odeur disparaîtra dans les 30 minutes après le démarrage du premier cycle de cuisson. Pour accélérer la disparition de ce phénomène, programmez un cycle d'auto-nettoyage d'une durée minimale de 3heures. (Voir pages 72 et 73.) Odeur forte. Cette odeur est provisoire. Il est normal de constater une odeur provenant de l'isolation de la cavité du four lors des premières utilisations de votre four. Vous avez des dicultés à faire glisser les grilles du four. À l'aide de papier absorbant imbibé d'huile végétale, essuyez les bords des grilles du four. Les grilles ternissent et glissent plus dicilement si vous les laissez dans le four durant un cycle d'auto-nettoyage. Bruit au niveau du ventilateur. Ceci est tout à fait normal. Le ventilateur de convection se poursuit jusqu'à ce que la fonction s'arrête ou la porte est ouverte. Le ventilateur de convection ne fonctionne pas. Le ventilateur s'allume automatiquement lorsque le four atteint la température de préchaue. Le tiroir chaue-plat ne fonctionne pas. Les commandes n'ont pas été correctement réglées. Réinitialisez les commandes comme décrit aux pages57 et 58. La fonction d'auto-nettoyage ou Sabbath (Shabbat) est en cours d'utilisation. Le tiroir chaue-plat ne fonctionne pas pendant l'exécution d'une de ces fonctions. Essayez ultérieurement lorsque la fonction sera terminée ou annulée. Les commandes du four ont été verrouillées. Déverrouillez les commandes et essayez de nouveau. Un fusible a grillé ou le disjoncteur a été déclenché. Remplacez le fusible grillé ou remettez le disjoncteur déclenché en marche. Condensation excessive dans le tiroir chaue-plat. La température réglée est trop importante. Voir page 58. Vous essayez de chauer des liquides. Du liquide ne devrait pas être réchaué dans le tiroir. Retirez des liquides. Le tiroir chaue- plat ou le tiroir de rangement ne glisse pas correctement ou se bloque. Le tiroir n'est pas correctement aligné avec les rails du plateau tournant à extension complète ou les guidages en nylon. Retirez et remplacez le tiroir. (Voir page 70.) Le contenu dans le tiroir est trop lourd. Réduisez le poids et/ou redistribuez le contenu dans le tiroir.dépannage _81 déPaNNage déPaNNage eT codeS d'erreur
CODE SIGNIFICATION SOLUTION
Touche court- circuitée Appuyez sur la touche Clear/O (Eacer/Arrêt) et redémarrez le four. Si le problème persiste, coupez l'alimentation de la cuisinière pendant 30secondes puis rétablissez-la. Si le problème n'est pas résolu, contactez le service technique. Reportez-vous au bas de ce tableau. Capteur du four coupé Capteur du four court-circuité Surchaue du four Erreur de verrouillage de la porte Si un code non répertorié ci-dessus s'ache, ou si les solutions suggérées ne susent pas à résoudre le problème, appelez le 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864).82_ garantie garantie VEUILLEZ NE PAS JETER.
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. ou au SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG), livré en état neuf dans son carton d'origine et acheté par le consommateur et acquéreur d'origine, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de: Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Cette garantie limitée prend eet le jour de l'achat initial et elle est uniquement valable pour les produits achetés et utilisés aux États-Unis ou au Canada. Pour se prévaloir du service de garantie, l'acheteur doit contacter SAMSUNG afin d'établir les procédures relatives au diagnostic et à l'intervention nécessaire. Le service de garantie ne peut être eectué que par un centre de service SAMSUNG agréé, et tout autre service non autorisé annule cette garantie. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service SAMSUNG agréé, l'acquéreur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. Samsung vous assure un service à domicile pendant la période de garantie sans frais supplémentaires en fonction des disponibilités à l'intérieur des États contigus des États-Unis ou sur le territoire du Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour en bénéficier, vous devez veiller à ce que le produit soit accessible pour l'agent de maintenance. En cas d'indisponibilité de ce service, Samsung pourra choisir le moyen de transport adéquat pour acheminer ou renvoyer l'appareil vers et depuis un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au changement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toute pièce ou tout produit remplacé devient la propriété de SAMSUNG et doit lui être restitué. Les pièces et produits de rechange sont protégés pour le reste de la période de garantie initiale ou pour quatre- vingt-dix (90) jours, selon l’éventualité la plus éloignée. La présente garantie limitée ne peut s'étendre aux cas d'alimentation ou de tension électrique incorrectes, d'ampoules inappropriées, d'installations électriques défectueuses, aux cas de demandes d'assistance pour information ou de résolutions d'erreurs d'installation. En outre, elle ne prend pas en charge l'endommagement de la table de cuisson qui résulterait de l'utilisation de produits et de tampons nettoyants non recommandés, l'endommagement de la table de cuisson provoqué par des éclaboussures durcies de sucre ou de plastique fondu qui n'auraient pas été nettoyées selon les instructions fournies dans le manuel d'entretien et d'utilisation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement continu ou sans erreur de ce produit. À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À
L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À
L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT. SAMSUNG N'ENDOSSE PAS LA RESPONSABILITÉ EN CAS DE PERTE DE REVENU, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER, OU EN CAS DE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE LÉGALE SUR LAQUELLE REPOSE LA PLAINTE, ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. TOUT TYPE DE COMPENSATION EXIGÉ AUPRÈS DE SAMSUNG NE DEVRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES ALLÉGUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATIONgarantie _83 GARANTIE DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces ou territoires peuvent autoriser ou non des limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un Etat à l'autre et d'une province à l'autre. Les pièces remplacées par l’utilisateur peuvent être envoyées au client pour réparation. Si nécessaire, un ingénieur du service d’assistance pourra être envoyé pour eectuer des réparations. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante: Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/us/support Samsung Electronics Canada Inc., 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) et www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) ENREGISTREMENT Veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register. QUESTIONS Pour les questions sur les fonctions, le fonctionnement/la performance, les pièces, les accessoires, ou le service, appelez le 1-800-726-7864, ou consultez le site internet www.samsung.com/us/support, www.samsung.com/ca/support (English), www.samsung.com/ca_fr/support (French) Modèle #____________________ Série #____________________ Veuillez joindre votre facture (ou une copie) à ce manuel. Vous pouvez en avoir besoin, ainsi que du modèle et numéro de série, si vous devez appeler l'assistance.Scannez le code QR* ou rendez- vous sur le site www.samsung. com/spsn pour voir nos vidéos et démonstrations en direct d'utilisation.
- Requiert l'installation d'un lecteur sur votre smartphone Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil, corriger une installation non correcte ou exécuter des travaux de nettoyage ou d'entretien réguliers. UNE QUESTION? UN COMMENTAIRE? PaYS N° de TéLéPHoNe SiTe iNTerNeT U.S.A Consumer Electronics 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DG68-00517A-05
Notice Facile