RF266AEPN - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF266AEPN SAMSUNG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale brute | 500 litres |
| Capacité nette du réfrigérateur | 350 litres |
| Capacité nette du congélateur | 150 litres |
| Dimensions (HxLxP) | 1780 x 910 x 700 mm |
| Poids | 90 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Niveau sonore | 39 dB |
| Système de refroidissement | Froid ventilé |
| Fonctionnalités spéciales | Distributeur d'eau, éclairage LED |
| Entretien | Dégivrage automatique |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF266AEPN SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF266AEPN - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF266AEPN de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI RF266AEPN SAMSUNG
1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca DA68-01812H.indb 38 2009.8.10 9:5:24 AMRéfrigérateur guide de l’utilisateur imaginer les possibilités Merci d’acheter ce produit Samsung. Pour recevoir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/register RF266 RF263 DA68-01812H.indb 1 2009.8.10 9:5:24 AMCaractéristiques de votre nouveau réfrigérateur
Votre réfrigérateur à portes françaises Samsung est équipé de plusieurs caractéristiques efficaces pour économiser de l’espace et de l’énergie, en innovant dans les formes de conservation.
- Système twin Cooling Le réfrigérateur et le congélateur ont des évaporateurs séparés. Grâce à ce système de refroidissement indépendant, le congélateur et le réfrigérateur refroidissent plus efficacement. D’ailleurs, ce système de flux d’air séparés évite le passage des odeurs des aliments vers l’autre compartiment.
est un large tiroir avec un contrôle de température réglable.
La Grande zone de clayettes et le tiroir fournissent de l’espace suffisant pour des objets grands, comme des boîtes de pizza, etc. Le Grand tiroir du congélateur fournit aussi de l’espace pour 2 ou 3 dindes.
La fonction Fermeture automatique sécurisée fermera automatiquement la porte si elle est à peine ouverte.
Un son aimable vous indique que la porte bâille.
Dans le Compartiment inclinable vous pouvez conserver même des pizzas de 16’’.
Le tiroir supérieur du congélateur sort automatiquement lorsque vous ouvrez la porte du congélateur.
La porte du congélateur peut être ouverte avec peu d’effort.
Homologué Energy star, ce produit peut représenter une économie de coûts de l’énergie. Pour des futures références, notez le modèle et le numéro de série qui se trouvent sur le côté gauche du réfrigérateur. Modèle # Numéro de série
2_ Caractéristiques DA68-01812H.indb 2 2009.8.10 9:5:24 AMInformation de sécurité
Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, lisez ce manuel complètement pour vous assurer de savoir comment utiliser efficacement et avec sécurité les dispositifs et les fonctions que vous offre votre nouvel appareil. Les instructions suivantes recouvrent plusieurs modèles, et donc les caractéristiques de votre réfrigérateur peuvent différer un peu de celles du réfrigérateur décrit dans ce guide. Si vous avez des questions, contactez-nous à 1-800-SAMSUNG ou trouvez de l’assistance et de l’information sur www.samsung.com. Signification des icônes et des signes utilisés dans ce guide : DANGER Risques ou pratiques dangereuses qui peuvent aboutir à des blessures sévères ou à la mort. ATTENTION Risques ou pratiques dangereuses qui peuvent aboutir à des blessures simples ou à des dégâts matériels. ATTENTION Pour réduire les risques d’incendie, d’explosion, de choc électrique et de blessures lors d’utiliser votre réfrigérateur, suivez les suivantes précautions de sécurité : N’essayez pas. Ne démontez pas. Ne touchez pas. Suivez les instructions au pied de la lettre. Débranchez la corde d’alimentation de la prise murale. Vérifiez que la machine est correctement reliée à la terre pour éviter des chocs électriques. Si vous en avez besoin, appelez le centre d’assistance. Cessignauxindiquantdangervousaiderontàéviterdesblessuresàvous-mêmeetauxautres. Pleasefollowthemexplicitly Suivez-lesexplicitementConservezceguidedansunendroitsûr,pourdesfuturesconsultations.
- Les grands appareils consomment beaucoup d’électricité. Brancher plus d’un appareil ou machine sur une seule prise peut produire une surchauffe et un incendie.
- Une prise de corde endommagée peut surchauffer et produire un incendie.
- L’eau peut entrer dans les parties intérieures de la machine et produire un choc électrique. Information de sécurité _3 DA68-01812H.indb 3 2009.8.10 9:5:25 AMN’utilisezpasd’aérosolsprèsduréfrigérateur.
- Utiliser des aérosols près du réfrigérateur peut entraîner une explosion ou un incendie. Nesoumettezpaslacorded’alimentationàdestensionsniluiplacezriendessus.
- Placer des objets lourds sur la corde d’alimentation entraîne un risque d’explosion ou d’incendie. Nebranchezpaslaprised’alimentationaveclesmainshumides.
- Cela peut produire un choc électrique. Nemettezpasderécipientpleind’eaudansleréfrigérateur.
- Si l’eau se dégage, un incendie ou un choc électrique peut arriver. N’installezpasleréfrigérateurdansunendroithumideouàgrandeprésenced’eau.
- L’humidité et/ou un isolement détérioré des pièces électriques internes peut produire un choc électrique ou un incendie. Nestockezpasdesubstancesvolatilesouinammablesdansleréfrigérateur.
- Stocker du benzène, du diluant, de l’alcool, de l’éther, du gaz propane et d’autres produits similaires peut produire des explosions. Nedémontezpasniréparezvousmêmeleréfrigérateur.
- Vous courez des risques d’incendie, de défauts de fonctionnement de l’appareil et/ou de blessures. Appelez au centre d’assistance plus proche pour obtenir l’aide d’un technicien qualifié. Débranchezleréfrigérateuravantdechangerl’ampouleintérieure.
- Changer l’ampoule tandis que le réfrigérateur est branché peut produire un choc électrique. Sivousvoulezvousdéfairedevotreréfrigérateur,enlevezlesportesetlesjointsavant delejeter.
- Si des enfants entrent au réfrigérateur, les portes (et leurs joints) peuvent les enfermer. Vérifiez que les portes sont enlevées et que personne n’est suffoqué en demeurant enfermé à l’intérieur. Leréfrigérateurdoitêtrecorrectementreliéàlaterre
- Vérifiez toujours que vous avez raccordé le réfrigérateur à la terre avant d’essayer d’y faire des recherches ou de réparer une partie de l’appareil, des fuites électriques pouvant produire de chocs électriques sévères. Nejamaisutilisezuntuyaudegaz,unelignetéléphoniqueouuneautrechoseattirant l’électricitépourlaliaisonàlaterre.
- Une utilisation incorrecte de la prise de terre peut déboucher sur un risque de choc électrique. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge pour brancher le réfrigérateur, utilisez en seulement à trois bornes, avec trois bornes dans la prise et dans le réceptacle, qui acceptera la prise de l’appareil. La cotation de la rallonge doit être de 115V~120V - 10A, ou plus. En outre, si vous utilisez un adaptateur de terre, vérifiez que la boîte de prise de courrant est aussi bien reliée à la terre. Information de sécurité 4_ Information de sécurité DA68-01812H.indb 4 2009.8.10 9:5:25 AMSIGNAUXD’ATTENTION Utilisezlebonsenslorsderemplirleréfrigérateuravecdesalimentsetdesboissons.
- Dans un réfrigérateur trop chargé, les objets lourds, fragiles ou encombrants peuvent tomber et produire des blessures et/ou endommager les objets proches. Nemettezpasdebouteillesouderécipientsenverredansletiroircongélateur
- Si le contenu gèle et se dilate, le verre peut se casser et produire des blessures ou laisser des dangereux morceaux de verre dans le congélateur. Silapriseélectriquemuraleestlâche,n’yintroduisezpaslaprisedelacorde.
- Il y a un risque de choc électrique ou d’incendie. Faites inspecter la prise par un électricien qualifié. Nejamaisdébranchezvotreréfrigérateurentirantdelacorded’alimentation.
- Prenez toujours la corde fermement et tirez de façon opposée à la prise murale. Ne tirez pas sèchement de la corde d’alimentation, ce qui peut produire un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
- Une corde endommagée peut être remplacée par le fabriquant, par un centre d’assistance agréé ou par du personnel qualifié. Neposezpasd’objetssurl’appareil.
- Les objets peuvent tomber lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, et produire des blessures et/ou endommager les objets voisins. Neconservezpasdeproduitspharmaceutiques,scientiquesousensiblesàla températuredansleréfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle exact de la température ne doivent pas être gardés dans le réfrigérateur. Nepermettezpasauxenfantsdegrimper,marchersurous’accrocherauxclayetteset auxpoignéesduréfrigérateur.Ilspeuventendommagerleréfrigérateuretseblesser gravement.Nevousasseyezpassurlaporteducongélateur.ellepeutsecasser.Ne permettezpasauxenfantsdegrimperdanslepanierducongélateur. Sivoussentezuneodeuràplastiquebrûléousivousvoyezdelafumée,débranchez leréfrigérateurimmédiatementetcontactezvotrecentred’assistanceSamsung electronics. Netouchezpaslessurfacesfroidesducompartimentcongélateursivotreréfrigérateur estenmarche,particulièrementsivousavezlesmainshumidesoumouillées,puisque votrepeaupeutadhéreràcessurfacesextrêmementfroides.
- La peau peut se coller à la surface et vous pouvez souffrir une engelure. Nemettezpasvosmainssouslamachine.
- Les bords pointus peuvent causer des lésions. Information de sécurité _5 ATTENTION DA68-01812H.indb 5 2009.8.10 9:5:25 AMNejamaismettezlesdoigtsoud’autresobjetsdansletroududistributeurd’eauou danslachutedeglaçons.
- Cela peut vous produire des blessures et/ou des dégâts matériels. Sileréfrigérateurn’estpasutilisépendantunelonguepériode(parexemple,pendant plusieursmois),débranchez-ledumur.
- Au cours du temps, la détérioration de la corde d’alimentation peut produire un incendie. N’utilisezpasunchiffonhumideoumouillélorsdenettoyerleréfrigérateur. Enleveztoutepoussièreoumatièreétrangedesbornesdelaprise.
- Une corde d’alimentation sale risque plus l’incendie. Sileréfrigérateuraétédéconnectédelasourced’alimentation,vousdevezattendre aumoinscinqminutesavantdelerebrancher. N’exposezpasdirectementl’appareilàlalumièredusoleil. L’appareildoitêtrepositionnédefaçonàavoirunaccèsfacileàlasourced’électricité. Silacorded’alimentationestendommagée,elledoitêtreremplacéeparlefabriquant, parunagentdeserviceassistanceagrééoupardupersonnelqualié. Sivousenvisagezdeslonguesvacances,videzleréfrigérateuretmettez-lehors tension.
- Séchez l’excès d’humidité l’intérieure et laissez les portes ouvertes pour éviter le développement d’odeurs et de moisissure. Garantie-serviceetmodications
- Tout changement ou modification entrepris par une troisième personne sur cet appareil terminé est en dehors du service-garantie Samsung, ni peut être Samsung responsable de problèmes de sécurité résultant de modifications entreprises par une troisième personne. Lesenfantspeuventresterenfermésdanslesréfrigérateurs. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur, vérifiez que vous :
- Laissez toutes les clayettes en place pour que les enfants n’y entrent pas facilement et y restent enfermés. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans supervision adulte et capable. Les enfants en bas âge doivent être supervisés par les adultes lorsqu’ils utilisent l’appareil. Information de sécurité 6_ Information de sécuritéATTENTION DA68-01812H.indb 6 2009.8.10 9:5:25 AMTable des matières INSTALLATIONDEVOTRE REFRIGERATEURAPORTES FRANÇAISES
35 DÉPANNAGE 36 GARANTIE Table des matières _7 DA68-01812H.indb 7 2009.8.10 9:5:26 AMInstallation de votre Réfrigérateur a portes françaises
Félicitations pour l’achat du réfrigérateur Samsung à 3 portes. Nous espérons que ses fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes. Choixdulieud’installation
- Accès facile au réseau d’alimentation en eau.
- Pas d’exposition directe aux rayons du soleil.
- Sol de la pièce parfaitement horizontal.
- Espace sufsant pour ouvrir facilement les portes du réfrigérateur.
- Espace sufsant pour permettre la circulation d’air dans le système de refroidissement interne. Un manque de place peut engendrer un dysfonctionnement du système de refroidissement interne. Si votre réfrigérateur possède une machine à glaçons, prévoyez de l’espace à l’arrière pour le branchement des conduites d’eau. Lorsque vous installez le réfrigérateur à proximité d’un mur fixe, prévoyez un espace de 95 mm minimum entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l’ouverture de la porte. 8_ Installation Pour commencer, mesurez les cotes des ortes (largeur et hauteur), des seuils, des plafonds ou des escaliers permettant d’accéder à la pièce où vous souhaitez installer le réfrigérateur. Les cotes précises du réfrigérateur sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
- Prévoyez un espace suffisant tout autour de l’appareil lors de son installation. Vous réduirez ainsi sa consommation électrique.
- N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où la température est inférieure à 10 ºC. Levierdecommande
Pour empêcher d’endommager le sol, assurez-vous que les pieds de mise à niveau sont en position haute (au-dessus du sol). Référez-vous à la partie « mettre le réfrigérateur de niveau » du manuel. Pour protéger la finition du plancher, intercalez une feuille de protection telle que le carton d’emballage sous le réfrigérateur. Lors de l’installation, de la maintenance ou du nettoyage du réfrigérateur, assurez-vous de tirer l’unité tout droit et de le repousser directement après avoir fini. ATTENTION
Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au réglage de celui-ci et découvrir toutes ses fonctions. À la fin de la procédure ci-dessous, votre réfrigérateur sera entièrement opérationnel.
1. Installez le réfrigérateur dans une pièce appropriée, en prévoyant suffisamment d’espace tout autour de l’appareil.
Reportez-vous aux instructions d’installation.
2. Après avoir raccordé le réfrigérateur au secteur,
assurez-vous que les ampoules s’allument à l’ouverture des portes.
3. Sélectionnez la température la plus basse
et patientez une heure. Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement en produisant un léger bourdonnement.
4. Plusieurs heures sont nécessaires à l’appareil
pour atteindre sa température de fonctionnement optimale. Rangez les aliments et les boissons dans le réfrigérateur lorsqu’il est suffisamment froid.
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport.
1. Porte fermée, retirez le panneau supérieur (
) à l’aide d’un tournevis Phillips, puis déconnectez les fils (
). Retirez les vis (
) de la charnière et la vis de terre (
2. Soulevez la porte pour l’enlever
3. Avec un tournevis à tête Philips, retirez les deux
) fixées aux charnières de porte inférieures gauche et droite. Avec une clef Allen (5mm), retirez les deux boulons à tête hexagonale (
) fixés aux charnières de porte inférieures gauche et droite. Retirez les charnières de porte inférieures gauche et droite (
Tournevis Philips Clé à douille 10 mm Allen wrench(5mm)Tournevis plat Pince Vérifiez la liste des accessoires cidessous. Filtre à eau(DA29-00003B)Clé hexagonale(DA80-00002C)Raccord(DA62-00305A)Écrou de serrage(DA74-00070B)Bague de fixation(DA60-00143B)Rondelle(DA80-00002C) DA68-01812H.indb 9 2009.8.10 9:5:30 AMInstallation de votre Réfrigérateur a portes françaises Démontagedutiroirducongélateur
1. Poussez le tiroir supérieur jusqu’à ce qu’il atteigne le mur arrière du meuble.
) en tirant les deux supports (
vers le haut en même temps.
3. Retirez le bac inférieur (
) en le soulevant de son rail.
4. Retirez quatre boulons à tête hexagonale de 10 mm des
5. Soulevez la porte du congélateur des rails.
1. Revissez complètement sur la charnière deux vis à tête plate
) et deux vis hexagonales (
2. Positionnez l’orifice en bas de la porte (
) sur la charnière inférieure (
Faites attention à ne pas manquer le protège-charnière.
) de la charnière supérieure dans l’orifice de l’angle de la porte du réfrigérateur (
). Assurezvous que les trous de la charnière supérieure (
) sont alignés. Remettez les vis de la charnière (
) et la vis de terre (
) en place. Rebranchez les câbles.
4. Alignez l’arête avant du panneau supérieur (
) avec l’avant de la charnière supérieure (
), puis remettez les vis. Veillez à ce que les fils ne soient pas pincés ou endommagés en remettant le panneau supérieur.
4. Le tiroir étant ouvert à fond, insérez le bac inférieur (
) dans le système de rails.
5. Accrochez les extrémités du balconnet inclinable (
) dans les deux supports (
), et poussez vers le bas jusqu’à ce qu’ils soient en place. MONTAGEDUTIROIRDUCONGéLATEUR
2. Suspendez la porte du congélateur dans les fentes
ouvertes sur les cotés.
3. Serrez complètement les quatre boulons à tête hexagonale de
10 mm. Installation de votre Réfrigérateur a portes françaises
1. Enlevez les rails à pleine longueur de chaque côté du meuble de façon égale.
SlotSlot Slot Slot Slot Slot DA68-01812H.indb 12 2009.8.10 9:5:38 AMInstallation _13 Molettede réglage Tournevis Tournevis Molettede réglage 01 INSTALLATION RéGLAGEDESPORTES Une fois les portes remises sur le réfrigérateur, vous devez vous assurer que ce dernier est parfaitement de niveau avant de procéder aux derniers réglages. Si tel n’est pas le cas, les portes ne peuvent pas être correctement ajustées. Laportedegaucheestplusbassequelaportededroite. Faites pivoter la molette de réglage du niveau à gauche à l’aide d’un tournevis. Laportedegaucheestplushautequelaportededroite. Faites pivoter la molette de réglage du niveau à droite à l’aide d’un tournevis. Cette méthode ne permet pas d’effectuer des réglages précis.Si vous devez effectuer des réglages précis, reportezvous à la page suivante. DA68-01812H.indb 13 2009.8.10 9:5:39 AMInstallation de votre Réfrigérateur a portes françaises RéGLAGEPRéCISDESPORTES Avant toute chose, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section précédente. 14_ Installation La porte de gauche est plus basse que la porte de droite.La porte de gauche est plus haute que la porte de droite.Système de réglageSystème de réglage
), pour accéder à la charnière inférieure (
) de la charnière inférieure.
3. Ajustez la hauteur en vissant ou (
) dévissant la tige à l’aide de la clé ( )(
La porte monte lorsque vous dévissez la tige( ).
1. Après le réglage des portes, insérez la bague de fixation (
) fournie à l’aide d’une pince (
) dans l’intervalle entre la charnière passe-fils (
) et la charnière inférieure (
). Le nombre de bagues de fixation nécessaires dépend de la grandeur de l’intervalle. Deux bagues de fixation sont livrées avec le réfrigérateur. L’épaisseur de chaque bague est de 1,02mm. DA68-01812H.indb 14 2009.8.10 9:5:41 AMInstallation _1501 INSTALLATION RéGLAGEDUTIROIRDUCONGéLATEUR
1. Repérez le système de réglage de la hauteur (
) dans le tiroir du congélateur. Dévissez légèrement les quatre vis Phillips (
) pour débloquer la porte.
2. Desserrez la vis de réglage (
) à l’aide d’un tournevis Phillips.
3. Mettez la porte parfaitement de niveau.
Une fois le réglage effectué, serrez les vis (
) en effectuant la procédure inverse. Tiroir du congélateur Système de réglage
Exemple) La pente est d’environ 2 mm, comme indiqué ci-dessous. - Alignez la valeur 2.0 sur le point de référence pour réduire la pente. Pente Plan de référence DA68-01812H.indb 15 2009.8.10 9:5:44 AMInstallation de votre Réfrigérateur a portes françaises
Votre nouveau réfrigérateur Samsung est équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les particules étrangères sont retenues par un filtre à eau. Cependant, ce filtre ne stérilise pas l’eau et ne détruit pas les microorganismes. Pour cela, vous devez vous procurer un système de purification d’eau. Pour fonctionner correctement, la fabrique de glace nécessite une pression d’eau de 1,38 à 8,61 bar. Cette pression permet de remplir un gobelet de 17 cl en 10 secondes. Si la pression d’eau est insuffisante (inférieure à 1,38 bar), vous devez installer une pompe de surpression. Assurez-vous que le réservoir d’eau se remplit correctement. Pour ce faire, actionnez le levier du distributeur jusqu’à ce que l’eau s’écoule. 16_ Installation Moyennant un supplément, vous pouvez vous procurer un kit d’installation d’arrivée d’eau auprès de votre revendeur. Nous vous recommandons d’utiliser un kit avec des tuyaux en cuivre.
1. Commencez par fermer l’arrivée d’eau principale et désactivez la fabrique de glace.
2. Repérez la conduite d’eau potable froide la plus proche.
3. Raccordez la conduite d’eau au filtre, ouvrez l’arrivée d’eau et faites couler l’eau pendant quelques
secondes pour nettoyer le filtre.
Arrivéed’eaufroide Collier Kitd’installationdel’arrivéed’eau Robinetd’arrêt DA68-01812H.indb 16 2009.8.10 9:5:45 AMInstallation _17
Vous devez vous procurer divers accessoires pour effectuer ce raccordement. En général, vous pouvez les trouver vendus sous forme de kit dans une quincaillerie. Écrou de serrage 0,6 cm Tube en plastique Tube en cuivre Bague
1. Retirez le capot du filtre à eau(
2. Dévissez le bouchon.
Mettez-le de côté à toutes fins utiles si vous n’utilisez pas de filtre.
3. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez
l’étiquette de remplacement sur le filtre, comme indiqué dans l’illustration. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le filtre. Par exemple, si vous installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le changer en septembre. Ainsi, vous pourrez vérifier à tout moment s’il est temps de remplacer le filtre. En principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois.
Autocollant (avecindication du mois)
Connectez la conduite d’eau uniquement à une source d’eau potable. Si vous devez réparer ou démonter la tuyauterie, coupez 1/4’’ du tuyau en plastique pour vous assurer une connexion sûre et libre de fuites. Ne pas utiliser sans l’extrémité moulée (ampoule) de la tuyauterie en plastique Ⓑ.
1. Glissez le joint conique du raccord démontable Ⓐ à travers le tuyau en plastique Ⓑ fourni.
2. Serrez le joint conique du raccord démontable Ⓐ dans le raccord à compression 1/4”.
- Si vous utilisez du tuyau en cuivre, glissez le joint conique du raccord démontable Ⓑ (non fourni) et l’embout (non fourni) dans le tuyau en cuivre (non fourni) comme il est montré. - Si vous utilisez une tuyauterie en plastique Ⓑ, insérez l’extrémité moulée (ampoule) de la tuyauterie Ⓑ dans le raccord de compression.
3. Serrez le joint conique du raccord démontable B dans le raccord à compression, sans le serrer de trop.
4. Ouvrez à nouveau le passage d’eau et vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
ATTENTIONTuyau en plastique
4. Retirez le bouchon et installez le filtre dans son
5. Faites pivoter doucement le filtre d’un quart de tour vers la
gauche pour l’aligner sur la marque du compartiment et le verrouiller. Alignez bien la marque sur l’étiquette du filtre avec le centre de la marque sur le compartiment, comme indiqué sur l’illustration. Ne serrez pas trop. Retirez la clayette en verre en haut à droite avant d’installer les filtres à eau. Purgedusystèmed’alimentationeneauaprès installationdultre.
1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le robinet
2. Faites couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit claire (environ pendant
6 à 7 minutes). Cette opération permet de nettoyer le circuit d’alimentation en eau et d’en évacuer l’air.
3. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire.
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous que le filtre ne
présente pas de fuite. Des gouttes peuvent s’échapper du distributeur s’il n’est pas bien purgé, car il peut rester de l’air dans le circuit. Installation de votre Réfrigérateur a portes françaises Tournez jusqu’à ce que l’étiquette soit alignée.Retirez lebouchon.Compartiment du filtre
One Touch Pure Water boutond’essai Si la glace ne sort pas, tirez sur le seau à glace et appuyez sur le bouton d’essai situé du côté droit de la machine à glaçons. boutond’essai Alimentationeneauosmoséeinverse iMPoRtant : La pression de l’alimentation en eau en sortie d’un osmoseur inverse allant à la soupape d’admission de l’eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 120 psi (241 et 827 kPa). Si un système de filtration de l’eau osmosée inverse est relié à votre alimentation en eau froide, la pression d’eau de l’osmoseur inverse doit se situer entre 40 et 60 psi au minimum (276 à 414 kPa). Si la pression d’eau de l’osmoseur inverse est inférieure à 40 à 60 psi (276 à 414 kPa) :
- Vériez que le ltre à sédiments de l’osmoseur inverse n’est pas obturé. Remplacez le ltre au besoin.
- Remplissez le réservoir de stockage de l’osmoseur inverse après utilisation.
- Si votre réfrigérateur dispose d’un ltre à eau, il peut conduire à la réduction de la pression d’eau lorsqu’il est utilisé en même temps qu’un osmoseur inverse. Démontez le filtre à eau. Si vous avez des interrogations au sujet de votre pression d’eau, contactez un plombier agréé et qualifié. DA68-01812H.indb 18 2009.8.10 9:6:3 AMEn marche _19 Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG PANNEAUDECOMMANDE 02 ENMARCHE Appuyez sur la touche Power Freeze (congélation accélérée) pour congeler rapidement les aliments placés dans le congélateur. Cette fonction est utile pour congeler rapidement des denrées périssables ou abaisser la température du congélateur si celle-ci est trop élevée (si vous avez laissé la porte ouverte, par exemple). Appuyez sur la touche Ice Off (arrêt glace) pour désactiver la fabrique de glace.
) Touche Power Freeze Appuyez sur la touche Freezer congélateur) pour régler la température du congélateur. Réglez la température.
) Touche Freezer Appuyez sur la touche Fridge (réfrigérateur) pour régler la température du réfrigérateur. Celle-ci peut être comprise entre 1°C et 7°C.
) Touche Fridge Appuyez sur la touche Power Cool (refroidissement accéléré) pour refroidir les denrées du réfrigérateur. Cette fonction est utile pour refroidir rapidement des denrées périssables ou abaisser la température du réfrigérateur si celle-ci est trop élevée (si vous avez laissé la porte ouverte, par exemple).
) Touche Power Cool Appuyez sur la touche E. Saver (économie d’énergie) pour réduire la consommation d’énergie. Toutefois, si de la condensation se produit sur les portes, désactivez cette fonction.
La température du congélateur est indiquée dans la première partie de l’afficheur. La seconde partie reflète la température du réfrigérateur. Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction Power Freeze. Elle permet d’accélérer la production de glace. Pour ce faire, appuyez sur la touche Power Freeze. Pour désactiver la fonction Power Freeze, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Si vous n’avez pas besoin de glace, appuyez sur la touche Ice Off pour économiser l’eau et réduire la consommation électrique.
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction Power Cool. Utilisez-la pour abaisser rapidement la température du réfrigérateur. Si vous sélectionnez cette fonction, la température interne du réfrigérateur descend pendant environ deux heures trente.
Ce voyant s’allume lorsque vous devez remplacer le filtre. Le remplacement du filtre doit s’effectuer tous les 6 mois environ. Le voyant est bleu après la mise en place d’un nouveau filtre. Il devient rose clair au bout de 5 mois d’utilisation, puis rouge au bout de 6 mois. Après avoir remplacé le filtre (voir page 30 pour les instructions), appuyez simultanément sur les touches Fridge et Power Cool pendant 3 secondes pour que le voyant s’éteigne. Ce voyant se rallume au bout de 6 mois lorsqu’il est temps de remplacer le filtre.
En mode refroidissement Off, le réfrigérateur fonctionne mais ne conditionne pas l’air. Pour annuler ce mode, appuyer sur les boutons Power Freeze et Freezer en même temps pendant 3 secondes jusqu’à ce qu’une sonorité de type « ding-dong » se fasse entendre et que l’unité maintenant conditionne l’air. Cette fonction est destinée aux réfrigérateurs de présentation en vitrine de magasin. Non destinés à la vente à la clientèle. ATTENTION DA68-01812H.indb 20 2009.8.10 9:6:6 AMEn marche _21
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour éviter toute projection d’eau. Si vous venez d’installer le réfrigérateur ou un nouveau filtre, jetez les six premiers verres pour éliminer les impuretés du système d’alimentation en eau. Attendez que l’eau soit parfaitement claire avant de la boire.
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre -14°C et -25ºC. Appuyez sur la touche Freezer jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. Notez que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre à partir de -15ºC. Chaque pression sur la touche permet de régler la température entre -14°C et -25ºC. Lorsque la température de -14ºC est sélectionnée, toute nouvelle pression sur la touche permet de repasser à la température de -25ºC. Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affiche au bout de cinq secondes. Cette valeur change jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 7°C et 1ºC. Appuyez sur la touche Fridge jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. La température se règle de la même façon que pour le congélateur. Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du réfrigérateur. Une fois le réglage effectué, la température du réfrigérateur change jusqu’à ce que la valeur sélectionnée soit atteinte. La température est indiquée sur l’afficheur numérique. L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil peuvent entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote. L’afficheur s’arrête de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent leur température d’origine. Si tel n’est pas le cas, vous devez réinitialiser le réfrigérateur. Débranchez l’appareil, puis rebranchez-le au bout de 10 minutes. En cas d’absence prolongée, fermez le robinet d’eau, ainsi que l’alimentation en eau du réfrigérateur. Cette opération vise à éviter les fuites accidentelles. Lorsque vous n’utilisez pas le distributeur d’eau pendant 2 ou 3 jours (en particulier pendant l’été), l’eau distribuée peut avoir un goût ou une odeur étrange. Dans ce cas, nous vous recommandons de ne pas boire l’eau du premier verre ; elle sera meilleure ensuite. Patientez 1 seconde quand vous avez terminé avant de retirer le gobelet pour éviter les éclaboussures. ATTENTIONATTENTION APPUYEZ One Touch Pure Water Phénomènedeformationdebuée Toute l’eau fournie aux réfrigérateurs traverse le filtre principal qui est un filtre à eau alkalin. Dans ce processus, la pression de l’eau qui en sortie du filtre est augmentée, et l’oxygène et l’azote deviennent saturés. Quand l’eau s’écoule dans l’air, la pression descend et l’oxygène et l’azote deviennent sursaturés de sorte qu’ils se transforment en bulles de gaz. L’eau peut sembler trouble en raison de la présence de ces bulles oxygène. L’eau peut apparaître temporairement trouble en raison de la présence de ces bulles de l’oxygène. L’eau s’éclaircit après quelques secondes. DA68-01812H.indb 21 2009.8.10 9:6:6 AM22_ En marche Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG PiÈCes et FonCtions Cette page présente les pièces et les fonctions du réfrigérateur. Lumière
Clayette antisalissures Section à charnière verticale Distributeur d’eau intérieur (RF266AB)
Bac à fruits et légumes Fabrique de glace Bac à glace
Bac tiroir du congélateur
Panneau de commande numérique Plinthe avant Fermeture de porte automatique Compartiment à produits laitiers
Filtre à eau Balconnets
DA68-01812H.indb 22 2009.8.10 9:6:7 AMEn marche _23 02 ENMARCHE En cas d’inutilisation prolongée, videz le réfrigérateur et arrêtez-le. Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes. Cette opération vise à éviter la formation d’odeurs et de moisissures. RANGEMENTDESALIMENTSDANSLECONGéLATEUR Permet de ranger de la viande et des aliments secs. Les aliments doivent être correctement emballés ou rangés dans des récipients hermétiques. Permet de ranger de la viande ou des aliments secs. Les aliments doivent être correctement emballés ou rangés dans des récipients hermétiques.
) TIROIR EXTRACTIBLE Permet de ranger des petits aliments congelés emballés. Il est possible d’y ranger une pizza de 40 cm.
CONGÉLATEUR Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles ne tombent pas à l’ouverture de la porte du réfrigérateur. Ne placez pas des objets grands sous la lampe du réfrigérateur. Il y a un senseur d’air près de la lampe, et s’il est bloqué votre réfrigérateur peut se refroidir excessivement. Placez fruits et végétaux dans leur compartiment pour éviter qu’ils gèlent. Si les aliments dans votre réfrigérateur gèlent, augmentez la température. RANGEMENTDESALIMENTS Conservation des produits laitiers (beurre, margarine, yaourts, crème).
) COMPARTIMENT À PRODUITS LAITIERS Conservation des aliments volumineux briques de lait, bouteilles et autres récipients).
) BALCONNETS Incassables, les clayettes permettent de stocker tous types d’aliments et de boissons. Les marques circulaires pouvant apparaître sur les clayettes sont normales. Vous pouvez les faire disparaître à l’aide d’un chiffon humide.
) CLAYETTES EN VERRE TREMPE Ce bac est spécialement conçu pour contrôler le niveau d’humidité à l’intérieur du compartiment. Séparez les légumes des fruits autant que faire se peut.
LÉGUMES Peut servir pour des plateaux de réception encombrants, des plats préparés, des boissons ou d’autres denrées.
) COOL SELECT PANTRY™ DA68-01812H.indb 23 2009.8.10 9:6:12 AM24_ En marche UTILISERTHECOOLSELECTPANTRY™ UTILISATIONDUCOMPARTIMENTINCLINAbLE Cool Select Pantry™ est un tiroir à largeur maximale qui compte avec un contrôle de température réglable. Vous pouvez utiliser ce tiroir pour stocker des plateaux larges, des spécialités alimentaires, des boissons ou des objets divers. Il y a un contrôle de température qui peut ajuster la quantité d’air froid permis dans le tiroir. Ce contrôle est placé sur le côté droit du tiroir. Si le mode « Bien frais » est sélectionné, les fruits et légumes peuvent en résulter défavorisées. Ne stockez pas de laitue ou d’autres légumes-feuilles dans ce tiroir. Ne rangez pas bouteilles en verre dans ce tiroir. Si elles gèlent, elles peuvent se briser et produire des blessures. ATTENTION Touchedesélection
1. Si « Deli » est sélectionné, la température du tiroir est
d’environ 5ºC. Ce réglage aide à conserver les aliments frais plus longtemps. La température du tiroir peut être maintenue sous le réglage de température recommandée (congélateur : -19ºC, réfrigérateur : 3ºC).
2. Si « Frais » est sélectionné, la température du tiroir est
d’environ 3ºC. Ce réglage aide à conserver les aliments frais pendant plus longtemps. La température du tiroir peut être maintenue sous le réglage de température recommandée (congélateur : -19ºC, réfrigérateur : 3ºC).
3. Si « Bien frais » est sélectionné, la température du tiroir
est d’environ 1ºC. Ce réglage aide aussi à conserver frais les viandes et les poissons pendant plus longtemps. La température du tiroir peut être maintenue sous le réglage de température recommandée (congélateur : -19ºC, réfrigérateur : 3ºC). Deli
- pomme de terre Frais
- saucisses Le Compartiment inclinable peut être utilisé pour conserver même une pizza de 16’’, comme sur l’illustration. DA68-01812H.indb 24 2009.8.10 9:6:15 AMEn marche _25 Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG
Démontage : levez le balconnet vers le haut, puis tirez-le pour l’enlever. Remise en place : faites-le glisser audessus de l’emplacement souhaité et Ne cherchez pas à positionner un balconnet contenant de la nourriture. ATTENTION Vous pourriez vous blesser si les balconnets ne sont pas mis correctement. Ne laissez pas les enfants jouer avec. Les coins pointus des balconnets pourraient les blesser.
Démontage : inclinez vers le haut l’avant de la clayette dans le sens
et levez-la dans le sens
. Retirez-la. Remise en place : inclinez l’avant de la clayette vers le haut et ajustez les ergots dans les encoches à la hauteur désirée. Abaissez l’avant de la clayette pour que les ergots s’emboîtent dans les encoches. ATTENTION Les clayettes en verre sont lourdes. Faites attention en les manipulant.
Démontage : tirez le tiroir à fond. Inclinez l’avant du tiroir vers le haut et tirez complètement. Remise en place : insérez le tiroir sur le support de rail et poussez- le pour le remettre en place. ATTENTION La clayette en verre au-dessus du tiroir n’est pas fixée solidement. Soyez vigilant. N’ouvrez pas le tiroir en même temps que le plateau. Il pourrait être rayé ou même cassé.
DA68-01812H.indb 25 2009.8.10 9:6:22 AM26_ En marche EMPLOYERLESPORTES Les portes du réfrigérateur ferment entièrement et sont très bien scellées. Si la porte du réfrigérateur est ouverte seulement en partie, elle fermera automatiquement, sauf si elle est ouverte plus de 3 pouces (7cm). 4.CoolSelectPantry™ Démontage : tirez complètement sur le plateau. Inclinez vers le haut l’avant du plateau et tirez-le complètement. Remise en place : poussez les rails vers l’arrière du réfrigérateur. Placez le tiroir sur les rails et faites glisser le plateau jusqu’à ce qu’il soit en place. DividerDivider Retrait du séparateur : tirez complètement le plateau et levez l’avant du séparateur pour le déloger du fond du plateau, puis levez le plateau pour le sortir. Remise en place du séparateur : accrochez l’arrière du séparateur au fond du plateau et poussez-le vers le bas. Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG Diviseur DA68-01812H.indb 26 2009.8.10 9:6:24 AMEn marche _27
Pour enlever - Tirez des crochets
vers le haut jusqu’à entendre un déclic et enlevez le compartiment. Pour replacer - Accrochez les extrêmes du compartiment dans les deux crochets
et poussez jusqu’à ce qu’ils enclenchent en place.
Pour retirer – Tirez le tiroir à son extension complète. Relevez l’arrière du tiroir et soulevez droit vers l’extérieur. Pour replacer – Placez le tiroir sur les rails en le relevant. Abaissez le tiroir à sa place jusqu’à ce qu’il soit horizontal et glissez le tiroir à l’intérieur.
Pour enlever le tiroir - Tirez le tiroir dehors entièrement. Inclinez l’arrière du bac et relevez-le pour l’enlever. Pour replacer le tiroir - Placez le bac dans l’assemblage des glissières. Pour enlever le diviseur - Tirez du diviseur directement. Pour replacer le diviseur – Accrochez les coins supérieurs du diviseur au trou tu bac.
Vos soins pour le Réfrigérateur à portes françaises Samsung prolongent la vie utile de l’appareil et aident à le conserver libre d’odeurs et de germes.
Nettoyez l’intérieur des murs et les accessoires avec un détergeant doux et essuyez-les avec un chiffon doux. Vous pouvez enlever les tiroirs et les clayettes pour un nettoyage plus profond. Simplement, assurez-vous de sécher bien les tiroirs et les clayettes avant de les remettre en place. Essuyez le panneau numérique et l’affichage avec un chiffon propre et doux. Arrosez de l’eau sur le chiffon au lieu de l’arroser directement sur la surface du réfrigérateur. Cela aide à assurer une bonne distribution de l’humidité sur la surface. Les portes, les poignées et les surfaces doivent être nettoyées avec du détergent doux et ensuite essuyées avec un chiffon doux. Pour que votre appareil conserve la meilleure apparence, il faut lustrer l’extérieur une ou deux fois par an.ATTENTIONN’utilisez pas du benzène, du solvant ou du clorox pour nettoyer. Ils peuvent endommager la surface de l’appareil et produire un incendie. Nettoyez le distributeur à l’aide d’un chiffon humide. Essuyez-le ensuite à l’aide d’un chiffon doux. Nettoyage des joints de porte Si les joints sont encrassés, les portes risquent de ne pas se fermer correctement, entraînant une perte d’efficacité du réfrigérateur. Nettoyez-les régulièrement à l’aide de détergent doux et d’un chiffon humide. Puis, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux.ATTENTIONNe projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui-ci est raccordé au secteur.Vous risqueriez de provoquer un choc électrique. N’utilisez pas de benzène, de solvant, de détergentpour voiture ni aucun produit inflammable. Nous vous conseillons de nettoyer et de dépoussiérer l’arrière du réfrigérateur une à deux fois par an.ATTENTIONNe retirez jamais le capot arrière, sous peine d’électrocution. 2 inch 2 inch One Touch Pure Water Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG DA68-01812H.indb 28 2009.8.10 9:6:40 AMEn marche _29 02 ENMARCHE CHANGEMENTDESAMPOULES Avant de rien changer dans l’intérieur, mettez le réfrigérateur hors tension. Si vous avez des doutes par rapport au changement des ampoules après avoir lu ces instructions, contactez votre centre d’assistance pour obtenir de l’aide. N’introduisez pas les doigts dans le couvercle. L’ampoule peut être chaude. ATTENTIONATTENTION Cachedusystème d’éclairage Ampoule Les ampoules de rechange pour congélateur sont disponibles auprès de votre quincailler ou magasin de bricolage habituel. Utilisez une ampoule de type E26 (60 W maxi.) Les LED du réfrigérateur doivent en revanche être remplacées uniquement par un centre agréé Samsung. Remplacerl’ampouledutiroircongélateur
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le tiroir. Reportez-vous à la rubrique « Retirer le tiroir congélateur auto » en page 31.
3. Enlevez le cache du système d’éclairage en tirant dessus.
4. Faites tourner l’ampoule dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la retirer.
5. Pour remonter le tout, suivez la procédure dans le sens inverse.
DA68-01812H.indb 29 2009.8.10 9:6:41 AM30_ En marche CHANGEMENTDUFILTREÀEAU Le voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche doit être remplacée. Néanmoins, vous disposez d’un certain délai avant que le filtre ne soit complètement hors d’usage afin que vous puissiez le remplacer. Pour profiter en permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous conseillons de remplacer le filtre dès que nécessaire.
1. Retirez le filtre à eau de son compartiment et collez l’étiquette de remplacement sur le filtre,
comme indiqué dans l’illustration. Comptez six mois à partir de la date actuelle et collez l’étiquette correspondante sur le filtre. Par exemple, si vous installez le filtre en mars, placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler de le changer en septembre. En principe, la durée de vie d’un filtre est de 6 mois.
2. Retirez le bouchon du nouveau filtre puis retirez l’ancien filtre.
3. Mettez le nouveau filtre en place dans son compartiment. Faites pivoter doucement le filtre d’un quart
de tour vers la gauche pour l’aligner sur la marque du capot et le verrouiller. Alignez bien la marque sur l’étiquette du filtre avec le centre de la marque sur le compartiment, comme illustré. Ne serrez pas trop le filtre.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez simultanément sur les touches Fridge et Power Cool pendant 3
secondes pour remettre le compteur de temps à zéro. Commanderunltreàeauderechange Pour obtenir un filtre à eau de rechange, vous pouvez visiter votre centre de services local ou communiquer avec le distributeur de pièces Samsung. Assurez-vous que le filtre de rechange et la boîte qui le contient portent le logo SAMSUNG. Link : http://www.samsungparts.com
5. Enfin, laissez couler l’équivalent de six verres d’eau.
Attendez que l’eau soit parfaitement claire avant de la boire. Des gouttes peuvent s’échapper du distributeur s’il n’est pas bien purgé, car il peut rester de l’air dans le circuit.N’utilisez jamais le distributeur d’eau ou de glace sans cartouche de filtre, sous peine de bloquer l’arrivée d’eau.Tournez jusqu’à ce que l’étiquette soit alignée.Compartiment du filtre1 2 3Autocollant (avec indication du mois) Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG DA68-01812H.indb 30 2009.8.10 9:6:52 AMEn marche _31 02 ENMARCHE TAbLEAUDUFILTREÀEAU FichetechniquepourlemodèleSamsungDA97-06317A UtilisationdelacartouchederechangeDA29-00003G Ce système a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l’eau entrant dans le système a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite permise pour l’eau quittant le système, comme spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53. À une capacité de 300 gallons (1 136 litres). Notez que tandis que l’essai a été réalisé sous les conditions d’un laboratoire standard, les performances réelles peuvent varier. Le système testé et certifié par NSF International selon la norme NSF/ANSI 42 pour la réduction du goût et de l’odeur de chlore, classe particulaire I, et selon la norme NSF/ ANSI 53 pour la réduction de kystes, de turbidité, du plomb, d’amiante, de benzène, de carbofuranne, de p-Di chlorobenzène et de mercure. Basésurl’utilisationdesocystsdeparvumdeCryptosporidium Réductionde contaminant Concentration afuante moyenne LeNSFaspéciélesunités afuantesdeconcentration dedés’appliquentà chaquerangée %moyensde réduction Concentration moyenneeneau deproduit Concentration permise maximale en eaudeproduit Conditions de réductionNSF Essai NSF Goût et odeur de chlore 2,1 mg/l 2,0 mg/l ± 10% 97,6 0,05 mg/l S.O. > 50% J-00029741 Dimension particulaire de la classe I : < 0,5 à < 1 µm 10 566 666 pt/ml Au moins 10 000 particules/ml 98,4 171,833 pts/ml S.O. > 85% J-00029739 Kystes* 127 500 kystes/l Minimum 50 000 kystes/l 99,99 <1 kystes/l S,O, > 99,95% J-00031000 Turbidité 10,5 11±1 NTU 98,6 0,15 NTU 0,5 NTU > 0,5 NTU J-00033223 Plomb à pH 6,5 153 ug/L 0,15±10% 99,3 <1ug/L 0,010 mg/L 10 ug/L J-00039590 Plomb à pH 8,5 155 ug/L 0,15±10% >99,4 <1ug/L 0,010 mg/L 10 ug/L J-00039591 Mercure à pH 6,5 5,97 ug/L 0,006±10% 96,6 <0,2 ug/L 0,002 mg/L 2 ug/L J-00039589 Mercure à pH 8,5 6,29 ug/L 0,006±10% 88,9 0,7 ug/L 0,002 mg/L 2 ug/L J-00039586 Amiante 140 MFL 107 à 108 fibres > µm en longueur
Date de publication : juillet 7, 2004 Date de révision : juin 2, 2008 Éléments de rechange DA29-00003DA29-00003GSamsung DA61-00159A-BSamsung DA97-06317AFabricant : Cuno Incorporated Les dispositifs de traitement de l'eau énumérés sur ce certificat ont répondu aux exigences d'essai conformémen
au Paragraphe 116830 du code de santés et sécurité pour les contaminants relatifs à la santé suivants :Contaminants microbiologiques et turbidité Contaminants inorganiques/radiologiquesAmiantePlombMercureKystesTurbiditéContaminants organiquesBenzèneCarbofurannep-Di chlorobenzèneDébit de service nominal : 0,5 gal/minCapacité de service nominale : 300 gallonsN’utilisez pas de l'eau microbiologiquement peu sûre ou de l'eau de qualité inconnue, sauf que les systèmescertifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés sur les eaux désinfectées qui peuvent contenir leskystes filtrables.Étatsdecertification:Marque déposée/désignation du modèle Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG DA68-01812H.indb 32 2009.8.10 9:6:54 AMEn marche _33 02 ENMARCHE ASTUCESPOURLESTOCKAGEDENOURRITURE Aliments Réfrigérateur Congélateur Astucesdestockage PRODUITS LAITIERS Beurre 2 ou 3 semaines 6 à 9 mois Enveloppez ou couvrez soigneusement. Lait 1 à 2 semaines Non recommandé Vérifiez la date. La plupart des laits et produits semblables sont vendus dans des emballages datés qui indiquent la fraîcheur maximale d’un produit. Refermez avec le couvercle ou enveloppez soigneusement. Ne retournez pas les portions inutilisées dans l’emballage d’origine. Fromage fondu, from- age, et fromage à tartiner 2 à 4 semaines Non recommandé Vérifiez la date. Conservez tout le fromage soigneusement emballé dans un emballage étanche à l’humidité. Fromage à pâte dure (non-ouvert) 3 à 4 mois 6 mois Fromage à pâte dure (ouvert) 2 mois Non recommandé Fromage blanc 10 à 15 jours Non recommandé Crème 7 à 10 jours 2 mois Vérifiez la date. La plupart des yaourts, crèmes, et des produits sem- blables sont vendus dans des cartons datés qui indiquent la fraîcheur maximale d’un produit. Refermez ou couvrez soigneusement. Ne retournez pas les portions inutilisées dans l’emballage d’origine. Crème sure 2 semaines Non recommandé Crème à tremper (ouvert) 1 semaine Non recommandé Yaourt 10 à 14 jours Non recommandé Vérifiez la date. Conservez couvert. Yaourt surgelé S.O. 2 mois ŒUFS Œufs (crus) 3-4 semaines Non recommandé Vérifiez la date. Stockez les œufs dans la zone la plus froide du réfrigéra- teur et dans leur récipient d’origine. Œufs (cuits) 1 semaine Non recommandé Stockez dans un récipient couvert. Plats de surplus d’œufs 3 à 4 jours Non recommandé Stockez dans un récipient couvert. FRUITS FRAIS Pommes 1 mois Non recommandé Pour stocker dans le réfrigérateur, ne lavez pas le fruit avant le stockage. Stockez dans les sacs ou des récipients résistants à l’humidité. Envelop- pez les fruits coupés. Certains fruits noircissent une fois réfrigérés. Bananes 2 à 4 jours Non recommandé Pêches, melons, poires, avocats 3 à 5 jours Non recommandé Baies et cerises 2 à 3 jours 12 mois Abricots 3 à 5 jours Non recommandé Raisins 2 à 5 jours S.O. Ananas (non coupé) 2 à 3 jours Non recommandé Ananas (coupé) 5 à 7 jours 6 à 12 mois Citron 1 à 2 semaines Non recommandé Stockez non couvert. Jus 6 jours Non recommandé Vérifiez la date et refermez dans le récipient d’origine. Ne retournez pas les portions inutilisées dans l’emballage d’origine. Jus surgelé Dégel seulement 12 mois Vérifier la date. Ne recongelez pas. DA68-01812H.indb 33 2009.8.10 9:6:54 AM34_ En marche Utilisation du Réfrigérateur à portes françaises SAMSUNG Aliments Réfrigérateur Congélateur Astucesdestockage
POISSONS, MOLLUSQUES ET CRUSTACÉS
Poisson Poisson gras (maque- reau, truite, saumon) 1 à 2 jours 2 à 3 mois Conservez dans l’emballage d’origine et stockez dans la zone la plus froide du réfrigérateur. Emballez dans un emballage à l’épreuve de la vapeur et de l’humidité pour le congélateur. Congelez à 0°F. Dégelez dans le réfrigérateur ou sous l’eau courante froide. Vérifiez la date. Con- gelez dans l’emballage d’origine. Poisson maigre (morue, flet, etc.) 1 à 2 jours 6 mois Congelé ou pané S.O. 3 Months Mollusques et crustacés Crevette (crue) 1 à 2 jours 12 mois Pour congeler, emballez dans un récipient à l’épreuve de la vapeur et de l’humidité. Crabe 3 à 5 jours 10 mois Poissons, mollusques ou crustacés cuits 2 à 3 jours 3 mois VIANDE Frais, cru Côtelettes 2 à 4 jours 6 à 12 mois Vérifiez la date avant utilisation. Stockez dans la zone la plus froide du réfrigérateur dans l’emballage d’origine. Ajouter d’autre emballage dans le récipient à l’épreuve de l’humidité et de la vapeur pour le congeler. La température recommandée est de 33 à 36°F pour le réfrigérateur et de 0 à 2°F pour le congélateur. Moulu 1 jour 3 à 4 mois Rôti 2 à 4 jours 6 à 12 mois Lard 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Saucisse 1-2 Days 1 à 2 mois Bifteck 2 à 4 jours 6 à 9 mois Volaille 1 jour 12 mois Viande de déjeuner 3 à 5 jours 1 mois Cuit Viande 2 à 3 jours 2 à 3 mois Vérifiez la date avant utilisation. Stockez dans la zone la plus froide du réfrigérateur dans l’emballage d’origine. Emballez dans un emballage à l’épreuve de la vapeur et de l’humidité pour le congélateur. Volaille 2 à 3 jours 4 à 5 mois Jambon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Sources: American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes : les réponses aux questions fréquentes des consommateurs à propos de la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6th ed. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation’s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. DA68-01812H.indb 34 2009.8.10 9:6:55 AMDépannage _35 Dépannage PRObLEMES SOLUTION Le réfrigérateur ne marche pas du tout ou il ne refroidit pas suffisamment.
- Vériez que la corde d’alimentation est correctement branchée.
- Le contrôle de température sur le panneau d’afchage est-il réglé à la température correcte? Essayez de le régler à une température plus basse.
- Le réfrigérateur est-il directement sous la lumière du soleil ou est-il placé près d’une source de chaleur ?
- Le mur derrière le réfrigérateur est-il trop près et donc il empêche la circulation d’air? Les aliments dans le réfrigérateur sont gelés.
- Le contrôle de température sur l’afchage est-il réglé à la température correcte ? Essayez avec une température plus chaude.
- La température ambiante est-elle trop froide ?
- Vous avez gardé des aliments ayant un contenu d’eau très haut dans la partie la plus froide du réfrigérateur ? Essayez en passant ces objets vers le corps principal du réfrigérateur au lieu de les mettre dans le Cool Select Pantry™. Vous sentez des bruits ou des sons inhabituels.
- Vériez que le réfrigérateur est nivelé et stable.
- L’arrière du réfrigérateur est-elle trop près du mur et elle empêche la circulation d’air ?
- Quelque chose est tombée derrière ou sous le réfrigérateur?
- On entend un son « tic » qui vient de l’intérieur du réfrigérateur. Ce son est normal et se produit parce que les accessoires rétrécissent ou s’élargissent selon la température existante à l’intérieur du réfrigérateur. Les coins avant et la section verticale articulée de l’appareil sont chauds et il y a de la condensation.
- Une certaine chaleur est normale du fait que le système anti-condensation est installé dans la section verticale articulée du réfrigérateur pour éviter la condensation.
- La porte du réfrigérateur baille ? Il peut y avoir de la condensation si vous laissez longtemps la porte ouverte. La Machine à glace ne produit pas de glace
- Avez-vous attendu 12 heures après installer l’arrivée d’eau avant de faire de la glace?
- La conduite d’eau est connectée et le robinet de sectionnement est ouvert?
- Avez-vous arrêté manuellement la fonction de production de glace?
- La température du congélateur estelle trop haute? Essayez en réglant le réfrigérateur à une température plus basse. Vous entendez l’eau faire des bulles dans le réfrigérateur
- Cela est normal. Le son vient du liquide frigorigène du réfrigérateur en circulation. Il y a une mauvaise odeur dans le réfrigérateur
- Vériez s’il y a des aliments renversés.
- Il faut bien couvrir les aliments à forte odeur (le poisson, par exemple).
- Nettoyez votre congélateur périodiquement et jetez les aliments renversés ou suspectes. Il y a du gèle sur les murs du congélateur.
- Le conduit d’air est-il bloqué? Enlevez toute obstruction pour que l’air circule librement.
- Conservez de l’espace sufsant entre les aliments pour faciliter la circulation de l’air.
- Le tiroir du congélateur est-il correctement fermé? Le distributeur d’eau ne marche pas.
- La conduite d’eau est-elle connectée et le robinet de sectionnement ouvert?
- Le tuyau de la conduite d’arrivée d’eau est cassé ou pincé ? Vérifiez que le tuyau est libre de toute obstruction.
- Le réservoir d’eau est-il gelé à cause d’une température du congélateur trop basse? Essayez en sélectionnant un réglage plus chaud sur le panneau d’affichage principal. 03 DéPANNAGE DA68-01812H.indb 35 2009.8.10 9:6:55 AMGarantie Si un appel de service devient nécessaire
Ce produit Samsung est garanti par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA INC. (ci-après appelé SECA) contre tous défauts de matériaux ou de fabrication pendant les périodes précisées ci-dessous : Main-d’œuvre : Un (1) an (à la maison) Pièces : Un (1) an Compresseur : 5 ans SECA garantit également que lors du défaut de fonctionnement correct de ce produit durant la période de la garantie spécifiée, si ce manque de fonctionnement est le résultat d’une erreur de fabrication ou d’un défaut matériel, SECA réparera ou remplacera, à sa discrétion, cet appareil. Toutes les réparations sous garantie ou remplacements de pièces doivent être effectués dans un Centre de service agréé SECA. Pour obtenir le nom et l’adresse du Centre de service agréé le plus près de chez vous, composez le 1-800-SAMSUNG (7267864) ou consultez notre site Internet au www.samsung. com/ca
Le reçu de vente initial doit être conservé en tant que preuve d’achat. Il doit être présenté au Centre de service agréé avant qu’un service de garantie ne soit effectué. Pour tous les modèles portatifs, le client est responsable du transport au et à partir du Centre de service agréé.
Cette garantie ne couvre pas les dommages occasionnés par un accident, un incendie, une inondation ou tout cas de force majeure, ni par une mauvaise utilisation, le branchement à une tension incorrecte, une mauvaise installation, des réparations impropres ou non autorisées, l’usage à des fins commerciales ou les dommages survenus lors du transport. Les réglages décrits dans ce manuel et effectués par le client ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie s’annule automatiquement pour tout appareil dont le numéro de série a été modifié ou est manquant. La présente garantie ne couvre que les appareils achetés et utilisés au Canada.
Notice Facile