LOGICOM Retro 2 - Téléphone

Retro 2 - Téléphone LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Retro 2 LOGICOM au format PDF.

📄 61 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LOGICOM Retro 2 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Écran 2,4 pouces, résolution 240 x 320 pixels, clavier physique, connectivité 2G, batterie 800 mAh
Utilisation Appels vocaux, SMS, radio FM, lampe torche, compatible avec les cartes SIM standard
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, batterie remplaçable
Sécurité Ne pas utiliser près de sources de chaleur, éviter les chocs, ne pas démonter l'appareil
Informations générales Poids 100 g, dimensions 130 x 55 x 15 mm, disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - Retro 2 LOGICOM

Comment allumer le LOGICOM Retro 2 ?
Pour allumer le LOGICOM Retro 2, maintenez appuyé le bouton d'alimentation situé sur le côté du téléphone pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment charger le LOGICOM Retro 2 ?
Connectez le câble USB fourni à l'adaptateur secteur et branchez-le sur une prise électrique. Ensuite, branchez l'autre extrémité du câble dans le port de charge du téléphone.
Que faire si le LOGICOM Retro 2 ne s'allume pas ?
Vérifiez si le téléphone est chargé. Si ce n'est pas le cas, laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléphone en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment régler la langue sur le LOGICOM Retro 2 ?
Allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Langue et saisie'. Choisissez ensuite la langue désirée dans la liste.
Comment ajouter un contact sur le LOGICOM Retro 2 ?
Accédez à l'application 'Contacts', puis appuyez sur le bouton 'Ajouter'. Entrez les informations nécessaires et sauvegardez le contact.
Comment effectuer un appel sur le LOGICOM Retro 2 ?
Ouvrez l'application 'Téléphone', composez le numéro souhaité à l'aide du clavier, puis appuyez sur le bouton d'appel.
Comment envoyer un message texte sur le LOGICOM Retro 2 ?
Ouvrez l'application 'Messages', appuyez sur 'Nouveau message', entrez le numéro du destinataire, rédigez votre message, puis appuyez sur 'Envoyer'.
Que faire si le LOGICOM Retro 2 ne capte pas le réseau ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Vérifiez également si votre carte SIM est correctement insérée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléphone.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du LOGICOM Retro 2 ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les données d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment éteindre le LOGICOM Retro 2 ?
Pour éteindre le téléphone, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation, puis sélectionnez 'Éteindre' dans le menu qui apparaît.

Questions des utilisateurs sur Retro 2 LOGICOM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Retro 2 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Retro 2 de la marque LOGICOM.

MODE D'EMPLOI Retro 2 LOGICOM

Téléphone DECT avec répondeur

LOGICOM Retro 2 - 1

Manuel d'utilisation

A litre impératifement avant la première mise en service de l' et à conserver

Le fabricant se reserve le droit d'apporter des modifications au produit et de mises à jour de ce manuel d'utilisation à tout moment. Pour acceder aux cont destinés à l'utilisateur (manuel d'utilisation, FAQ...), visitez le site : www.logicom-europe.com

INFORMATIONS GÉNÉRALES

IMPORTANT

Ce téléphone n'est pas conscience pour émettre des appeals d'urgence lors d'une coupure de courant. Veiliez à prendre d'autres dispositions en cas de besoin.

Consignes de sécurité

  • L'appareil n'est pas connectable à un schéma d'alimentation IT.
  • L'appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.
  • L'adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l'appareil et doit être aisément accessible.
  • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
  • L'entrée d'alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
    La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
    La température maximale d'utilisation est de 35^ C.
  • Cet apparéil utilise des bandes de fréquences radio dont l'utilisation est harmonisé dans l'ensemble de la communauté française.
    Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
  • Le test pour le SAR n'est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il n'est donc pas concerné par ce test.

Précautions d'emploi

  • Utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni avec votre RETRO 2. L'utilisation d'un bloc d'alimentation non autorisé annulera votre garantie et peut endommager le téléphone.
  • Utilisez uniquement les batteries rechargeables agreées fournies.
  • N'essayez pas d'ouvoir le combiné (excepté pour replacer la batterie) ou la base. Cela peut notamment vous exposer à des risques de haute tension. Contactez le service d'assistance téléphonique pour toute réparation.
  • Si le téléphone est verrouillé, il n'est pas possible d'effectuer des appel.
  • Le signal radio transmis entre le combiné et la base peut provoquer des interférences avec les protheses auditives.
  • Il est recommandé de demander l'avis d'un expert qualifié avant d'utiliser cet apparéil à proximé déquipements Médicaux d'urgence ou de soins intensifs.

  • Si vous avez un pacemaker, nous vous conseillons de demander l'avis d'unmedicine avant d'utiliser cet apparéil.

  • Voiture téléphone peut provoquer des interférences avec d'autres équipements électriques, tels que les postes de télévision et les postes de radio, les réveils/alarmes et les ordinateurs, lorsqu'il est placé trop pres de ces derniers.
  • Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre de ces équipements pour minimiser tout risque d'interférences.
  • Ne jetez pas la batterie dans le feu. Il existe un risque sérieux d'explosion et/ou d'émanation de gaz chimiques fortement toxiques.

Nettoyage

Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) à l'aide d'un chiffon très légarement humide ou d'une lingette antistatique.

Remarque: N'utilisez jamais de produits nettoyants. Cela peut endommager le téléphone. N'utilisez jamais de chiffon sec. Cela peut provoquer une charge statique.

Environment

  • N'exposez pas l'appareil directement à la lumière du soleil.
  • Le combiné peut devenir chaud lorsque la batterie est en charge ou lors de périodes d'utilisation prolongées. Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est recommendé de ne pas placer l'appareil sur du bois ancien ou plaqué.
  • Ne placez pas votre apparéil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le éloigné des courants d'air.
  • Ne placez aucune piece de l'appareil dans l'eau et n'utilise pas l'appareil dans des pieces humides, telles que les salles de bain.
  • Ne placez pas votre apparéil pres d'une source de chaleur, d'un élément explosif ou autres situations dangereuses.
  • Voitre telephone peut etre endommagé lors d'un orage. Il est recommandé de débrancher l'alimentation et le cable téléphonique pendant un orage.

Consignes de mise au rebut de l'appareil

Le symbole indiqué ici et sur l'appareil signifie que l'appareil est classé comme un équipement électrique oulectronique et qu'il ne doit pas'être mis au rebut avec d'autres déchets menagers ou commerciaux en fin de vie.

La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l'aide des techniques de récapération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l'environnement, Traitser les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses.

LOGICOM Retro 2 - Consignes de mise au rebut de l'appareil - 1

Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs privés
Lorsque vous n'utilisez plus l'appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l'appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l'appareil.

Consignes de mise au rebut de l'appareil pour les utilisateurs professionnels

Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d'achat et s'assurer que cet apparéil n'est pas mélangé à d'autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut.

Informations techniques

Insertion d'une pause

Avec certains standards, après avoir composé le préfixe, il se peut que vous deviez attendre que le standard prenne en charge une ligne externe. Vous devez alors insérer une pause lors de la composition du numéro.

Appuyez sur la touché et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause (P) avant de saisir le numéro de téléphone.

De plus, vous doivent insérer une pause lors de l'enregistrement de numéros internationaux.

Rappel

Vous pouvez avoir besoin d'utiliser la fonction rappel si vous estes connecte a un standard ou un PABX. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre fournisseur PABX.

SOMMAIRE

1 - PRESENTATION DE L'APPAREIL 6
2-FONCTIONS DU TELEPHONE 14
3 -REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE 19
4- LISTEBIS 22
5-REGLAGES DE LA BASE 23
6-REGLAGES DU COMBINE 28
7-ASSOCIATION D'UN COMBINE AVEC UNE BASE 36
8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAULT. 37
9-INTERPHONIE 38
10-JOURNAL DES APPELS 41
11-FONCTIONS REPONDEUR 44
12-MESSAGE VOCALE DE VOTRE OPERATUR 56
13- EN CAS DE PROBLEMES. 57
14- CHAMP D'APPLICATION DE LA GARANTIE 59

INCLUS

-1 combiné
- 1 base
- 1 adaptateur secteur
- 1 pack battery
- 1 cable RJ11
- 1 manuel d'utilisation

1 - PRESENTATION DE L'APPAREIL

1-1 Caracteristiques generales

Ses caractéristiques techniques principales sont :

Telephone

  • Écran LCD 3 lignes (1 ligne alphanumérique + 2 lignes d'icones)
  • Compatible GAP
  • Possibilité d'associer jusqu'à 5 combinés sur la même base
  • Portée : 50 metres en interieur et 300 metres en champ libre
  • Autonomie : 100 heures en veille / 10 heures en communication
    Main libre
  • Répertoir alphanumérique de 50 contacts (noms et numéroes)
  • Réglage de la date et l'heure
    Appel interphone entre 2 combinés
  • Transfert d'un appel vers un autre combiné
  • Recomposition de l'un des 10 derniers numérores composés
  • Choix de 10 sonneries
    Volume de la sonnerie régliable (5 niveaux)
    Volume d'ecoute régliable (5 niveaux).
  • Alertes sonores (bips touches, batterie faible, hors portée)
  • Verrouillage du clavier
  • Compteur de durée de conversation
    Appel combiné
  • Fonction secret
  • Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos
  • Personnalisation du nom d'un combiné
  • Fonction Alarme
  • Numéroration en fréquence vocale (par défaut) ou en décimale
  • Personnalisation du nom d'un combiné
  • Personnalisation du code PIN à 4 chiffres permettant de protégger l'accès à certaines fonctions

Fonctions presentation du nom et du numero

  • Présentation du nom et du numéro (alternativement)
  • Horodatage des appeals
    Journal des appels de 10 noms et numérores
  • Composition d'un numero à partir du journal
  • Effacement sélectif et total des appeals

Fonctions Répondeur

  • Capacité d'enregistrement des messages jusqu'à 18 minutes
  • Date et heures de réception d'un message
    Mode répondeur enregistrateur /seul
  • 2 announces par défaut, une pour le mode répondeur enregistrure et l'autre pour le mode répondeur seul
  • Réglage du déclenchement du répondeur (2, 4, 6,8 sonneries ou économiqueur d'appe)
  • Réglage de la durée d'un message (60s, 120s, 180s ou illimité)
  • Interrogable à distance (activable ou désactivable)
    Code d'interrogation à distance personnelisable
  • Enregistrement d'un message personnel (mémo)
  • Lecture des messages et des mémos à partir de la base ou d'un combiné
  • Mise en/hors service à distance
  • Indicateur de mémoire pleine
  • Sauvegarde de la mémoire en cas de coupure de courant secteur

1-2 Précautions d'emploi

-Lire attentivement les instructions données.
- Ne pas installer l'appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
- Ne pasmettrevoireappareilacote d'une source magnetique(tellevision,enceintes, etc.) sous risque de perturbations.
- Ne jamais verser de liquide sur l'appareil sous risque de court-circuit.
- Ne pas placer la base pres d'un endroit humide.
-Ne jamais démonter l'appareil.
- Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
- Débrancher immédiatement un apparéil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente/agréé.
- Àprous avoir déplace l'appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
- Ne rienmettre sur le cordonelectrique,eviter que des personnespuissant marcherdessus.
- Eviter de brancher trop d'appareils sur la même source de courant.
- Ne jamais installer durant un orage.
- Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu'ils soient débranchés.

  • Débrancher l'appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d'aerosols, utiliser un chiffon légarement humide.
  • Ne pas placer l'appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.
  • En l'absence d'alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l'appareil n'est plus fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou receivevoir d'appel en cas d'urgence.

Pour cette raison, il est recommandé d'utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.

  • Conserver précieusement ce manuel d'utilisation pour toute referrerence future.

IMPORTANT :

1) Ne pas jeter la batterie au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.
2) Ne pas ouvrir la batterie, l'électrolyte qu'elle contient est corrosif, et pourrait cause des brûlures aux mains, à la peu et aux yeux et serait toxique si on l'avait.

1-3 Conditions d'utilisations

  • L'appareil n'est pas connectable à un schéma d'alimentation IT.
  • L'appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 100-240 V AC 50/60 Hz.
  • L'adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l'appareil et doit être aisément accessible.
  • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
  • L'entrée d'alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
  • La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
  • La température maximale d'utilisation est de 35^ C.
  • Cet apparéil utilise des bandes de fréquences radio dont l'utilisation est harmonisé dans l'ensemble de la communauté française.
  • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
  • Le test pour le SAR n'est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il n'est donc pas concerné par ce test.

1-4 Installation du téléphone

1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n'est pas pres d'un autre téléphone, ni d'un apparcreillage électrique (ordonateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences.
2- Connectez la fiche de l'adaptateur secteur (A318-060045W-EU1, 6V DC/450mA) dans la prise modulaire située derrière la base.
3- Connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz.
4- Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et l'autre extrémité à votre prise téléphonique murale.

1-5 Charge de la batterie :

Avant toute utilisation, il faut impératifement charger la batterie (pour la première fois) durant un minimum de 24 heures.

  • Posez le combiné sur le support de charge, un signal de confirmation est émis.
  • Laissez la batterie se charger sans interruption pendant au moins 24 heures.

Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l'odore defile en permanence. Lorsque l'icone reste fixe, la batterie est complètement chargée.

Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacité.

La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation.

Important : Lorsque la batterie est faible, des variations de volume peuvent se faire dessentir, pensez à remettre en charge la batterie pour un meilleur comport d'écoute.

LOGICOM Retro 2 - 1-5 Charge de la batterie : - 1

LOGICOM Retro 2 - 1-5 Charge de la batterie : - 2

LOGICOM Retro 2 - 1-5 Charge de la batterie : - 3

1-6 Schémas et fonctions

Combé :

LOGICOM Retro 2 - Combé : - 1

LOGICOM Retro 2 - Combé : - 2
Base :

Permet d'arreter la lecture des messages du répondeur. Permettent d'écouter les messages du répondeur.

  1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n'est pas pres d'un autre téléphone, ni d'un apparèillage électrique. (ordonateur, télévision etc...) pour éviter les interférences.
  2. Connectez la fiche de l'adaptateur secteur dans la prise jack située derrière la base.
  3. Connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant 100-240V AC 50/60 Hz.
  4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise. modulaire située derriere la base et l'autre extrémité à votre prise téléphonique murale.

LOGICOM Retro 2 - Combé : - 3

1-7 Icônes de l'écran

L'écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone.

LOGICOM Retro 2 - 1-7 Icônes de l'écran - 1

Indique qu'une fonction est accessible par les touches de navigation.
YClignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base.
=Clignote à la réception d'un appel interne entrant, reste affché en cours.
Indique qu'un appel interne est en cours.
1)Indique que la main libre est activée
#Indique que la sonnerie est coupée.
#S'affiche quand l'alarme est activée.
#Indique que le clavier est verrouillé.
#Indique la réception d'un nouveau message sur la messagerie vocale de v opérateur.
#Indique que la batterie est chargée.
Indique que la batterie est vide, les recharger impérativement.
▲▼Indique que des fonctions sont accessibles dans le menu.
#Indique qu'il y a des fonctions accessibles par le menu
OKPermet de valider la fonction sélectionnée
Indique un appel manqué (non répondu) non lu en consultation du journal message non lu en consultation des messages du répondeur.
( INT)Permet d'effectuer un appel interne.
#Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long
CPermet d'effacer un caractère, ou d'arrête l'alarme, ou de couper la sonne pendant un appel, ou de revenir au menu précédent.
#Affché : Indique que le répondeur est en service (activé) Clignote : Indique au moins un message non lu sur le répondeur Eteint : Indique que le répondeur est hors service (désactivé)

2 - FONCTIONS DU TELEPHONE

2-1 Utilisation d'un clavier alphanumericique

Certaines fonctions telles que le repertoire nécessitent l'utilisation du clavier alphanumeric. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumeric lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.

Pour saisir une dette, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire.

Examples :

  • Pour saisir un « A», appuyez une fois sur 2
  • Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2
  • Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ».
  • Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1.

Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau :

Touches1er Appui2 éme Appui3 éme Appui4 éme Appui5 éme Appui
1ESPACE-1
2ABC2
3DEF3
4GHI4
5JKL5
6MNO6
7PQRS7
8TUV8
9WXYZ9
00

Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et#.

2-2 Composition d'un numero

a) Composition normale d'un numero

Appuyez brievement sur la touche
- Composez le numero de votre correspondant
A la fin de la communication, appuyez sur la touche

b) Pré numérotation d'un numéro

  • Composez le numero de votre correspondant
  • Appuyez sur la touche
  • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche

2-3 Réception d'un appel

a) Réception d'un appel extérieur

Le combiné donne (suivant réglages)
- Appuyez sur la touche
- Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche

b) Réception d'un appel interphone

Le combiné donne
- Le nombre du combiné d'ou provient l'appel (« APP COMB 2 » par exemple), et l'icone signote sur l'écran.
- Appuyez sur la touche
- Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche

2-4 Main libre

Cette fonction vous permet :

D'obtenir la tonalité.
- De composer le numero de votre correspondant.
Découter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tener le combiné en main.

a) Pour appeler :

  • Appuyez sur la touche.
    L'icône affiche sur l'écran combiné.
  • Composez le numero de votre correspondant.
  • Parlez lorsqu'elles correspondant décroche.

b) Pour receivevoir

Lorsque le combiné sonne, appuyer sur la touche.
L'icone affiche sur l'écran LCD de téléphone.
- Vous pouvez converser avec votre correspondant.

c) Basculer du mode main libre au mode combiné

  • Lors d'une conversation main libre, appuyez sur la touche pour couper le mode main libre.
  • Prenez le combiné pour continuer à converser.

d) Basculer du mode combiné au mode main libre

  • Lors d'une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche pour couper le mode combiné et passer en mode main libre.

ATTENTION : L'usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation entraîne une consommation importante sur la batterie réduisant ainsi considérablement l'autonomie de l'appareil.

2-5 Reglage du volume d'écoute et de la main libre

Le volume peut être régle sur 5 niveaux différents (de 1 à 5).

Niveau 5: Le plus fort

Niveau 1: Le plus faible

Voues etes obligé d'être en conversation pour regler le volume d'écoute ou le volume de la main libre :

  • Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utiliser les touches (diminuer) et augmenter).

Remarque: Le niveau du volume régle est conservé entre chaque appel. La mémorisation du réglage du volume d'écoute dans le combiné n'est pas commune au réglage du volume du main libre.

Chaque réglage du niveau de volume est méorisé independamment. Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d'écoute et un niveau 5 pour le volume du main libre.

2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier

Le verrouillage du clavier permet d'empêcher la composition d'un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l'icone s'affiche dans le haut de l'écran.

a) Verrouillage du clavier

  • Le combiné est au repos.
  • Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'icone s'affiche sur l'écran.
    Le clavier est verrouillé.

Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel.

b) Déverrouillage du clavier

Lorsque le clavier est verrouillé.
- Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'icond disparaisse de l'écran.
Leclavierestdeverrouille.

2-7 Fonction Secret

Cette fonction vous permet, lors d'une communication, de parler avec une pierce personne sans etre entendue par votre correspondant.

  • Vous étés en communication avec votre correspondant :
    Appuyez sur la touche.
  • Un message s'affiche sur l'écran indiquant « MUET ».
  • Vous pouvez parler avec une pierce personne, votre correspondant n'entend plus rien.
  • Appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction.
  • Voitre correspondant vous entend à nouveau.
  • Le message disparait de l'écran.

Remarque : La fonction Secret peut être utilisé en mode interphone.

2-8 Désactiver/reactiver la sonnerie d'un combiné :

Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d'un combiné.

Lorsque you receivez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui ci sera indiquée sur l'écran.

Vous pourrez alors reactiver la sonnerie et recupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie deja regle.

Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d'un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui Dort par exemple.

a) Pour désactiver (couper) la sonnerie d'un combiné

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
  • Maintenez enforcée la touche jusqu'à ce que l'icone s'affiche sur l'écran.

b) Pour réactiver la sonnerie d'un combiné

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
  • Maintenez enfoncée la touche jusqu'à ce que l'iconde disparaisse de l'écran.

2-9 La touche R

La touche R vous permit d'acceder à certains services de votre opérateur.

2-10 Appel combiné

Cette fonction permet d'appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.

  • Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
  • Appuyez brièvement sur la touche située sur la base.

  • Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH. BASE » clignote sur les écrons des combinés.

  • Pour arrêté ce signal sonore, appuyez sur la touche d'un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la touche.

2-11 Compteur de conversation

Le compteur de conversation s'active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la réception d'un appel, en heures : minutes : secondes (ex : 01:34:45 pour 1 heures 34 minutes et 45 secondes)

A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l'écran pendant 5 secondes.

3 -REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE

3-1 Enregistrement d'un contact (nom et numéro) dans le repertoire

Voues pouvez enregistrer jusqu'à 50 contacts dans le repertoire alphanumérique.
Chaque contact peut composer un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres.

Remarques : - La saisie d'un nom est obligatoire.

  • Si vous tentez d'enregistrer un contact avec un nom déjà existant,
    « DOUBLON » d'affichera pour vous indiquer de changer de nom.

Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le repertoire, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité).
    Appuyez sur la touche OK
    JOURNAL s'affiche sur I'ecran

Utilisez les touches de navigations et pour selectionner « REPERTOIRE »

Appuyez sur la touche OK
- « VIDE » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche/OK
- « AJOUTER » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche OK
- « NOM » s'affiche sur l'écran
Saisissez le nom àmettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique

Appuyez sur la touche OK
NUMERO s'affiche sur I'ecran
- Composez le numero àmettre en mémoire
Appuyez sur la touche/OK
- « MELODIE X » s'affiche sur l'écran (X représenté le nombre de la sonnerie)
Utilisez les touches et pour selectionner la sonnerie a associer a ce contact
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que votre contact a eté enregistré.

3-2 Consultant le repertoire

a- Par le menu

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et jusqu'à ce que « REPERTOIRE » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Le premier contact s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts Ou
    Appuyez sur la première dette du nom recherchéé

b- Accès direct

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
  • Appuyez sur la touche pour acceder au repertoire
  • Le premier contact s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts ou
    Appuyez sur la première dette du nom recherchéé

3-3 Modifier un contact

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche
  • Le premier contact s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner le contact que vous souhaitez modifier
    Appuyez sur la touche OK

  • « AJOUTER » s'affiche sur l'écran

Utilisez les touches et pour selectionner « MODIFIER » puis appuyez sur la touche OK
- Appuyez sur la touche pour effacer caractère par caractère le nom affché puis utilisez les touches du clavier alphanumerices pour effectuer des modifications
- Appuyez sur la touche pour enregistrer les modifications du nom
- Appuyez sur la touche pour effacer chiffre par chiffre le numéro affché puis utilisez les touches du clavier alphanumeric pour effectuer des modifications
- Appuyez sur la touche pour enregistrer vos modifications du numéro.
MELODIE X s'affiche sur I'ecran
Utilisez les touches et pour selectionner la sonnerie a associer au contact
Appuyez sur la touche/OK
- Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuees ont ete enregistrées
Appuyez sur la touche pour revenir au menu precedent

3-4 Effacer un contact

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche
  • Le premier contact s'affiche sur l'écran
  • Utilisez les touches et pour selectionner le contact que vous souhaitez effacer.
    Appuyez sur la touche/OK
  • « AJOUTER » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIMER »
    Appuyez sur la touche/OK
  • Un bip sonore vous informe que le contact a eté effacé
  • Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent

3-5 Effacement total du repertoire

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche
  • Le premier contact s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • « AJOUTER » s'affiche sur l'écran

Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIM TOUT »
Appuyez sur la touche/OK
- « CONFIRM ? » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche/OK
- Un bip sonore vous informe que tous les contacts du repertoire ont eté effacés
- Appuyez sur la touche pour revenir au repos.

4- LISTEBIS

Laiste BIS youpermet de mémoriser les 10derniers numeros composés.

Si le numero était déjà enregistré dans le repertoire, c'est le nom qui lui est associé qui s'affiche.

4-1 Consultant la liste BIS

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche
    Le dernier numero compose s'affiche (ou le nom)
    Utilisez les touches et pour consulter les autres numeros

4-2 Enregistrement d'un numéro contenu dans la liste BIS vers le repertoire

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche
    Le dernier numero composé s'affiche (ou le nom)
  • Utilisez les touches et pour selectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le repertoire
    Appuyez sur la touche OK
  • « AJOUTER » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche/OK
    NOM s'affiche sur I'ecran
    Saisissez le nom àmettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique
    Appuyez sur la touche/OK
  • « NUMERO » s'affiche sur l'écran
  • Le nombre s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche/OK
  • « MELODIE X » s'affiche sur l'écran (X représenté le nombre de la sonnerie)

Utilisez les touches et pour selectionner la sonnerie a associer a ce contact
Appuyez sur la touche/OK
- Un bip sonore vous informe que ce contact a eté enregistré dans le repertoire
- Appuyez sur la touche pour revenir au repos.

4-3 Effacer un numero (ou un nom) de la liste BIS

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche
  • Le dernier numero compose s'affiche (ou le nom)
    Utilisez les touches et pour selectionner le numero (ou le nom) que vous souhaitez effacer de la liste BIS
    Appuyez sur la touche/OK
    Utilisez les touches et pour selectionner SUPPRIMER
    Appuyez sur la touche OK
  • Un bip sonore vous informe que le numero (ou le nom) sélectionné a été effacé de la liste BIS
  • Appuyez sur la touche pour revenir au repos.

4-4 Effacer toute la liste BIS

Appuyez sur la touche
- Le dernier numero compose s'affiche (ou le nom)
Appuyez sur la touche/OK
Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIM. TOUT »
Appuyez sur la touche OK
- « CONFIRM ? » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que tous les numérores (ou noms) de la liste BIS sont effacés
- « VIDE » s'affiche sur l'écran.
- Appuyez sur la touche pour revenir au repos.

5- REGLAGES DE LA BASE

Remarque : lorsque vous accedez à un réglage de la base, le code PIN de la base vous est parfoids demandé par l'appareil (« PIN ? » s'affiche sur l'écran).

Par défaut, le code PIN est 0000.

5-1 Choix d'une sonnerie sur la base

Vous disposez d'un choix de 5 sonneries sur la base.

Pour désir une sonnerie, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
    Appuyez sur la touche OK
  • « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • « MELODIE X » s'affiche sur l'écran (X représenté le numéro de la sonnerie) et est diffusé
    Utilisez les touches et pour faire votrechoix
  • Appuyez sur la touche-pouk valider votre choix

5-2 Volume de la sonnerie sur la base

Vous disposez d'un choix de 5 niveaux de volume pour la sonnerie de la base. PourCHOISIR un niveau de volume, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    JOURNAL s'affiche sur I'ecran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
    Appuyez sur la touche/OK
  • « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
  • Utilisez les touches et pour selectionner « VOL. SONNERIE »
    Appuyez sur la touche OK
  • « VOLUME X » s'affiche sur l'écran (X représenté le niveau de volume) et la sonnerie est diffusée au niveau correspondant
    Utilisez les touches et pour faire votrechoix
  • Appuyez sur la touche-pouk valider votre choix

5-3 Annuler un combiné

Cette fonction vous permet d'annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par de nouveaux.

On ne peut pas annuler un combiné s'il est le seul à être enregistré sur votre base. Un combiné ne peut être annulé qu'à partir d'un autre combiné enregistré sur la même base.

Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    JOURNAL s'affiche sur I'ecran

Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
Appuyez sur la touche/OK
- « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « ANNULER COM »
Appuyez sur la touche/OK
- « PIN ? --- » s'affiche sur l'écran
Utilisez le clavier alphanumeric pour saisir votre code PIN.
Appuyez sur la touche/OK
- « COMBINE 1 » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner le combiné à annuler.
Appuyez sur la touche/OK
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

Remarque : Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases sur lesquelles il avait été associé. « ASSOCIE » ou « ANNULE» (suivant le modele) sera en permanence affché sur l'écran de repos pour vous indiquer que ce combiné est annulé, il faudra de nouveau l'associer sur la base (voir chapitre 7).

5-4 Choix de la numérotation

Vouss pouvez selectionner le type de numerotation a utiliser sur votre apparéil lorsque vous émettez un appel.

Nosusyourecommandonsfortementd'utiliserla numerotationa fréquence vocale,plus rapide et plus pratique (en effet,la numérotationdecimale ne permet pas d'intérogr un répondeur àdistance ou d'utiliser des serveurs vocaux ou bancaires).

Pour selectionner le type de numérotation, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)

Appuyez sur la touche OK
JOURNAL s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
Appuyez sur la touche/OK
- « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « NUMEROTATION »
Appuyez sur la touche/OK
- « FREQ. VOCALE » s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour selectionner le type de numération souhaite.
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
- Maintenez enforcée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

5-5 Modifier le délié de la touche R

La touche R permet d'acceder à certains services de votre opérateur. Pour tout renseignement, contactez votre opérateur.

ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délambda sur MEDIUM (réglage de 270ms par défaut). Certains services ne fonctionneraient pas sur un délambda court ou long comme la gestion du signal d' appel de Notre opérateur, par exemple. Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut s'avérer indispensable.

  • LONG (600ms)
    MEDIUM (270ms)
  • COURT (100ms)

Pour modifier le délambda de la touche R, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
    Appuyez sur la touche/OK
  • « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « DELAI R »
    Appuyez sur la touche OK
  • « MEDIUM * » s'affiche sur l'écran (L'étoile * indique le début actuellement utilisé).

  • Utilisez les touches et pour selectionner le péri (long, medium ou court) que vous souhaitez utiliser.
    Appuyez sur la touche OK

  • Un bip sonore vous informe que votre choix est validé.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

REMARQUE : ÀpRES une réinitialisation des réglages par défaut, le délai de la touche R revient toujours sur MEDIUM (270ms).

5-6 Modifier le code PIN (code confidential personnel)

Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN.

Le code PIN de la base par défaut est 0000.

ATTENTION: Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau code PIN. En cas d'oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet.

Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. BASE »
    Appuyez sur la touche OK
  • « SONN. BASE » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « MODIFIER PIN »
    Appuyez sur la touche OK
  • « PIN ? --- » s'affiche sur l'écran.
    Utilisez le clavier alphanumeric pour saisir le code PIN actuel.
    Appuyez sur la touche/OK
  • « NV PIN ? --- » s'affiche sur l'écran.
  • Entre le nouveau code PIN.
    Appuyez sur la touche/OK
  • « CONFIRM ?---- » s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche OK
  • Un bip sonore vous informe que le code PIN a été modifié.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

REMARQUE : ÀpRES une réinitialisation des réglages par défaut, le code PIN revient toujours sur le code PIN par défaut (0000).

6- REGLAGES DU COMBINE

6-1 Réglage de l'alarme

Si l'alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l'heure de réveil régée.

Si le mode Repétition (SNOOZE) est activée, lorsque l'alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le moment, elle se déclenchera toutes les 7 minutes.

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    JOURNAL s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche/OK
    ALARME s'affiche sur l'ecran
    Appuyez sur la touche/OK
    Utilisez les touches et pour selectionner soit :

« ON » pour activer l'alarme

ou

« OFF » pour désactiver l'alarme

Appuyez sur la touche OK
- Reglez l'heure du réveil (saisir les heures puis les minutes)
Appuyez sur la touche/OK
- « SNOOZE » s'affiche sur l'écran

« ON » pour activer cette fonction ('alarme

ou

« OFF » pour désactiver l'alarme

Appuyez sur la touche/OK
- Un bip sonore vous informe que l'heure du réveil a été enregistrée.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.
L'icone s'affiche sur l'écran de repos indiquant que l'alarme est activée

Remarque : Appuyez sur la touche pour couper l'alarme lorsqu'elle se déclenché.

6-2 Choix d'une sonnerie sur le combiné

Vous disposez d'un choix de 5 sonneries (1 à 5) pour un appel externe et pour un appel interne.

Un appel externe provient de l'extérieur.

Un appel interne provient d'un autre combiné enregistré sur la même base.

Vouss pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone mais nous vous conseillons de les différencier afin de savoir d'ou provient l'appeil.

a- Choix d'une sonnerie pour un appel interne

Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran

Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche/OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « SONNERIES »
Appuyez sur la touche OK
- « SONNERIE INT » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche OK
- La sonnerie utilisé est diffusée et affichée « MELODIE X »
Utilisez les touches et pour selectionner une sonnerie interne.
Appuyez sur la touche/OK
- Un bip sonore vous informe que la sonnerie selectionnée a ete validee.

b- Choix d'une sonnerie pour un appel externe

Appuyez sur la touche OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran

1
- Utilisez les toucheset pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche/OK
ALARME s'affiche sur l'ecran

  • Utiljisez les touches, pour
    Appuyez sur la touche OK
  • « SONNERIE EXT » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche/OK
  • La sonnerie utilisé est diffusée et affichée « MELODIE X »
  • Utilizc es touches at
  • Cunsez les touches est pour selectionner une somme internet.
    Appuyez sur la touche/OK
  • Un bip sonore vous informe que la sonnerie selectionnée a eté validée.
  • Maintenez enforcée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

c-Volume de la sonnerie sur un combiné

Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF).

Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.

1) Par le menu

Appuyez sur la touche/OK
JOURNAL s'affiche sur l'écran

Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche/OK
ALARME s'affiche sur l'écran

• Utilisez les toucheset pour selectionner « SONNERIES »
Appuyez sur la touche/OK
- « SONNERIE EXT » s'affiche sur l'écran

  • Utilisez les toucheset pour selectionner « VOL. SONNERIE »
    Appuyez sur la touche/OK
    Le volume de la sonnerie utilisée est diffusé et affché « VOLUME X »
    Utilisez les touches et pour selectionner le volume de la sonnerie.
    Appuyez sur la touche/OK
  • Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

2) Pendant la réception d'un appel

  • Le combiné sonne
    Appuyez sur la touche C/
  • « MUET » s'affiche
    Utilisez les touches et pour selectionner le volume de la sonnerie
  • Le dernier réglage sélectionné est méorisé

6-3 Alertes sonores

a- Activer/Désactiver les bips touches

Cette fonction, quand elle est activée, vous permit d'entendre un bip sonore à chaque fois que vous appuyez sur une touche.

Pour activer ou désactiver les bips touches, vous doivent suivre les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    JOURNAL s'affiche sur Iecran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche/OK
    ALARME s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « ALERTES SON.»

Appuyez sur la touche OK
- « BIPS TOUCHES » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche/OK
Utilisez les touches et pour selectionner soit : « ON » pour activer les bips touches

ou

« OFF » pour désactiver les bips touches

  • Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré.
  • Maintenez enforcée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

b- Activer/Désactiver l'alerte Batterie faible

Cette fonction quand elle est activée, vous permet d'entendre un bip sonore informant que votre batterie est faible.

Pour activer ou désactiver cette fonction, vous doivent suivir les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    JOURNAL s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche OK
  • « ALARME » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « ALERTES SON »
    Appuyez sur la touche OK
  • « BIPS TOUCHES » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « BATT. FAIBLE »
  • Appuyez sur la touche/OK « ON » pour activer le signal sonore de batterie faible ou

« OFF » pour désactiver le signal sonore de batterie faible

  • Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée.
  • Maintenez enforcée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

c- Activer/Désactiver l'alerte Hors de portée

Cette fonction quand elle est activée, vous permet d'entendre un signal sonore informant que votre combiné est hors de portée.

Pour activer ou désactiver cette fonction, vous doivent suivir les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK

JOURNAL s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche/OK
ALARME s'affiche sur l'ecran
Utilisez les touches et pour selectionner « ALERTES SON »
Appuyez sur la touche/OK
- « BIPS TOUCHES » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « HORS PORTEE »
Appuyez sur la touche OK « ON » pour activer le signal sonore de Hors portee ou

« OFF » pour désactiver le signal sonore de Hors portée

  • Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrree.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

6-4 Langue du combiné

Vous disposez de 4 langues : Le Francais (par défaut), l'Anglais (English), le Néerlandais (Nederlands) et l'Espagnol (Espanol).

Pour désir une langue sur le combiné, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    JOURNAL s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche OK
    ALARME s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « LANGUAGE »
    Appuyez sur la touche/OK
    FRANÇAIS s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner la langue aCHOISIR
    Appuyez sur la touche/OK
  • Un bip sonore vous informe que la langue a eté modifiée.
  • Maintenez enforcée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

6-5 Renommer un combiné

Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné.

Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères.

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité).
    Appuyez sur la touche/OK.
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran.
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche OK.
  • « ALARME » s'affiche sur l'écran.
    Utilisez les touches et pour selectionner « RENOMMER CB »
    Appuyez sur la touche OK.
  • Le nom actuel du combiné s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche pour effacer caractère par caractère le nom affché puis utilisez les touches du clavier alphanumerices pour effectuer des modifications.
    Appuyez sur la touche OK.
  • Un bip sonore vous informe que le nom a eté modifié.
  • Maintenez enforcée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

6-6 Affichage

Cette fonction vous permet de définir le type d'affichage de l'écran au repos. Vous avez le choix entre 2 types d'affichages (Nom du combiné ou Heure).

Pour désir le type d'affichage, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran

Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
Appuyez sur la touche/OK
- « ALARME » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « AFFICHAGE »
Appuyez sur la touche OK
- « HEURE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner le type d'affichage
Appuyez sur la touche/OK
- Un bip sonore vous informe que l'affichage a eté modifié.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

6-7 Réponse automatique

Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous souveze le combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche) pour répondre à un appel.
Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous souveze le combiné de la base, vous doivent appuyer sur la touche pour répondre à un appel.

Note: Par défaut le réglage de la réponse automatique est régèle sur « OFF »; faites attention de bien prendre l'appel en appuyant sur la touche du combiné sur le combiné avant de l'approcher de votre oreille, à pleine puissance la sonnerie du téléphone pourrait endommager votre oreille.

Pour activer ou désactiver cette fonction, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    JOURNAL s'affiche sur Iecran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche OK
    ALARME s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REPONSE AUTO »
    Appuyez sur la touche OK « ON » pour activer cette fonction

ou

OFF pour désactiver cette fonction

Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que la langue a eté modifiée.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche/⊗ pour revenir au repos.

6-8 Réglages horaires

a- Format date

Vous pouvez désir d'afficher la date au format mois/jour/année (MM--JJ--AA) ou au format jour/mois/année (JJ--MM--AA).

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »

Appuyez sur la touche OK
ALARME s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « DATE & HEURE »
Appuyez sur la touche/OK
- « FORMAT DATE » s'affiche sur l'écran
Appuyez sur la touche OK
Utilisez les touches et pour selectionner un format.
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que le format a eté validé.
Appuyez sur la touche pour revenir au menu precedent

b- Format heures

Vous pouvezCHOISIR d'afficher l'heure au format 24H (Ex : 23H14) ou en format 12H (Ex : 11H14 P pour 23H14 ou 11H14 M pour 11H14).

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    JOURNAL
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche OK
    ALARME s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « DATE & HEURE »
    Appuyez sur la touche/OK
  • « FORMAT DATE » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « FORMAT HEURE »
    Appuyez sur la touche OK
    Utilisez les touches et pour selectionner un format.
    Appuyez sur la touche/OK
  • Un bip sonore vous informe que la langue a eté modifiée.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

c- Regler l'heure

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche/OK
    ALARME s'affiche sur l'ecran

Utilisez les touches et pour selectionner « DATE & HEURE »
Appuyez sur la touche/OK
- « FORMAT DATE » s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « REGLER HEURE »
Appuyez sur la touche OK
L'heure actuelle s'affiche sur I'ecran
Utiliser le clavier alphanumeric pour saisir les heures puis les minutes
Appuyez sur la touche OK
- Un bip sonore vous informe que l'heure a eté validé.
- Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent

d- Regler la date

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyez sur la touche/OK
    ALARME s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « DATE & HEURE »
    Appuyez sur la touche/OK
  • « FORMAT DATE » s'affiche sur l'écran
    Utilisez les touches et pour selectionner « REGLER DATE »
    La date s'affiche sur I'ecran
  • Utilisez le clavier alphanumeric pour faire le réglage
    Appuyez sur la touche/OK
  • Un bip sonore vous informe que la langue a eté modifiée.
  • Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

L'accès à cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base (0000 par défaut).

Une base peut enregistrer jusqu'à 5 combinés.

Pour enregistrer un combiné sur une base, suivez les manipulations suivantes :

Sur la base :

  • Maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes
  • La base est en mode d'association pendant 3 minutes, suivez désormais les manipulations à faire sur le combiné.

Sur le combiné à enregistrer :

Appuyez sur la touche/OK
JOURNAL s'affiche sur l'écran
Utilisez les touches et pour selectionner « ASSOCIATION »
Appuyez sur la touche OK

  • Utilisez les touches et pour selectionner la base sur laquelle le combiné doit être enregistré.
    Appuyez sur la touche/OK
  • « PIN ? --- » s'affiche sur l'écran.
  • Utilisé le clavier alphanumeric pour saisir le code PIN de la base (0000 par défaut) sur laquelle va s'enregistrer ce combiné
    Appuyez sur la touche OK
  • « CHERCHE » s'affiche sur l'écran.
  • Un bip sonore vous informe que le combiné a été enregistré sur la base.

8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAULT

Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN (0000 par défaut).

Cette fonction vous permet de retrouver les réglages par défaut de la base, du combiné et du répondeur.

ATTENTION : La réinitialisation des réglages par défaut effacera totally le journal des appeals (liste des appeals reçus), la liste BIS (liste des derniers numérios composés) et tous les messages, mémos et announces personnelles du répondeur mais conservera intégralement le contenu du réseau.

Uniquement le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000 (mais pas le code d'interrogation à distance).

Les réglages par défaut seront les suivants :

Sur la base :

Code PIN : 0000
- Numérotation : FV (fréquence vocale)
- Delai Touche R : MEDIUM (270ms)
- Sonnerie : 1
Volume sonnerie : 3

Sur le combiné :

  • Langue : Français
  • Sonnerie externe : 1
  • Sonnerie interne : 2

Volume de la sonnerie : 3
- Bips touches : Activés (ON)
- Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON)
- Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF)
- Alarme désactivée (OFF)
Heure:00:00
- Format de l'heure : 24 heures
- Nom du combiné : COMBINE
- Réponse automatique : Activée (ON)

Répondeur :

  • Effacement des messages, des mémos et des announces personnelles
  • Announces par défaut utilisées
    Mode répondeur : Enregistreur
  • Déclenchement du répondeur : 6 sonneries
  • Interrogation à distance : Activée (ON)

Pour réinitialiser les réglages par défaut, suivez les manipulations suivantes :

Appuyez sur la touche OK
JOURNAL s'affiche sur l'ecran
Utilisez les touches et pour selectionner « DEFAULT »
Appuyez sur la touche/OK
- « PIN ? --- » s'affiche sur l'écran
- Saisissez votre code PIN de la base (0000 par défaut)
Appuyez sur la touche/OK
- « CONFIRMER ? » s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche/OK
- Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été effectue.
- Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

9- INTERPHONIE

Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés associés avec votre base (combineché achété séparation).

Remarque : Dans le cas où vous n'avez que 2 combinés associés avec la base, il n'est pas nécessaire de selectionner un combiné, le fait d'appuyer sur la touche lance automatiquement un appel interne vers l'autre combiné.

Si vous avez plus de 2 combinés associés, la selection d'un combiné est nécessaire car.
vous avez 3 combinés associés sur la base

9-1 Appel interphone

a) Vers un autre combiné

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche C/
  • « CB XX 9» s'affiche sur l'écran. (Exemple: « CB 1 3 9»)
  • Saisissez le numero du combiné que vous désirez appeler
  • « APP. COMB. X » s'affiche sur l'écran du combiné (X représenté le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)
  • « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d'ou provient l'appel ; exemple : « APP COMB 2»).
    Appuyez sur la touche
  • A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccroche le téléphone sur sa base.

b) Vers tous les autres combinés

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche C/
  • « CB XX 9» s'affiche sur l'écran. (Exemple: « CB 13 9»)
  • Appuyez sur la touche 9 du clavier alphanumérique
  • « APPEL TS CB » s'affiche sur tous les écrons des autres combinés appelés.
  • « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d'ou provient l'appel ; exemple : « APP COMB 2»).
  • Appuyez sur la touche pour répondre sur un des combinés
  • A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccroche le téléphone sur sa base.

9-2 Réception d'un appel interphone

  • Le combiné appelé sonne.
  • « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche
  • Parlez avec votre correspondant interne.
    A la fin de la communication, appuyez sur la touche

9-3 Réception d'un appel externe pendant un appel interne

Quand vous receivez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont émis dans les écouteurs des combinés en interphone.

  • Vous étés en communication interphone.
  • Terminate la communication interne en appuyant sur la touche
  • Appuyez sur la touche pour prendre l'appointe.
  • La communication avec le correspondant interne est automatiquement terminée.
    A la fin de la communication, appuyez sur la touche

9-4 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné

  • Vous conversez avec un correspondant externe.
    Appuyez sur la touche/OK
  • « INTERCOM » s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche/OK
  • « CB XX 9» s'affiche sur l'écran. (Exemple: « CB 1 3 9»)
  • Saisissez le numero du combiné vers lequel l'appel sera transféré.
  • « APP. COMB. X » s'affiche sur l'écran du combiné (X représenté le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)
  • « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d'ou provient l'appel ; exemple : « APP COMB 2»).
    Appuyez sur la touche
  • Voiture correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne.

9-5 Conference à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe)

Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe.

  • Vousêtes en ligne avec un correspondant externe.
    Appuyez sur la touche/OK
  • « INTERCOM » s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche OK
  • « CB XX 9» s'affiche sur l'écran. (Exemple: « CB 1 3 9»)
  • Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler
  • « APP. COMB. X » s'affiche sur l'écran du combiné (X représenté le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)

  • « APPEL DE CBX » s'affiche sur l'écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d'ou provient l'appel ; exemple : « APP COMB 2»).

  • Dans que vous correspondant interne décroche, maintenez enforcée la touche pendant 3 secondes.
  • « CONFERENCE » s'affiche sur l'écran.
  • Vous étés en conférence à trois.

Le journal des appels vous permet de memoriser les 10 derniers appels reçus.

ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrite un abonnement au service Présentation du nom ou du numéro de Notre opérateur et sous réserve des disponibilités techniques de Notre opérateur.

10-1 Présentation du nom et du numéro

  • A la réception d'un appel le numéro de la ligne appelante est comparé aux nombres de téléphone mémorisés dans le réseau. Si le numéro est trouvédans le réseau, l'appareil remplace le numéro reçu par le nom méorisé dans le réseau.
  • L'appareil vous permet d'identifier le nom et le nombre de vos correspondants ainsi que la date et l'heure de leurs appeals.
  • Lorsque « X NVX APPEL » est affché au repos, cela indique vous avez reçu X nouveaux appels manqués dans le journal, ces appels sont reconnaissables par l'icone *en consultation.
  • Les appeals ou l'aggellant ne souhaite pas divulguer son numero, ne sont pas enregistrés dans le journal des appeals. « SECRET » s'affiche sur l'écran lorsque l'aggellant ne souhaite pas divulguer son numero.
  • Sur certaines BOX, les appel masqués (« SECRET ») sont susceptibles de ne pas etre affiches lors de l'appei et de ne pas etre pris en compte dans le journal des appel
  • A réception d'un appel avec le nom, le combiné affiche alternatively le nom et le numéro du correspondant.
  • Les appeals répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus.
  • Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplaced par la durée de conversation après 40s de communication.
  • Le nom et le numéro s'affiche lorsque vous âtes en ligne uniquement si vous âtes également abonné au service signal d'appeal de Notre opérateur.

10-2 Consultation du journal des appeals

Vous disposez d'un journal des appel pouvant contir les 10 derniers appel reçus. Au-delà, l'appe le plus récent remplace le plus ancien.

IMPORTANT : Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) non lu est indiqué par l'icine affiché sur l'écran. Cette icône disparaitra lorsque vous le consulterez à l'aide des touches et.

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
  • Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
  • Le nombre (ou le nom) le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
    Utilisez les touches et pour consulter les autres numeros du journal.
    Appuyez sur la touche OK.
    Utilisez les touches et pour selectionner « DETAILS »
  • Appuyez sur la touche pour visualiser la date et l'heure d'arrivée de l'appoint.
  • Appuyez sur la touche pour visualiser le numéro si c'est le nom qui est affché.
  • Appuyez sur la touche pour sortir de l'option « DETAILS »
  • Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.

Vouspouvez aussi acceder au journal des appels en passant par le menu :

Appuyez sur la touche/OK
- « JOURNAL » s'affiche sur l'écran.
Appuyez sur la touche/.OK
- Le nombre (ou le nom) le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
Utilisez les touches et pour consulter les numeros du journal.
Appuyez sur la touche/OK
Utilisez les touches et pour selectionner « DETAILS »
- Appuyez sur la touche pour visualiser la date et l'heure d'arrivée de l'appoint
Appuyez sur la touche pour visualiser le numero si c'est le nom qui est affiché
Appuyez sur la touche pour sortir de l'option « DETAILS »
- Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.

10-3 Composition d'un numero à partir du journal

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
  • Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
  • Le nombre (ou le nom) le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
  • Utilisez les touches et pour consulter les autres numéroes du journal.
  • Appuyez sur la touche
  • Le nombre affché (ou le nom) est composé automatiquement.

10-4 Enregistrement d'un numero du journal vers le repertoire

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
  • Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
  • Le numero le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
  • Utilisez les touches et pour consulter les autres numéroes du journal.
    Appuyez sur la touche OK
  • « AJOUTER » s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche OK
  • « NOM» s'affiche sur l'écran.
    Utilisez le clavier alphanumeric pour saisir le nom du correspondant
    Appuyez sur la touche/OK
  • Le numero du correspondant s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche OK
  • « MELODIE 1» s'affiche sur l'écran.
    Utilisez les touches et pourCHOISIR LA SONNERIE A associER au correspondant
    Appuyez sur la touche/OK
  • Un bip sonore vous informe que le nom et le numéro du contact ont été enregistrés.
  • Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.

10-5 Effacement sélectif des appel

Cette fonction vous permet d'effacer un appel du journal.

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
  • Appuyez sur la touche pour entraire en mode consultation.

  • Le nombre (ou le nom) le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.

  • Utilisez les touches et pour selectionner le non ou le numero (nom du repertoire) que vous désirez effacer.
    Appuyez sur la touche OK
  • « AJOUTER » s'affiche sur l'écran.
    Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIMER »
    Appuyez sur la touche OK
  • Un bip sonore vous informe que le nom ou le numéro du correspondant ont eté effacés.
  • Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.

10-6 Effacement total des appels

Cette fonction vous permet d'effacer tous les appeals enregistrés (lus ou non lus) dans le journal des appeals.

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
  • Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.
  • Le nombre (ou le nom) le plus recent enregistré dans le journal s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche OK
  • « AJOUTER » s'affiche sur l'écran.
    Utilisez les touches et pour selectionner « SUPPRIM. TOUT »
    Appuyez sur la touche/OK
  • « CONFIRM? » s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la touche OK
  • Un bip sonore vous informe que tous les appeals ont eté effacés du journal.
  • « VIDE » s'affiche sur l'écran.
  • Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.

11- FONCTIONS REPONDEUR

11-1 Présentation du répondeur

Cet apparéil possède un répondeur numérique d'une capacité d'enregistrement pouvant atteindre 18 minutes. Vous pouvez acceder au répondeur par la base ou par le combiné.

11-2 Mise en/hors service du répondeur

  • Appuyez sur la touche pourmettre en ou hors service le répondeur
  • Si le répondeur est en service, l'afficheur de la base indique soit le nombre de messages non lus, soit « 00 » si vous n'avez pas de nouveaux messages (et l'icône saffiche sur l'écran du combiné).

Ou

Si le répondeur est hors service, l'afficheur indique « -- » en permanence (et l'icône parait de l'écran du combiné, sauf s'il clignote pour indiquer la présence de messages non lus).

b) A partir d'un combiné

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REP. ON/OFF » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez soit :

« ON » pourmettre en service le répondeur

ou

  • « OFF » pour mesure hors service
  • Appuyez sur la touche pour valider votre sélection

L'Asterisque « * » indique lechioix valide.

Remarque: Si le répondeur est en service, l'idrome s'affiche sur l'écran du combiné.

11-3 Date et heures de réception d'un message

Attention : Vous doivent impérativement régler la date (jour/mois) et l'heure pour bénéficier de la date et l'heure de réception d'un message (voir chapitre Réglage de la date et de l'heure) sauf si vous étés abonné au service presentation du nom ou du nombre de Your opérateur.

11-4 Réglages du répondeur

Remarque importante : L'Astérisque « * » indique toujours le réglage validé dans chaque fonction.

11-4-1 Choix de la langue

Vous disposez de 2 langues, le français et l'anglais pour les announces par défaut du répondeur. L'announce diffusée à l'aggellant sera dans la langue sélectionnée. La langue par défaut est le Français.

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK
    Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « LANGUAGE REP » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « FRANÇAIS » ou « ENGLISH » en utilisant les touches à et
    Appuyez sur la touche OK

11-4-2 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul)

Le mode répondeur enregistreur permet à votre correspondant de laisser un message. Le mode répondeur seul ne permet pas à votre correspondant de laisser un message, il vous permit uniquement de diffuser un message à l'aggellant. Pour sélectionner le mode du répondeur, suivez les manipulations suivantes :

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK
    Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « MODE REP.» en utilisant les touches et

Appuyez sur la touche OK
- Sélectionnez soit :

« REP. ENREG. » pour sélectionner le mode répondeur enregistrure ou

« REP. SEUL » pour sélectionner le mode répondeur seul

  • Appuyez sur la touche pour valider votre sélection

11-4-3 Announces par défaut

Vous disposez de 2 announces par default (pré-enregistrées d'usine) en français, une pour le mode répondeur enregistrateur et l'autre pour le mode répondeur seul.

L'announce par défaut pour le mode répondeur enregistrure est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l'instant, veuillez laisser un message après le bipsonore »

L'announce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l'instant, veuillez rappeler plus tard »

Pour écouter les announces par défaut, suivez la procédure Ecouter uneannounce si aucuneannounce personnelle n'a été enregistrée ou suivez la procédure Récuperer les announces par défaut.

11-4-4 Enregistrement d'uneannounce personnelle

Si vous ne souhaitez pas utiliser les announcements par défaut, vous pouvez enregistrrez vos announces personnelles pour les deux modes de fonctionnement du répondeur (Enregistreur/Seul).

L'enregistrement d'uneannounce personnelle efface et remplace automatiqueled'annonce par defaut ou precedement enregistrree.

Remarque : Uneannounce ne peut pas dépasser 60s d'enregistrement. Pendant l'enregistrement, parler à 5 cm du micro d'une voix forte et claire.

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK
    Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et

Appuyez sur la touche OK
- Sélectionnez « ANNONCES » en utilisant les touches
Appuyez sur la touche/OK
- Sélectionnez soit :

« REP. ENREG. » pour sélectionner l'annonce correspondante au mode répondeur enregistrreur.

ou

« REP. SEUL » pour sélectionner l'annonce correspondante au mode répondeur seul.

Appuyez sur la touche OK
- Sélectionnez « ENR MSG » en utilisant les touches et
Appuyez sur la touche/OK
ENREG s'affiche pendant l'enregistrement
Appuyez sur la touche pour Kecourter l'announce.
- L'annonce est diffusée automatiquement

11-4-5 Ecouter une annunci

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches
    Appuyez sur la touche/OK
    • Sélectionnez « ANNONCES » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche/OK
  • Sélectionnez soit :

« REP. ENREG. » pour sélectionner l'announce correspondante au mode répondeur enregistrateur.

ou

« REP. SEUL » pour sélectionner l'annonce correspondante au mode répondeur seul.

  • Sélectionnez « LIRE ANNONCE » en utilisant les touches
    Appuyez sur la touche/OK
  • L'announce sélectionnée est diffusée
  • « LECTURE ANN » est affichée

  • Pour arrêter la diffusion de l'announce et revenir au menu précédent, appuyez sur la touche OK

Remarque: Si aucuneannounce personnelle pour le mode selectionné n'a été enregistrée, c'est l'announce par défaut qui est diffusée.

11-4-6 Récupérer les announcements par défaut

Les announces par défaut (pré-enregistrées d'usine) restent toujours méorisées dans l'appareil.

  • Pendant la diffusion de l'announce personnelle (voir chapitre précédent) correspondante au mode selectionné (Enregistreur/Seul), appuyez sur la touche « C » pour l'effacer.
  • Vous recupérerez automatiquement l'annonce par défaut correspondante au mode sélectionné.

11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur

Lorsqu'il est en service, le répondeur se déclenché après 2 ; 4 ; 6 ou 8 sonneries, selon la programmation.

Le répondeur peut aussi se déclencher en mode Economiseur d'emploi (« ECO APPEL »).

Le mode Economiseur d'appei permit, lors d'une interrogation a distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s'il y a des messages et 6 sonneries s'il n'y a pas de message. Donc si le répondeur ne se déclenché pas après la 2e sonnerie vous pouvez raccrocher et ainsi economiser le coût d'un appel inutile.

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « NB SONNERIES » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche/OK
  • Sélectionnez soit « 2 SONNERIES », « 4 SONNERIES », « 6 SONNERIES »,

« 8 SONNERIES », ou « ECO APPEL » en utilisant les touches et

Appuyez sur la touche OK

11-4-8 Régler la durée d'un message

Ce réglage vous permet de déterminer la longueur maximum d'un message laisse par votre correspondant.

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche/OK
  • Sélectionnez « TMPS ENREG. » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche/OK
  • Sélectionnez « 60s», « 120s », « 180s » ou « ILLIMITE » en utilisant les touches

et

Appuyez sur la touche OK

11-4-9 Changer le taux de compression

Si la compression est sur Haute, la qualite sera moins bonne, cependant le temps d'enregistrement sera maximum (jusqu'a 18 minutes environ).

Si la compression est sur Médium, la qualité et le temps d'enregistrement (12 minutes environ) seront moyens.

Si la compression est sur Basse, la qualité sera meilleure cependant le temps d'enregistrement disponible sera moins important (8 minutes environ).

L'espace mémoire se caractérisse par le temps d'enregistrement.

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche/OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les TOUCHES et
    Appuyez sur la touche/OK
    • Sélectionnez « COMPRESSION » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche/OK
  • Sélectionnez en utiliser les touches et soit :

《 HAUTE 》 ou « MEDIUM 》 ou « BASSE 》

Appuyez sur la touche pour valider votre sélection

11-4-10 Modifier le code d'interrogation à distance

Le code d'interrogation à distance par défaut est 0000. (A ne pas confonde avec le code PIN de la base)

ATTENTION: Si vous modifie le code d'interrogation à distance, notez-le précieusement. En cas d'oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet.

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche/OK
  • Sélectionnez « MODIFIER PIN » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK
  • «PIN? » s'affiche sur l'écran
    Saisissez votre code d'interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
    Appuyez sur la touche OK
  • « NV PIN? » s'affiche sur l'écran
  • Saisissez votre nouveau code d'interrogation à distance à 4 chiffres
    Appuyez sur la touche OK
  • « CONFIRM ? » s'affiche sur l'écran
  • Confirmez votre nouveau code d'interrogation à distance à 4 chiffres
    Appuyez sur la touche OK

11-4-11Activer/Désactiver l'interrogation à distance

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
    Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « CODE INTERRO » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK

  • Sélectionnez en utilisant les touches et soit :

« ON » pour activer l'interrogation à distance ou

« OFF » pour désactiver l'interrogation à distance
Appuyez sur la touche OK

11-5 Enregistrement d'un mémo

Vous pouvez enregistrer un mémo (message personnel) d'une durée de 1mn.
L'enregistrement d'un mémo est possible même si le répondeur est désactisé.
Parlez d'une voix forte et claire à 5 cm du micro.

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche/OK
  • Sélectionnez « REPONDEUR » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK
  • Sélectionnez « MEMO » en utilisant les touches et
  • Appuyez sur la touche pour démarrer l'enregistrement
  • «ENREG» s'affiche sur l'écran.
    Appuyez sur la de fonction « OK » pour arrêté l'enregistrement du mémo

11-6 Lecture des messages et des mémos

Lorsque vous ave des nouveaux messages sur le répondeur, l'icône clignote sur l'écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur l'afficheur de la base. La lecture des messages et des mémos commence toujours en priorité par les nouveaux messages. Quand tous les nouveaux messages seront lus, l'icône disparaître du combiné et uniquement le nombre de messages sera affchéé.

a) A partir de la base :

  • Appuyez sur la touche pour commencer la lecture
  • Les nouveaux messages sont diffusés par le haut-parleur de la base
  • Appuyez sur les touches et pour ajuster le volume du haut-parleur
  • Appuyez sur la touche si vous souhaitez effacer un message en cours de lecture

Remarque: S'il n'y a peuon message à écouter, "00" reste affché en permanence.

b) A partir du combiné :

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK
  • Appuyez sur la touche?
  • « REPONDEUR » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche/OK
  • « LIRE MSG » s'affiche sur l'écran
  • La lecture des nouveaux messages commence
  • L'heure et la date (jour/mois) sont affichées pour chaque message
  • Pendant la lecture :

i. Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur du combiné avec les touches et

ii. L'icone duique un nouveau message (non lu)

iii. Utilisez les touches du clavier alphanumeric pour executer les fonctions suivantes :

2 => Effacement du message en cours de lecture
5 Arrêt de la lecture
4 => Relecture du message en cours
44 (2 fois Rapidement) => Lecture du message précédent
6 Lecture du message suivant

11-7 Effacement de tous les messages et les mémos

Attention : Uniquement les messages lus peuvent etre effacés.

a) A partir de la base :

  • Appuyez et maintainir enfoncée la touche jusqu'à entendre un bip
  • Tous les messages lus sont effacés

b) A partir du combiné :

  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
    Appuyez sur la touche OK

  • Sélectionnez « REPONDEUR » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche OK

  • Sélectionnez « SUPPRIM. TOUT » en utilisant les touches et
    Appuyez sur la touche/OK

  • « CONFIRM ? » s'affiche sur l'écran
    Appuyez sur la touche OK
  • Tous les messages lus sont effacés
  • S'il n'y a pas de message à effacer, « VIDE » s'affiche sur l'écran

11- 8 Interrogation à distance

Attention : L'interrogation à distance vous permettant de consulter vos messages est possible uniquement si cette fonction est activée (voir Activer/Désactiver l'interrogation à distance dans Réglages du répondeur)

REMARQUES :

  • La fonction interrogation à distance est susceptible de ne pas fonctionner sur certaines BOX
  • Téléphoner d'une ligne directe à fréquence vocale (FV)
  • Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni)
  • Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni)

Pour consultez vos messages :

  • Composez votre número de téléphone
  • Pendant la diffusion de l'announce, appuyez sur la touche de votre téléphone puis composez votre code d'interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
  • Un court bip sonore est diffusé
  • Appuyez sur la touche 5 pour commencer la lecture des messages ou /et appuyez sur la touche correspondante à la fonction désirée :
ToucheFonction
2Effacer le message en cours de lecture
4Réécouter le message en cours de lecture ou 2 fois rapidement gmessage précédent
5Ecouter les messages
6Ecouter le message suivant
7Mettre le répondeur en service (voir chapitre suivant)
8Arrêté la lecture des messages
9Mettre le répondeur hors service (voir chapitre suivant)

Remarque :

Après 5 secondes d'inactivité des touches, le répondeur coupe automatiquement la communication.

11- 9 Mise hors/en service à distance

Cette fonction vous permet, si vous avez oublié demettre vos répondeur en service, de leMETREEN SERVICE à distance (d'une cabine telephonique,etc.).Vos pouvez également leMETRE hors service à distance.

a) Mise en service à distance

  • Le répondeur est hors service.
  • Composez votre número de téléphone.
  • Le répondeur se déclenché à la 10e sonnerie et diffuse l'announce correspondante au mode répondeur seul.
  • Pendant la diffusion de l'announce, appuyez sur la touche de votre téléphone puis composez votre code d'interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
  • Un court bip sonore est diffusé
  • Appuyez sur la touche 7 pourmettre en service le répondeur
    Raccrochez

b) Mise hors service à distance

Le répondeur est en service
- Composez votre número de téléphone
- Le répondeur se déclenché (suivant réglage) et diffuse l'annonce correspondante au mode régèle (enregistreur ou seul)
- Pendant la diffusion de l'announce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez votre code d'interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut)
- Un court bip sonore est diffusé
- Appuyez sur la touche 9 pourmettre hors service le répondeur
Raccrochez

11- 10 Mémoire pleine

Sur place :

  • L'afficheur de la base indique « FF » et le nombre total de messages
  • Faites une lecture complète des messages
  • Effacez les messages (Voir chapitre « Effacement des messages) pour recupérer de la capacité mémoire

Lors d'un appel :

  • Le répondeur se déclenché et diffuse l'announce correspondante au mode répondeur seul

Vous pouvez alors interroger votre répondeur à distance pour écouter vos messages et les effacer (Voir chapitre interrogation a distance)

Sauvegarde de la mémoire

En cas de coupure de courant ou si vous débranchez l'alimentation de votre apparéil, tous les messages, les mémos et les announces sont sauvégardés automatiquement par l' apparéil.

12-MESSAGE VOCALE DE VOTRE OPERATUR

La messagerie vocale est un service disponible sur simple demande à votre opérateur. Ce service devient le répondeur de votre ligne téléphonique.

L'icone £fiche sur l'écran pour vous indiquer la présence d'un ou plusieurs nouveaux messages sur la messagerie de votre opérateur.

Pour écouter vos nouveaux messages, vous doivent appeler la messagerie vocale au nombre que vous aura communiqué votre opérateur téléphonique

12-1 Accès direct à la messagerie vocale

Par défaut, l'accès direct est configuré sur la messagerie d'Orange

Maintenir enfoncée la touche « 1 » du clavier alphanumérique jusqu'à ce que « 3103 » s'affiche sur l'écran, faisser vous guider par la messagerie vocale.

Après avoir écoute tous les nouveaux messages de la messagerie vocale d'Orange et raccroché, l'iconeocparaitra de l'écran.

12-2 Modifier le numero pour acceder à la messagerie vocale

Par défaut, le nombre est 3103.

Toutefois, si vous étés abonnés à un autre opérateur qu'Orange vous pouvez en suivant les manipulations suivantes changer ce numéro et le remplaçer par le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur afin de pouvoir continuer à utiliser l'accès direct par la touche « 1 » du clavier alphanumeric :

  • Le combiné est en repos (aucune tonalité)
    Appuyer sur la touche OK
  • « JOURNAL » s'affiche sur l'écran
    Utiliser les touches et pour selectionner « REGL. COMB »
    Appuyer sur la touche OK
    ALARME s'affiche sur l'ecran
    Utiliser les touches et pour selectionner « MSGRIE VOCAL »
    Appuyer sur la touche OK
  • « 3103 » s'affiche sur l'écran
  • Utilisez la touche C / pour effacer chiffre par chiffre ce numéro.
  • Composer à l'aide du clavier alphanumérique les chiffres du nouveau numéro.
    Appuyer sur la touche OK
  • Appuyez sur la touche C / pour revenir en mode repos

13- EN CAS DE PROBLEMES

Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le Service Àprous-vente :

13-1 Fonctions téléphone

Plus d'affichage :

  • La batterie est peut-être vide, placez le combiné sur la base pour charger la batterie.

L'icone Qeste affichée sur l'écran :

  • Vérifiez s'il n'y a pas de nouveaux messages dans la messagerie vocale de votre opérateur.
  • Effacez les messages dans la messagerie vocale de votre opérateur.

ATTENTION : Il se peut dans certain cas, que même après avoir écoute tous les messages de la messagerie vocale de votre opérateur, l'iconde este affiché sur I'écran. Pour le faire disparaitre il suffit de suivre les manipulations décrites dans le chapitre « 10-6 Effacement total des appel » cette procédure vous permettra en plus de l'effacement du journal des appel de faire disparaitre I'oeine .

La batterie n'est pas chargée :

  • Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base.
  • Refaites une nouvelle charge.

Un signal sonore est émis en ou hors communication :

  • Rechargez la batterie du combiné.
    Rapprochez-vous de la base.

Le combiné ne peut pas tracer la base :

  • Vous étés hors de portée, vous nevez vous rapprocher de la base.
    Raccordez l'alimentation de la base correctement.
  • Enlevez la batterie du combiné et les remetre.
  • Déconnectez l'adaptateur secteur de la base puis reconnectctez-le.

La tonalité de numérotation n'est pas audible :

  • Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base.

13-2 Fonctions répondeur

Son défectueux :

  • Refaites l'annonce en parlant plus pres du micro.

Le répondeur ne prend plus de messages :

  • Vérifiez que le répondeur est en service.

Certsains messages n'ont pas ete enregistrres complètement :

  • Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l'appareil a coupé l'enregistrement.
  • Le correspondant s'est arrêté de parler plus de 5 secondes pendant l'enregistrement de son message, l'appareil a coupé automatiquement l'enregistrement
  • Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
  • La mémoire du répondeur s'est trouvée pleine durant la conversation.

Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifie les consignes suivantes :

  • Il faut utiliser une ligne directe à Fréquence Vocale (FV).
  • Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
  • Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
  • Le code d'interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.

Le répondeur ne peut être mis en service à distance :

  • La mémoire est pleine (l'afficheur indique « FF »), il faut écouter tous les messages puis les supprimer.
  • Le code d'interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.

« MEM REP SAT » s'affiche en permanence sur le combiné et l'afficheur de la base indique « FF » :

  • La mémoire du répondeur est pleine, vous doivent impérativement écouter puis effacer les messages pour pouvoir enregistrer de nouveaux messages.

13-3 Fonctions presentation du nom ou du numero

  • L'accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d'un abonnement auprès de Notre opérateur (sous réserve de disponibilités techniques de Notre opérateur).
  • L'accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d'un abonnement auprès de Your opérateur (sous réserve de disponibilités techniques de votre opérateur.
  • Si vous étés abonné à la presentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et l'heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.

14- Champ d'application de la garantie

En cas de problèmes :

Un formulaire de contact ainsi qu'une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www_logiccom-europe.com

La garantie commerciale couvre le produit pendant une durée de 2 ans. Cette dernière sera réinitialisée en cas d'échange produit, ou rallongée de 6 mois en cas de passage Sous-Garantie pendant la période de garantie selon la loi AGEC (Janvier 2022).

Si aucune de ces plateformes n'a solutionné vous problème, veuillez contacter votre revendeur.

Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune piece détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu'il est défini dans le cadre de la notice d'utilisation.

Sont exclues de cette garantie, les déteriorations dues à une cause étrangère à l'appareil.

En particulier, la garantie ne s'applique pas si l'appareil a ete endommagé à la suite d'un choc ou d'une chute, d'une fausse manoeuvre, d'un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l'effet de foudre, de surtension secteur, d'une protection insuffisante contre la chaleur, l'humidité ou le gel.

La garantie s'etend uniquement à la France Métropolitaine.

  • La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quels qu'il soit.
  • La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries)
  • La garantie ne couvre pas toute dépréciation du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute.
  • La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation.
  • La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur les batteries.
  • La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a ete demonte ou modifie d'une qualconque façon.
  • La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numero de série. Si ses éléments ont ete retirés, effacés, modifiés ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas.
  • La garantie ne couvre pas les dommages effectuels sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il soit.

En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s'appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil et L.211-1 et suivants du code de la consommation

Fabrique en RPC © 2025 Logicom SA.

Cet apparéil est destiné à la France.

V01PAOV

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGICOM

Modèle : Retro 2

Catégorie : Téléphone