LOGICOM Retro 2 - Téléphone

Retro 2 - Téléphone LOGICOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Retro 2 LOGICOM au format PDF.

📄 61 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LOGICOM Retro 2 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOGICOM

Modèle : Retro 2

Catégorie : Téléphone

Caractéristiques techniques Écran 2,4 pouces, résolution 240 x 320 pixels, clavier physique, connectivité 2G, batterie 800 mAh
Utilisation Appels vocaux, SMS, radio FM, lampe torche, compatible avec les cartes SIM standard
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, batterie remplaçable
Sécurité Ne pas utiliser près de sources de chaleur, éviter les chocs, ne pas démonter l'appareil
Informations générales Poids 100 g, dimensions 130 x 55 x 15 mm, disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - Retro 2 LOGICOM

Comment allumer le LOGICOM Retro 2 ?
Pour allumer le LOGICOM Retro 2, maintenez appuyé le bouton d'alimentation situé sur le côté du téléphone pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment charger le LOGICOM Retro 2 ?
Connectez le câble USB fourni à l'adaptateur secteur et branchez-le sur une prise électrique. Ensuite, branchez l'autre extrémité du câble dans le port de charge du téléphone.
Que faire si le LOGICOM Retro 2 ne s'allume pas ?
Vérifiez si le téléphone est chargé. Si ce n'est pas le cas, laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le téléphone en maintenant enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes.
Comment régler la langue sur le LOGICOM Retro 2 ?
Allez dans 'Paramètres', puis sélectionnez 'Langue et saisie'. Choisissez ensuite la langue désirée dans la liste.
Comment ajouter un contact sur le LOGICOM Retro 2 ?
Accédez à l'application 'Contacts', puis appuyez sur le bouton 'Ajouter'. Entrez les informations nécessaires et sauvegardez le contact.
Comment effectuer un appel sur le LOGICOM Retro 2 ?
Ouvrez l'application 'Téléphone', composez le numéro souhaité à l'aide du clavier, puis appuyez sur le bouton d'appel.
Comment envoyer un message texte sur le LOGICOM Retro 2 ?
Ouvrez l'application 'Messages', appuyez sur 'Nouveau message', entrez le numéro du destinataire, rédigez votre message, puis appuyez sur 'Envoyer'.
Que faire si le LOGICOM Retro 2 ne capte pas le réseau ?
Assurez-vous que le mode avion n'est pas activé. Vérifiez également si votre carte SIM est correctement insérée. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléphone.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine du LOGICOM Retro 2 ?
Allez dans 'Paramètres', sélectionnez 'Sauvegarde et réinitialisation', puis choisissez 'Réinitialiser les données d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Comment éteindre le LOGICOM Retro 2 ?
Pour éteindre le téléphone, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation, puis sélectionnez 'Éteindre' dans le menu qui apparaît.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Retro 2 - LOGICOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Retro 2 de la marque LOGICOM.

MODE D'EMPLOI Retro 2 LOGICOM

RETRO 2 Téléphone DECT avec répondeur Manuel d’utilisation Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications au produit et de publier desmises à jour de ce manuel d’utilisation à tout moment. Pour accéder aux contenus à jourdestinés à l’utilisateur (manuel d’utilisation, FAQ…), visitez le site :www.logicom-europe.com A lire impérativement avant la première mise en service de l’appareil, et à conserver Photo non contractuelle1

INFORMATIONS GÉNÉRALES

IMPORTANT Ce téléphone n’est pas conçu pour émettre des appels d’urgence lors d’une coupure de courant. Veillez à prendre d’autres dispositions en cas de besoin. Consignes de sécurité

L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT. L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 230 V AC 50 Hz.

L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible. La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.

L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS. La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950. La température maximale d’utilisation est de 35° C.

Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne. Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.

Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il n’est donc pas concerné par ce test. Précautions d’emploi

  • Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni avec votre RETRO 2. L’utilisation d’un bloc d’alimentation non autorisé annulera votre garantie et peut endommager le téléphone.
  • Utilisez uniquement les batteries rechargeables agréées fournies.
  • N’essayez pas d’ouvrir le combiné (excepté pour remplacer la batterie) ou la base. Cela peut notamment vous exposer à des risques de haute tension. Contactez le service d’assistance téléphonique pour toute réparation.
  • Si le téléphone est verrouillé, il n’est pas possible d’effectuer des appels.
  • Le signal radio transmis entre le combiné et la base peut provoquer des interférences avec les prothèses auditives.
  • Il est recommandé de demander l’avis d’un expert qualifié avant d’utiliser cet appareil à proximité d’équipements médicaux d’urgence ou de soins intensifs.2
  • Si vous avez un pacemaker, nous vous conseillons de demander l'avis d'un médecin avant d'utiliser cet appareil.
  • Votre téléphone peut provoquer des interférences avec d’autres équipements électriques, tels que les postes de télévision et les postes de radio, les réveils/alarmes et les ordinateurs, lorsqu’il est placé trop près de ces derniers.
  • Il est recommandé de placer votre téléphone à au moins un mètre de ces équipements pour minimiser tout risque d’interférences.
  • Ne jetez pas la batterie dans le feu. Il existe un risque sérieux d’explosion et/ou d’émanation de gaz chimiques fortement toxiques. Nettoyage Nettoyez le combiné et la base (ou le chargeur) à l’aide d’un chiffon très légèrement humide ou d’une lingette antistatique. Remarque : N’utilisez jamais de produits nettoyants. Cela peut endommager le téléphone. N’utilisez jamais de chiffon sec. Cela peut provoquer une charge statique. Environnement
  • N’exposez pas l’appareil directement à la lumière du soleil.
  • Le combiné peut devenir chaud lorsque la batterie est en charge ou lors de périodes d'utilisation prolongées. Cela est normal. Cependant, pour éviter tout dommage, il est recommandé de ne pas placer l'appareil sur du bois ancien ou plaqué.
  • Ne placez pas votre appareil sur des tapis ou des surfaces fibreuses, et tenez-le éloigné des courants d’air.
  • Ne placez aucune pièce de l’appareil dans l’eau et n’utilisez pas l’appareil dans des pièces humides, telles que les salles de bain.
  • Ne placez pas votre appareil près d’une source de chaleur, d’un élément explosif ou autres situations dangereuses.
  • Votre téléphone peut être endommagé lors d’un orage. Il est recommandé de débrancher l’alimentation et le câble téléphonique pendant un orage. Consignes de mise au rebut de l’appareil Le symbole indiqué ici et sur l’appareil signifie que l’appareil est classé comme un équipement électrique ou électronique et qu’il ne doit pas être mis au rebut avec d’autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie.3 La directive DEEE 2012/19/EU (directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques) a été instaurée pour recycler les appareils à l’aide des techniques de récupération et de recyclage les plus performantes, afin de minimiser les effets sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter les décharges de plus en plus nombreuses. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs privés Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, enlevez la batterie et mettez-la au rebut ainsi que l’appareil en respectant les processus de recyclage locaux. Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le revendeur de l’appareil. Consignes de mise au rebut de l’appareil pour les utilisateurs professionnels Les utilisateurs professionnels doivent contacter leurs fournisseurs, vérifier les conditions générales du contrat d’achat et s’assurer que cet appareil n’est pas mélangé à d’autres déchets commerciaux lors de sa mise au rebut. Informations techniques Insertion d’une pause Avec certains standards, après avoir composé le préfixe, il se peut que vous deviez attendre que le standard prenne en charge une ligne externe. Vous devez alors insérer une pause lors de la composition du numéro. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour insérer une pause (P) avant de saisir le numéro de téléphone. De plus, vous devez parfois insérer une pause lors de l'enregistrement de numéros internationaux. Rappel Vous pouvez avoir besoin d’utiliser la fonction rappel si vous êtes connecté à un standard ou un PABX. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre fournisseur PABX.45 SOMMAIRE

INCLUS - 1 combiné - 1 base - 1 adaptateur secteur - 1 pack batterie - 1 câble RJ11 - 1 manuel d’utilisation6

1 - PRESENTATION DE L’APPAREIL

1-1 Caractéristiques générales Ses caractéristiques techniques principales sont : Téléphone

  • Écran LCD 3 lignes (1 ligne alphanumérique + 2 lignes d’icônes)
  • Possibilité d’associer jusqu’à 5 combinés sur la même base
  • Portée : 50 mètres en intérieur et 300 mètres en champ libre
  • Autonomie : 100 heures en veille / 10 heures en communication
  • Répertoire alphanumérique de 50 contacts (noms et numéros)
  • Réglage de la date et l’heure
  • Appel interphone entre 2 combinés
  • Transfert d’un appel vers un autre combiné
  • Recomposition de l’un des 10 derniers numéros composés
  • Choix de 10 sonneries
  • Volume de la sonnerie réglable (5 niveaux)
  • Volume d’écoute réglable (5 niveaux).
  • Alertes sonores (bips touches, batterie faible, hors portée)
  • Verrouillage du clavier
  • Compteur de durée de conversation
  • Fonction horloge ou affichage du nom du combiné au repos
  • Personnalisation du nom d’un combiné
  • Numérotation en fréquence vocale (par défaut) ou en décimale
  • Personnalisation du nom d’un combiné
  • Personnalisation du code PIN à 4 chiffres permettant de protéger l’accès à certaines fonctions Fonctions présentation du nom et du numéro
  • Présentation du nom et du numéro (alternativement)
  • Horodatage des appels
  • Journal des appels de 10 noms et numéros
  • Composition d’un numéro à partir du journal
  • Effacement sélectif et total des appels7 Fonctions Répondeur
  • Capacité d’enregistrement des messages jusqu’à 18 minutes
  • Date et heure de réception d’un message
  • Mode répondeur enregistreur /seul
  • 2 annonces par défaut, une pour le mode répondeur enregistreur et l’autre pour le mode répondeur seul
  • Réglage du déclenchement du répondeur (2, 4, 6 ,8 sonneries ou économiseur d’appel)
  • Réglage de la durée d’un message (60s, 120s, 180s ou illimité)
  • Interrogeable à distance (activable ou désactivable)
  • Code d’interrogation à distance personnalisable
  • Enregistrement d’un message personnel (mémo)
  • Lecture des messages et des mémos à partir de la base ou d’un combiné
  • Mise en/hors service à distance
  • Indicateur de mémoire pleine
  • Sauvegarde de la mémoire en cas de coupure de courant secteur 1-2 Précautions d’emploi
  • Lire attentivement les instructions données.
  • Ne pas installer l’appareil dans un endroit sensible à la poussière ou susceptible de subir des perturbations dues à des vibrations ou à des chocs.
  • Ne pas mettre votre appareil à côté d’une source magnétique (télévision, enceintes, etc.) sous risque de perturbations.
  • Ne jamais verser de liquide sur l’appareil sous risque de court-circuit.
  • Ne pas placer la base près d’un endroit humide.
  • Ne jamais démonter l’appareil.
  • Débrancher la connexion du téléphone avant de débrancher la prise électrique.
  • Débrancher immédiatement un appareil endommagé et le faire réparer dans un service après-vente agréé.
  • Après avoir déplacé l’appareil, commencer par rebrancher la prise électrique.
  • Ne rien mettre sur le cordon électrique, éviter que des personnes puissent marcher dessus.
  • Eviter de brancher trop d‘appareils sur la même source de courant.
  • Ne jamais installer durant un orage.
  • Ne jamais toucher des fils de téléphone dénudés, à moins qu’ils soient débranchés.8
  • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer, ne pas utiliser de nettoyants ou d’aérosols, utiliser un chiffon légèrement humide.5
  • Ne pas placer l’appareil sur un élément non stable, il ne doit pas tomber cela causerait de sérieux dommages.
  • En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, l’appareil n’est plus fonctionnel. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir d’appel en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel.
  • Conserver précieusement ce manuel d’utilisation pour toute référence future. IMPORTANT :

1) Ne pas jeter la batterie au feu ou dans une poubelle. Renseignez-vous auprès de

votre revendeur pour connaître les dispositions spéciales pour leur recyclage.

2) Ne pas ouvrir la batterie, l’électrolyte qu’elle contient est corrosif, et pourrait causer

des brûlures aux mains, à la peau et aux yeux et serait toxique si on l’avalait.

1-3 Conditions d’utilisations

  • L’appareil n’est pas connectable à un schéma d’alimentation IT.
  • L’appareil est alimenté par un adaptateur secteur AC/DC, conforme à la norme EN 60950, branché sur une prise 100-240 V AC 50/60 Hz.
  • L’adaptateur servant de dispositif de sectionnement, le socle de prise de courant doit être installé à proximité de l’appareil et doit être aisément accessible.
  • La connexion à la ligne téléphonique répond au niveau de sécurité TRT-3.
  • L’entrée d’alimentation répond au niveau de sécurité TBTS.
  • La sécurité électrique correspond aux vérifications EN 60950.
  • La température maximale d’utilisation est de 35° C.
  • Cet appareil utilise des bandes de fréquences radio dont l’utilisation est harmonisée dans l’ensemble de la communauté européenne.
  • Le marquage des équipements terminaux attestés conformes se situe sous la base.
  • Le test pour le SAR n’est pas nécessaire pour les produits ayant une puissance inférieure ou égale à 20 mW. Ce produit ayant une puissance moyenne inférieure à cette limite, il n’est donc pas concerné par ce test.

1-4 Installation du téléphone

1- Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est pas

près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique (ordinateur, télévision, etc.) pour éviter les interférences.

2- Connectez la fiche de l’adaptateur secteur (A318-060045W-EU1, 6V DC/450mA)

dans la prise modulaire située derrière la base.

3- Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240 V AC 50/60 Hz.

4- Connectez le cordon téléphonique dans la prise modulaire située derrière la base et

l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale. 1-5 Charge de la batterie : Avant toute utilisation, il faut impérativement charger la batterie (pour la première fois) durant un minimum de 24 heures. - Posez le combiné sur le support de charge, un signal de confirmation est émis. - Laissez la batterie se charger sans interruption pendant au moins 24 heures. Remarque : Lorsque le combiné est en charge, l’icône défile en permanence. Lorsque l’icône reste fixe, la batterie est complètement chargée.10 Attention : Si vous ne laissez pas votre combiné se charger durant 24 heures pour la première fois, il ne fonctionnera pas au maximum de ses capacités. La garantie ne prendra pas effet pour les problèmes de dysfonctionnement dus à une charge incomplète lors de la première utilisation. Important : Lorsque la batterie est faible, des variations de volume peuvent se faire ressentir, pensez à remettre en charge la batterie pour un meilleur confort d’écoute.11 1-6 Schémas et fonctions Combiné : Touche Permet d’accéder au menu Permet de valider une fonction Permet, en communication, d’accéder au journal, à la liste BIS et au répertoire. Touche Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou de revenir au repos (appui long). Permet d’effacer un chiffre ou un caractère (appui court) ou de tous les supprimer (appui long). Permet de faire un appel interphone. Permet, en communication, d’activer (couper le micro) ou de désactiver la fonction secret. Permet de régler le niveau du volume de la sonnerie à la réception d’un appel. Touche Permet de prendre la ligne ou de répondre à un appel. Touche Permet d’activer ou de désactiver la main libre. Touche Permet d’accéder au répertoire Touche Permet d’accéder à la liste BIS. Permet de diminuer le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu. Touche R Permet d’accéder à certains services de votre opérateur Touche Permet de verrouiller/déverrouiller le clavier. Touche Permet d’activer ou de désactiver le mode silence Touche Permet d’accéder à la liste des appels reçus. Permet d’augmenter le volume pendant une communication. Permet de naviguer dans le menu. Touche 1 Maintenir pour accéder à la messagerie Touche Permet de raccrocher. Permet d’allumer ou d’éteindre le combiné12 Base : Touche Appel combiné Permet d’appeler un combiné associé à cette base. Permet d’associer un combiné (appui très long, environ 10 secondes) sur cette base. Touches d’effacement Permet d’effacer un message du répondeur en cours de lecture. Touche de volume - Permet d’ajuster le volume du haut parleur de la base. Touche Marche/Arrêt Permet de mettre en marche ou hors service le répondeur. Touche de volume + Permet d’ajuster le volume du haut parleur de la base. Touche Retour Permet pendant la lecture de réécouter le message en cours ou le message précédent. Afficheur Indique principalement le nombre de messages sur le répondeur. Touches Lecture et Stop Permet d’arrêter la lecture des messages du répondeur. Permettent d’écouter les messages du répondeur. Touche Avance Permet pendant la lecture de message de sélectionner le message suivant LED de ligne Indique si la ligne est libre ou occupée. LED de charge Indique si le combiné est en charge.13

1. Choisissez un emplacement approprié pour la base. Assurez-vous que ce n’est

pas près d’un autre téléphone, ni d’un appareillage électrique. (ordinateur, télévision etc…) pour éviter les interférences.

2. Connectez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise jack située derrière la

3. Connectez l’adaptateur secteur à la prise de courant 100-240V AC 50/60 Hz.

4. Connectez le cordon téléphonique dans la prise.

modulaire située derrière la base et l’autre extrémité à votre prise téléphonique murale. 1-7 Icônes de l’écran L’écran du combiné permet de visualiser les fonctions du téléphone.

Indique qu’une fonction est accessible par les touches de navigation. Clignote quand le combiné est hors de portée ou non associé à la base. Clignote à la réception d’un appel interne entrant, reste affiché en cours. Indique qu’un appel interne est en cours. Indique que la main libre est activée Indique que la sonnerie est coupée. S’affiche quand l’alarme est activée. Indique que le clavier est verrouillé. Indique la réception d’un nouveau message sur la messagerie vocale de votre opérateur. Indique que la batterie est chargée. Indique que la batterie est vide, les recharger impérativement. Indique que des fonctions sont accessibles dans le menu. Indique qu’il y a des fonctions accessibles par le menu Permet de valider la fonction sélectionnée Indique un appel manqué (non répondu) non lu en consultation du journal ou un message non lu en consultation des messages du répondeur. (INT) Permet d’effectuer un appel interne. Permet de revenir au menu précédent (appui court) ou au repos (appui long) Permet d’effacer un caractère, ou d’arrêter l'alarme, ou de couper la sonnerie pendant un appel, ou de revenir au menu précédent. Affiché : Indique que le répondeur est en service (activé) Clignote : Indique au moins un message non lu sur le répondeur Eteint : Indique que le répondeur est hors service (désactivé)

2 – FONCTIONS DU TELEPHONE

2-1 Utilisation d’un clavier alphanumérique Certaines fonctions telles que le répertoire nécessitent l’utilisation du clavier alphanumérique. Le clavier se met automatiquement en mode alphanumérique lorsque vous entrez dans une de ces fonctions.15 Pour saisir une lettre, appuyez sur la touche correspondante au clavier autant de fois que nécessaire. Exemples : - Pour saisir un « A », appuyez une fois sur 2 - Pour saisir un « B », appuyez deux fois sur 2 - Pour saisir un « A » puis un « B » à la suite, saisir « A » puis attendre que le curseur soit passé au caractère suivant, puis saisir un « B ». - Pour saisir un espace, appuyer une fois sur la touche 1. Les caractères principaux disponibles sont réunis dans ce tableau : Touches

Remarque : Des caractères spéciaux sont disponibles avec les touches * et #. 2-2 Composition d’un numéro a) Composition normale d’un numéro

  • Appuyez brièvement sur la touche
  • Composez le numéro de votre correspondant
  • A la fin de la communication, appuyez sur la touche b) Pré numérotation d’un numéro
  • Composez le numéro de votre correspondant
  • Appuyez sur la touche
  • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche16 2-3 Réception d’un appel a) Réception d’un appel extérieur
  • Le combiné sonne (suivant réglages)
  • Appuyez sur la touche
  • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche b) Réception d’un appel interphone
  • Le numéro du combiné d’où provient l’appel (« APP COMB 2 » par exemple), et l’icône clignote sur l’écran.
  • Appuyez sur la touche
  • Une fois la communication terminée, appuyez sur la touche 2-4 Main libre Cette fonction vous permet :
  • D’obtenir la tonalité.
  • De composer le numéro de votre correspondant.
  • D’écouter et de parler avec votre correspondant sans avoir à tenir le combiné en main. a) Pour appeler :
  • Appuyez sur la touche .
  • L’icône s’affiche sur l’écran combiné.
  • Composez le numéro de votre correspondant.
  • Parlez lorsque votre correspondant décroche. b) Pour recevoir
  • Lorsque le combiné sonne, appuyer sur la touche .
  • L’icône s’affiche sur l’écran LCD de téléphone.
  • Vous pouvez converser avec votre correspondant. c) Basculer du mode main libre au mode combiné
  • Lors d’une conversation main libre, appuyez sur la touche pour couper le mode main libre.
  • Prenez le combiné pour continuer à converser. d) Basculer du mode combiné au mode main libre
  • Lors d’une conversation en mode combiné, appuyez sur la touche pour couper le mode combiné et passer en mode main libre.17 ATTENTION : L’usage prolongé de la fonction main libre pendant une conversation entraîne une consommation importante sur la batterie réduisant ainsi considérablement l’autonomie de l’appareil. 2-5 Réglage du volume d’écoute et de la main libre Le volume peut être réglé sur 5 niveaux différents (de 1 à 5). Niveau 5 : Le plus fort Niveau 1 : Le plus faible Vous êtes obligé d’être en conversation pour régler le volume d’écoute ou le volume de la main libre :
  • Une fois en conversation, pour ajuster le niveau du volume, utilisez les touches (diminuer) et (augmenter). Remarque : Le niveau du volume réglé est conservé entre chaque appel. La mémorisation du réglage du volume d’écoute dans le combiné n’est pas commune au réglage du volume du main libre. Chaque réglage du niveau de volume est mémorisé indépendamment. Vous pouvez par exemple conserver en permanence un niveau 2 pour le volume d’écoute et un niveau 5 pour le volume du main libre. 2-6 Verrouiller et déverrouiller le clavier Le verrouillage du clavier permet d’empêcher la composition d’un numéro par mégarde. Lorsque le clavier est verrouillé, l’icône s’affiche dans le haut de l’écran. a) Verrouillage du clavier
  • Le combiné est au repos.
  • Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran.
  • Le clavier est verrouillé. Remarque : Lorsque le clavier est verrouillé, il est tout de même possible de répondre à un appel. b) Déverrouillage du clavier
  • Lorsque le clavier est verrouillé.
  • Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran.
  • Le clavier est déverrouillé.18 2-7 Fonction Secret Cette fonction vous permet, lors d’une communication, de parler avec une tierce personne sans être entendue par votre correspondant.
  • Vous êtes en communication avec votre correspondant :
  • Appuyez sur la touche .
  • Un message s’affiche sur l’écran indiquant « MUET ».
  • Vous pouvez parler avec une tierce personne, votre correspondant n’entend plus rien.
  • Appuyez sur la touche pour désactiver cette fonction.
  • Votre correspondant vous entend à nouveau.
  • Le message disparaît de l’écran. Remarque : La fonction Secret peut être utilisée en mode interphone. 2-8 Désactiver/réactiver la sonnerie d’un combiné : Vous pouvez, si vous le souhaitez, désactiver (couper) temporairement la sonnerie d’un combiné. Lorsque vous recevrez un appel, le combiné ne sonnera pas mais la réception de celui- ci sera indiquée sur l’écran. Vous pourrez alors réactiver la sonnerie et récupérer automatiquement le niveau du volume de la sonnerie déjà réglé. Vous pouvez également couper la sonnerie pendant la réception d’un appel, pour ne pas réveiller un enfant qui dort par exemple. a) Pour désactiver (couper) la sonnerie d’un combiné
  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
  • Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône s’affiche sur l’écran. b) Pour réactiver la sonnerie d’un combiné
  • Le combiné est au repos (aucune tonalité)
  • Maintenez enfoncée la touche jusqu’à ce que l’icône disparaisse de l’écran. 2-9 La touche R La touche R vous permet d’accéder à certains services de votre opérateur. 2-10 Appel combiné Cette fonction permet d’appeler tous les combinés enregistrés sur une même base. Elle est surtout utile lorsque vous ne savez pas où se trouve un combiné.
  • Tous les combinés doivent être en position de repos (pas de tonalité).
  • Appuyez brièvement sur la touche située sur la base.19
  • Tous les combinés enregistrés sur la base émettent alors un signal sonore et « RECH. BASE » clignote sur les écrans des combinés.
  • Pour arrêter ce signal sonore, appuyez sur la touche d’un combiné ou appuyez une nouvelle fois sur la touche . 2-11 Compteur de conversation Le compteur de conversation s’active automatiquement à la prise de ligne ou après 15s de conversation à la réception d’un appel, en heures : minutes : secondes (ex : 01:34:45 pour 1 heure 34 minutes et 45 secondes) A la fin de la communication, le temps de conversation reste affiché sur l’écran pendant 5 secondes. 3 –REPERTOIRE ALPHANUMERIQUE 3-1 Enregistrement d’un contact (nom et numéro) dans le répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu’à 50 contacts dans le répertoire alphanumérique. Chaque contact peut comporter un nom de 12 caractères et un numéro de 20 chiffres. Remarques : - La saisie d’un nom est obligatoire. - Si vous tentez d’enregistrer un contact avec un nom déjà existant, « DOUBLON » d’affichera pour vous indiquer de changer de nom. Pour enregistrer un nouveau contact (numéro et nom) dans le répertoire, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité). Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches de navigations et pour sélectionner « REPERTOIRE » Appuyez sur la touche « VIDE » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche

AJOUTER » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche

NOM » s’affiche sur l’écran Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique20 Appuyez sur la touche « NUMERO » s’affiche sur l’écran Composez le numéro à mettre en mémoire Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie) Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que votre contact a été enregistré. 3-2 Consulter le répertoire a- Par le menu Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et jusqu’à ce que « REPERTOIRE » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Le premier contact s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts

Appuyez sur la première lettre du nom recherché b- Accès direct Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire Le premier contact s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour consulter les autres contacts

Appuyez sur la première lettre du nom recherché 3-3 Modifier un contact Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Le premier contact s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner le contact que vous souhaitez modifier Appuyez sur la touche21

AJOUTER » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « MODIFIER » puis appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour effacer caractère par caractère le nom affiché puis utilisez les touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications Appuyez sur la touche pour enregistrer les modifications du nom Appuyez sur la touche pour effacer chiffre par chiffre le numéro affiché puis utilisez les touches du clavier alphanumérique pour effectuer des modifications Appuyez sur la touche pour enregistrer vos modifications du numéro. « MELODIE X » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer au contact Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que les modifications que vous avez effectuées ont été enregistrées Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent 3-4 Effacer un contact Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Le premier contact s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner le contact que vous souhaitez effacer. Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER » Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le contact a été effacé Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent 3-5 Effacement total du répertoire Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Le premier contact s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran22 Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM TOUT » Appuyez sur la touche « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que tous les contacts du répertoire ont été effacés Appuyez sur la touche pour revenir au repos.

La liste BIS vous permet de mémoriser les 10 derniers numéros composés. Si le numéro était déjà enregistré dans le répertoire, c’est le nom qui lui est associé qui s’affiche. 4-1 Consulter la liste BIS Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom) Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros 4-2 Enregistrement d’un numéro contenu dans la liste BIS vers le répertoire Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom) Utilisez les touches et pour sélectionner le numéro que vous souhaitez enregistrer dans le répertoire Appuyez sur la touche

AJOUTER » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche

NOM » s’affiche sur l’écran Saisissez le nom à mettre en mémoire en utilisant le clavier alphanumérique Appuyez sur la touche

NUMERO » s’affiche sur l’écran Le numéro s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie)23 Utilisez les touches et pour sélectionner la sonnerie à associer à ce contact Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que ce contact a été enregistré dans le répertoire Appuyez sur la touche pour revenir au repos. 4-3 Effacer un numéro (ou un nom) de la liste BIS Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom) Utilisez les touches et pour sélectionner le numéro (ou le nom) que vous souhaitez effacer de la liste BIS Appuyez sur la touche Utilisez les touches et pour sélectionner

SUPPRIMER » Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le numéro (ou le nom) sélectionné a été effacé de la liste BIS Appuyez sur la touche pour revenir au repos. 4-4 Effacer toute la liste BIS Appuyez sur la touche Le dernier numéro composé s’affiche (ou le nom) Appuyez sur la touche Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT » Appuyez sur la touche

CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que tous les numéros (ou noms) de la liste BIS sont effacés « VIDE » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche pour revenir au repos.

5- REGLAGES DE LA BASE

Remarque : lorsque vous accédez à un réglage de la base, le code PIN de la base vous est parfois demandé par l’appareil (« PIN ? » s’affiche sur l’écran).24 Par défaut, le code PIN est 0000. 5-1 Choix d’une sonnerie sur la base Vous disposez d’un choix de 5 sonneries sur la base. Pour choisir une sonnerie, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche

JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE » Appuyez sur la touche « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « MELODIE X » s’affiche sur l’écran (X représente le numéro de la sonnerie) et est diffusé Utilisez les touches et pour faire votre choix Appuyez sur la touche pour valider votre choix 5-2 Volume de la sonnerie sur la base Vous disposez d’un choix de 5 niveaux de volume pour la sonnerie de la base. Pour choisir un niveau de volume, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE » Appuyez sur la touche « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « VOL. SONNERIE » Appuyez sur la touche « VOLUME X » s’affiche sur l’écran (X représente le niveau de volume) et la sonnerie est diffusée au niveau correspondant Utilisez les touches et pour faire votre choix Appuyez sur la touche pour valider votre choix25 5-3 Annuler un combiné Cette fonction vous permet d’annuler un combiné enregistré sur votre base en vue de leur remplacement par de nouveaux. On ne peut pas annuler un combiné s’il est le seul à être enregistré sur votre base. Un combiné ne peut être annulé qu’à partir d’un autre combiné enregistré sur la même base. Pour annuler un combiné, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE » Appuyez sur la touche « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « ANNULER COM » Appuyez sur la touche « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir votre code PIN. Appuyez sur la touche « COMBINE 1 » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner le combiné à annuler. Appuyez sur la touche Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. Remarque : Lorsque vous annulez un combiné, celui-ci sera annulé de toutes les bases sur lesquelles il avait été associé. « ASSOCIE » ou «ANNULE» (suivant le modèle) sera en permanence affiché sur l’écran de repos pour vous indiquer que ce combiné est annulé, il faudra de nouveau l’associer sur la base (voir chapitre 7). 5-4 Choix de la numérotation Vous pouvez sélectionner le type de numérotation à utiliser sur votre appareil lorsque vous émettez un appel. Nous vous recommandons fortement d’utiliser la numérotation à fréquence vocale, plus rapide et plus pratique (en effet, la numérotation décimale ne permet pas d’interroger un répondeur à distance ou d’utiliser des serveurs vocaux ou bancaires). Pour sélectionner le type de numérotation, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité)26 Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE » Appuyez sur la touche « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « NUMEROTATION » Appuyez sur la touche « FREQ. VOCALE » s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour sélectionner le type de numérotation souhaité. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que votre choix est validé. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. 5-5 Modifier le délai de la touche R La touche R permet d’accéder à certains services de votre opérateur. Pour tout renseignement, contactez votre opérateur. ATTENTION : Nous vous conseillons fortement de laisser ce délai sur MEDIUM (réglage de 270ms par défaut). Certains services ne fonctionneraient pas sur un délai court ou long comme la gestion du signal d’appel de Votre opérateur, par exemple. Toutefois, pour des postes installés derrière certains standards PABX, le réglage sur COURT ou LONG peut s’avérer indispensable. LONG (600ms) MEDIUM (270ms) COURT (100ms) Pour modifier le délai de la touche R, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE » Appuyez sur la touche « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « DELAI R » Appuyez sur la touche « MEDIUM * » s’affiche sur l’écran (L’étoile * indique le délai actuellement utilisé).27 Utilisez les touches et pour sélectionner le délai (long, medium ou court) que vous souhaitez utiliser. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que votre choix est validé. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le délai de la touche R revient toujours sur MEDIUM (270ms). 5-6 Modifier le code PIN (code confidentiel personnel) Certaines fonctions ne sont accessibles que pour les utilisateurs ayant connaissance du code PIN. Le code PIN de la base par défaut est 0000. ATTENTION : Si vous souhaitez modifier le code PIN par défaut, notez précieusement votre nouveau code PIN. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet. Pour modifier le code PIN, suivre les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. BASE » Appuyez sur la touche « SONN. BASE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « MODIFIER PIN » Appuyez sur la touche « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN actuel. Appuyez sur la touche « NV PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran. Entrez le nouveau code PIN. Appuyez sur la touche « CONFIRM ?---- » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le code PIN a été modifié. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. REMARQUE : Après une réinitialisation des réglages par défaut, le code PIN revient toujours sur le code PIN par défaut (0000).28

6- REGLAGES DU COMBINE

6-1 Réglage de l’alarme Si l’alarme est activée, celle-ci se déclenchera quotidiennement à l’heure de réveil réglée. Si le mode Répétition (SNOOZE) est activée, lorsque l’alarme se déclenchera, même si vous la coupez sur le moment, elle se déclenchera toutes les 7 minutes. Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Utilisez les touches et pour sélectionner soit : « ON » pour activer l’alarme

« OFF » pour désactiver l’alarme Appuyez sur la touche Réglez l’heure du réveil (saisir les heures puis les minutes) Appuyez sur la touche « SNOOZE » s’affiche sur l’écran « ON » pour activer cette fonction (’alarme

« OFF » pour désactiver l’alarme Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que l’heure du réveil a été enregistrée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. L’icône s’affiche sur l’écran de repos indiquant que l’alarme est activée Remarque : Appuyez sur la touche pour couper l’alarme lorsqu’elle se déclenche. 6-2 Choix d’une sonnerie sur le combiné Vous disposez d’un choix de 5 sonneries (1 à 5) pour un appel externe et pour un appel interne. Un appel externe provient de l’extérieur. Un appel interne provient d’un autre combiné enregistré sur la même base. Vous pouvez utiliser la même sonnerie pour un appel externe ou un appel interphone mais nous vous conseillons de les différencier afin de savoir d’où provient l’appel.29 a- Choix d’une sonnerie pour un appel interne Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIES » Appuyez sur la touche « SONNERIE INT » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X » Utilisez les touches et pour sélectionner une sonnerie interne. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée. b- Choix d’une sonnerie pour un appel externe Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIES » Appuyez sur la touche « SONNERIE EXT » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche La sonnerie utilisée est diffusée et affichée « MELODIE X » Utilisez les touches et pour sélectionner une sonnerie interne. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la sonnerie sélectionnée a été validée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. c- Volume de la sonnerie sur un combiné Vous pouvez régler le volume de la sonnerie pour un appel externe ou pour un appel interne sur 5 niveaux (1 à 5) ou sur arrêt (OFF). Le réglage du niveau du volume entre la sonnerie interne et externe est commun.30

Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « SONNERIES » Appuyez sur la touche « SONNERIE EXT » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « VOL. SONNERIE » Appuyez sur la touche Le volume de la sonnerie utilisée est diffusé et affiché « VOLUME X ». Utilisez les touches et pour sélectionner le volume de la sonnerie. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

2) Pendant la réception d’un appel

Le combiné sonne Appuyez sur la touche

MUET » s’affiche Utilisez les touches et pour sélectionner le volume de la sonnerie Le dernier réglage sélectionné est mémorisé 6-3 Alertes sonores a- Activer/Désactiver les bips touches Cette fonction, quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore à chaque fois que vous appuyez sur une touche. Pour activer ou désactiver les bips touches, vous devez suivre les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON.»31 Appuyez sur la touche « BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Utilisez les touches et pour sélectionner soit : « ON » pour activer les bips touches

« OFF » pour désactiver les bips touches Un bip sonore vous informe que le volume de la sonnerie est enregistré. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. b- Activer/Désactiver l’alerte Batterie faible Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un bip sonore informant que votre batterie est faible. Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON » Appuyez sur la touche « BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « BATT. FAIBLE » Appuyez sur la touche « ON » pour activer le signal sonore de batterie faible

« OFF » pour désactiver le signal sonore de batterie faible Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. c- Activer/Désactiver l’alerte Hors de portée Cette fonction quand elle est activée, vous permet d’entendre un signal sonore informant que votre combiné est hors de portée. Pour activer ou désactiver cette fonction, vous devez suivre les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche32 « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « ALERTES SON » Appuyez sur la touche « BIPS TOUCHES » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « HORS PORTEE » Appuyez sur la touche « ON » pour activer le signal sonore de Hors portée

« OFF » pour désactiver le signal sonore de Hors portée Un bip sonore vous informe que la modification est enregistrée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. 6-4 Langue du combiné Vous disposez de 4 langues : Le Français (par défaut), l’Anglais (English), le Néerlandais (Nederlands) et l’Espagnol (Espanol). Pour choisir une langue sur le combiné, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « LANGUE » Appuyez sur la touche « FRANÇAIS » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner la langue à choisir Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. 6-5 Renommer un combiné Cette fonction vous permet de donner un nom à votre combiné.33 Le nom du combiné ne doit pas dépasser 10 caractères. Le combiné est en repos (aucune tonalité). Appuyez sur la touche

« JOURNAL » s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB ». Appuyez sur la touche

« ALARME » s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour sélectionner « RENOMMER CB ». Appuyez sur la touche

Le nom actuel du combiné s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche pour effacer caractère par caractère le nom affiché puis utilisez les touches du clavier alphanumériques pour effectuer des modifications. Appuyez sur la touche

Un bip sonore vous informe que le nom a été modifié. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. 6-6 Affichage Cette fonction vous permet de définir le type d’affichage de l’écran au repos. Vous avez le choix entre 2 types d’affichages (Nom du combiné ou Heure). Pour choisir le type d’affichage, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « AFFICHAGE » Appuyez sur la touche « HEURE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner le type d’affichage Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que l’affichage a été modifié. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.34 6-7 Réponse automatique Lorsque cette fonction est activée, la prise de ligne se fait automatiquement lorsque vous soulevez le combiné de la base (ne pas appuyer sur la touche ) pour répondre à un appel. Lorsque cette fonction est désactivée, lorsque vous soulevez le combiné de la base, vous devez impérativement appuyer sur la touche pour répondre à un appel. Note : Par défaut le réglage de la réponse automatique est réglé sur « OFF » ; faites attention de bien prendre l’appel en appuyant sur la touche du combiné sur le combiné avant de l’approcher de votre oreille, à pleine puissance la sonnerie du téléphone pourrait endommager votre oreille. Pour activer ou désactiver cette fonction, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REPONSE AUTO » Appuyez sur la touche « ON » pour activer cette fonction

« OFF » pour désactiver cette fonction Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. 6-8 Réglages horaires a- Format date Vous pouvez choisir d’afficher la date au format mois/jour/année (MM--JJ--AA) ou au format jour/mois/année (JJ--MM--AA). Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB »35 Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE » Appuyez sur la touche « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Utilisez les touches et pour sélectionner un format. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le format a été validé. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent b- Format heure Vous pouvez choisir d’afficher l’heure au format 24H (Ex : 23H14) ou en format 12H (Ex : 11H14 P pour 23H14 ou 11H14 M pour 11H14). Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE » Appuyez sur la touche « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « FORMAT HEURE » Appuyez sur la touche Utilisez les touches et pour sélectionner un format. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos. c- Régler l’heure Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran36 Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE » Appuyez sur la touche « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGLER HEURE » Appuyez sur la touche L’heure actuelle s’affiche sur l’écran Utiliser le clavier alphanumérique pour saisir les heures puis les minutes Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que l’heure a été validé. Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent d- Régler la date Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyez sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « DATE & HEURE » Appuyez sur la touche « FORMAT DATE » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « REGLER DATE » La date s’affiche sur l’écran Utilisez le clavier alphanumérique pour faire le réglage Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la langue a été modifiée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

7- ASSOCIATION D’UN COMBINE AVEC UNE BASE

L’accès à cette fonction nécessite la connaissance du code PIN de la base (0000 par défaut). Une base peut enregistrer jusqu’à 5 combinés. Pour enregistrer un combiné sur une base, suivez les manipulations suivantes : Sur la base : Maintenez enfoncée la touche pendant 10 secondes La base est en mode d’association pendant 3 minutes, suivez désormais les manipulations à faire sur le combiné.37 Sur le combiné à enregistrer : Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « ASSOCIATION » Appuyez sur la touche Utilisez les touches et pour sélectionner la base sur laquelle le combiné doit être enregistré. Appuyez sur la touche « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le code PIN de la base (0000 par défaut) sur laquelle va s’enregistrer ce combiné Appuyez sur la touche « CHERCHE » s’affiche sur l’écran. Un bip sonore vous informe que le combiné a été enregistré sur la base.

8- REINITIALISATION DES REGLAGES PAR DEFAUT

Cette fonction nécessite la connaissance du code PIN (0000 par défaut). Cette fonction vous permet de retrouver les réglages par défaut de la base, du combiné et du répondeur. ATTENTION : La réinitialisation des réglages par défaut effacera totalement le journal des appels (liste des appels reçus), la liste BIS (liste des derniers numéros composés) et tous les messages, mémos et annonces personnelles du répondeur mais conservera intégralement le contenu du répertoire. Uniquement le code PIN de la base sera réinitialisé à 0000 (mais pas le code d’interrogation à distance). Les réglages par défaut seront les suivants : Sur la base : Code PIN : 0000 Numérotation : FV (fréquence vocale) Délai Touche R : MEDIUM (270ms) Sonnerie : 1 Volume sonnerie : 3 Sur le combiné : Langue : Français Sonnerie externe : 1 Sonnerie interne : 238 Volume de la sonnerie : 3 Bips touches : Activés (ON) Alerte sonore de batterie faible : Activée (ON) Alerte sonore Hors de portée : Désactivée (OFF) Alarme désactivée (OFF) Heure : 00 :00 Format de l’heure : 24 heures Nom du combiné : COMBINE Réponse automatique : Activée (ON) Répondeur : Effacement des messages, des mémos et des annonces personnelles Annonces par défaut utilisées Mode répondeur : Enregistreur Déclenchement du répondeur : 6 sonneries Interrogation à distance : Activée (ON) Pour réinitialiser les réglages par défaut, suivez les manipulations suivantes : Appuyez sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utilisez les touches et pour sélectionner « DEFAUT » Appuyez sur la touche « PIN ? ---- » s’affiche sur l’écran Saisissez votre code PIN de la base (0000 par défaut) Appuyez sur la touche « CONFIRMER ? » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que la réinitialisation des réglages a été effectuée. Maintenez enfoncée 2 secondes la touche pour revenir au repos.

Les fonctions suivantes sont accessibles uniquement si vous possédez au moins 2 combinés associés avec votre base (combiné acheté séparément). Remarque : Dans le cas où vous n’avez que 2 combinés associés avec la base, il n’est pas nécessaire de sélectionner un combiné, le fait d’appuyer sur la touche lance automatiquement un appel interne vers l’autre combiné. Si vous avez plus de 2 combinés associés, la sélection d’un combiné est nécessaire car vous avez 3 combinés associés sur la base39 9-1 Appel interphone a) Vers un autre combiné Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9») Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler « APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 ») « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APP COMB 2»). Appuyez sur la touche A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccrochez le téléphone sur sa base. b) Vers tous les autres combinés Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9») Appuyez sur la touche 9 du clavier alphanumérique « APPEL TS CB » s’affiche sur tous les écrans des autres combinés appelés. « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APP COMB 2»). Appuyez sur la touche pour répondre sur un des combinés A la fin de la communication, appuyez sur la touche ou raccrochez le téléphone sur sa base. 9-2 Réception d’un appel interphone Le combiné appelé sonne. « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche Parlez avec votre correspondant interne. A la fin de la communication, appuyez sur la touche40 9-3 Réception d’un appel externe pendant un appel interne Quand vous recevez un appel extérieur pendant un appel interphone, des bips sont émis dans les écouteurs des combinés en interphone. Vous êtes en communication interphone. Terminez la communication interne en appuyant sur la touche Appuyez sur la touche pour prendre l’appel externe. La communication avec le correspondant interne est automatiquement terminée. A la fin de la communication, appuyez sur la touche 9-4 Transfert d’un appel externe vers un autre combiné Vous conversez avec un correspondant externe. Appuyez sur la touche « INTERCOM » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9») Saisissez le numéro du combiné vers lequel l’appel sera transféré. « APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 ») « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APP COMB 2»). Appuyez sur la touche Votre correspondant externe est en communication avec votre correspondant interne. 9-5 Conférence à trois (deux combinés en interphone + un correspondant externe) Vous pouvez converser simultanément avec un correspondant interne et un correspondant externe. Vous êtes en ligne avec un correspondant externe. Appuyez sur la touche « INTERCOM » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « CB XX 9» s’affiche sur l’écran. (Exemple : « CB 1 3 9») Saisissez le numéro du combiné que vous désirez appeler « APP. COMB. X » s’affiche sur l’écran du combiné (X représente le numéro du combiné appelé : Exemple : « APP. COMB. 3 »)41 « APPEL DE CBX » s’affiche sur l’écran du combiné appelé (X correspond au numéro du combiné d’où provient l’appel ; exemple : « APP COMB 2»). Dès que votre correspondant interne décroche, maintenez enfoncée la touche pendant 3 secondes. « CONFERENCE » s’affiche sur l’écran. Vous êtes en conférence à trois.

10- JOURNAL DES APPELS

Le journal des appels vous permet de mémoriser les 10 derniers appels reçus. ATTENTION : Pour bénéficier de toutes les fonctions suivantes, vous devez souscrire un abonnement au service Présentation du nom ou du numéro de Votre opérateur et sous réserve des disponibilités techniques de Votre opérateur. 10-1 Présentation du nom et du numéro A la réception d’un appel le numéro de la ligne appelante est comparé aux numéros de téléphone mémorisés dans le répertoire. Si le numéro est trouvé dans le répertoire, l’appareil remplace le numéro reçu par le nom mémorisé dans le répertoire. L’appareil vous permet d’identifier le nom et le numéro de vos correspondants ainsi que la date et l’heure de leurs appels. Lorsque « X NVX APPEL » est affiché au repos, cela indique vous avez reçu X nouveaux appels manqués dans le journal, ces appels sont reconnaissables par l’icône en consultation. Les appels où l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro, ne sont pas enregistrés dans le journal des appels. « SECRET » s’affiche sur l’écran lorsque l’appelant ne souhaite pas divulguer son numéro. Sur certaines BOX, les appels masqués (« SECRET ») sont susceptibles de ne pas être affichés lors de l’appel et de ne pas être pris en compte dans le journal des appels A réception d’un appel avec le nom, le combiné affiche alternativement le nom et le numéro du correspondant. Les appels répondus sont enregistrés dans le journal mais ils sont considérés comme lus. Lorsque vous répondez à un appel, le numéro ou le nom est remplacé par la durée de conversation après 40s de communication. Le nom et le numéro s’affiche lorsque vous êtes en ligne uniquement si vous êtes également abonné au service signal d’appel de Votre opérateur.42 10-2 Consultation du journal des appels Vous disposez d’un journal des appels pouvant contenir les 10 derniers appels reçus. Au-delà, l’appel le plus récent remplace le plus ancien. IMPORTANT : Dès que vous entrez en consultation du journal, un appel manqué (non répondu) non lu est indiqué par l’icône affiché sur l’écran. Cette icône disparaîtra lorsque vous le consulterez à l’aide des touches et .

Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal. Appuyez sur la touche

Utilisez les touches et pour sélectionner « DETAILS » Appuyez sur la touche pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel. Appuyez sur la touche pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché. Appuyez sur la touche pour sortir de l’option « DETAILS ». Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos. Vous pouvez aussi accéder au journal des appels en passant par le menu : Appuyez sur la touche . « JOURNAL » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche . Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour consulter les numéros du journal. Appuyez sur la touche . Utilisez les touches et pour sélectionner « DETAILS » Appuyez sur la touche pour visualiser la date et l’heure d’arrivée de l’appel Appuyez sur la touche pour visualiser le numéro si c’est le nom qui est affiché Appuyez sur la touche pour sortir de l’option « DETAILS » Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.43 10-3 Composition d’un numéro à partir du journal Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal. Appuyez sur la touche Le numéro affiché (ou le nom) est composé automatiquement. 10-4 Enregistrement d’un numéro du journal vers le répertoire Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation. Le numéro le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour consulter les autres numéros du journal. Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « NOM» s’affiche sur l’écran. Utilisez le clavier alphanumérique pour saisir le nom du correspondant Appuyez sur la touche Le numéro du correspondant s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « MELODIE 1» s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour choisir la sonnerie à associer au correspondant Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le nom et le numéro du contact ont été enregistrés. Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos. 10-5 Effacement sélectif des appels Cette fonction vous permet d’effacer un appel du journal. Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation.44 Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour sélectionner le non ou le numéro (nom du répertoire) que vous désirez effacer. Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIMER » Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que le nom ou le numéro du correspondant ont été effacés. Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos. 10-6 Effacement total des appels Cette fonction vous permet d’effacer tous les appels enregistrés (lus ou non lus) dans le journal des appels. Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche pour entrer en mode consultation. Le numéro (ou le nom) le plus récent enregistré dans le journal s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche « AJOUTER » s’affiche sur l’écran. Utilisez les touches et pour sélectionner « SUPPRIM. TOUT» Appuyez sur la touche « CONFIRM? » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche Un bip sonore vous informe que tous les appels ont été effacés du journal. « VIDE » s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos.

11- FONCTIONS REPONDEUR

11-1 Présentation du répondeur Cet appareil possède un répondeur numérique d’une capacité d’enregistrement pouvant atteindre 18 minutes. Vous pouvez accéder au répondeur par la base ou par le combiné.45 11-2 Mise en/hors service du répondeur a) A partir de la base Appuyez sur la touche pour mettre en ou hors service le répondeur Si le répondeur est en service, l’afficheur de la base indique soit le nombre de messages non lus, soit « 00 » si vous n’avez pas de nouveaux messages (et l’icône s’affiche sur l’écran du combiné).

o Si le répondeur est hors service, l’afficheur indique « -- » en permanence (et l’icône disparaît de l’écran du combiné, sauf s’il clignote pour indiquer la présence de messages non lus). b) A partir d’un combiné Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REP. ON/OFF » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez soit : « ON » pour mettre en service le répondeur

« OFF » pour mettre hors service Appuyez sur la touche pour valider votre sélection L’Astérisque « * » indique le choix validé. Remarque : Si le répondeur est en service, l’icône s’affiche sur l’écran du combiné. 11-3 Date et heure de réception d’un message Attention : Vous devez impérativement régler la date (jour/mois) et l’heure pour bénéficier de la date et l’heure de réception d’un message (voir chapitre Réglage de la date et de l’heure) sauf si vous êtes abonné au service présentation du nom ou du numéro de Votre opérateur.46 11-4 Réglages du répondeur Remarque importante : L’Astérisque « * » indique toujours le réglage validé dans chaque fonction. 11-4-1 Choix de la langue Vous disposez de 2 langues, le français et l’anglais pour les annonces par défaut du répondeur. L’annonce diffusée à l’appelant sera dans la langue sélectionnée. La langue par défaut est le Français. Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REGLAGES REP » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « LANGUE REP » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « FRANÇAIS » ou « ENGLISH » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche 11-4-2 Sélection du mode répondeur (Enregistreur/Seul) Le mode répondeur enregistreur permet à votre correspondant de laisser un message. Le mode répondeur seul ne permet pas à votre correspondant de laisser un message, il vous permet uniquement de diffuser un message à l’appelant. Pour sélectionner le mode du répondeur, suivez les manipulations suivantes : Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REGLAGES REP» en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « MODE REP.» en utilisant les touches et47 Appuyez sur la touche Sélectionnez soit : « REP. ENREG. » pour sélectionner le mode répondeur enregistreur

« REP. SEUL » pour sélectionner le mode répondeur seul Appuyez sur la touche pour valider votre sélection 11-4-3 Annonces par défaut Vous disposez de 2 annonces par défaut (pré-enregistrées d’usine) en français, une pour le mode répondeur enregistreur et l’autre pour le mode répondeur seul. L’annonce par défaut pour le mode répondeur enregistreur est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l’instant, veuillez laisser un message après le bip sonore » L’annonce 2 par défaut pour le mode répondeur seul est : « Nous ne pouvons répondre à votre appel pour l’instant, veuillez rappeler plus tard » Pour écouter les annonces par défaut, suivez la procédure Ecouter une annonce si aucune annonce personnelle n’a été enregistrée ou suivez la procédure Récupérer les annonces par défaut. 11-4-4 Enregistrement d’une annonce personnelle Si vous ne souhaitez pas utiliser les annonces par défaut, vous pouvez enregistrez vos annonces personnelles pour les deux modes de fonctionnement du répondeur (Enregistreur/Seul). L’enregistrement d’une annonce personnelle efface et remplace automatiquement l’annonce par défaut ou précédemment enregistrée. Remarque : Une annonce ne peut pas dépasser 60s d’enregistrement. Pendant l’enregistrement, parler à 5 cm du micro d’une voix forte et claire. Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et48 Appuyez sur la touche Sélectionnez « ANNONCES » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez soit : « REP. ENREG. » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur enregistreur.

« REP. SEUL » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur seul. Appuyez sur la touche Sélectionnez « ENR MSG » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche « ENREG » s’affiche pendant l’enregistrement Appuyez sur la touche pour écourter l’annonce. L’annonce est diffusée automatiquement 11-4-5 Ecouter une annonce Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « ANNONCES » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez soit : « REP. ENREG. » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur enregistreur.

« REP. SEUL » pour sélectionner l’annonce correspondante au mode répondeur seul. Sélectionnez « LIRE ANNONCE » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche L’annonce sélectionnée est diffusée « LECTURE ANN » est affichée49 Pour arrêter la diffusion de l’annonce et revenir au menu précédent, appuyez sur la touche Remarque : Si aucune annonce personnelle pour le mode sélectionné n’a été enregistrée, c’est l’annonce par défaut qui est diffusée. 11-4-6 Récupérer les annonces par défaut Les annonces par défaut (pré-enregistrées d’usine) restent toujours mémorisées dans l’appareil. Pendant la diffusion de l’annonce personnelle (voir chapitre précédent) correspondante au mode sélectionné (Enregistreur/Seul), appuyez sur la touche « C » pour l’effacer. Vous récupérerez automatiquement l’annonce par défaut correspondante au mode sélectionné. 11-4-7 Régler le déclenchement du répondeur Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après 2 ; 4 ; 6 ou 8 sonneries, selon la programmation. Le répondeur peut aussi se déclencher en mode Economiseur d’appel (« ECO APPEL »). Le mode Economiseur d’appel permet, lors d’une interrogation à distance, de déclencher le répondeur après 2 sonneries s’il y a des messages et 6 sonneries s’il n’y a pas de message. Donc si le répondeur ne se déclenche pas après la 2e sonnerie vous pouvez raccrocher et ainsi économiser le coût d’un appel inutile. Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « NB SONNERIES » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez soit « 2 SONNERIES », « 4 SONNERIES », « 6 SONNERIES », « 8 SONNERIES », ou « ECO APPEL » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche50 11-4-8 Régler la durée d’un message Ce réglage vous permet de déterminer la longueur maximum d’un message laissé par votre correspondant. Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « TMPS ENREG. » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « 60s», « 120s », « 180s » ou « ILLIMITE » en utilisant les touches

Appuyez sur la touche 11-4-9 Changer le taux de compression Si la compression est sur Haute, la qualité sera moins bonne, cependant le temps d’enregistrement sera maximum (jusqu’à 18 minutes environ). Si la compression est sur Médium, la qualité et le temps d’enregistrement (12 minutes environ) seront moyens. Si la compression est sur Basse, la qualité sera meilleure cependant le temps d’enregistrement disponible sera moins important (8 minutes environ). L’espace mémoire se caractérise par le temps d’enregistrement. Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « COMPRESSION » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez en utilisant les touches et soit : « HAUTE » ou « MEDIUM » ou « BASSE »51 Appuyez sur la touche pour valider votre sélection 11-4-10 Modifier le code d’interrogation à distance Le code d’interrogation à distance par défaut est 0000. (A ne pas confondre avec le code PIN de la base) ATTENTION : Si vous modifiez le code d’interrogation à distance, notez-le précieusement. En cas d’oubli, la garantie constructeur ne prendra pas effet. Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « MODIFIER PIN » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche «PIN? » s’affiche sur l’écran Saisissez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut) Appuyez sur la touche « NV PIN? » s’affiche sur l’écran Saisissez votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres Appuyez sur la touche « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Confirmez votre nouveau code d’interrogation à distance à 4 chiffres Appuyez sur la touche 11-4-11Activer/Désactiver l’interrogation à distance Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Sélectionnez « REGLAGES REP.» en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « CODE INTERRO » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche52 Sélectionnez en utilisant les touches et soit : « ON » pour activer l’interrogation à distance

« OFF » pour désactiver l’interrogation à distance Appuyez sur la touche 11-5 Enregistrement d’un mémo Vous pouvez enregistrer un mémo (message personnel) d’une durée de 1mn. L’enregistrement d’un mémo est possible même si le répondeur est désactivé. Parlez d’une voix forte et claire à 5 cm du micro. Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Sélectionnez « REPONDEUR » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « MEMO » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche pour démarrer l’enregistrement «ENREG» s’affiche sur l’écran. Appuyez sur la de fonction « OK » pour arrêter l’enregistrement du mémo 11-6 Lecture des messages et des mémos Lorsque vous avez des nouveaux messages sur le répondeur, l’icône clignote sur l’écran du combiné et le nombre de nouveaux messages clignote sur l’afficheur de la base. La lecture des messages et des mémos commence toujours en priorité par les nouveaux messages. Quand tous les nouveaux messages seront lus, l’icône disparaîtra du combiné et uniquement le nombre de messages sera affiché. a) A partir de la base : Appuyez sur la touche pour commencer la lecture Les nouveaux messages sont diffusés par le haut-parleur de la base Appuyez sur les touches et pour ajuster le volume du haut-parleur Appuyez sur la touche si vous souhaitez effacer un message en cours de lecture Remarque : S’il n’y a aucun message à écouter, “00” reste affiché en permanence. b) A partir du combiné :53 Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche « REPONDEUR » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche « LIRE MSG » s’affiche sur l’écran La lecture des nouveaux messages commence L’heure et la date (jour/mois) sont affichées pour chaque message Pendant la lecture :

i. Vous pouvez ajuster le volume du haut-parleur du combiné avec les touches

ii. L’icône indique un nouveau message (non lu)

iii. Utilisez les touches du clavier alphanumérique pour exécuter les fonctions

suivantes : 2 => Effacement du message en cours de lecture 5 => Arrêt de la lecture 4 => Relecture du message en cours 44 (2 fois Rapidement) => Lecture du message précédent 6 => Lecture du message suivant 11-7 Effacement de tous les messages et les mémos Attention : Uniquement les messages lus peuvent être effacés. a) A partir de la base : Appuyez et maintenir enfoncée la touche jusqu’à entendre un bip Tous les messages lus sont effacés b) A partir du combiné : Le combiné est au repos (aucune tonalité) Appuyez sur la touche Sélectionnez « REPONDEUR » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche Sélectionnez « SUPPRIM. TOUT » en utilisant les touches et Appuyez sur la touche « CONFIRM ? » s’affiche sur l’écran Appuyez sur la touche Tous les messages lus sont effacés S’il n’y a pas de message à effacer, « VIDE » s’affiche sur l’écran54

11- 8 Interrogation à distance

Attention : L’interrogation à distance vous permettant de consulter vos messages est possible uniquement si cette fonction est activée (voir Activer/Désactiver l’interrogation à distance dans Réglages du répondeur) REMARQUES : - La fonction interrogation à distance est susceptible de ne pas fonctionner sur certaines BOX - Téléphoner d’une ligne directe à fréquence vocale (FV) - Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni) - Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale (DC), il faut utiliser un bipper (non fourni) Pour consultez vos messages :

  • Composez votre numéro de téléphone
  • Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut) Un court bip sonore est diffusé Appuyez sur la touche 5 pour commencer la lecture des messages ou /et appuyez sur la touche correspondante à la fonction désirée : Touche Fonction

Effacer le message en cours de lecture

Réécouter le message en cours de lecture ou 2 fois rapidement pour le message précédent

Ecouter les messages

Ecouter le message suivant

Mettre le répondeur en service (voir chapitre suivant)

Arrêter la lecture des messages

Mettre le répondeur hors service (voir chapitre suivant) Remarque : Après 5 secondes d’inactivité des touches, le répondeur coupe automatiquement la communication.

11- 9 Mise hors/en service à distance

Cette fonction vous permet, si vous avez oublié de mettre votre répondeur en service, de le mettre en service à distance (d’une cabine téléphonique, etc.). Vous pouvez également le mettre hors service à distance.55 a) Mise en service à distance

  • Le répondeur est hors service.
  • Composez votre numéro de téléphone.
  • Le répondeur se déclenche à la 10e sonnerie et diffuse l’annonce correspondante au mode répondeur seul.
  • Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut) Un court bip sonore est diffusé Appuyez sur la touche 7 pour mettre en service le répondeur
  • Raccrochez b) Mise hors service à distance
  • Le répondeur est en service
  • Composez votre numéro de téléphone
  • Le répondeur se déclenche (suivant réglage) et diffuse l’annonce correspondante au mode réglé (enregistreur ou seul)
  • Pendant la diffusion de l’annonce, appuyez sur la touche * de votre téléphone puis composez votre code d’interrogation à distance à 4 chiffres (0000 par défaut) Un court bip sonore est diffusé Appuyez sur la touche 9 pour mettre hors service le répondeur

Sur place : - L’afficheur de la base indique « FF » et le nombre total de messages - Faites une lecture complète des messages - Effacez les messages (Voir chapitre « Effacement des messages) pour récupérer de la capacité mémoire Lors d’un appel : - Le répondeur se déclenche et diffuse l’annonce correspondante au mode répondeur seul Vous pouvez alors interroger votre répondeur à distance pour écouter vos messages et les effacer (Voir chapitre interrogation a distance) Sauvegarde de la mémoire En cas de coupure de courant ou si vous débranchez l’alimentation de votre appareil, tous les messages, les mémos et les annonces sont sauvegardés automatiquement par l’appareil.56

12- MESSAGERIE VOCALE DE VOTRE OPERATEUR

La messagerie vocale est un service disponible sur simple demande à votre opérateur. Ce service devient le répondeur de votre ligne téléphonique. L’icône s’affiche sur l’écran pour vous indiquer la présence d’un ou plusieurs nouveaux messages sur la messagerie de votre opérateur. Pour écouter vos nouveaux messages, vous devez appeler la messagerie vocale au numéro que vous aura communiqué votre opérateur téléphonique 12-1 Accès direct à la messagerie vocale Par défaut, l’accès direct est configuré sur la messagerie d’Orange Maintenir enfoncée la touche « 1 » du clavier alphanumérique jusqu’à ce que « 3103 » s’affiche sur l’écran, laisser vous guider par la messagerie vocale. Après avoir écouté tous les nouveaux messages de la messagerie vocale d’Orange et raccroché, l’icône disparaîtra de l’écran. 12-2 Modifier le numéro pour accéder à la messagerie vocale Par défaut, le numéro est 3103. Toutefois, si vous êtes abonnés à un autre opérateur qu’Orange vous pouvez en suivant les manipulations suivantes changer ce numéro et le remplacer par le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur afin de pouvoir continuer à utiliser l’accès direct par la touche « 1 » du clavier alphanumérique : Le combiné est en repos (aucune tonalité) Appuyer sur la touche « JOURNAL » s’affiche sur l’écran Utiliser les touches et pour sélectionner « REGL. COMB » Appuyer sur la touche « ALARME » s’affiche sur l’écran Utiliser les touches et pour sélectionner « MSGRIE VOCAL » Appuyer sur la touche « 3103 » s’affiche sur l’écran Utilisez la touche pour effacer chiffre par chiffre ce numéro. Composer à l’aide du clavier alphanumérique les chiffres du nouveau numéro. Appuyer sur la touche Appuyez sur la touche pour revenir en mode repos57

13- EN CAS DE PROBLEMES

Vérifiez les points ci-dessous avant de contacter le Service Après-vente : 13-1 Fonctions téléphone Plus d’affichage : La batterie est peut-être vide, placez le combiné sur la base pour charger la batterie. L’icône reste affichée sur l’écran : Vérifiez s’il n’y a pas de nouveaux messages dans la messagerie vocale de votre opérateur. Effacez les messages dans la messagerie vocale de votre opérateur. ATTENTION : Il se peut dans certain cas, que même après avoir écouté tous les messages de la messagerie vocale de votre opérateur, l’icône reste affiché sur l’écran. Pour le faire disparaître il suffit de suivre les manipulations décrites dans le chapitre « 10-6 Effacement total des appels » cette procédure vous permettra en plus de l’effacement du journal des appels de faire disparaitre l’icône . La batterie n’est pas chargée : Nettoyez les contacts de charge du combiné et de la base. Refaites une nouvelle charge. Un signal sonore est émis en ou hors communication : Rechargez la batterie du combiné. Rapprochez-vous de la base. Le combiné ne peut pas trouver la base : Vous êtes hors de portée, vous devez vous rapprocher de la base. Raccordez l’alimentation de la base correctement. Enlevez la batterie du combiné et les remettre. Déconnectez l’adaptateur secteur de la base puis reconnectez-le. La tonalité de numérotation n’est pas audible : Vérifiez que la ligne téléphonique est connectée correctement à la base. 13-2 Fonctions répondeur Son défectueux :

  • Refaites l’annonce en parlant plus près du micro.58 Le répondeur ne prend plus de messages :
  • Vérifiez que le répondeur est en service. Certains messages n’ont pas été enregistrés complètement :
  • Le correspondant parlait avec une voix trop faible, l’appareil a coupé l’enregistrement.
  • Le correspondant s’est arrêté de parler plus de 5 secondes pendant l’enregistrement de son message, l’appareil a coupé automatiquement l’enregistrement
  • Le correspondant a commencé de parler avant le bip sonore.
  • La mémoire du répondeur s’est trouvée pleine durant la conversation. Pour les utilisations à distance (interrogation, mise en service, etc.), vérifiez les consignes suivantes :
  • Il faut utiliser une ligne directe à Fréquence Vocale (FV).
  • Si vous passez par un standard, il faut utiliser un bipper (non fourni).
  • Si la ligne téléphonique est à fréquence décimale, il faut utiliser un bipper (non fourni).
  • Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorrect. Le répondeur ne peut être mis en service à distance :
  • La mémoire est pleine (l’afficheur indique « FF »), il faut écouter tous les messages puis les supprimer.
  • Le code d’interrogation à distance est mal composé ou est incorrect.

« MEM REP SAT » s’affiche en permanence sur le combiné et l’afficheur de la base indique « FF » : La mémoire du répondeur est pleine, vous devez impérativement écouter puis effacer les messages pour pouvoir enregistrer de nouveaux messages. 13-3 Fonctions présentation du nom ou du numéro L’accès au service Présentation du nom est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de Votre opérateur (sous réserve de disponibilités techniques de Votre opérateur). L’accès au service Présentation du numéro est soumis à la souscription d’un abonnement auprès de Votre opérateur (sous réserve de disponibilités techniques de votre opérateur. Si vous êtes abonné à la présentation du nom ou du numéro, la date (jour/mois) et l’heure sont mises à jour par le réseau à chaque appel reçu.59

14- Champ d’application de la garantie

En cas de problèmes : Un formulaire de contact ainsi qu’une FAQ complète sont disponibles dans la rubrique support de notre site internet : www.logicom-europe.com La garantie commerciale couvre le produit pendant une durée de 2 ans. Cette dernière sera réinitialisée en cas d'échange produit, ou rallongée de 6 mois en cas de passage Sous-Garantie pendant la période de garantie selon la loi AGEC (Janvier 2022). Si aucune de ces plateformes n’a solutionné votre problème, veuillez contacter votre revendeur. Pour des raisons de sécurité, seule notre station technique est habilitée à intervenir sur nos produits, dans cette optique nous ne fournissons aucune pièce détachée. La garantie fournisseur LOGICOM est valable pour un usage normal du produit tel qu’il est défini dans le cadre de la notice d’utilisation. Sont exclues de cette garantie, les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. En particulier, la garantie ne s’applique pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de foudre, de surtension secteur, d’une protection insuffisante contre la chaleur, l’humidité ou le gel. La garantie s’étend uniquement à la France Métropolitaine. La garantie ne couvre pas les manuels d'utilisation, ni les applications, réglages, contenus ou données quel qu'il soit. La garantie ne couvre pas l'usure normale du produit. (Ecrans, batteries) La garantie ne couvre pas toute détérioration du produit due à une mauvaise utilisation, y compris notamment ceux causés par des objets, une pression, une chute. La garantie ne couvre pas toute utilisation du produit non conforme aux précautions d'emploi stipulées dans le manuel d'utilisation. La garantie ne couvre pas tous dommages occasionnés sur les batteries. La garantie ne couvre pas le produit ou ses accessoires s'il a été démonté ou modifié d'une quelconque façon. La garantie ne couvre pas tout produit non identifiable par son numéro de série. Si ses éléments ont été retirés, effacés, modifiés ou rendu illisible, la garantie ne s'applique pas. La garantie ne couvre pas les dommages effectués sur le produit dus à une exposition à l'humidité, à des conditions ce chaleur ou froid extrêmes, à la corrosion, à l'oxydation, avec tout liquide quel qu'il soit.60 En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil et L.211-1 et suivants du code de la consommation Fabriqué en RPC © 2025 Logicom SA. Cet appareil est destiné à la France.