SAUTER CO 50 - équipements de mesure

CO 50 - équipements de mesure SAUTER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CO 50 SAUTER au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SAUTER CO 50 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAUTER

Modèle : CO 50

Catégorie : équipements de mesure

Caractéristiques techniques Appareil de mesure de température et d'humidité, précision de ±0,5°C pour la température et ±3% pour l'humidité.
Utilisation Idéal pour les environnements industriels et domestiques, permettant un suivi en temps réel des conditions ambiantes.
Maintenance et réparation Vérifiez régulièrement l'étalonnage, remplacez les piles si nécessaire, et nettoyez les capteurs avec un chiffon doux.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'humidité excessive. Respecter les consignes de sécurité lors de la manipulation.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatible avec divers accessoires de mesure.

FOIRE AUX QUESTIONS - CO 50 SAUTER

Comment calibrer le SAUTER CO 50 ?
Pour calibrer le SAUTER CO 50, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des étalons de référence appropriés et de respecter les conditions de température et d'humidité recommandées.
Que faire si l'affichage du SAUTER CO 50 est flou ?
Si l'affichage est flou, vérifiez d'abord si l'écran est propre. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le mettant hors tension puis en le rallumant. Si cela ne fonctionne pas, contactez le service client.
Comment changer les piles du SAUTER CO 50 ?
Pour changer les piles, ouvrez le compartiment à l'arrière de l'appareil. Retirez les anciennes piles et remplacez-les par des piles neuves en respectant la polarité indiquée.
Le SAUTER CO 50 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas à plat. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles par des neuves. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment interpréter les mesures du SAUTER CO 50 ?
Les mesures du SAUTER CO 50 sont affichées en unités spécifiques (par exemple, en °C, °F, etc.). Consultez le manuel d'utilisation pour comprendre la signification des différentes unités et des indicateurs sur l'écran.
Le SAUTER CO 50 indique des valeurs incohérentes, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est utilisé dans les conditions recommandées (température, humidité, etc.). Vérifiez également les capteurs pour toute saleté ou obstruction. Si les valeurs restent incohérentes, envisagez de recalibrer l'appareil.
Comment nettoyer l'appareil SAUTER CO 50 ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les composants.
Où trouver le manuel d'utilisation du SAUTER CO 50 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site web du fabricant ou se trouve inclus dans l'emballage de l'appareil. Si vous ne parvenez pas à le trouver, contactez le service client pour obtenir une copie.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CO 50 - SAUTER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CO 50 de la marque SAUTER.

MODE D'EMPLOI CO 50 SAUTER

  • Protection contre la poussière et les projections d’eau IP65/IP67
  • Domaine d’application : Mesure des forces de compression
  • Convient aux mesure du poids et de force et des bancs d’essai de force
  • Indication de la valeur nominale : 1.0 – 1.5 mV/V, selon la charge nominale CO Y2/Y3 :
  • Conforme aux normes RoHS
  • Protection contre la poussière et les projections d’eau IP65/IP66
  • Domaine d’application : pour mesures des forces de traction et de compression
  • Convient aux mesures du poids et de force et des bancs d’essai de force
  • Indication de la valeur nominale : 1,5 – 2mV/V, selon la charge nominale
  • Longueur de câble env. 2 m CO Y1 – Y4 Cellules de mesure miniatures à bouton en acier inoxydable Caractéristiques techniques
  • Haute précision erreur combinée 0,05% F.S.
  • Conforme aux normes RoHS
  • Protection contre la poussière et les projections d’eau IP65
  • Domaine d’application : Mesures des forces de traction et de compression, mesures du poids et de force
  • Convient aux des bancs d’essai de force, balances pour charges suspendues, les balances pour silos et d’autres balances diverses
  • Longueur de câble env. 2 m
  • Indication de la valeur nominale : 1,3 – 2 mV/V, selon la charge nominale DE SÉRIE OPTIONDE SÉRIE OPTION ** jusqu’ à 500 kg/5 kN DE SÉRIE OPTIONnon Caractéristiques techniques
  • Précision selon OIML R60 G1
  • Conforme aux normes CE et RoHS
  • Protection contre la poussière et les projections d’eau IP66 selon la norme EN 60529
  • Convient aux bancs d’essai, aux dynamomètres, systèmes d’automatisation, etc.
  • Indication de la valeur nominale : CO 0.5-Y5, CO 1-Y5 : 1 mV/V CO 5-Y5, CO 10-Y5 : 2 mV/V
  • Longueur de câble env. 2 m CO Y5 Cellules de charge en traction et compression en acier inoxydable ModèleCharge nominale Ligne directe : au verso du catalogue SAUTER GmbH · c/o KERN & SOHN GmbH · Ziegelei 1 · 72336 Balingen · Allemagne · Tél. +49 7433 9933 - 0 · info@sauter.eu · www.sauter.eu TECHNIQUE DE MESURE & SERVICE DE CONTRÔLE 2024 Cellules de mesureSAUTER PictogramMEsSAUTER Pictogrammes SAUTER GmbH · c/o KERN & SOHN GmbH · Ziegelei 1 · 72336 Balingen · Allemagne · Tél. +49 7433 9933 - 0 · info@sauter.eu · www.sauter.eu

et les logos sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de ces marques par KERN & SOHN GmbH s’effectue sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs. Programme d’ajustage externe

Pour régler la précision des appareils de mesure. Poids de contrôle externe nécessaire Bloc d’étalonnage Serve pour l’ajustage et le bon positionnement de l’appareil de mesure Fonction Peak-Hold Mesure de la valeur de pic moyennant d’une pro- cédure de mesure Mode balayage Saisie des données de mesure et affichage continu à l’écran Push et Pull Le mesureur peut mesurer les forces de traction et de compression Mesure de longueur Saisit les dimensions géométriques d’un objet à contrôler ou la longueur de mouvement d’une procédure de contrôle Fonction de focalisation Augmente la précision de mesure d’un appareil au travers d’une plage de mesure donnée Mémoire interne Pour la sauvegarde des valeurs de mesure dans la mémoire de l’appareil Interface de données RS-232 Pour connecter l’appareil de mesure à une impri- mante, un PC ou un réseau Profibus Pour le transfert de données,par exemple entre des balances, des capteurs, des contrôleurs et des appareils périphériques sur de longues distances. Convient pour une trans- mission de données sûre, rapide et tolérante aux pannes. Moins sensible aux interférences magnétiques Profinet Permet un échange de données efficace entre des appareils périphériques décentralisés

une unité de commande

. Particulière- ment avantageux lors de l’échange de valeurs de mesure complexes, d’informations sur les appareils, les diagnostics et les processus. Potentiel d’économies grâce à des délais de mise en service plus courts et à l’intégra- tion possible des appareils Interface de données USB Pour connecter l’appareil de mesure à une impri- mante, un PC ou d’autres appareils périphériques Interface de données Bluetooth* Pour le transfert de données de la balance/ l’appareil de mesure à une imprimante, un PC ou d’autres appareils périphériques Interface de données WIFI Pour le transfert de données de la balance/ l’appareil de mesure à une imprimante, un PC ou d’autres appareils périphériques Interface de données Infrarouge Pour le transfert de données de l’appareil de mesure à une imprimante, un PC ou d’autres appareils périphériques Sorties de commande

coupleur opto-électro- nique, Digital I/O

Pour raccorder des relais, lampes de signalisation, vannes, etc. Interface analogique Pour raccorder un périphé- rique adapté au traitement analogique des valeurs de mesure Sortie analogique Pour la sortie d’un signal électrique en fonction de la charge

par ex. tension 0V – 10V ou courant 4 mA – 20 mA

Statistiques l’appareil calcule à partir des valeurs de mesure en- registrées des statistiques, telles que la valeur mesurée ou la moyenne etc. Logiciel Pour le transfert des données de mesure de l’appareil vers un ordinateur Imprimante Une imprimante peut être raccordée à l’appareil pour imprimer les données de mesure Interface réseau Pour connecter la balance/ l’appareil de mesure à un réseau Ethernet. Possible chez SAUTER avec un convertisseur universel RS-232/LAN KERN protocole de communication

Il est un jeu d’instructions standardisé pour interfaces pour les balances KERN et d’autres instruments. Il permet de con sulter et de régler tous les paramètres pertinents et toutes les fonctions de l’appareil. Les appareils KERN avec KCP sont faciles à intégrer dans les ordinateurs, les commandes industrielles et d’autres systèmes numériques. Protocole selon GLP/ISO Des valeurs de mesure avec date, heure et numéro de série. Uniquement avec les imprimantes SAUTER Unités de mesure Convertibles par ex. pour passer aux unités non métriques. Plus de détails voir Internet Mesure avec zones de tolérance

fonction de valeur limite

Des valeurs limites supé- rieures et inférieures sont programmables. L’opération est assitée par un signal acoustique ou optique, voir le modèle respectif Protection contre la poussière et les projec- tions d’eau – IPxx Le degré de protection est indiqué par le pictogramme, cf. DINEN 60529:2000-09, IEC60529:1989 +A1:1999+A2:2013 ZERO Remettre l’affichage à « 0 » Fonctionnement avec pile Préparé pour fonctionner avec pile. Le type de pile est indiqué pour chaque appareil Fonctionnement avec batterie Ensemble rechargeable Bloc d’alimentation secteur 230 V/50 Hz. De série standard UE, sur demande aussi de série GB, AUS ou US Bloc d’alimentation intégré Intégré 230 V/50Hz en UE. Sur demande également en standard GB, AUS ou US Entraînement motorisé Le mouvement mécanique est impulsé par un moteur électrique Entraînement motorisé Le mouvement mécanique est impulsé par un moteur synchrone pas-à-pas

Fast-Move Toute la longueur de course peut être mesurée par un seul mouvement de levier Évaluation de la conformité Articles avec homologation de type pour construir des systèmes calibrables Étalonnage DAkkS La durée de l’étalonnage DAkkS en jours est indi- quée par le pictogramme Étalonnage usine

La durée de la mise à disposition de l’étalonnage usine est indiquée par le pictogramme Expédition de colis La durée de mise à dis- position interne du produit en jours est indiquée par le pictogramme Expédition de palettes La durée de mise à dis- position interne du produit en jours est indiquée par le pictogramme TECHNIQUE DE MESURE & SERVICE DE CONTRÔLE 2024