Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PRO 4900 EPSON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante photo professionnelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PRO 4900 - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PRO 4900 de la marque EPSON.
Important Safety Instructions
OO Rangez les cartouches d’encre dans un endroit frais et sombre. OO Si vous vous mettez de l’encre sur la peau, lavez à l’eau et au savon. Si vous en mettez dans les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. OO N’utilisez pas de cartouche d’encre au-delà de la date imprimée sur le carton de la cartouche. OO Utilisez la cartouche d’encre dans les six mois qui suivent son installation pour obtenir les meilleurs résultats. OO Ne démontez pas les cartouches d’encre ou n’essayez pas de les remplir d’encre lorsqu’elles sont vides. Ceci pourrait endommager la tête d’impression. OO Ne touchez pas le port d’alimentation en encre ou ce qui l’entoure, ainsi que la puce verte située sur le côté de la cartouche d’encre. Ceci pourrait empêcher le fonctionnement normal et l’impression normale.
OO Ne placez pas vos mains à l’intérieur de l’imprimante ou ne touchez pas les cartouches d’encre au cours de l’impression. OO Ne déplacez pas les têtes d’impression à la main ; dans le cas contraire, vous risqueriez d’endommager l’imprimante.
OO Non inserire le mani all’interno della stampante e non toccare le cartucce d’inchiostro durante la stampa. OO Non spostare manualmente le testine di stampa; in caso contrario, si potrebbero provocare danni alla stampante. OO Desconecte la impresora de la red y consulte a personal técnico cualificado si se dan los siguientes casos: el cable de alimentación o el enchufe están dañados; se ha introducido líquido en la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la carcasa; la impresora no funciona con normalidad o se observan cambios en su rendimiento. OO No ponga la mano en el interior de la impresora ni toque los cartuchos de tinta durante la impresión. OO No mueva los cabezales de la impresora manualmente; si lo hace, podría dañarse la impresora.
OO Non bloccare o ostruire le aperture presenti sulla stampante. OO Para obtener los mejores resultados, utilice los cartuchos de tinta en un plazo de seis meses tras su instalación. OO No desmonte los cartuchos de tinta ni intente rellenarlos, pues podría dañar el cabezal de la impresora. OO No toque el orificio de alimentación de tinta o el área adyacente ni el chip IC situado en el lado del cartucho de tinta. Podría afectar al funcionamiento y los resultados de impresión.
Leia todas as instruções antes de utilizar a impressora. Assegure-se também de que segue todos os avisos e instruções assinalados na impressora.
OO Halten Sie entsprechend der Angaben in der Tabelle ausreichenden Platz für die Aufstellung des Druckers frei. Darüber hinaus ist beim Drucken unter bestimmten Bedingungen an der Rückseite des OO Utilisez uniquement une prise électrique qui corresponde à la puissance requise par cette imprimante. OO Utilisez l’imprimante dans les conditions suivantes :
OO Utilice la impresora bajo las condiciones siguientes: OO Temperatura: de 10 a 35 °C (de 50 a 95 °F) Para evitar que falle la carga inicial de tinta, lea la Hoja de carga de tinta. Para prevenir falhas de um carregamento inicial de tinta, assegure-se de que lê a Folha de Carga de Tinta.