ACULASER CX37DTN - Imprimante laser multifonction EPSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACULASER CX37DTN EPSON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ACULASER CX37DTN - EPSON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser multifonction au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACULASER CX37DTN - EPSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACULASER CX37DTN de la marque EPSON.



FOIRE AUX QUESTIONS - ACULASER CX37DTN EPSON

Comment résoudre un problème d'impression floue avec l'Epson Aculaser CX37DTN ?
Assurez-vous que les cartouches de toner sont correctement installées et qu'elles ne sont pas vides. Nettoyez le tambour d'imagerie et vérifiez si le papier utilisé est de bonne qualité.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau ?
Vérifiez que le câble Ethernet est bien branché ou que le Wi-Fi est activé. Assurez-vous que l'imprimante est sur le même réseau que votre ordinateur. Redémarrez l'imprimante et le routeur si nécessaire.
Comment résoudre un problème de bourrage papier ?
Ouvrez les compartiments de l'imprimante et retirez délicatement le papier coincé. Assurez-vous que le papier est chargé correctement et qu'il n'est pas froissé ou humide.
L'imprimante affiche un message d'erreur sur le toner. Que faire ?
Vérifiez si les cartouches de toner sont bien installées et si elles sont pleines. Si le message persiste, essayez de retirer et de réinstaller les cartouches.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante Epson Aculaser CX37DTN ?
Visitez le site officiel d'Epson, allez dans la section 'Support' et recherchez votre modèle. Téléchargez et installez la dernière version du pilote compatible avec votre système d'exploitation.
Pourquoi l'imprimante ne reconnaît-elle pas le papier ?
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac et qu'il est de la bonne taille. Vérifiez également si le capteur de papier n'est pas obstrué par des débris.
Comment effectuer un nettoyage des têtes d'impression ?
Accédez au menu de l'imprimante via le panneau de contrôle, sélectionnez l'option 'Nettoyer les têtes d'impression' et suivez les instructions à l'écran.
Que faire si l'imprimante ne répond pas lors de l'envoi d'une tâche d'impression ?
Vérifiez que l'imprimante est allumée et connectée. Redémarrez l'imprimante et votre ordinateur, puis essayez de réimprimer. Vérifiez également la file d'attente d'impression.

MODE D'EMPLOI ACULASER CX37DTN EPSON

Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou d’incidents pouvant survenir suite à l’utilisation d’accessoires ou de consommables autres que les produits originaux de Epson ou agréés par la société Seiko Epson Corporation. EPSON est une marque déposée et Epson AcuLaser est une marque ou une marque déposée de Seiko Epson Corporation.

Accord de licence logiciel

Ce package contient les éléments suivants fournis par Seiko Epson Corporation (Epson) : le logiciel faisant partie intégrante du système d’impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée (« Programmes de polices »), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser conjointement avec le Logiciel d’impression (« Logiciel hôte »), et des instructions écrites connexes (« Documentation »). Le terme « Logiciel » s’emploie pour désigner le Logiciel d’impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. Epson vous accorde une sous-licence d’exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d'impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d'exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 ci-dessus (« Logiciel d’impression »), vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (« Polices ») à l’écran, à vos propres fins d’exploitation interne.

Dépositaire accepte d’être lié par tous les termes et conditions de cet Accord.

5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7. Epson conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes ses éventuelles reproductions. 8. L’utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leur propriétaire respectif. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu’à des fins d’identification de l’imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou transférer des versions ou copies du Logiciel non utilisé par le titulaire de la licence, de même que des versions ou copies du Logiciel contenues sur un support inhabituel, sauf dans le cadre d'un transfert permanent de l'ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir Epson ou ses ayants droits pour responsables de dommages fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si Epson a été averti de l'éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d'une tierce partie. Epson ou ses ayants droits rejettent toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d'adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d'exclusivité de tierces parties. L'exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n'est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. 11. Avis aux utilisateurs finaux dans l’Administration U.S : le Logiciel est un « objet commercial » tel que défini à l’article 48 C.F.R. 2.101, consistant en un « logiciel informatique commercial » et en une « documentation de logiciel informatique commercial » comme mentionnés à l’article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l’Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord.

❏ Chèques de voyage

❏ Mandats ❏ Certificats de dépôt ❏ Cautions ou autres reconnaissances de dette ❏ Titres En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de banque nationaux ou étrangers ou des œuvres d’art sans autorisation du détenteur des droits d’auteur. En cas de doute sur la nature d’un document, consultez votre conseil juridique. Remarque : Cette machine est dotée d'une fonction de prévention des contrefaçons afin d'empêcher toute copie illicite d'instruments financiers. Nous vous serions obligés de bien vouloir comprendre que les images imprimées peuvent peu fréquemment comporter des données de bruit et d'image qui risquent de ne pas être archivées dans certaines circonstances en raison de cette fonction de prévention des contrefaçons.

Pilote WIA pour Windows XP/Vista/7/Server 2003/Server

2008 (32 bits) Le pilote TWAIN pour Windows ne correspond pas à une application 64 bits mais à une application 32 bits sur système d’exploitation 64 bits.

Pilotes PC Fax (Epson AcuLaser CX37DNF uniquement)

Pilotes Ce manuel décrit comment installer les pilotes Macintosh et Linux et définir les paramètres pour le réseau et l’utili‐ taire de gestion d’impression.

Configuration requise

Panneau de commande et menu de configuration

AUTO (Autom.)s’affiche si DENSITY (Densité) a la valeur AUTO (Autom.) et que le mode de copie TEXT (Texte) est sélectionné.

Paramètres de copie

Panneau de commande et menu de configuration

Panneau de commande et menu de configuration

Panneau de commande et menu de configuration

Pour plus d’informations, voir « Menu REPORT/STATUS (Rapport/Etat) » à la page 47. Remarque : Cette option n’apparaît pas si la destination spécifiée est une adresse e-mail, FTP ou SMB.

Panneau de commande et menu de configuration

(Imprimante:Impress.) est affiché. Pour annuler l’impression, appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ) lorsque cet écran s’affiche. Appuyez sur la touche Select pour sélectionner YES (Oui).

Panneau de commande et menu de configuration

(Toner restant). Vous pouvez alors voir une estimation générale de la quantité de toner restante dans les cartouches de toner.

Pour revenir à l’écran principal, appuyez sur la touche Back (Retour).

Remarque : Pour imprimer la page de configuration, maintenez la touche Select enfoncée pendant 2 secondes lorsque l’écran ci-dessus est affiché.

Menu REPORT/STATUS (Rapport/Etat)

Pour afficher le menu des paramètres de la machine, sélectionnez UTILITY (Utilitaire) sur l'écran principal et appuyez sur la touche Select. Dans le menu UTILITY (Utilitaire), vous pouvez modifier les paramètres pour les différentes fonctions de la machine.

Panneau de commande et menu de configuration

Back (Retour). (Si vous appuyez sur la touche Back (Retour) lorsque vous définissez des paramètres, ces derniers ne sont pas enregistrés.) ❏ Le menu ADMIN. MANAGEMENT (Gestion admin.) n’est accessible qu’à l’administrateur. Pour afficher les paramètres de ce menu, sélectionnez ADMIN. MANAGEMENT (Gestion admin.), entrez le code d’accès Administrateur à 6 chiffres (par défaut : 000000) à l’aide du clavier, puis appuyez sur la touche Select.

Menu ACCESSIBILITY (Accessibilité)

Remarque : Les paramètres par défaut définis par le fabricant apparaissent en gras. STOP (Arrêt) : l'impression, la copie et le fax (pour Epson AcuLaser CX37DNF) s'arrêtent quand le toner est vide. BW CONTINUE (Contr N/B) : l'impression monochrome, la copie mo‐ nochrome et la réception de fax (pour Epson AcuLaser CX37DNF) peu‐ vent continuer quand un ou plusieurs toners de couleur sont vides mais qu'il reste de l'encre dans le toner noir.

Panneau de commande et menu de configuration

La fonction de calibrage consomme du toner.

Menu PAPER SETUP (Config. Papier)

Par défaut : 297 mm. Les valeurs pouvant être sélectionnées pour WIDTH (Largeur) vont de 92 à 216 mm. Par défaut : 210 mm. Quand vous sélectionnez un type de support, l’écran affiche les formats disponibles. Ceux-ci diffèrent selon le type de support sélectionné. Remarque : Le paramètre CUSTOM (Personnalise) affiche une valeur métrique (mm) même si ADMIN. MANAGEMENT (Gestion admin.)/USER SETTING (Param. Utilisat.)/ PRESET ZOOM (Zoom prédéfini) a la valeur INCH (Inch). Par défaut : 297 mm. Les valeurs pouvant être sélectionnées pour WIDTH (Largeur) vont de 92 à 216 mm. Par défaut : 210 mm. Remarque : Le paramètre CUSTOM (Personnalise) affiche une valeur métrique (mm) même si ADMIN. MANAGEMENT (Gestion admin.)/USER SETTING (Param. Utilisat.)/ PRESET ZOOM (Zoom prédéfini) a la valeur INCH (Inch). Panneau de commande et menu de configuration

LANGUAGE (Langue). Si nécessaire, modifiez le para‐ mètre de langue dans le panneau de commande. DATE&TIME (Date&Heure) (Epson AcuLaser CX37DNF uniquement)

Si LONG EDGE (Bord Long) est sélectionné, la copie recto-verso est effectuée par défaut, avec la reliure des pages copiées positionnée sur le bord long des feuilles.

Si SHORT EDGE (Bord Court) est sélectionné, la copie recto-verso est effectuée par défaut, avec la reliure des pages copiées positionnée sur le bord court des feuilles.

Résolution des paramètres QUALITY PRIORITY (Priorité Qualité)

La liste ci-dessous indique la résolution de chaque paramètre. Vitre d’expo‐ sition

Pour plus d’informations, voir « Enregistrement dans la liste du carnet d’adres‐ ses » à la page 168.

Panneau de commande et menu de configuration

Pour plus d’informations, voir « Enregistrement de destinations en numérota‐ tion groupée » à la page 174.

Menu FAX TX OPERATION (Param. Transmis.) (Epson AcuLaser CX37DNF uniquement)

Pour plus d’informations, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur).

❏ Si aucun travail n'est stocké sur le disque dur, le message NO STORED JOB (0 Travail Stocke) s'affiche lorsque le paramètre PROOF/PRINT MENU (Menu Verif/Impr) est sélectionné.

Panneau de commande et menu de configuration

2. Spécifiez le nombre de copies (1 à 9999), puis appuyez sur la touche Select. 3. Pour imprimer des copies en couleur, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)).

Sélectionnez ou non le paramètre Any Paper Size (Format pa‐ pier) pour le Bac 2.

Sélectionnez ou non le paramètre Any Paper Type (Format papier) pour le Bac 2.

Sélectionnez ou non le paramètre Any Paper Type (Type pa‐ pier) pour le Bac 3.

Panneau de commande et menu de configuration

Si OFF (Off) est sélectionné et que le papier vient à manquer dans le bac spécifié, l'impression s'arrête. TRAY MAPPING (Config. Bacs)

Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est priori‐ taire sur celui défini dans ce menu.

Le paramètre défini dans le pilote de l’imprimante est priori‐ taire sur celui défini dans ce menu.

Panneau de commande et menu de configuration

*1 Cette option de menu n'apparaît que si le chargeur papier de 500feuilles optionnel est installé. *2 Cette option de menu n'apparaît que si un disque dur optionnel est installé.

Menu QUALITY (Qualité)

Remarque : Les paramètres par défaut définis par le fabricant apparaissent en gras. Si DETAIL (Detail) est sélectionné, les demi-tons sont reproduits de façon détaillée. Si SMOOTH (Lissage) est sélectionné, les demi-tons sont reproduits avec un aspect lisse. TEXT PRINTING (Ren‐ du Texte)

Si DETAIL (Detail) est sélectionné, les demi-tons sont reproduits de façon détaillée.

Si SMOOTH (Lissage) est sélectionné, les demi-tons sont reproduits avec un aspect lisse. GRFX. PRINTING (Ren‐ du Graphique)

Si DETAIL (Detail) est sélectionné, les demi-tons sont reproduits de façon détaillée.

Si SMOOTH (Lissage) est sélectionné, les demi-tons sont reproduits avec un aspect lisse.

Panneau de commande et menu de configuration

TEXT PRINTING (Ren‐ du Texte)

Si l'option ON (On) est sélectionnée, les contours ne sont pas renforcés, même si les options IMAGE PRINTING (Rendu Image) et GRFX. PRINTING (Rendu Graphique) du paramètre EDGE ENHANCEMENT (Amelior. Contour) sont activées (ON (On)).

Panneau de commande et menu de configuration

Si PHOTOGRAPHIC (Photographique) est sélec‐ tionné, la sortie est plus éclatante.

Si BLACK AND GRAY (Noir et Gris) est sélec‐ tionné, le noir et le gris sont reproduits en utilisant uniquement le noir.

Si BLACK ONLY (Noir Seul) est sélectionné, le noir est reproduit en utilisant uniquement le noir. TEXT PRINTING (Ren‐ du Texte)

(Source RVB) Si PHOTOGRAPHIC (Photographique) est sélec‐ tionné, la sortie est plus éclatante. RGB GRAY (Gris RVB)

Si COMPOSITE BLACK (Noir Composite) est sé‐ lectionné, le noir est reproduit en utilisant les qua‐ tre couleurs CMJN.

Si BLACK AND GRAY (Noir et Gris) est sélec‐ tionné, le noir et le gris sont reproduits en utilisant uniquement le noir. Si BLACK ONLY (Noir Seul) est sélectionné, le noir est reproduit en utilisant uniquement le noir.

Panneau de commande et menu de configuration

Si PHOTOGRAPHIC (Photographique) est sélec‐ tionné, la sortie est plus éclatante. RGB GRAY (Gris RVB)

Si COMPOSITE BLACK (Noir Composite) est sé‐ lectionné, le noir est reproduit en utilisant les qua‐ tre couleurs CMJN.

Si BLACK AND GRAY (Noir et Gris) est sélec‐ tionné, le noir et le gris sont reproduits en utilisant uniquement le noir. Si BLACK ONLY (Noir Seul) est sélectionné, le noir est reproduit en utilisant uniquement le noir.

Panneau de commande et menu de configuration

Si PHOTOGRAPHIC (Photographique) est sélec‐ tionné, la sortie est plus éclatante. Si RELATIVE COLOR (Couleur Relative) est sélectionné, la couleur relative est appliquée au profil source RVB. Si ABSOLUTE COLOR (Couleur Absolue) est sé‐ lectionné, la couleur absolue est appliquée au profil source RVB.

Panneau de commande et menu de configuration

Si BLACK AND GRAY (Noir et Gris) est sélec‐ tionné, le noir et le gris sont reproduits en utilisant uniquement le noir. Si BLACK ONLY (Noir Seul) est sélectionné, le noir est reproduit en utilisant uniquement le noir. DESTINATION PROF (Profil Des‐ tinat)

Les profils de destination téléchargés avec Web-Based EpsonNet Config sont disponibles en tant que DESTINATION PROF (Profil Destinat.).

Panneau de commande et menu de configuration

Si PHOTOGRAPHIC (Photographique) est sélec‐ tionné, la sortie est plus éclatante. Si RELATIVE COLOR (Couleur Relative) est sélectionné, la couleur relative est appliquée au profil source RVB. Si ABSOLUTE COLOR (Couleur Absolue) est sé‐ lectionné, la couleur absolue est appliquée au profil source RVB.

Panneau de commande et menu de configuration

Si COMPOSITE BLACK (Noir Composite) est sé‐ lectionné, le noir est reproduit en utilisant les qua‐ tre couleurs CMJN. Si BLACK AND GRAY (Noir et Gris) est sélec‐ tionné, le noir et le gris sont reproduits en utilisant uniquement le noir. Si BLACK ONLY (Noir Seul) est sélectionné, le noir est reproduit en utilisant uniquement le noir. DESTINATION PROF (Profil Des‐ tinat.)

Les profils de destination téléchargés avec Web-Based EpsonNet Config sont disponibles en tant que DESTINATION PROF (Profil Destinat.).

Panneau de commande et menu de configuration

Si PHOTOGRAPHIC (Photographique) est sélec‐ tionné, la sortie est plus éclatante. Si RELATIVE COLOR (Couleur Relative) est sélectionné, la couleur relative est appliquée au profil source RVB. Si ABSOLUTE COLOR (Couleur Absolue) est sé‐ lectionné, la couleur absolue est appliquée au profil source RVB.

Panneau de commande et menu de configuration

Si COMPOSITE BLACK (Noir Composite) est sé‐ lectionné, le noir est reproduit en utilisant les qua‐ tre couleurs CMJN. Si BLACK AND GRAY (Noir et Gris) est sélec‐ tionné, le noir et le gris sont reproduits en utilisant uniquement le noir. Si BLACK ONLY (Noir Seul) est sélectionné, le noir est reproduit en utilisant uniquement le noir. DESTINATION PROF (Profil Des‐ tinat.)

Les profils de destination téléchargés avec Web-Based EpsonNet Config sont disponibles en tant que DESTINATION PROF (Profil Destinat.).

Panneau de commande et menu de configuration

Si ABSOLUTE COLOR (Couleur Absolue) est sé‐ lectionné, la couleur absolue est appliquée au profil de simulation. CMYK GRAY (Gris CMJN)

Si BLACK AND GRAY (Noir et Gris) est sélec‐ tionné, le noir et le gris sont reproduits en utilisant uniquement le noir.

Si BLACK ONLY (Noir Seul) est sélectionné, le noir est reproduit en utilisant uniquement le noir.

Panneau de commande et menu de configuration

Si OFF (Off) est sélectionné, les réglages d'image ne sont pas appli‐ qués. CMYK DENSITY (Den‐ site CMJN)

Si OFF (Off) est sélectionné, la séparation des couleurs n'est pas effectuée. Une séparation normale des couleurs est effectuée.

Menu SYS DEFAULT (Defaut Sys.)

Remarque : Les paramètres par défaut définis par le fabricant apparaissent en gras. Si TEXT (Texte) est sélectionné, l'impression superpo‐ sée est appliquée au texte.

Panneau de commande et menu de configuration

Les numéros de police qui s’affichent correspondent à la liste des polices PCL. Pour plus d'informations sur l'impression de la liste des polices, voir « REPORT (Rapport) » à la pa‐ ge 49. PITCH SIZE (POINT SIZE) (Es‐ pacement (Taille Point)) Panneau de commande et menu de configuration

Si ON (On) est sélectionné, le rapport d'erreur est imprimé. Si OFF (Off) est sélectionné, le rapport d'erreur n'est pas imprimé.

Panneau de commande et menu de configuration

(Longueur) vont de 148 à 356 mm. Par défaut : 297 mm.

PAPER TYPE (Ty‐ pe De Papier)

Si GRAYSCALE PRINT (Impr. Niveau Gris) est sélectionné, l'impression s'effectue automati‐ quement en noir et blanc en fonction de chaque page. Ceci peut ralentir la vitesse d’impression dans certains cas, mais la consommation des cartouches toner couleur et du bloc photoconducteur s’en trouve réduite.

Si COLOR PRINT (Impr. Couleur) est sélectionné, l'impression s'effectue en couleur, même pour une page noir et blanc. STARTUP OP‐ TIONS (Options d'init)

Spécifiez le délai au bout duquel les travaux enregistrés sur le disque dur doivent être supprimés. Si

DISABLE (Déscativ.) est sélectionné, les travaux ne sont pas supprimés au bout d’un délai défini. HDD FORMAT (Format HDD)*1

❏ Les paramètres par défaut définis par le fabricant apparaissent en gras.

Panneau de commande et menu de configuration

Si SHORT EDGE (Bord Court) est sélectionné, la page s'imprime des deux côtés de manière à pouvoir être reliée sur le bord court. Si OFF (Off) est sélectionné, l'impression recto-verso n'est pas effec‐ tuée.

Panneau de commande et menu de configuration

Cette option de menu n'apparaît pas si le fichier sélectionné est au format XPS. COPY FINISHING (fi‐ nition copie)

Si SORT (tri) est sélectionné, le tri des imprimés est effectué.

TYPE OF FILES (Type de fichier)

Gestion des supports

NE PAS UTILISER des supports présentant les caractéristiques suivantes : ❏ Supports traités en surface (tels que le papier carbone et le papier couleur ayant subi un traitement) ❏ Papier à dos carbone ❏ Supports non homologués pour transfert thermique (tels que le papier pour laminage ou pelliculage) ❏ Supports pour transfert à froid ❏ Supports pour presse d’imprimerie ❏ Supports spécifiques pour imprimantes jet d’encre (tels que le papier ultra-fin, le papier brillant, le film brillant et les cartes postales) ❏ Papier préimprimé sur un autre système d'impression, de copie ou de fax ❏ Supports poussiéreux ❏ Papier mouillé (ou humide)

Gestion des supports

épais pour vérifier qu'ils présentent les caractéristiques adéquates et pour s'assurer que l'image ne sera pas décalée. Vous pouvez imprimer en continu sur un support épais. Toutefois, des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois. Capacité

NE PAS UTILISER des supports épais présentant les caractéristiques suivantes : ❏ mélangés avec d'autres supports dans les bacs (car cela risque de provoquer des bourrages)

N’imprimez que sur le devant (côté adresse) de l’enveloppe, en évitant les zones de triple épaisseur (devant+dos+rabat) où l’impression risque de se faire avec des lacunes ou des caractères estompés. Vous pouvez imprimer en continu sur des enveloppes. Toutefois, des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule enveloppe à la fois. Capacité

❏ Homologuées pour l’impression laser ❏ Sèches NE PAS UTILISER des enveloppes présentant les caractéristiques suivantes :

Gestion des supports

Vous pouvez imprimer sur des planches d’étiquettes en continu. Toutefois, des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule planche à la fois. Songez à imprimer d'abord vos données sur du papier standard pour vérifier la mise en page. Pour plus d’informations concernant l’impression d’étiquettes, consultez la documentation de votre application. Capacité

Les étiquettes de ces planches peuvent rester collées dans l’unité de fixation et provoquer des bourrages. ❏ Pré-découpées ou perforées Ne pas utiliser

Planche avec feuille de protection siliconée

NE PAS UTILISER des cartes présentant les caractéristiques suivantes : ❏ Couchées ❏ Conçues pour imprimantes jet d’encre ❏ Pré-coupées ou perforées ❏ Pré-imprimées ou multicolores Toutefois, des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois. Capacité

❏ Adaptés aux imprimantes jet d'encre uniquement

NE PAS UTILISER un papier recto seul présentant les caractéristiques suivantes : ❏ Non homologué pour une utilisation comme papier standard

Vous pouvez imprimer en continu sur du papier spécial. Toutefois, des bourrages risquent de se produire suivant la qualité du support utilisé et votre environnement d’impression. En cas de problème, arrêtez l’impression en continu et n’imprimez que sur une seule feuille à la fois. Sélectionnez ce paramètre lorsqu’un papier spécial, par exemple un papier de haute qualité, est chargé comme papier standard avec un grammage de 60–90 g/m². Capacité

Utilisez un papier spécial présentant les caractéristiques suivantes : ❏ Homologué pour l’impression laser NE PAS UTILISER un papier spécial présentant les caractéristiques suivantes : ❏ Non homologué pour une utilisation comme papier standard

Surface imageable (imprimable) garantie

Sur tous les formats de support, la surface imprimable se situe à 4.0 mm maximum des bords. a

Gestion des supports

Les marges sont définies dans votre application. Certaines applications vous permettent de personnaliser des tailles et marges de page, d’autres n’offrent qu’un choix de tailles et marges standard. Avec un format standard, une perte partielle de l'image est possible (due aux contraintes de la zone imageable). Si vous pouvez personnaliser le format de page dans votre application, utilisez les dimensions indiquées pour la surface imageable afin d'obtenir les meilleurs résultats.

Chargement des supports

Remarque : ❏ Ne mélangez jamais des supports de différents types et formats, car cela risque de provoquer des bourrages ou des problèmes. ❏ Les bords des supports sont coupants et peuvent entraîner des blessures.

Gestion des supports

Bac 1, voir « Supports d’impression » à la page 98. 1. Ouvrez le Bac 1.

2. Faites glisser les guides papier afin de les écarter.

Gestion des supports

4. Chargez le papier dans le bac, face imprimable vers le bas.

❏ Ne chargez pas des feuilles au-dessus de la limite de remplissage. Ce bac ne peut contenir que 100 feuilles de papier standard (80 g/m² [22 lb]) à la fois.

Gestion des supports

❏ Les enveloppes avec rabat sur le bord long (Enveloppe C6, Enveloppe Monarch et Enveloppe DL) doivent être chargées avec les rabats orientés vers le haut.

5. Faites glisser les guides papier contre les bords du papier.

6. Sélectionnez PAPER SETUP (Config. Papier)/TRAY1 PAPER (Papier Bac1) dans le menu

UTILITY (Utilitaire), puis choisissez le format et le type du papier chargé. Voir aussi « Spécifications » à la page 98.

Gestion des supports

Gestion des supports

Gestion des supports

Gestion des supports

Gestion des supports

Si le papier est de faible opacité (translucide), ce qui est imprimé sur un côté transparaîtra sur l’autre. Vérifiez les données de marges dans votre application. Pour vérifier la qualité de l’opacité, n’imprimez tout d’abord que quelques feuilles. Remarque : L’impression recto-verso ne peut se faire que sur du papier standard, du papier spécial et du papier épais de 60 à 210 g/m². Voir « Supports d’impression » à la page 98. L’impression recto-verso sur enveloppes, papier en-tête, étiquettes, cartes postales, support brillant ou papier recto seul n’est pas prise en charge. Dans votre application, vérifiez la manière de définir les marges pour une impression recto-verso. Les paramètres de Binding Position (Position de reliure) suivants sont disponibles. Si Short Edge (Top) (Bord court (Haut)) est sélectionné, les pages sont imprimées de manière à être tournées de bas en haut.

En recto-verso automatique, la page verso s’imprime avant la page recto.

Gestion des supports

❏ Ne laissez pas les imprimés s’accumuler dans le bac de sortie, car cela risque de provoquer des bourrages, de recourber excessivement le papier et de créer de l’électricité statique. ❏ Le bac de sortie peut être allongé. Ajustez le bac de sortie au format du papier à imprimer.

Stockage des supports

❏ Rangez les supports sur une surface plane et régulière et dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. Des supports stockés depuis trop longtemps hors de leur emballage risquent d’être trop secs et de provoquer des bourrages. ❏ Replacez les supports que vous avez déballés dans leur emballage d’origine, et stockez-les sur une surface plane, dans un local frais et à l’abri de la lumière. ❏ Rangez-les en les préservant d’une trop grande humidité, des rayons du soleil, d’une chaleur excessive (supérieure à 35˚ C [95˚ F]) et de la poussière. ❏ Evitez d’entreposer les supports au contact d’autres objets ou de les ranger à la verticale. Avant d’utiliser des supports qui ont été stockés, effectuez un essai d’impression et vérifiez la qualité du résultat.

Gestion des supports

❏ N’exercez pas de pression excessive sur le dos du livret ouvert sur la vitre d’exposition ; ce faisant, vous risquez d’endommager la vitre.

Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF Les types de document pouvant être introduits dans le chargeur ADF sont les suivants :

Type de support original / Gramma‐ ge

Papier standard / 50 à 100 g/m²

❏ Documents couchés tels que des supports à dos carbone

Gestion des supports

❏ Documents comportant des découpes ou des pages découpées ❏ Planches d’étiquettes ❏ Epreuves Offset ❏ Documents comportant des perforations classeur Gestion des supports

2. Ajustez les guides latéraux aux dimensions du document.

Pour plus d’informations sur la copie du document placé ou chargé, voir « Utilisation du copieur » à la page 136. Pour plus d’informations sur la numérisation, voir « Utilisation du scanner » à la page 149.

Gestion des supports

Avant toute utilisation de l’imprimante, il est conseillé de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote de l’imprimante. Par ailleurs, si des options sont installées, il convient de les « déclarer » dans le pilote. 1. Sélectionnez les propriétés du pilote. 2. Si vous avez installé des options, passez à l’étape suivante. Sinon, passez à l’étape 9. 3. Sélectionnez l'onglet Configure (Configurer). 4. Vérifiez que les options installées figurent dans la liste. Sinon, passez à l’étape suivante. Autrement, passez à l’étape 8. 5. Cliquez sur Refresh (Actualiser) pour configurer automatiquement les options installées. Remarque : L'option Refresh (Actualiser) est uniquement disponible si une communication bidirectionnelle est établie avec l'imprimante ; sinon, elle apparaît en grisé. Si vous utilisez Windows Vista ou Server 2008, vous pouvez aussi cliquer sur Refresh (Actualiser) lorsque la machine est connectée via USB. 6. Dans la liste Device Options (Options périphérique), sélectionnez une option à la fois, puis sélectionnez Enable (Activé) ou Disable (Désactivé) dans le menu Settings (Paramètres). Remarque : ❏ Si Printer Memory (Mémoire imprimante) est sélectionné, sélectionnez 256MB (256Mo) ou 768MB (768Mo) en fonction de la mémoire installée. La valeur par défaut définie en usine est de 256MB (256Mo). ❏ Cette imprimante ne prend pas en charge les cartes CompactFlash. 7. Cliquez sur Apply (Appliquer).

Utilisation du pilote de l’imprimante

10. Sélectionnez les paramètres par défaut pour votre imprimante, notamment le format du support par défaut que vous utilisez, sous les onglets appropriés. 11. Cliquez sur Apply (Appliquer). 12. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Printing Preferences (Options d'impression). 13. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Properties (Propriétés).

Désinstallation du pilote de l’imprimante (Windows)

1. Fermez toutes les applications. 2. Sélectionnez le programme de désinstallation. 3. Dans la boîte de dialogue Uninstall (Désinstaller) qui s'affiche, sélectionnez l'imprimante à supprimer, puis cliquez sur le bouton Uninstall (Désinstaller). 4. Cliquez sur Uninstall (Désinstaller). 5. Cliquez sur OK, puis redémarrez votre ordinateur. 6. Le pilote de l’imprimante est alors désinstallé de votre ordinateur.

Paramètres du pilote de l’imprimante

Boutons communs Les boutons décrits ci-dessous apparaissent sous tous les onglets.

Utilisation du pilote de l’imprimante

Cliquez sur ce bouton pour enregistrer toutes les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Properties (Propriétés). Help (Aide) Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le fichier d’aide. Favorite Setting (Réglage favori) Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuels. Pour ce faire, spécifiez les paramètres souhaités, puis cliquez sur Add (Ajouter). Spécifiez les paramètres décrits ci-dessous, puis cliquez sur OK. ❏ Name (Nom) : entrez un nom pour les paramètres à enregistrer. ❏ Icon (Icône) : sélectionnez une icône dans la liste pour identifier aisément les paramètres. L’icône sélectionnée apparaît dans la liste déroulante. ❏ Sharing (Partage) : spécifiez si les paramètres à enregistrer peuvent ou non être utilisés par d'autres utilisateurs connectés à l'ordinateur. ❏ Comment (Commentaire): ajoutez un commentaire simple définissant ces paramètres. Les paramètres enregistrés peuvent ensuite être sélectionnés dans la liste déroulante. Vous pouvez les modifier en cliquant sur Edit (Editer). Sélectionnez Defaults (Défauts) dans la liste déroulante pour rétablir les valeurs par défaut des fonctions sous tous les onglets. ❏ Printer View (Aperçu Imprimante) Cliquez sur ce bouton pour afficher une image de l’imprimante dans la zone graphique.

Utilisation du pilote de l’imprimante

Cliquez sur ce bouton pour afficher un aperçu du résultat des paramètres définis sous l'onglet Quality (Qualité). Remarque : Ce bouton n'apparaît que lorsque l'onglet Quality (Qualité) est sélectionné. ❏ Printer Information (Infos imprimante) Cliquez sur ce bouton pour démarrer Web-Based EpsonNet Config. Remarque : Ce bouton est uniquement disponible si une connexion réseau a été établie. ❏ Default (Par défaut) Cliquez sur ce bouton pour rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres. Remarque : Quand vous cliquez sur ce bouton, les valeurs par défaut des paramètres dans la boîte de dialogue affichée sont rétablies. Les paramètres sous les autres onglets restent inchangés.

Onglet Avancé (Pilote de l’imprimante PostScript uniquement)

L’onglet Avancé vous permet d’effectuer les tâches suivantes : ❏ Activer ou désactiver les paramètres pour des fonctions d’impression avancées (telles que l’impression de livrets) ❏ Spécifier le mode de sortie PostScript ❏ Spécifier si les messages d’erreur d’un travail d’impression sont imprimés ou non ❏ Imprimer une image miroir ❏ Spécifier si l’application peut ou non générer directement des données PostScript

Utilisation du pilote de l’imprimante

❏ Sélectionner le format de papier en sortie ❏ Enregistrer/modifier des formats de papier personnalisé ❏ Appliquer un facteur de zoom (agrandissement/réduction) aux documents ❏ Spécifier la source d’alimentation papier ❏ Spécifier le type de support d’impression ❏ Spécifier le nombre de copies ❏ Activer/désactiver le tri du travail ❏ Enregistrer un travail d’impression et l’imprimer plus tard (Mémoire Travaux) ❏ Enregistrer un travail confidentiel sur l’imprimante et le protéger par un mot de passe ❏ Imprimer une seule copie pour épreuve ❏ Spécifier les paramètres de l'authentification utilisateur ❏ Imprimer sur le verso d’une feuille déjà imprimée au recto

Utilisation du pilote de l’imprimante

❏ N’utilisez pas les types de papier suivants : - Papier préimprimé sur une imprimante jet d’encre - Papier préimprimé sur une imprimante laser ou un copieur monochrome/couleur - Papier préimprimé sur tout autre système d’impression ou de télécopie

Onglet Layout (Mise en page)

L'onglet Layout (Mise en page) vous permet d'effectuer les tâches suivantes : ❏ Imprimer plusieurs pages d’un document sur une même page (« N-up ») ❏ Imprimer une copie à agrandir puis à imprimer sur plusieurs pages (pilote de l’imprimante PCL uniquement) ❏ Définir une impression de livrets ❏ Appliquer une rotation à 180 degrés de l’image imprimée ❏ Définir une impression recto-verso ❏ Spécifier si les pages vierges doivent ou non être imprimées (pilote de l’imprimante PCL uniquement) ❏ Régler la marge de reliure ❏ Régler la position d'impression ❏ Spécifier la position où le document doit être imprimé sur le papier (pilote d'imprimante PCL uniquement)

Onglet Cover Page (Paramétrage par page)

L'onglet Cover Page (Paramétrage par page) vous permet d'effectuer les tâches suivantes : ❏ Imprimer des couvertures, des dos de couverture et des intercalaires ❏ Spécifier le bac contenant le papier pour les couvertures, les dos de couverture et les intercalaires

Utilisation du pilote de l’imprimante

(Miniatures) ou Booklet (Livret) dans le pilote de l'imprimante, le calque ne pourra pas être ajusté en fonction de ces paramètres. Les paramètres de la fonction Watermark (Filigrane) sous l'onglet Watermark/Overlay (Filigrane/ Calque) vous permettent d'effectuer les tâches suivantes : ❏ Sélectionner le filigrane à utiliser ❏ Créer, modifier ou supprimer des filigranes ❏ Eclaircir la densité du filigrane ❏ Imprimer un cadre autour des filigranes ❏ Imprimer des filigranes transparents (estompés) ❏ Imprimer le filigrane uniquement sur la première page ❏ Imprimer le filigrane de manière répétitive sur toutes les pages Les paramètres de la fonction Overlay (Calque) sous l'onglet Watermark/Overlay (Filigrane/Calque) vous permettent d’effectuer les tâches suivantes : ❏ Sélectionner le calque à utiliser ❏ Ajouter ou supprimer des fichiers de calque ❏ Créer un calque (pilote de l’imprimante PCL uniquement) ❏ Spécifier la superposition d’un calque et d’un document lors de l’impression (pilote de l’imprimante PCL uniquement) ❏ Afficher des informations sur le calque (pilote de l’imprimante PCL uniquement) ❏ Imprimer le calque sur All Pages (Toutes les pages), la Première page, les Even Pages (Pages paires) et les Odd Pages (Pages impaires) ❏ Placer le calque en arrière-plan du document ou au premier plan du document à imprimer (pilote de l’imprimante PCL uniquement)

Utilisation du pilote de l’imprimante

❏ Spécifier le degré de détails dans les motifs graphiques (pilote de l’imprimante PCL uniquement) ❏ Spécifier le format des polices à télécharger ❏ Imprimer en utilisant les polices de l'imprimante ❏ Régler les tons d'une image (Contrast (Contraste)) (pilote d'imprimante PCL uniquement) ❏ Définir le mode de compression des images (pilote de l’imprimante PCL uniquement) ❏ Activer ou désactiver la fonction Auto Trapping (Piégeage Auto) (pilote d'imprimante Postscript uniquement) ❏ Spécifier la fonction Black Over Print (Noir Sur Impression) (pilote d'imprimante Postscript uniquement) ❏ Paramètres de substitution des polices TrueType

Onglet Other (Autres)

L'onglet Other (Autres) vous permet d'effectuer les tâches suivantes : ❏ Activer l'indivision des feuilles de calcul Microsoft Excel lors de l'impression (pilote d'imprimante Limitations des fonctions du pilote de l’imprimante installées avec Point and Print Si Point and Print est exécuté avec les combinaisons serveur/client suivantes, certaines fonctions du pilote de l’imprimante sont limitées. ❏ Combinaisons serveur/client Serveur : Windows Server 2003/Server 2008/Server 2008 R2 ❏ Pour plus d'informations sur la spécification de paramètres à l'aide du panneau de commande, voir « Menu MEMORY PRINT (impress. memoire) » à la page 94. ❏ Les périphériques mémoire USB chiffrés ne sont pas pris en charge.

Impression à partir d’un périphérique mémoire USB connecté

1. Connectez le périphérique mémoire USB au port HOTE USB.

2. Dans l'écran principal, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option MEMORY PRINT

(impress. memoire), puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option LIST OF FILES (liste de fichiers), puis appuyez sur la touche Select. Remarque : Quand tous les fichiers (PDF, XPS, JPEG et TIFF) sont affichés, sélectionnez TYPE OF FILES (Type de fichier), puis appuyez sur la touche Select.

❏ Vous pouvez afficher jusqu’à 99 dossiers et fichiers.

❏ Vous pouvez afficher jusqu'à 7 niveaux de dossier. 5. Spécifiez les paramètres d'impression désirés. Remarque : Pour plus d'informations sur la fonction Mémoire directe, voir « Menu MEMORY PRINT (impress. memoire) » à la page 94. 6. Appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)) ou sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)) pour lancer l'impression. Remarque : Au cours de l'impression en mode mémoire directe, ne débranchez pas le périphérique mémoire USB du port HOTE USB.

Cette section décrit les opérations de base ainsi que les fonctions les plus souvent utilisées pour produire des copies, telles que la spécification d’un taux de zoom et le réglage de la densité de copie. Remarque : ❏ Vous pouvez modifier le format papier par défaut avec le paramètre PAPER SETUP (Config. Papier) dans le menu UTILITY (Utilitaire). Pour plus d’informations, voir « Menu PAPER SETUP (Config. Papier) » à la page 54. ❏ Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée durant le délai spécifié pour AUTO PANEL RESET (RàZ Panneau Auto), les paramètres saisis sont annulés et l’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Opérations de copie de base

1. Appuyez sur la touche Copy (Copie) pour passer en mode Copie. 2. Placez le document à copier.

Pour plus d’informations sur le placement du document, voir « Chargement d'un document » à la page 122.

Utilisation du copieur

5. Pour imprimer des copies en couleur, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). La copie démarre. Remarque : ❏ Si vous appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ) pendant la copie, le message JOB CANCEL (Travail Annulé) s'affiche. Pour arrêter la copie, sélectionnez YES (Oui). Pour poursuivre la copie, sélectionnez NO (Non). ❏ Si le paramètre COLOR COPY (Copie coul.) du menu ADMIN. MANAGEMENT (Gestion admin.)/PASSWORD SETTING (Réglage motpasse)/FULL FUNC. NO. (N˚ fonct.) a été limité, entrez le numéro spécifié pour FULL FUNC. NO. (N˚ fonct.) après avoir appuyé sur la touche Start (Départ).

Définition de la qualité de copie

Sélectionnez le type de document et la densité de copie appropriés pour le contenu et la densité du document à copier.

Sélection du type de document

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de copie actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MODE (Mode), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MIX (Mix), TEXT (Texte), PHOTO (Photo), FINE/MIX (Fin/Mix), FINE/TEXT (Fin/Texte)ou FINE/PHOTO (Fin/Photo), puis appuyez sur la touche Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Utilisation du copieur

Ce paramètre peut être modifié après avoir introduit le document dans le chargeur ADF. Suivez les

étapes 1 à 3 décrites ci-dessus pour modifier le paramètre. Lorsqu'un document introduit dans le chargeur ADF a été copié, le paramètre par défaut FINE/MIX (Fin/Mix) est automatiquement sélectionné. Mais le système conserve le paramètre modifié avant le chargement du document dans le chargeur ADF.

Définition de la densité de copie

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de copie actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DENSITY (Densité), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche l ou r pour sélectionner la densité de copie désirée, puis sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue. Remarque : Si vous avez choisi TEXT (Texte) ou FINE/TEXT (Fin/Texte) comme mode de copie, sélectionnez AUTO (Autom.) ou MANUAL (Manuel) à l'étape 3. Si MANUAL (Manuel) est sélectionné, définissez la densité de copie.

Définition de la netteté de copie

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de copie actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SHARPNESS (Netteté), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche l ou r pour sélectionner la netteté de copie désirée, puis sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densité moins soutenue.

Utilisation du copieur

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de taux de zoom actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FIXED (fixe), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le taux de zoom désiré, puis sur la touche Select.

Définition d’un taux de zoom personnalisé

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de taux de zoom actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MANUAL (Manuel), puis sur la touche Select. 3. Utilisez le clavier (touche 10) pour entrer le taux de zoom désiré ou appuyez sur la touche u ou d pour spécifier le taux de zoom, puis sur la touche Select. Remarque : Chaque fois que vous appuyez sur la touche u ou d, le taux de zoom est incrémenté de 1 %. Vous pouvez définir une valeur entre 25 % et 400 %.

Sélection du bac support

Remarque : Si le chargeur papier de 500 feuilles en option n’est pas installé, l'option TRAY3 (Bac3) n’apparaît pas. 1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de bac support actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le bac de support désiré, puis sur la touche Select.

Utilisation du copieur

Définition de la copie 2en1/4en1

Lorsque la copie 2en1 est activée, vous pouvez copier deux pages d’un document sur une seule page. Lorsque la copie 4en1 est activée, vous pouvez copier quatre pages d’un document sur une seule page.

Copie 2en1/4en1 à partir du chargeur ADF

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de mise en page actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner 2in1 (2en1) ou 4in1 (4en1), puis sur la touche Select. Le taux de zoom se règle automatiquement en fonction du format papier spécifié. Vous pouvez le changer si nécessaire. Remarque : ❏ Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copies triées avec la fonction de copie 2en1/4en1, définissez les paramètres requis avant de lancer l’opération de copie. Pour plus d’informations, voir « Définition de la copie recto-verso » à la page 145 et « Définition de copies triées » à la page 148. ❏ N’activez pas la copie 2en1/4en1 quand le capot du chargeur ADF est ouvert.

Copie 2en1/4en1 à partir de la vitre d’exposition

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de mise en page actuel, puis appuyez sur la touche Select.

Utilisation du copieur

3. Placez la première page du document sur la vitre d’exposition. Remarque : Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 122. 4. Pour imprimer des copies en couleur, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). La numérisation du document démarre. Remarque : Si vous utilisez la fonction de copie recto-verso ou de copies triées avec la fonction de copie 2en1/4en1, définissez les paramètres requis avant d’effectuer l’étape 4. Pour plus d’informations, voir « Définition de la copie recto-verso » à la page 145 et « Définition de copies triées » à la page 148. 5. Quand le message NEXT PAGE? (Page suiv.?) apparaît à l'écran, placez la deuxième page du document sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche Select. 6. Répétez l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes de votre document. Lorsque l’option 2in1 (2en1) est sélectionnée, l’impression commence automatiquement après la numérisation de deux pages du document (quatre pages, si la copie recto-verso a été sélectionnée). Lorsque l’option 4in1 (4en1) est sélectionnée, l’impression commence automatiquement après la numérisation de quatre pages du document (huit pages, si la copie recto-verso a été sélectionnée). 7. Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)) ou Start (B&W) (Départ (N&B)) pour lancer l’impression des pages restantes.

Définition d’une fonction de copie

Vous pouvez définir une fonction de copie de carte d’identité, de copie répétée et de copie poster. Remarque : ❏ Le taux de zoom est automatiquement réglé (et ne peut pas être modifié).

Utilisation du copieur

Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 122.

Utilisation du copieur

Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). La numérisation du document démarre. 5. Lorsque NEXT PAGE? (Page suiv.?) s’affiche, positionnez le verso du document à la même place que le recto, puis appuyez sur la touche Select. Après la numérisation du verso, la copie démarre automatiquement. Remarque : Pour n’imprimer que les rectos numérisés en premier, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)) ou Start (B&W) (Départ (N&B)) à l'étape 5.

Avec la fonction de copie répétée, vous pouvez copier toutes les pages d’un petit document, tel qu’une notice, sur une seule page. Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 122. 2. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de fonction de copie actuel, puis appuyez sur la touche Select.

Utilisation du copieur

Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). 6. A l’aide du clavier, entrez la longueur du document, puis appuyez sur la touche Select. Remarque : Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Back (Retour) pour annuler la taille actuelle, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée. 7. A l’aide du clavier, entrez la largeur du document, puis appuyez sur la touche Select. L’impression démarre automatiquement dès que le document a été numérisé. Remarque : Pour modifier la taille du document, appuyez sur la touche Back (Retour) pour annuler la taille actuelle, puis utilisez le clavier pour entrer la taille désirée.

En mode Copie poster, la longueur et la largeur du document numérisé sont agrandies chacune de 200 % et le document est imprimé sur quatre pages. Remarque : Si l’image numérisée n’entre pas exactement dans le format de la feuille de support utilisée, elle peut être entourée de marges ou être tronquée par les bords de la feuille.

1. Placez le document sur la vitre d’exposition.

Utilisation du copieur

4. Pour imprimer des copies en couleur, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). L’impression démarre automatiquement dès que le document a été numérisé.

Définition de la copie recto-verso

Copie recto-verso à partir du chargeur ADF Lorsque la copie recto-verso est activée, deux documents d’une seule page peuvent être numérisés via le chargeur ADF et imprimés sur une feuille au recto et au verso de cette feuille. 1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de copie recto/recto-verso actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner 1-SIDE (recto) & 2-SIDE (recto-verso), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LONG EDGE (Bord Long) ou SHORT EDGE (Bord Court), puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

1. Placez le document sur la vitre d’exposition.

Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Chargement d'un document » à la page 122. 2. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de copie recto/recto-verso actuel, puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner 1-SIDE (recto) & 2-SIDE (recto-verso), puis sur la touche Select. 4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LONG EDGE (Bord Long) ou SHORT EDGE (Bord Court), puis sur la touche Select. Remarque : Pour plus d’informations sur LONG EDGE (Bord Long) et SHORT EDGE (Bord Court), voir « Copie recto-verso à partir du chargeur ADF » à la page 145.

Utilisation du copieur

La numérisation du document démarre. 6. Quand le message NEXT PAGE? (Page suiv.?) apparaît à l'écran, placez la deuxième page du document sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche Select. Après la numérisation de la deuxième page (verso), l’impression démarre automatiquement.

Copie recto-verso d'un document

Un document recto-verso peut être numérisé et imprimé en tant que copie recto-verso ou recto seul. Remarque : 1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de copie recto/recto-verso actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d afin de sélectionner l'option 2-SIDE (recto-verso) & 2-SIDE (recto-verso) pour une copie recto-verso ou l'option 2-SIDE (recto-verso) & 1-SIDE (recto) pour une copie recto, puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LONG EDGE (Bord Long) ou SHORT EDGE (Bord Court) comme position de reliure du document à numériser, puis sur la touche Select. 4. Si l'option 2-SIDE (recto-verso) & 2-SIDE (recto-verso) a été sélectionnée à l'étape 2, sélectionnez LONG EDGE (Bord Long) ou SHORT EDGE (Bord Court) comme position de reliure de la copie recto-verso, puis appuyez sur la touche Select. 5. Placez le document dans le chargeur ADF pour le recto à numériser. 6. Pour imprimer des copies en couleur, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). Le recto du document est numérisé. 7. Placez le document dans le chargeur ADF pour le verso à numériser, puis appuyez sur la touche Select. Le verso du document est numérisé, puis la copie est imprimée.

Utilisation du copieur

Si vous effectuez un grand nombre de copies, la copie risque de ne pas être possible si la mémoire est saturée.

Copies triées à partir du chargeur ADF

1. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de tri actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SORT (tri), puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Copie) s’affiche à nouveau.

Copies triées à partir de la vitre d’exposition

1. Placez le document sur la vitre d’exposition. Remarque : Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 122. 2. A partir de l’écran principal (mode Copie), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de tri actuel, puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SORT (tri), puis sur la touche Select. 4. Pour imprimer des copies en couleur, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)). Pour imprimer des copies monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). 5. Quand le message NEXT PAGE? (Page suiv.?) apparaît à l'écran, placez la deuxième page du document sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche Select. 6. Répétez l’étape 5 pour numériser toutes les pages suivantes de votre document. 7. Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, utilisez le clavier pour spécifier le nombre de copies souhaitées, puis appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)) ou Start (B&W) (Départ (N&B)) pour lancer l'impression.

Utilisation du copieur

à partir d’applications compatibles TWAIN ou WIA. Dans le pilote du scanner, vous pouvez prévisualiser la numérisation et faire des ajustements tels que la taille de la zone de numérisation.

Opérations de numérisation de base

1. Placez le document à numériser.

Pour plus d’informations sur le placement du document, voir « Chargement d'un document » à la page 122. 2. Démarrez l’application à utiliser pour la numérisation. 3. Démarrez le pilote du scanner suivant les paramètres de l’application. 4. Définissez les paramètres requis du pilote du scanner. 5. Cliquez sur le bouton Scan (Numériser) dans le pilote du scanner.

Utilisation du scanner

Permet d’enregistrer les paramètres actuels dans un fichier de paramètres (fichier .dat). ❏ Default (Par défaut) Permet de rétablir les valeurs par défaut de tous les paramètres. ❏ Icône Help (Aide) Permet d’afficher l’aide en ligne. ❏ Icône About (A propos de) Permet d’afficher des informations de version du logiciel. ❏ Paper source (Source papier) Pour la numérisation de documents à partir de Paper source (Source papier). ❏ Original Size (Format original) Permet de spécifier le format original. ❏ Scan Type (Type de numérisation) Permet de spécifier le type de numérisation. ❏ Resolution Permet de spécifier la résolution. ❏ Scale (Echelle) Permet de spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée. Remarque : Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200 dpi ou plus, vous ne pouvez pas spécifier un taux supérieur à 100 %.

Utilisation du scanner

❏ Si le mode de numérisation Auto est sélectionné, la numérisation à partir de la vitre d’exposition s’effectue après l’affichage d’un aperçu pour contrôle. ❏ Image size (Format image) Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. ❏ Rotation Permet de sélectionner l’orientation de l’image à numériser. ❏ Close (Fermer) Cliquez pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN. ❏ Prescan (Prénumérisation) Cliquez pour lancer la numérisation afin de générer un aperçu de l’image. ❏ Scan (Numériser) Cliquez pour lancer la numérisation. ❏ Icône AutoCrop (Cadrage auto) Cliquez pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de l’image d’aperçu. ❏ Icône Zoom Cliquez pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et l'agrandir afin qu’elle occupe toute la fenêtre. ❏ Icône Mirror (Miroir) Cliquez pour afficher une image miroir de l’image d’aperçu.

Utilisation du scanner

Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur. ❏ Width/Height Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de mesure sélectionnées.

Paramètres du pilote WIA pour Windows

❏ Paper source (Source papier) Permet de sélectionner la source papier. ❏ Image couleur Permet de numériser une image en couleur. ❏ Image en niveaux de gris Permet de numériser une image en niveaux de gris. ❏ Image ou texte en noir et blanc Permet de numériser une image en noir et blanc. ❏ Paramètres personnalisés Permet de numériser en appliquant les paramètres définis avec Adjust the quality of the scanned picture (Ajuster la qualité de l’image numérisée).

Utilisation du scanner

Affiche un aperçu de l’image numérisée. Faites glisser le rectangle sur l’image pour sélectionner une zone de cette image. ❏ Aperçu Cliquez pour lancer la numérisation afin de générer un aperçu de l’image. ❏ Scan (Numériser) Cliquez pour lancer la numérisation. ❏ Cancel (Annuler) Cliquez pour fermer la fenêtre du pilote WIA.

Paramètres du pilote TWAIN pour Macintosh

❏ Load (Charger) Permet de spécifier un fichier de paramètres enregistrés (fichier .dat) à utiliser pour la numérisation.

Utilisation du scanner

Permet d’afficher des informations de version du logiciel. ❏ Paper source (Source papier) Pour la numérisation de documents à partir de Paper source (Source papier). ❏ Original Size (Format original) Permet de spécifier le format original. ❏ Scan Type (Type de numérisation) Permet de spécifier le type de numérisation. ❏ Resolution Permet de spécifier la résolution. ❏ Scale (Echelle) Permet de spécifier le taux d’agrandissement ou de réduction de la zone sélectionnée. Remarque : Si la résolution sélectionnée est de 1200 × 1200 dpi ou plus, vous ne pouvez pas spécifier un taux supérieur à 100 %. ❏ Scanning mode (Mode de numérisation) Sélectionnez Auto ou Manual (Manuel). Quand l'option Manual (Manuel) est sélectionnée, un onglet permet de spécifier des paramètres détaillés tels que Brightness/Contrast (Luminosité/ Contraste) et Filter (Filtre).

Utilisation du scanner

Indique la taille du fichier de données de l’image numérisée. ❏ Rotation Permet de sélectionner l’orientation de l’image à numériser. ❏ Close (Fermer) Cliquez pour fermer la fenêtre du pilote TWAIN. ❏ Prescan (Prénumérisation) Cliquez pour lancer la numérisation afin de générer un aperçu de l’image. ❏ Scan (Numériser) Cliquez pour lancer la numérisation. ❏ Icône AutoCrop (Cadrage auto) Cliquez pour détecter automatiquement la position de numérisation en fonction de l’image d’aperçu. ❏ Icône Zoom Cliquez pour numériser à nouveau la zone sélectionnée dans la fenêtre d’aperçu et l'agrandir afin qu’elle occupe toute la fenêtre. ❏ Icône Mirror (Miroir) Cliquez pour afficher une image miroir de l’image d’aperçu. ❏ Icône Tone Reversal (Inverser Tons) Cliquez pour inverser les couleurs de l’image d’aperçu. ❏ Icône Clear (Effacer)

Utilisation du scanner

Déplacez le curseur dans la fenêtre d’aperçu pour afficher les nuances de couleur avant et après ajustements à l’endroit pointé par le curseur.

❏ Width/Height Affiche la largeur et la hauteur de la zone sélectionnée dans les unités de mesure sélectionnées.

Numérisation à partir de la machine

Vous pouvez utiliser les touches de la machine pour numériser des documents. Cette opération diffère d’une numérisation depuis une application sur PC en ce sens que la destination des données numérisées peut également être spécifiée. Remarque : Lorsque vous définissez des paramètres, si aucune touche n’est activée durant le délai spécifié pour AUTO PANEL RESET (RàZ Panneau Auto), les paramètres saisis sont annulés et l’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Opérations de numérisation de base

1. Appuyez sur la touche Scan pour passer en mode Copie. 2. Placez le document à numériser.

Utilisation du scanner

4. Pour numériser des documents en couleur, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)). Pour numériser des documents monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). Si vous avez placé le document dans le chargeur ADF, la numérisation démarre et les données sont envoyées à la destination spécifiée. Si vous avez placé le document sur la vitre d’exposition, passez à l’étape 5. 5. Quand le message NEXT PAGE? (Page suiv.?) apparaît à l'écran, placez la deuxième page du document sur la vitre d'exposition, puis appuyez sur la touche Select. 6. Utilisez la touche u ou d pour sélectionner le format du document placé à l’étape 5, puis appuyez sur la touche Select. 7. Une fois que toutes les pages du document ont été numérisées, appuyez sur la touche Start (Départ). Le document numérisé est envoyé vers la destination spécifiée. Remarque : ❏ Si vous appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ) pendant la numérisation, le message JOB CANCEL (Travail Annulé) s'affiche. Pour poursuivre la numérisation, sélectionnez NO (Non). Pour arrêter la numérisation, sélectionnez YES (Oui). ❏ Pour annuler un travail à la fin de la numérisation et lorsque toutes les données numérisées sont en attente d’envoi, voir « Suppression d’un travail de transmission en attente » à la page 180.

Utilisation du scanner

Si vous avez spécifié une adresse de destination pour les données, l’option SCAN TO USB MEMORY (scan vers mem. USB) ne peut pas être sélectionnée.

Enregistrement des données sur un périphérique mémoire USB (Scan Vers Mém. USB)

Pour envoyer les données numérisées vers un périphérique mémoire connecté au port HOTE USB de la machine, suivez la procédure décrite ci-après. Remarque : Cette machine est compatible avec un périphérique hôte USB de 4 Go ou moins. 1. Connectez le périphérique mémoire USB sur le port HOTE USB de cette machine. 2. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option SCAN TO (Scan A), puis appuyez sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SCAN TO USB MEMORY (scan vers mem. USB), puis sur la touche Select. Remarque : Suivant le périphérique mémoire USB utilisé, la transmission des données peut prendre un certain temps.

Spécification d’une adresse de destination (Scan vers E-mail/FTP/SMB)

Les données numérisées peuvent être envoyées via le réseau vers une adresse spécifiée (adresse e-mail, FTP ou SMB). Cette adresse peut être directement saisie ou sélectionnée parmi les adresses enregistrées sur la machine. Remarque : ❏ Pour envoyer des données numérisées via le réseau, les paramètres NETWORK SETTING (Param. Reseau)et E-MAIL SETTING (Param. Email) (pour l’envoi vers une adresse e-mail) doivent être préalablement définis. Windows ou sur le serveur FTP, l’adresse FTP ou SMB doit être enregistrée sous forme d’une destination en numérotation abrégée. Ce type d’adresse ne peut être enregistré qu’à partir de l’utilitaire Local Setup Program ou Web-Based EpsonNet Config. Pour plus d’informations, voir le Reference Guide (Guide de Référence).

Saisie directe de l’adresse e-mail

Vous pouvez directement saisir l’adresse de destination (adresse e-mail) où vous voulez envoyer vos données numérisées. Remarque : Vous pouvez saisir 16 adresses maximum (total des adresses e-mail de saisie directe et recherche LDAP). 1. Sur l’écran principal (mode Numérisation), utilisez le clavier pour saisir l’adresse de destination. Remarque : Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur). 2. Après avoir saisi le texte, appuyez sur la touche Select. 3. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (Ajouter) à l’étape 3, puis spécifiez la destination. Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 3, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Modification d’une adresse de destination spécifiée ». Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 3, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Utilisation du scanner

Pour spécifier une adresse (adresses e-mail, FTP ou SMB) figurant dans cette liste comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure ci-après. Remarque : Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’adresses dans la liste du carnet d’adresses, voir « Enregistrement dans la liste du carnet d’adresses » à la page 168. 1. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message Can Use AddressBook (C-Adress. utilisable) apparaît, appuyez sur la touche Addressbook (Carnet d’adresses) pour afficher FAVORITE (Favoris). 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée. 4. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (Ajouter) à l’étape 4, puis spécifiez la destination. Lorsque vous envoyez les données vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 4, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Sélection d’une destination en numérotation abrégée

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations en numérotation abrégée sur cette machine. Pour spécifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) parmi les destinations en numérotation abrégée enregistrées comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure ci-après. Remarque : Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’adresses sous forme de destinations en numérotation abrégée, voir « Enregistrement de destinations en numérotation abrégée (saisie directe) » à la page 170 ou « Enregistrement de destinations en numérotation abrégée (recherche LDAP) » à la page 171.

Utilisation du scanner

3. Appuyez à nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée. 4. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (Ajouter) à l’étape 4, puis spécifiez la destination. Lorsque vous envoyez les données vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 4, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Sélection d’une destination en numérotation groupée

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 destinations en numérotation groupée sur cette machine. (Un groupe peut contenir un maximum de 50 adresses e-mail.) Pour spécifier des adresses e-mail parmi les destinations en numérotation groupée enregistrées comme destinataires des données numérisées, suivez la procédure ci-après. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur l’enregistrement d’adresses e-mail sous forme de destinations en numérotation groupée, voir « Enregistrement de destinations en numérotation groupée » à la page 174. ❏ Une destination en numérotation groupée contenant un numéro de téléphone ne peut pas être utilisée en mode Numérisation. 1. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message Can Use AddressBook (C-Adress. utilisable) apparaît, appuyez trois fois sur la touche Addressbook (Carnet d’adresses) pour afficher GROUP DIAL (Numerot. Groupee).

Utilisation du scanner

4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (Ajouter) à l’étape 4, puis spécifiez la destination. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 4. Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 4, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Sélection dans le carnet d’adresses

Sur cette machine, les destinations en numérotation abrégée et groupée sont enregistrées dans le carnet d’adresses. Pour spécifier une adresse (e-mail, FTP ou SMB) figurant dans le carnet d’adresses comme destinataire des données numérisées, suivez la procédure ci-après. Remarque : Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement enregistrées dans le carnet d’adresses. 1. Sur l’écran principal ou lorsque le message Can Use AddressBook (C-Adress. utilisable) est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Addressbook (Carnet d’adresses) pour afficher ADDRESS BOOK (C-Adresses). 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LIST (Liste), puis sur la touche Select. Le contenu du carnet d’adresses s’affiche sous forme de liste. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select. 4. Appuyez à nouveau sur la touche Select. Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée. 5. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

Recherche dans le carnet d’adresses L’adresse (e-mail, FTP ou SMB) à laquelle les données numérisées sont destinées peut être spécifiée en faisant une recherche dans le carnet d’adresses. Remarque : Cette option n’est disponible que si des données ont été préalablement enregistrées dans le carnet d’adresses. 1. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message Can Use AddressBook (C-Adress. utilisable) est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Addressbook (Carnet d’adresses) pour afficher ADDRESS BOOK (C-Adresses). 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SEARCH (Recherche), puis sur la touche Select. 3. A l’aide du clavier, saisissez le mot-clé (au maximum 10 caractères) pour la recherche, puis appuyez sur la touche Select. La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message NOT FOUND (non trouve) apparaît pendant environ deux secondes. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur). ❏ Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé. 4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

Si une adresse FTP ou SMB a été sélectionnée, l’adresse de destination est alors spécifiée.

6. Si vous avez sélectionné une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (Ajouter) à l’étape 6, puis spécifiez la destination. Lorsque vous envoyez les données vers une adresse FTP ou SMB, vous ne pouvez pas spécifier plusieurs adresses. Pour vérifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 6. Pour supprimer une adresse, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 6, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ».

Recherche sur un serveur LDAP L’adresse e-mail à laquelle les données numérisées sont destinées peut être spécifiée en faisant une recherche sur un serveur LDAP.

Remarque : ❏ Pour établir une connexion à un serveur LDAP, des paramètres pour LDAP SETTING (Param. LDAP) doivent être spécifiés. Pour plus d’informations, voir le Reference Guide (Guide de Référence). ❏ Vous pouvez saisir 16 adresses maximum (total des adresses de saisie directe et recherche LDAP). ❏ Si vous utilisez un accès anonyme pour faire une recherche d’informations sur un serveur LDAP, vous risquez de ne pas obtenir des résultats de recherche corrects. 1. Sur l’écran principal (mode Numérisation) ou lorsque le message Can Use AddressBook (C-Adress. utilisable) est affiché, appuyez quatre fois sur la touche Addressbook (Carnet d’adresses) pour afficher ADDRESS BOOK (C-Adresses). 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LDAP SEARCH (recherche LDAP), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner NAME (Nom) ou E-MAIL (Email), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur). ❏ Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select. Remarque : ❏ Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche r. ❏ Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée. En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message ADDRESS IS TOO LONG (adresse trop longue) pendant environ deux secondes, et l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît. ❏ Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la touche Back (Retour), et reprenez à l’étape 4. 6. Appuyez à nouveau sur la touche Select. 7. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis sur la touche Select. Remarque : Pour saisir une autre adresse e-mail, sélectionnez ADD (Ajouter) à l’étape 7, puis spécifiez la destination. Pour modifier l’adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/ Edition) à l’étape 7, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Modification d’une adresse de destination spécifiée ». Pour supprimer une adresse e-mail spécifiée, sélectionnez CHECK/EDIT (Contrôle/Edition) à l’étape 7, puis passez à l’étape 2 de la rubrique « Suppression d’une adresse de destination spécifiée ». L’adresse ne peut pas être modifiée.

Utilisation du scanner

En cas de sélection d’une adresse FTP ou SMB, d’autres adresses de destination ne peuvent pas être spécifiées. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de destination des données actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner ADD (Ajouter), puis sur la touche Select. 3. Spécifiez l'adresse de destination. Remarque : Pour plus d’informations sur la saisie d’une adresse e-mail, voir « Saisie directe de l’adresse e-mail » à la page 159. Pour plus d’informations sur la sélection de destinations dans la liste du carnet d’adresses, voir « Sélection dans la liste du carnet d’adresses » à la page 160. Pour plus d’informations sur la sélection d’un destination en numérotation abrégée, voir « Sélection d’une destination en numérotation abrégée » à la page 160. Pour plus d’informations sur la sélection d’un destination en numérotation groupée, voir « Sélection d’une destination en numérotation groupée » à la page 161. Pour plus d’informations sur la sélection de destinations dans le carnet d’adresses, voir « Sélection dans le carnet d’adresses » à la page 162. Pour plus d’informations sur le lancement d’une recherche dans le carnet d’adresses, voir « Recherche dans le carnet d’adresses » à la page 163. Pour plus d’informations sur le lancement d’une recherche dans le serveur LDAP, voir « Recherche sur un serveur LDAP » à la page 164.

Modification d’une adresse de destination spécifiée

Vous pouvez modifier une adresse e-mail de destination spécifiée. Remarque : Les adresses FTP et SMB ainsi que les adresses enregistrées sous forme de destinations en numérotation abrégée ou groupée ne peuvent pas être modifiées. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de destination des données actuel, puis appuyez sur la touche Select.

Utilisation du scanner

6. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis sur la touche Select.

Suppression d’une adresse de destination spécifiée

Vous pouvez supprimer une adresse de destination (e-mail, FTP ou SMB) spécifiée. Remarque : Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les données initiales (destination en numérotation abrégée, groupée, etc.). 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de destination des données actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Pour supprimer une adresse e-mail, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner CHECK/EDIT (Contrôle/Edition), puis appuyez sur la touche Select. Appuyez ensuite sur la touche u ou d pour sélectionner l’adresse à supprimer. Pour supprimer une adresse FTP ou SMB, passez à l’étape 3. 3. Appuyez sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ). 4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner YES (Oui), puis sur la touche Select. L’adresse sélectionnée est alors supprimée. Remarque : Si toutes les adresses spécifiées sont supprimées, l’écran principal s’affiche à nouveau. 5. Pour supprimer une autre adresse, répétez la procédure à partir de l’étape 2.

Utilisation du scanner

Vous pouvez enregistrer/modifier des adresses dans la liste du carnet d’adresses, en tant que destinations en numérotation abrégée ou groupée. Remarque : ❏ Vous pouvez aussi enregistrer/modifier des adresses avec l’utilitaire Web-Based EpsonNet Config ou Local Setup Program disponible sur le disque Software Disc fourni. Pour plus d’informations, voir le Reference Guide (Guide de Référence). ❏ Pour Epson AcuLaser CX37DNF, le menu de paramètres utilisé pour enregistrer modifier des numéros de fax est le même que celui utilisé pour enregistrer/modifier des adresses. Pour plus d’informations sur l’enregistrement et la modification de numéros de fax, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur).

Enregistrement dans la liste du carnet d’adresses

Dans la liste des destinations en numérotation abrégée et groupée enregistrées sur la machine, vous pouvez enregistrer un maximum de 20 destinations souvent utilisées dans la liste du carnet d’adresses. Pour enregistrer une adresse (e-mail, FTP ou SMB) dans la liste du carnet d’adresses, suivez la procédure ci-après. 1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FAVORITE (Favoris), puis sur la touche Select. Remarque : Si des données sont déjà enregistrées dans la liste du carnet d’adresses, passez à l’étape 7 après l’étape 3. 4. Appuyez sur la touche Addressbook (Carnet d’adresses) pour basculer entre SPEED DIAL (Numerot. Abrege) et GROUP DIAL (Numerot. Groupee).

Utilisation du scanner

6. Appuyez à nouveau sur la touche Select.

Pour enregistrer une autre adresse, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner ADD

(Ajouter), puis sur la touche Select, et recommencez la procédure à partir de l’étape 4.

8. Pour terminer l’enregistrement d’adresses, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner

FINISH (Fini), puis appuyez sur la touche Select.

Suppression d’adresses de la liste du carnet d’adresses

Vous pouvez supprimer des données enregistrées dans la liste du carnet d’adresses. Remarque : Les modifications appliquées ici n’ont pas d’incidence sur les données initiales (destination en numérotation abrégée, groupée, etc.). 1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FAVORITE (Favoris), puis sur la touche Select. 4. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner CHECK/EDIT (Contrôle/Edition), puis sur la touche Select. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l’adresse à supprimer de la liste du carnet d’adresses, puis sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ). 6. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner YES (Oui), puis sur la touche Select. L’adresse sélectionnée est alors supprimée. 7. Pour supprimer une autre adresse, répétez la procédure à partir de l’étape 5.

Utilisation du scanner

Vous pouvez enregistrer des adresses e-mail sous forme de destinations en numérotation abrégée. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations en numérotation abrégée. Remarque : ❏ Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour enregistrer des adresses FTP ou SMB en tant que destinations en numérotation abrégée. Ce type d’adresse peut être enregistré à partir de l’utilitaire Local Setup Program ou Web-Based EpsonNet Config. Pour plus d’informations, voir le Reference Guide (Guide de Référence). ❏ Les nombres compris entre 221 et 250 sont réservés à l’enregistrement d’adresses FTP et SMB en destinations en numérotation abrégée via l’utilitaire Local Setup Program ou Web-Based EpsonNet Config. 1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SPEED DIAL (Numerot. Abrege), puis sur la touche Select. 4. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 220) de la destination en numérotation abrégée, puis appuyez sur la touche Select. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MANUAL SETTING (Réglages manuels), puis sur la touche Select. Remarque : Si un serveur LDAP n’est pas spécifié, l’étape 5 est ignorée. 6. A l’aide du clavier, entrez le nom de l’enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur).

Utilisation du scanner

Vous pouvez entrer au maximum 64 caractères.

Enregistrement de destinations en numérotation abrégée (recherche LDAP)

Vous pouvez enregistrer des adresses e-mail sous forme de destinations en numérotation abrégée en utilisant des informations sur le serveur LDAP. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 destinations en numérotation abrégée. Remarque : ❏ Pour établir une connexion à un serveur LDAP, des paramètres pour LDAP SETTING (Param. LDAP) doivent être spécifiés. Pour plus d’informations, voir le Reference Guide (Guide de Référence). ❏ Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour enregistrer des adresses FTP ou SMB en tant que destinations en numérotation abrégée. Ce type d’adresse peut être enregistré à partir de l’utilitaire Local Setup Program ou Web-Based EpsonNet Config. Pour plus d’informations, voir le Reference Guide (Guide de Référence). ❏ Les nombres compris entre 221 et 250 sont réservés à l’enregistrement d’adresses FTP et SMB en destinations en numérotation abrégée via l’utilitaire Local Setup Program ou Web-Based EpsonNet Config. 1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SPEED DIAL (Numerot. Abrege), puis sur la touche Select. 4. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 220) de la destination en numérotation abrégée, puis appuyez sur la touche Select. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner LDAP SEARCH (recherche LDAP), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

7. A l’aide du clavier, saisissez le mot-clé (au maximum 10 caractères) pour la recherche, puis appuyez sur la touche Select. La recherche démarre et affiche ses résultats dès qu’elle se termine. Si aucune donnée ne correspond au mot-clé de recherche, le message NOT FOUND (non trouve) apparaît pendant environ deux secondes. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur). ❏ Ce sont les caractères saisis au début du mot-clé de 10 caractères qui sont recherchés. La recherche peut échouer si les caractères déterminants ne se trouvent pas au début du mot-clé. 8. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner les données désirées, puis sur la touche Select. Remarque : ❏ Pour vérifier l’information trouvée, appuyez sur la touche r. ❏ Une adresse e-mail de plus de 64 caractères ne peut pas être spécifiée. En cas d’adresse dépassant cette longueur, le message ADDRESS IS TOO LONG (adresse trop longue) pendant environ deux secondes, et l’écran pour spécifier l’adresse de destination apparaît. ❏ Pour restreindre les résultats de la recherche, appuyez sur la touche Back (Retour), et reprenez à l’étape 7. 9. Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom d’enregistrement ; appuyez ensuite sur la touche Select. 10. Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier l’adresse e-mail ; appuyez ensuite sur la touche Select. Les paramètres sont alors enregistrés, et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s'affiche à nouveau.

Utilisation du scanner

Le panneau de commande de la machine ne peut pas être utilisé pour modifier/supprimer des adresses FTP ou SMB enregistrées en tant que destinations en numérotation abrégée. Ce type d’adresse peut être modifié/supprimé à partir de l’utilitaire Local Setup Program ou Web-Based EpsonNet Config. Pour plus d’informations, voir le Reference Guide (Guide de Référence). 1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SPEED DIAL (Numerot. Abrege), puis sur la touche Select. 4. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 220) de la destination en numérotation abrégée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select. L’information actuellement enregistrée pour la destination en numérotation abrégée apparaît pendant deux secondes. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner EDIT (Editer) pour modifier les informations ou DELETE (Supprimer) pour supprimer la destination, puis appuyez sur la touche Select. Si vous sélectionnez DELETE (Supprimer), tous les paramètres sont supprimés et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s’affiche à nouveau. 6. A l’aide du clavier, modifiez le nom de l’enregistrement, puis appuyez sur la touche Select. Remarque : Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur). 7. A l’aide du clavier, modifiez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Select. Les paramètres modifiés sont enregistrés, et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s'affiche à nouveau.

Utilisation du scanner

1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner GROUP DIAL (Numerot. Groupee), puis sur la touche Select. 4. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 20) de la destination en numérotation groupée, puis appuyez sur la touche Select. 5. A l’aide du clavier, entrez le nom du groupe, puis appuyez sur la touche Select. Remarque : Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur). 6. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 220) de la destination en numérotation abrégée à ajouter au groupe, puis appuyez sur la touche Select. Les informations enregistrées pour la destination en numérotation abrégée sélectionnée apparaissent. 7. Appuyez à nouveau sur la touche Select.

Utilisation du scanner

Vous pouvez modifier ou supprimer des adresses enregistrées sous forme de destinations en numérotation groupée. 1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option UTILITY (Utilitaire), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DIAL REGISTER (Enregist. Num.), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner GROUP DIAL (Numerot. Groupee), puis sur la touche Select. 4. A l’aide du clavier, entrez le numéro (de 1 à 20) de la destination en numérotation groupée à modifier/supprimer, puis appuyez sur la touche Select. L’information actuellement enregistrée pour la destination en numérotation groupée apparaît pendant environ deux secondes. 5. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner EDIT (Editer) pour modifier les informations ou DELETE (Supprimer) pour supprimer la destination, puis appuyez sur la touche Select. Si vous sélectionnez DELETE (Supprimer), tous les paramètres sont supprimés et le menu DIAL REGISTER (Enregist. Num.) s’affiche à nouveau. 6. Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le nom du groupe ; appuyez ensuite sur la touche Select. Remarque : Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur).

Utilisation du scanner

8. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner la destination en numérotation abrégée à supprimer, puis sur la touche Stop/Reset (Stop/RàZ). Remarque : Pour vérifiez les paramètres de la destination en numérotation abrégée sélectionnée, appuyez sur la touche Select. 9. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner YES (Oui), puis sur la touche Select. 10. Après avoir supprimé la destination en numérotation abrégée, appuyez sur la touche Back (Retour). 11. Pour supprimer une autre destination en numérotation abrégée, répétez la procédure à partir de l’étape 8. 12. Pour terminer la suppression de destinations en numérotation abrégée, appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner FINISH (Fini), puis appuyez sur la touche Select. Remarque : Si la destination en numérotation groupée est enregistrée dans la liste du carnet d’adresses, à la fin de l’étape 12, un message vous demande de confirmer si la destination doit ou non être conservée telle qu’elle est enregistrée. Pour conserver la destination telle qu’elle est enregistrée, sélectionnez YES (Oui). Pour annuler l'enregistrement, sélectionnez NO (Non).

Sélection du format de données

Vous pouvez choisir un format de données pour l’image numérisée. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de format de données actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner TIFF, PDF ou JPEG, puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Utilisation du scanner

Gris) activé ne peuvent pas être ouverts avec l’outil Aperçu des images et des télécopies

Windows, fourni en standard avec Windows XP. Ces fichiers peuvent être ouverts avec des applications de traitement d’image telles que PhotoShop, Microsoft Office Document Imaging ou ACDsee.

Sélection de la qualité de numérisation

Vous pouvez sélectionner une résolution, un mode de numérisation et une densité de numérisation appropriés pour l’image numérisée.

Sélection de la résolution

1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner RESOLUTION, puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner 150x150dpi ou 300x300dpi, puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Sélection du mode de numérisation

1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MODE (Mode), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner MIX (Mix), TEXT (Texte) ou PHOTO (Photo), puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Utilisation du scanner

2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner DENSITY (Densité), puis sur la touche

Select. 3. Appuyez sur la touche l ou r pour sélectionner la densité de numérisation désirée, puis sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densité plus soutenue.

Définition de la netteté de numérisation

1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de qualité de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner SHARPNESS (Netteté), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche l ou r pour sélectionner la netteté de numérosation désirée, puis sur la touche Select. Vers la droite, vous obtenez une densité moins soutenue.

Définition de la numérisation recto-verso

Les documents recto-verso peuvent être numérisés via le chargeur ADF. Remarque : ❏ Ces paramètres sont disponibles uniquement si le document est introduit dans le chargeur ADF. Si le document est numérisé sans être introduit dans le chargeur ADF, l'option 1-SIDE (recto) est automatiquement sélectionnée, et le document est numérisé à partir de la vitre d’exposition. ❏ Ce paramètre est disponible uniquement si PDF est sélectionné comme format de données de l'image numérisée. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de copie recto/recto-verso actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner 2-SIDE (recto-verso), puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

« Copie recto-verso à partir du chargeur ADF » à la page 145.

4. Spécifiez les paramètres de numérisation désirés. 5. Placez le document dans le chargeur ADF pour le recto à numériser. 6. Pour numériser des documents en couleur, appuyez sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)). Pour imprimer des numérisations monochromes, appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)). Le recto du document est numérisé. 7. Placez le document dans le chargeur ADF pour le verso à numériser, puis appuyez sur la touche Select. Le verso du document est numérisé.

Définition du format de numérisation

Vous pouvez spécifier le format des données numérisées. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de format de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le format désiré, puis sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Définition de la couleur de numérisation

Vous pouvez spécifier la couleur des données numérisées. 1. A partir de l’écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le paramètre de couleur de numérisation actuel, puis appuyez sur la touche Select.

Utilisation du scanner

❏ Si le format de données JPEG est sélectionné, l’option de couleur BW Only (N/B) et le format PDF sont automatiquement sélectionnés. ❏ Les paramètres SCAN SETTING (Param. Scanner)/CODING METHOD (Méthode Codage) du menu UTILITY (Utilitaire) ne sont disponibles que si l'option BW Only (N/B) est sélectionnée.

Spécification de l’objet

Cette option vous permet de spécifier l’objet de votre envoi de données numérisées via e-mail. 1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option SUBJECT (sujet), puis appuyez sur la touche Select. 2. A l’aide du clavier, entrez le nom de l’objet, puis appuyez sur la touche Select. L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau. Remarque : ❏ Pour plus d’informations sur la saisie/modification de texte, voir le Facsimile User’s Guide (Guide d’utilisation Télécopieur). ❏ Pour annuler le nom de l’objet spécifié, appuyez sur la touche Back (Retour).

Suppression d’un travail de transmission en attente

La liste des travaux en attente de transmission peut être affichée. Dans cette liste, vous pouvez supprimer un travail. 1. Dans l'écran principal (mode Numérisation), appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner l'option CANCEL RESERV. (Annuler Réserv.), puis appuyez sur la touche Select. 2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner le travail à supprimer, puis sur la touche Select.

Utilisation du scanner

3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner YES (Oui), puis sur la touche Select.

L’écran principal (mode Numérisation) s’affiche à nouveau.

Utilisation du scanner

U-Fixation), s'affiche, imprimez la page de configuration, puis vérifiez l'état des autres consommables. Pour plus d’informations sur les messages d’erreur, voir « Messages d'erreur » à la page 251. Pour plus d’informations sur l’impression de la page de configuration, voir « Impression d’une page de configuration » à la page 219.

A propos des cartouches de toner

Votre imprimante utilise quatre cartouches de toner : noir, jaune, magenta et cyan. Manipulez les cartouches de toner avec précaution, en évitant de renverser du toner sur vous ou dans l’imprimante. Remarque : ❏ Lors du remplacement des cartouches de toner, n’installez que des cartouches neuves. Si vous installez une cartouche qui a déjà servi, le toner restant peut ne pas s’afficher correctement. ❏ N’ouvrez pas la cartouche de toner sans raison. Si vous renversez du toner, évitez de l’inhaler ou de le laisser entrer en contact avec votre peau. ❏ Si vous renversez du toner sur vos mains ou vêtements, lavez-les immédiatement à l’eau et au savon. ❏ Si vous inhalez du toner, allez dans une pièce bien aérée et gargarisez-vous soigneusement et abondamment avec de l’eau. Si certaines conditions telles que la toux apparaissent, faites-vous prodiguer des soins médicaux. ❏ Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide pendant au moins 15 minutes. Si l’irritation persiste, faites-vous prodiguer des soins médicaux. ❏ Si du toner pénètre dans votre bouche, rincez-la complètement, puis buvez 1 ou 2 verres d’eau. Si nécessaire, faites-vous prodiguer des soins médicaux. ❏ Stockez les cartouches de toner hors de la portée des enfants.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

❏ Dans leur emballage d’origine tant que vous n’êtes pas prêt à les utiliser. ❏ Dans un local sec et frais, à l’abri du soleil (et de la chaleur). La température de stockage ne doit pas dépasser 35˚ C (95˚ F) et l’humidité 85 % sans condensation. Quand vous déplacez une cartouche de toner d’un lieu frais en un lieu chaud et humide, une condensation peut se produire, nuisant à la qualité d’impression. Avant de l’utiliser, laissez-la s’adapter au nouvel environnement pendant environ une heure. ❏ Bien à plat.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

(Utilitaire) a la valeur STOP (Arrêt), le message TONER LOW X (Toner Bas x) (« X » indiquant la couleur du toner) apparaît quand une cartouche ne contient plus beaucoup de toner. Pour remplacer cette cartouche, suivez les instructions ci-après. 1. Dans l'écran des messages, vérifiez la couleur de la cartouche de toner à remplacer. 2. Ouvrez le capot avant de l’imprimante.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

5. Vérifiez la couleur de la nouvelle cartouche de toner à installer. 6. Sortez la cartouche de son emballage.

7. Secouez la cartouche pour répartir le toner à l’intérieur.

10. Tirez le levier vers la droite pour le verrouiller.

❏ Si le levier frontal n’est pas replacé exactement dans sa position initiale, le capot avant de l’imprimante ne peut pas être fermé. ❏ Si vous avez du mal à faire fonctionner le levier, poussez dessus.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

1. Dans l’écran des messages, vérifiez la couleur du bloc photoconducteur à remplacer. 2. Ouvrez le capot avant de l’imprimante.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

8. Vérifiez la couleur du nouveau bloc photoconducteur à installer. Remarque : Pour éviter que du toner ne se répande, laissez le bloc photoconducteur dans son emballage jusqu’à l’étape 7. 9. Sortez le bloc photoconducteur de son emballage.

10. Tenez le bloc photoconducteur à deux mains, puis secouez-le deux fois de suite comme indiqué sur l’illustration.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

12. Retirez le papier du bloc photoconducteur. Retirez le couvercle protecteur du bloc photoconducteur.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

15. Assurez-vous que la cartouche de toner est de la même couleur que celle du compartiment dans l’imprimante, puis introduisez-la dans l’imprimante.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

❏ Si le levier frontal n’est pas replacé exactement dans sa position initiale, le capot avant de l’imprimante ne peut pas être fermé. ❏ Si vous avez du mal à faire fonctionner le levier, poussez dessus. 17. Fermez le capot avant.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

REPLACE BOTTLE (REMPLACER KIT) apparaît dans l'écran des messages. L’imprimante s’arrête et ne redémarre pas tant que le réceptacle de toner usagé n’est pas remplacé. 1. Ouvrez le capot avant de l’imprimante.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

4. Sortez le nouveau réceptacle de toner usagé de son emballage. Mettez le réceptacle de toner usagé dans le sachet plastique fourni et placez-le dans la boîte d’emballage. Remarque : Mettez le réceptacle de toner usagé au rebut conformément à la réglementation en vigueur. Il ne doit pas être incinéré.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

Quand l'unité de fixation arrive en fin de vie et doit être remplacée, le message Fuser Unit Life (Vie U-Fixation) s'affiche. L’impression peut continuer en dépit de ce message, mais étant donné que la qualité d’impression est amoindrie, il est préférable de remplacer l’unité de fixation aussitôt. 1. Eteignez l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation et les câbles d'interface. Remarque : Certaines pièces à l’intérieur de la machine atteignent des températures très élevées pouvant provoquer des brûlures. Après avoir éteint la machine, attendez environ 40 minutes après l’arrêt de la machine, puis vérifiez que la section de l’unité de fixation est à température ambiante avant de procéder au remplacement de l’unité de fixation. 2. Soulevez le levier, puis ouvrez le capot droit.

Avant d'ouvrir le capot droit, repliez le Bac 1. 7. Soulevez les deux leviers.

8. Retirez l'emballage.

Remplacement des consommables et des pièces d’entretien

❏ En nettoyant l'intérieur de la machine ou en supprimant des bourrages, veillez à ne pas toucher l'unité de fixation ou d'autres pièces brûlantes. ❏ Ne posez aucun objet sur la machine. ❏ Pour nettoyer la machine, utilisez un chiffon doux. ❏ Ne vaporisez jamais de produit détergent directement sur la machine, car il risque de s'infiltrer par les grilles d'aération et d'endommager les circuits internes. ❏ Pour le nettoyage, évitez d'utiliser des solutions abrasives ou corrosives ou contenant des solvants (alcool ou benzène). ❏ Commencez toujours par appliquer le produit de nettoyage (détergent doux) sur une petite surface de la machine pour en vérifier le résultat. ❏ N’utilisez jamais des tampons abrasifs ou rugueux (paille de fer ou matière plastique).

❏ N'ouvrez pas les capots de la machine pendant qu'elle fonctionne.

❏ Ne tapotez pas les bords de vos paquets de feuilles sur la machine. ❏ La machine ne doit jamais être démontée ou lubrifiée. ❏ Ne basculez pas la machine. ❏ Ne touchez pas aux plots électriques, engrenages ou dispositifs laser, au risque d'endommager la machine et d'affaiblir la qualité d'impression. ❏ Ne laissez pas les imprimés s’accumuler trop haut dans le bac de sortie, car ils peuvent provoquer des bourrages et se recourber excessivement. ❏ Pour déplacer la machine, deux personnes sont nécessaires. Maintenez la machine à l'horizontale pour éviter de renverser du toner. ❏ Pour soulever la machine, repliez le Bac 1, puis soulevez la machine comme indiqué dans l'illustration.

❏ Si le chargeur papier de 500 feuilles en option est installé, retirez-le de la machine et déplacez chaque module séparément. Ne saisissez pas la poignée du Bac 3 ou le capot latéral droit au risque d'endommager le chargeur papier de 500 feuilles.

❏ Sur la peau, le toner se nettoie à l’eau froide et avec un savon doux.

Nettoyage de la machine

3. Nettoyez les rouleaux d’entraînement papier en les essuyant avec un chiffon doux et sec.

2. Retirez le capot.

6. Retirez le réceptacle de toner usagé, la cartouche de toner et le bloc photoconducteur pour la couleur de la lentille laser à nettoyer.

❏ Du toner peut se répandre si vous inclinez la cartouche de toner que vous venez de retirer. ❏ Du toner usagé peut se répandre si vous inclinez le réceptacle de toner usagé. 7. Fixez le capot retiré à l’étape 2 au bloc photoconducteur.

8. Introduisez la barrette de nettoyage des lentilles laser dans l'ouverture du bloc photoconducteur jusqu'à toucher la partie arrière, puis déplacez-la d'arrière en avant 2 à 3 fois de suite.

* Lentille laser (vitre noire)

12. Replacez la barrette de nettoyage des lentilles laser sur son support à l’intérieur du Bac 2.

13. Fermez le capot.

La barrette de nettoyage des lentilles laser est fournie avec la machine. Rangez cet outil en lieu sûr afin de ne pas l’égarer.

(Rapport/Etat), puis appuyez sur la touche Select.

2. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner REPORT (Rapport), puis sur la touche Select. 3. Appuyez sur la touche u ou d pour sélectionner CONFIGURATION PAGE (Page Configuration), puis sur la touche Select. 4. Appuyez sur la touche Start (B&W) (Départ (N&B)) ou sur la touche Start (Color) (Départ (Couleur)).

Prévention des bourrages papier

Veillez à ce que... Le support répond aux spécifications de la machine. Le support repose bien à plat dans le bac, notamment le bord avant. La machine est installée sur une surface plane et dure. Le support est stocké dans un endroit sec à l’abri de toute humidité. Vous ajustez toujours les guides papier après avoir chargé le support dans le Bac 1 (un guide mal ajusté peut être à l’origine d’une mauvaise qualité d’impression, de bourrages, voire de dégât matériel). Vous chargez le papier dans le bac avec la face imprimable orientée vers le haut (le côté imprimable des feuilles est en général indiqué sur l'emballage du papier).

D’utiliser un support plié, froissé ou trop recourbé. De laisser des doubles feuilles s'alimenter dans l'imprimante (retirez le papier et aérez les feuilles pour supprimer toute adhérence). De laisser les imprimés s'accumuler dans le bac de sortie (ce bac peut contenir 150 feuilles de papier standard ou 10 feuilles de papier spécial — un bourrage peut survenir si le remplissage du bac dépasse cette capacité).

Suppression des bourrages papier

Pour éviter tout dégât, retirez toujours les feuilles à l’origine du bourrage doucement, sans les déchirer. Tout morceau de papier restant dans la machine, quelle que soit sa taille, peut obstruer le chemin papier et provoquer d'autres bourrages. Ne rechargez jamais des feuilles que vous avez retirées d’un bourrage. Remarque : Avant son passage dans l’unité de fixation, l’image n’est pas « fixée » sur le support. En retirant les feuilles d’un bourrage, veillez donc à ne pas toucher la face imprimée, car vous risquez de vous salir les mains avec du toner. Veillez aussi à ne pas répandre du toner dans la machine.

❏ Si vous recevez du toner dans les yeux, rincez-vous immédiatement à l’eau froide et consultez un docteur.

Après avoir supprimé un bourrage, si le message de bourrage reste affiché sur l'écran du panneau de commande, ouvrez et refermez les capots du moteur. Normalement, cela efface le message.

Messages de bourrage et procédures correctives

Messages de bourrage

PAPER MISFEED (Erreur Alim. Papier)

Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l’image risque de nuire à la qualité d’impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants.

Résolution de problèmes

Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l'image risque de nuire à la qualité d'impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants.

Résolution de problèmes

6. Chargez le support dans le Bac 2, face imprimable vers le haut. Remarque : ❏ Assurez-vous qu’il repose bien à plat. ❏ Ne chargez pas des feuilles au-delà de la limite d.

Résolution de problèmes

❏ Faites glisser les guides papier contre les bords du papier. 7. Fermez le Bac 3.

Résolution de problèmes

Résolution de problèmes

Tout contact avec la surface de la courroie de transfert ou le rouleau de transfert de l'image risque de nuire à la qualité d'impression. Veillez donc à ne pas toucher ces composants.

Résolution de problèmes

Retirez les feuilles du bac, alignez leurs bords avant et re‐ placez-les dans le bac.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Le message de bourrage reste af‐ fiché.

Le capot avant doit être ouvert et refermé pour réinitialiser la ma‐ chine.

Ouvrez puis refermez le capot avant.

à la page 98. Assurez-vous que le bac ne contient pas différents types de support. Les enveloppes, les étiquettes, le papier en-tête, les cartes postales, le papier brillant ou le papier recto seul ne peuvent pas être imprimés en recto-verso. Des feuilles peuvent être restées coincées.

Vérifiez le chemin papier dans l'unité recto-verso pour vous assurer d'avoir retiré toutes les feuilles coincées.

Résolution de problèmes

Chargez le document approprié. Pour plus d’informations sur les documents pouvant être chargés, voir « Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF » à la pa‐ ge 121.

Le document chargé dépasse la capacité maximale.

Chargez le document en veillant à ne pas dépasser la capa‐ cité maximale. Pour plus d’informations sur les documents pouvant être chargés, voir « Documents pouvant être intro‐ duits dans le chargeur ADF » à la page 121.

Les guides latéraux n'étaient pas plaqués contre les bords du do‐ cument.

Faites glisser les guides latéraux contre les bords du docu‐ ment. Pour plus d’informations sur le chargement du docu‐ ment, voir « Chargement d’un document dans le chargeur

ADF » à la page 124.

Résolution de problèmes

Retirez les feuilles coincées et rechargez le support dans le bac comme il convient.

Le bac contient des feuilles dé‐ passant la limite de remplissage.

Retirez les feuilles excédentaires et rechargez la quantité de feuilles appropriée.

Les guides papier ne sont pas bien ajustés au format utilisé.

Ajustez ces guides dans le Bac 1 en fonction du format utilisé.

Le support chargé est gondolé ou froissé.

Retirez les feuilles, lissez-les et rechargez-les. Si les bourrages persistent, n’utilisez pas ce support.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Des enveloppes sont chargées dans le Bac 2 ou 3.

Les enveloppes doivent être exclusivement chargées dans le

Des étiquettes, des cartes posta‐ les, du support épais, du papier en-tête ou brillant sont chargés dans le Bac 3.

Du papier spécial doit être chargé dans le Bac 1 ou 2.

Un support de format personna‐ lisé est chargé dans le Bac 3.

Un support de format personnalisé peut être chargé dans le

Bac 1 ou 2. Voir « Supports d’impression » à la page 98.

Les planches d'étiquettes ne sont pas tournées du bon côté dans le Bac 1.

Chargez les planches d’étiquettes conformément aux ins‐ tructions du fabricant.

Les enveloppes ne sont pas tour‐ nées du bon côté dans le Bac 1.

Chargez les enveloppes dans le Bac 1 avec les rabats tournés vers le haut.

Si les rabats se trouvent sur le bord long des enveloppes, celles-ci doivent être chargées avec le bord du rabat orienté vers la machine et les rabats tournés vers le haut.

Le support utilisé n’est pas ac‐ cepté (format, épaisseur, type, etc.).

Utilisez des supports homologués Epson.

Eteignez la machine, vérifiez le branchement du cordon d'alimentation dans la prise de courant, et rallumez la ma‐ chine.

La prise utilisée pour la machine est défectueuse.

Branchez un autre appareil électrique dans cette prise pour vérifier son fonctionnement.

L’interrupteur Marche/Arrêt n’est pas en position I (Marche).

Basculez l’interrupteur en position O (Arrêt), puis en posi‐ tion I (Marche).

Vous imprimez avec un fort taux de couverture en toner.

Voir les spécifications fournies dans l'Annexe.

Impossible d'im‐ primer la liste d'état de la machi‐ ne.

Le bac support est vide.

Vérifiez que le Bac 1 (au moins) est chargé, bien en place et fermé.

Localisez et supprimez ce bourrage.

Lorsque vous mo‐ difiez le type ou format de papier pour le Bac 1, le message Check

Fax Mode (Contrôle Mode FAX) apparaît. (Epson AcuLaser Pour imprimer un fax reçu, choisissez le type de papier PLAIN PAPER (Papier standard) et le format de papier A4, LEGAL (Legal), LETTER (Letter) ou 8 1/2 x 13 1/2.

Impossible d’im‐ primer depuis un périphérique mé‐ moire USB.

Résolution de problèmes

L'impression sur support spécial est plus lente. Si vous utili‐ sez du papier standard, assurez-vous que le type de support approprié est défini dans le pilote.

La machine est en mode Econo‐ mie énergie.

Le démarrage de l'impression est plus long en mode Econo‐ mie énergie.

Le travail d’impression est très complexe.

Veuillez patienter. Aucune action n’est requise.

Installez le module de mémoire en option pour augmenter la mémoire de la machine.

Une cartouche de toner desti‐ née à une autre région ou non authentique est installée (NONGENUINE TONER (TONER NONORIGINAL) s'affiche sur l'écran des messages).

Installez une cartouche de toner Epson homologuée et ap‐ propriée pour votre type de machine.

Si une erreur a été détectée du‐ rant l’exécution d’un travail d’impression en mode Copie, la correction de l’erreur et la repri‐ se du travail peuvent prendre un certain temps.

Veuillez patienter. Aucune action n’est requise.

Vérifiez le type de support.

Le travail a été accidentellement annulé par un autre utilisateur.

Essayez d’imprimer les pages restantes.

Le bac support est vide.

Vérifiez que le bac est chargé, bien en place et fermé.

Vous imprimez avec un fichier calque créé par un pilote d'im‐ primante qui ne convient pas.

Imprimez le fichier calque à l'aide d'un pilote d'imprimante approprié.

Si vous imprimez des envelop‐ pes, le zoom a été automatique‐ ment réglé avant la copie 2en1

Eteignez la machine, vérifiez le branchement du cordon d'alimentation dans la prise de courant, et rallumez la ma‐ chine.

Une erreur système est surve‐ nue.

Envoyez l’erreur au support technique.

Le support utilisé ou les paramè‐ tres définis ne conviennent pas.

Sélectionnez la copie recto-verso. Pour plus d’informations sur la sélection de la copie recto-verso, voir « Définition de la copie recto-verso » à la page 145. Pour une impression N-up sur pages recto-verso, activez uniquement la fonction Collate (Tri) sous l’onglet Basic (Standard) du pilote de l’imprimante Windows. N’activez pas cette fonction dans l’application. Le transfert des données numéri‐ sées vers le péri‐ phérique mémoire USB est très long.

Le temps de réponse peut être lent suivant le type de périphé‐ rique mémoire USB utilisé.

Veuillez patienter jusqu’à ce que le transfert se termine.

Impossible de pas‐ ser en mode Nu‐ mérisation ou Fax

(Epson AcuLaser CX37DNF unique‐ ment). L’impression N-up en copies multi‐ ples ne se fait pas correctement.

La fonction de tri est activée à la fois dans le pilote de l'impriman‐ te et dans l'application.

Pour une impression N-up de copies multiples, activez uni‐ quement la fonction Collate (Tri) sous l’onglet Basic (Stan‐ dard) du pilote de l’imprimante. N'activez pas cette fonction dans l'application.

Résolution de problèmes

La fonction de tri est activée à la fois dans le pilote de l'impriman‐ te et dans l'application.

Pour imprimer un Booklet (Livret) (Left Binding (Reliure à gauche) et Right Binding (Reliure à droite)), activez unique‐ ment la fonction Collate (Tri) sous l'onglet Basic (Standard) du pilote de l'imprimante. N'activez pas cette fonction dans l'application.

Des bruits inhabi‐ tuels se font en‐ tendre.

La machine n’est pas de niveau.

Placez la machine sur une surface dure et plane.

Le bac n'est pas correctement installé.

Retirez le bac support à partir duquel vous imprimez et in‐ troduisez-le complètement dans la machine.

Un objet quelconque est coincé dans la machine.

Eteignez la machine et retirez l’objet. Si vous n’y parvenez pas, contactez le support technique.

Numérisation via le chargeur ADF, une bande hori‐ zontale ou vertica‐ le apparaît à l’ex‐ trémité antérieure ou postérieure de l’image ou du pa‐ pier (5 à 6 mm).

Un dysfonctionnement est sur‐ venu pendant le transfert du pa‐ pier dans le chargeur ADF.

Si une bande apparaît sur le document après une opération de copie, sélectionnez une densité de copie d’un degré plus foncée.

Les images numé‐ risées sont brouil‐ lées.

Vous avez défini une résolution de 150x150dpi avec le mode de numérisation MIX (Mix) ou

Sélectionnez le mode de numérisation PHOTO (Photo).

Certaines zones n’apparaissent pas dans l’image nu‐ mérisée.

Vous utilisez Acrobat 8 (Macin‐ tosh) pour numériser l’image.

16 caractères maximum. Pour plus d'informations sur le mot de passe Administrateur pour Web-Based EpsonNet Config, voir le Reference Guide (Guide de Référence).

Si une bande apparaît sur l’image après une opération de numérisation, numérisez votre document via la vitre d’ex‐ position.

Résolution de problèmes

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Une défectuosité existe au ni‐ veau des rouleaux d'entraîne‐ ment papier ou de l'unité de fi‐ xation.

Vérifiez l’état de ces pièces. Si nécessaire, envoyez l’erreur au support technique.

Le support utilisé n’est pas ac‐ cepté (format, épaisseur, type, etc.).

Utilisez des supports homologués Epson. Voir « Spécifica‐ tions » à la page 98.

Un message d’erreur est affiché sur l’écran des messages.

Effectuez l’action corrective en fonction du message affiché.

Le travail peut être annulé si des paramètres d'authentification utilisateur sont définis.

Cliquez sur le bouton Authentification Utilisateur dans le pilote de l'imprimante, puis tapez les informations requises avant d'imprimer.

Le disque dur a été automatiquement formaté.

Le support utilisé est humide.

Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports. Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Le support défini dans le pilote de l’imprimante ne correspond pas à celui qui est chargé dans le bac de la machine.

Chargez le support approprié dans le bac de la machine.

Plusieurs feuilles pénètrent en même temps dans l’imprimante.

Retirez les feuilles du bac et vérifiez si elles adhèrent les unes aux autres. Aérez les feuilles de papier standard ou autre, et replacez-les dans le bac.

Un ou plusieurs blocs photocon‐ ducteurs sont peut-être défectu‐ eux.

Retirez les blocs photoconducteurs et vérifiez leur état.

Remplacez-les si nécessaire.

Résolution de problèmes

La lentille laser est sale.

Nettoyez la lentille laser.

La densité de copie définie est trop claire.

Sélectionnez une densité de copie plus foncée.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

L’une des cartouches de toner est presque vide.

Remplacez la cartouche de toner.

Une ou plusieurs cartouches de toner peuvent être défectueu‐ ses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Rempla‐ cez-les si nécessaire.

Le type de support n’est pas bien défini.

Quand vous imprimez sur des enveloppes, des étiquettes, du papier en-tête, des cartes postales, du support épais, du papier brillant, du papier recto seul ou du papier spécial, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote de l'imprimante.

La densité de copie définie est trop foncée.

Sélectionnez une densité de copie plus claire.

Le document n’a pas été suffi‐ samment plaqué contre la vitre d’exposition.

Placez l’original de sorte qu’il soit bien plaqué contre la vitre d’exposition. Pour plus d’informations sur le placement d’un document sur la vitre d’exposition, voir « Placement d’un document sur la vitre d’exposition » à la page 122.

Une ou plusieurs cartouches de toner peuvent être défectueu‐ ses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Rempla‐ cez-les si nécessaire.

Un ou plusieurs blocs photocon‐ ducteurs sont peut-être défectu‐ eux.

L’image est trop pâle ; sa densité est faible.

L’image est trop foncée.

Résolution de problèmes

La vitre d'exposition est sale.

Nettoyez la vitre d’exposition. Pour plus d’informations, voir

« Nettoyage de la machine » à la page 207.

Le tapis du couvercle de la vitre d’exposition est sale.

Nettoyez le tapis du couvercle de la vitre d’exposition. Pour plus d’informations, voir « Nettoyage de la machine » à la page 207.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou pres‐ que vides.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Rempla‐ cez-les si nécessaire.

Un ou plusieurs blocs photocon‐ ducteurs sont défectueux.

Retirez les blocs photoconducteurs et vérifiez leur état.

Remplacez-les si nécessaire.

La machine n’est pas de niveau.

Placez la machine sur une surface dure et plane.

Le support utilisé est humide.

Vérifiez l’humidité ambiante dans le local de stockage des supports.

L’impression ou la densité couleur n’est pas homogè‐ ne.

L’impression n’est pas régulière ou l’image est mou‐ chetée.

Résolution de problèmes

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Le support utilisé n’est pas ac‐ cepté (format, épaisseur, type, etc.).

Utilisez des supports homologués Epson. Voir « Spécifica‐ tions » à la page 98.

Quand vous imprimez sur des enveloppes, des étiquettes, du papier en-tête, des cartes postales, du support épais, du papier recto seul ou du papier spécial, sélectionnez le type de support approprié dans le pilote de l'imprimante.

Il y a des traces de toner ou des ima‐ ges parasites sur l’imprimé.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses ou mal installées.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Rempla‐ cez-les si nécessaire.

Il y a des traces de toner sur le verso de la page (qu’il soit ou non impri‐ mé en recto-ver‐ so).

Il y a du toner dans le chemin papier.

Imprimez plusieurs pages vierges à la suite pour enlever le toner.

Une ou plusieurs cartouches de toner sont défectueuses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Rempla‐ cez-les si nécessaire.

Un ou plusieurs blocs photocon‐ ducteurs sont défectueux.

Retirez les blocs photoconducteurs et vérifiez leur état.

Remplacez-les si nécessaire.

Le rouleau de transfert est sale.

Nettoyez le rouleau de transfert.

Contactez votre revendeur ou un centre de service autorisé.

Résolution de problèmes

Une cartouche de toner peut être défectueuse.

Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal. Remplacez-la par une cartouche de toner neuve.

Un ou plusieurs blocs photocon‐ ducteurs sont défectueux.

Retirez les blocs photoconducteurs et vérifiez leur état.

Remplacez-les si nécessaire.

La vitre d'exposition est sale.

Nettoyez la vitre d’exposition. Pour plus d'informations, voir

« Nettoyage de la machine » à la page 207. Si le problème persiste, numérisez à partir de la vitre d'exposition.

La lentille laser est sale.

Nettoyez la lentille laser.

Une cartouche de toner fuit.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Rempla‐ cez-les si nécessaire.

Une cartouche de toner peut

Retirez la cartouche de toner de la couleur produisant le motif anormal.

Remplacez-la par une cartouche de toner neuve.

Un ou plusieurs blocs photocon‐ ducteurs sont peut-être défectu‐ eux.

Retirez les blocs photoconducteurs et vérifiez leur état.

Remplacez-les si nécessaire.

La machine n’est pas de niveau.

Placez la machine sur une surface dure et plane.

Il y a du toner dans le chemin papier.

Imprimez plusieurs pages à la suite pour enlever le toner.

Une ou plusieurs cartouches de toner peuvent être défectueu‐ ses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Rempla‐ cez-les si nécessaire.

Un ou plusieurs blocs photocon‐ ducteurs sont défectueux.

Retirez les blocs photoconducteurs et vérifiez leur état.

Remplacez-les si nécessaire.

Une ou plusieurs cartouches de toner peuvent être défectueu‐ ses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez que le toner est

également réparti sur chaque rouleau de cartouche, puis réinstallez les cartouches de toner.

L’image présente des défauts.

Des lignes ou ban‐ des latérales appa‐ raissent sur l’ima‐ ge.

Les couleurs ne sont absolument pas conformes.

Résolution de problèmes

Le capot avant a été ouvert du‐ rant le cycle de calibrage.

Attribuez au paramètre MACHINE SETTING (Param. Machine)/CALIBRATION (Calibrage) dans le menu UTILITY (Utilitaire) la valeur ON (On), puis lancez un cycle de calibrage couleur. Pour plus d’informations, voir « Menu

MACHINE SETTING (Param. Machine) » à la page 52.

Le support utilisé est humide.

Remplacez le support chargé dans le bac par un support sec.

Une ou plusieurs cartouches de toner peuvent être défectueu‐ ses.

Retirez les cartouches de toner et vérifiez leur état. Rempla‐ cez-les si nécessaire.

Un ou plusieurs blocs photocon‐ ducteurs sont peut-être défectu‐ eux.

Les messages d'état, d'erreur et de service s'affichent à l'écran des messages. Ils vous donnent des indications sur l'état de fonctionnement de la machine et vous aident à identifier certains problèmes. Ils s’effacent dès que la condition ayant provoqué leur affichage est corrigée.

Résolution de problèmes

Quand la machine est mise sous tension

Résolution de problèmes

SEARCH RESULTS (Max.Résult.Recher.) dans le menu LDAP SETTING (Param. LDAP).

Modifiez cette valeur maximale ou modifiez les conditions de recherche

(par exemple en allongeant le mot-clé), et essayez de faire une nou‐ velle recherche LDAP.

SERVER MEMORY FULL (Mém Serveur

Pleine) Libérez de l’espace sur ce périphéri‐ que en supprimant des données ou remplacez-le.

Waste Near Full (Fl. Toner usé plein)

à l'arrière de cette machine. N’attachez jamais la lanière de ce bracelet à un appareil sous tension. Des pièces en matière plastique, caoutchouc, bois ou métal peint, ou des prises téléphoniques, ne sont pas des prises de terre adéquates. Si vous n'avez pas de bracelet antistatique, déchargez votre corps de toute charge d'électricité statique en touchant une surface reliée à la terre avant de manipuler des cartes de circuits imprimés ou des composants. Evitez aussi de trop circuler après vous être mis à la terre.

Installation d’accessoires

Les modules de mémoire DIMM (Dual In-line Memory Module) sont des cartes de circuit imprimé compactes, avec des puces de mémoire montées en surface.

La mémoire standard de l'imprimante (256 Mo) peut être étendue jusqu'à un maximum de 768 Mo. La mémoire du copieur est fixée à 128 Mo.

Installation d’un module DIMM Remarque :

Il est très important de protéger la carte contrôleur de l’imprimante et toutes cartes de circuits associées contre les décharges électrostatiques. Avant d'effectuer cette procédure, voir « Protection antistatique » à la page 257. En outre, prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords uniquement. 1. Eteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation et les câbles d'interface. 2. Retirez le capot arrière.

Installation d’accessoires

8. Rebranchez tous les câbles d’interface.

9. Rebranchez le cordon d'alimentation et allumez la machine. 10. Déclarez la mémoire supplémentaire dans le pilote de l'imprimante Windows (Properties (Propriétés)/onglet Configure (Configurer)). 11. Imprimez une page de configuration (REPORT/STATUS (Rapport/Etat)/REPORT (Rapport)/CONFIGURATION PAGE (Page Configuration)) et vérifiez que la quantité totale de mémoire RAM installée dans cette machine est répertoriée.

Lecteur de disque dur (C12C824511)

Si vous installez un lecteur de disque dur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : ❏ Impression/enregistrement de travaux ❏ Téléchargement de polices, calques et d'un profil de couleur ❏ Authentification de l'utilisateur ❏ Impression directe ❏ Tri des imprimés

Installation du lecteur de disque dur

Remarque : Il est très important de protéger la carte contrôleur de l’imprimante et toutes cartes de circuits associées contre les décharges électrostatiques. Avant d'effectuer cette procédure, voir « Protection antistatique » à la page 257. En outre, prenez toujours les cartes de circuits imprimés par les bords uniquement. 1. Eteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation et les câbles d'interface.

Installation d’accessoires

7. Fixez le capot, puis serrez la vis.

8. Fermez le capot arrière. 9. Rebranchez tous les câbles d'interface. 10. Rebranchez le cordon d'alimentation et allumez la machine. 11. Déclarez le disque dur (Hard Disk) dans le pilote de l'imprimante Windows (Properties (Propriétés)/onglet Configure (Configurer)).

Chargeur papier de 500 feuilles (C12C802651)

Vous pouvez installer un chargeur papier de 500 feuilles en option (Bac 3). 1. Eteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation et les câbles d'interface. 2. Préparez le chargeur papier de 500 feuilles. Remarque : Veillez à déposer le chargeur papier de 500 feuilles sur une surface plane. 3. Ouvrez le capot latéral droit du chargeur papier de 500 feuilles.

Avant d'installer le chargeur papier de 500 feuilles dans la machine, son capot latéral droit doit être ouvert.

9. Déclarez le bac 3 dans le pilote de l'imprimante Windows (Properties (Propriétés)/onglet

Configure (Configurer)).

Si votre produit Epson ne fonctionne pas correctement et que vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations de dépannage contenues dans la documentation du produit, appelez le service assistance Epson. Si le service assistance Epson de votre région n’est pas répertorié ci-après, contactez le revendeur qui vous a vendu le produit.

Le service assistance Epson pourra vous aider beaucoup plus rapidement si vous lui transmettez les informations suivantes : ❏ Numéro de série du produit (l’étiquette portant le numéro de série se trouve habituellement au dos de l’appareil) ❏ Modèle ❏ Version du logiciel (Cliquez sur About (A propos de), Version Info (Informations de version) ou sur un bouton similaire dans le logiciel du produit.) ❏ Marque et modèle de votre ordinateur ❏ Nom et version de votre système d’exploitation ❏ Nom et version des logiciels que vous utilisez habituellement avec le produit

Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique du Nord

Epson propose les services d’assistance technique répertoriés ci-dessous.

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX37 Series

Appelez le (888) 377-6611, de 6h00 à 18h00, heure du Pacifique, du lundi au vendredi. Les heures et les jours d’ouverture du service d’assistance peuvent être modifiés sans préavis. Avant d’appeler, munissez-vous du numéro d’identification de votre unité ; celui-ci est inclus avec les informations du plan de protection Epson « Preferred » fourni votre imprimante. Vous devez aussi vous munir du numéro de série de votre imprimante et d’une preuve d’achat.

Achat de fournitures et d’accessoires

Vous pouvez acheter des cartouches d’encre, des cartouches de toner, du papier et des accessoires Epson d’origine auprès d’un revendeur Epson agréé Pour trouver le revendeur le plus proche, appelez 800-GO-EPSON (800-463-7766). Vous pouvez également effectuer vos achats en ligne, à l’adresse http://www.epsonstore.com (ventes aux Etats-Unis) ou http://www.epson.ca (ventes au Canada).

Aide destinée aux utilisateurs d’Amérique latine

Les services d’assistance électroniques sont disponibles 24 heures sur 24 sur les sites Internet suivants : Service Pour parler avec un représentant de l’assistance, appelez l’un des numéros suivants : Pays

Numéro de téléphone

Aide destinée aux utilisateurs à Taïwan

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.com.tw)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement et des demandes de renseignement sur les produits sont disponibles.

Service d’assistance téléphonique Epson (téléphone : +0280242008)

L’équipe de notre service d’assistance peut vous aider par téléphone en ce qui concerne les éléments suivants : ❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Centre de réparation :

Numéro de téléphone

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX37 Series

Les numéros du bureau d’assistance sont les suivants : Téléphone :

Les sources d’informations, l’assistance et les services mis à disposition par Epson Singapour sont :

Site Internet (http://www.epson.com.sg)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions, des demandes de renseignement et une assistance technique via e-mail sont disponibles.

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX37 Series

❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs en Thaïlande

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont :

Site Internet (http://www.epson.co.th)

Des informations sur les spécifications des produits, des pilotes de téléchargement, une foire aux questions et une adresse e-mail sont disponibles.

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits

❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Aide destinée aux utilisateurs au Viêt Nam

Les contacts pour obtenir des informations, l’assistance et les services sont : Service d’assistance téléphonique Epson (Téléphone) :

❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Service d’assistance téléphonique Epson

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Support technique ❏ Réponses de la foire aux questions ❏ Dernières versions des pilotes des produits Epson Les utilisateurs peuvent accéder à notre page d’accueil Web à l’adresse suivante : http://www.epson.com.hk

Service d’assistance technique téléphonique

Vous pouvez également contacter notre personnel technique aux numéros de téléphone et de fax suivants :

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX37 Series

❏ Informations sur les spécifications des produits, pilotes de téléchargement ❏ Foire aux questions, demandes de renseignement, questions posées via e-mail

Epson Trading (M) Sdn. Bhd.

Siège social. Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX37 Series

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX37 Series

❏ Demandes de renseignement et informations sur les produits ❏ Questions ou problèmes relatifs à l’utilisation des produits ❏ Renseignements sur les réparations et la garantie

Pour plus d’informations

Epson AcuLaser CX37 Series

Modifier une adresse de destination166 Spécifier plusieurs destinations166 Spécifier une adresse de destination158 Supprimer une adresse de destination167 Aide Epson269

Format de numérisation179 Mode de numérisation177 Objet180 Recto-verso178 Résolution177