HTA18VABW - Réfrigérateur HAIER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTA18VABW HAIER au format PDF.

📄 84 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice HAIER HTA18VABW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAIER

Modèle : HTA18VABW

Catégorie : Réfrigérateur

Intitulé Description
Type de réfrigérateur Réfrigérateur combiné
Capacité totale 350 litres
Classe énergétique A+
Dimensions (HxLxP) 185 x 60 x 65 cm
Poids 70 kg
Système de froid Froid statique
Niveau sonore 42 dB
Nombre de tiroirs 3 tiroirs dans le congélateur
Éclairage intérieur LED
Fonctionnalités supplémentaires Contrôle de température, alarme de porte ouverte
Entretien Dégivrage manuel recommandé
Sécurité Verrouillage de porte, matériaux sans BPA
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - HTA18VABW HAIER

Le réfrigérateur ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le thermostat est réglé sur une température adéquate.
J'entends des bruits étranges provenant du réfrigérateur, que dois-je vérifier ?
Les bruits peuvent provenir du compresseur ou des ventilateurs. Assurez-vous que l'appareil est bien de niveau et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilateurs.
Pourquoi la température à l'intérieur du réfrigérateur est-elle trop élevée ?
Vérifiez que les joints de porte sont en bon état et que la porte se ferme correctement. Assurez-vous également que les aliments ne bloquent pas les trous de ventilation.
Le réfrigérateur présente de la condensation ou de la glace, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise circulation de l'air. Assurez-vous que les ventilateurs ne sont pas obstrués et que les aliments sont correctement rangés.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Les lumières du réfrigérateur ne fonctionnent pas, que vérifier ?
Vérifiez l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que le réfrigérateur est alimenté en électricité.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. La température idéale pour le réfrigérateur est généralement entre 3 et 5 °C.
Quels sont les conseils pour un bon entretien du réfrigérateur ?
Décongelez régulièrement si nécessaire, nettoyez les joints de porte, et vérifiez les filtres à air (s'ils existent) pour assurer un bon fonctionnement.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTA18VABW - HAIER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTA18VABW de la marque HAIER.

MODE D'EMPLOI HTA18VABW HAIER

What The World Comes Home To TMRéfrigérateur à Congélateur Anti Givre User Manual- 14, 16, 18, 21 cu. ft. models Guide de l’Utilisateur- modèles à 0,4 0,45 0,5 0,6 m_ Refrigeradores con Congelador Superior sin Escarcha (Las funciones pueden variar según el modelo) Manual del Usuario- para modelos de 0,4 0,45 0,5 0,6 m_ (Features may vary by model) (Les caractéristiques peuvent varier en fonction du modèle)

Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisa- tion de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:

1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est

indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.

2) Ce réfrigérateur doit être correctement installé conformément aux

instructions d’installation avant d’être utilisé. Consulter les instructions de mise à la terre du chapitre Installation.

3) Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher le

réfrigérateur. Toujours saisir fermement la fiche et la retirer complètement de la prise.

4) Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon électrique effiloché ou

endommagé d’une quelconque manière. Ne pas utiliser un cordon fissuré, abrasé ou dont la prise ou le connecteur est endommagé.

5) Débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer ou d’effectuer des

réparations. Remarque: Si ce produit doit faire l’objet d’une maintenance pour quelque raison que ce soit, il est vivement recommandé de confier cette tâche à un technicien agréé.

6) Ne pas utiliser d’appareils électriques ou d’objets pointus pour dégivrer le

7) Si vous n’avez plus l’usage de votre ancien réfrigérateur, nous vous

conseillons d’en retirer les portes. Ceci permet d’éviter tout danger potentiel pour les enfants.

8) Une fois le réfrigérateur en fonctionnement, ne pas toucher les surfaces

froides du compartiment de congélation, en particulier avec des mains mouillées ou humides. La peau risquerait d’adhérer à ces surfaces extrêmement froides.

9) Ne pas recongeler les aliments qui ont été complètement décongelés. Le

bulletin Maisons et Jardins du Ministère de l’Agriculture des États-Unis n° 69 stipule que: « ...Les aliments congelés peuvent être recongelés en toute sécurité s’ils contiennent toujours des cristaux de glace ou si leur température reste inférieure à 4,5°C". « …Les viandes hachées, la volaille et le poisson présentant une odeur désagréable ou une couleur suspecte ne doivent ni être recongelés, ni être consommés. La crème glacée dégelée doit être jetée. Tout aliment présentant une odeur ou couleur douteuse doit être jeté. L’ingestion d’un aliment de ce type peut s’avérer dangereuse. » Francais 1Francais

« …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qua lité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré que celle de nombreux autres aliments. Utiliser les aliments recongelés dès que possible, afin de conserver la majeure partie de leurs qualités gustatives. »

10) Ce réfrigérateur ne doit être ni encastré, ni enclos dans un placard. Il a été

conçu pour être installé tel qu’il se présente.

11) Ne pas faire marcher le congélateur en présence de fumées pouvant entraîner

DANGER Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur ou congélateur usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper facilement à l’intérieur". Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur. Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série. Ils sont inscrits sur une plaquette apposée sur l’arrière du réfrigérateur. Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout service après-vente sous garantie.Francais

1. Plateau à Glace (sur certains modèles

2. Etagère de Congélateur INTEGRALE

en câble métallique Etagère de Congélation (sur certains modèles uniquement)

3. Bac à Glace (sur certains modèles

5. Lumière du Réfrigérateur

6. Tiroir de Rangement (sur certains

7. Couvercle en Verre du Bac à Légumes

(sur certains modèlesuniquement)

9. Cadre de Couverture et Contrôleur

d’Humidité en Option (sur certains modèles uniquement)

10. Compartiment Couvert à

11. Etagères Intérieures du Réfrigérateur

(le type et la quantité varient en fonction du modèle)

12. Roulettes inférieures (situées sur

l’avant et l’arrière, non illustrées)

13. Etagères Intérieures du Réfrigérateur

(le type et la quantité varient en fonction des modèles) 2 Pieds de Mise à Niveau (non illustrés)

14. 2 Pieds de Mise à Niveau

15. Tablette de sécurité de l’étagère à

bouteille (sur certains modèles uniquement)

16. Le Gril inférieur de Devant

(not shown) (sur certains modèles uniquement) Piéces et Charactéristiques de l’Appareil 15Francais

Installation du Réfrigérator Désemballage du Réfrigérateur

1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en

mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les accessoires du réfrigérateur à l’intérieur tout comme à l’extérieur.

2. Inspecter et retirer tout restant d’emballage, de scotch ou de matériaux

imprimés avant de brancher le réfrigérateur. Mise à Niveau du Réfrigérateur:

  • Le réfrigérateur possède deux pieds de mise à niveau qui sont situés sur les coins avant. Après avoir convenablement installé le réfrigérateur à sa position définitive, procéder à sa mise à niveau.
  • Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour ’abaisser. La porte du réfrigérateur se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés.
  • Pour être sûr que le réfrigérateur fonctionne à son maximum d’efficacité, l’installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d’air et possédant des connections de plomberie et d’électricité saines.
  • Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du réfrigérateur: Latéralement…….19mm (3/4") Hauteur................25mm (1") Arrière.................25mm 1" Réglage du Réfrigérateur Circulation d’Air Adéquate• Pour l’alimentation du réfrigérateur, veiller à utiliser une prise de courant convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre.
  • Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où le réfrigérateur n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques d’électrocution.
  • Éviter d’utiliser une rallonge électrique car, dans certains cas, cela peut entraîner des risques pour la santé. S’il est nécessaire d’utiliser une rallonge, utiliser uniquement une rallonge possédant une fiche male à deux broches plus terre à une extrémité et une prise femelle de même type à l’autre extrémité. La capacité électrique de la rallonge doit être égale ou supérieure à la capacité de l’appareil.
  • Ne pas installer le réfrigérateur dans un endroit qui n’est pas convenablement isolé ou chauffé; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigérateur n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12°C.
  • Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur sur une surface solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. Toute irrégularité au sol doit être corrigée à l’aide des pieds de mise à niveau situés sur les coins avant de la partie inférieure du réfrigérateur. Francais

Caractéristiques Electriques Limitations relatives à l’Installation Utilisation de Rallonges8 Installation de la poignée du congélateur:

1. Sortie la poignée de porte, les vis et protection des vis du sac

à accessoires du réfrigérateur.

2. Aligner la partie inférieure de la poignée de porte à l’aide du trou de

vis situé sur le rebord inférieur de la porte du congélateur, puis la fixer à l’aide des vis.

3. Aligner les trous de vis situés sur la partie supérieure de la poignée de

porte avec les trous se trouvant dans la portière du congélateur, puis la fixer à l’aide des vis, qui doivent être ensuite recouvertes de leur protection. (NOTE: Insert the outer screw first and then the inner screw) Pour le Type 2 Poignée Seulement

1. Aligner la couverture de poignée

avec le découpage de poignée.

2. Pousser la couverture de poignée en haut.

4. Claquer sur la moulure de poignée.

Francais Installation de la Poignée de Porte Visser les protections schéma 1 a vis extérieure la vis intérieure Type 2Francais

couverture de la boîte charnière charnière du haut. Alignement de la porte (consulter le schéma n° 3)

1. Retirer la vis de protection de la charnière.

2. Retirer la protection de la charnière du haut.

3. Desserrer les vis de la charnière du haut à l’aide d’un

ournevis cruciforme.

4. Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis.

5. Remettre la couverture de la charnière du haut.

Inverser l’ouverture de la porte Méthode d’ouverture de la porte de gauche à droite: Cet appareil permet d’inverser l’ouverture de la porte de gauche à droite. Vous pouvez sélectionner le type d’ouverture qui vous convient le mieux en suivant la procédure qui permet l’inversion. schéma 3 Installation de la poignée du réfrigérateur:

1. Retirer la poignée de porte, les vis et protections des vis

des accessoires du réfrigérateur.

2. Aligner la partie inférieure de la poignée de porte à l’aide du trou de

vis situé sur le rebord inférieur de la porte du congélateur, puis fixer la à l’aide des vis.

3. Aligner les trous de vis situés sur la partie supérieure de la poignée de

porte avec les trous se trouvant dans la porte du congélateur, puis la fixer à l’aide des vis, qui doivent être ensuite recouvertes de leurs protections. (REMARQUE: Insérer tout d’abord la vis extérieure suivie de la vis intérieure) schéma 2 Visser les protections a vis extérieurela vis intérieureDésassemblage : (consulter le schéma n°4)

1. Fixer la porte du réfrigérateur et du congélateur à l’aide de papier

adhésif encollé des deux côtés afin de maintenir les portes en place.

2. Comme il est décrit au schéma 3, désassembler la couverture de la

boîte à charnières située sur la partie supérieure de la porte du congélateur à l’aide d’un tournevis cruciforme. Retirer ensuite les deux vis de la charnière. Retirer la charnière en la tirant à la verticale, puis la placer dans un endroit sûr.

3. Retirer le papier adhésif de la porte du congélateur, soulever

puis retirer la porte ; la poser avec précaution.

4. Comme il est indiqué au schéma 4, désassembler les trois vis situées sur

la charnière centrale, soulever, puis retirer la charnière centrale et le tampon. Les ranger dans un endroit sûr.

5. Retirer le papier adhésif de la porte du réfrigérateur, soulever et retirer

la porte du réfrigérateur en la mettant soigneusement de côté. Francais

Essieu de la charnière centrale Coussinet de la charnière centrale schéma 4Réinstallation: (consulter les schémas n°5 et n°6)

1. En fonction du schéma 5, désassembler la charnière inférieure

et le coussinet en plastique situés sur à droite, puis les installer du côté gauche.

2. Installer la poignée du réfrigérateur: Faire en sorte que le trou de

gauche situé sur la partie inférieure du réfrigérateur se retrouve sur l’essieu de la charnière inférieure, puis bouger la porte d’un mouvement d’avant en arrière afin de la redresser et de l’aligner sur la charnière centrale. Installer à nouveau la charnière centrale puis tourner l’essieu de la charnière jusqu’à ce qu’il entre complètement dans la porte; le fixer ensuite à l’aide de vis.

3. En fonction du schéma 6, installer la charnière centrale

et le coussinet sur le côté gauche.

4. Installer la poignée du congélateur: faire en sorte que le trou de gauche

situé sur la partie inférieure de la porte du congélateur se retrouve sur l’essieu central; surélever la charnière supérieure de manière à ce que l’essieu de la charnière se retrouve à l’intérieur du trou supérieur de la partie supérieure du congélateur, régler la porte de manière à ce qu’elle soit droite et à niveau. Serrer les vis de la charnière supérieure.

5. En fonction du schéma 3, installer la charnière supérieure

du congélateur sur la position gauche correspondante.

6. Remettre la protection de la charnière à sa place en fonction

du schéma 3. Francais

Essieu de la charnière du bas Coussinet en plastique Coussinet de la charnière centrale Coussinet de la charnière inférieure Charnière inférieure Charnière centrale Essieu de la charnière centrale schéma 5 schéma 6Congélateur: (consulter le schéma n°7a)

1. Retirer la protection des vis des poignées.

2. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer la vis intérieure ainsi

que les deux vis situées en bas de la porte du congélateur qui servent à maintenir la poignée.

3. Installer la poignée du côté opposé.

4. Retirer les tampons à vis.

5. Placer les vis et leur protection à l’endroit qui convient.

Réfrigérateur: (consulter le schéma n°7)

1. Retirer la protection des vis de la poignée.

2. A l’aide d’un tournevis cruciforme, retirer la vis intérieure ainsi que les

deux vis situées en bas de la porte du congélateur qui servent à maintenir la poignée.

3. Installer la poignée du côté opposé.

4. Retirer les tampons à vis.

5. Placer les vis et leur protection à l’endroit qui convient.

L'Installation de Gril de devant: (consulter le schéma n°7b)

1. S'emboîte comme a montré ci-dessous.

Inverser les Poignées de Porte Protection du Trou Protection du Trou schéma 7 Protection du Trou Protection du Trou schéma 7a schéma 7bLes étagères du réfrigérateur ont été conçues pour vous faciliter la vie. Elles sont réglables afin de s’adapter à vos besoins de stockage. Le modèle en votre possession comporte des étagères en métal, en verre ou en verre anti-éclaboussures. Le modèle en votre possession comporte soit des étagères intégrales, soit des étagères sur la moitié de la largeur. Les possibilités ne sont limitées que par le type de modèle en votre possession et l’étendue de votre imagination. Pour retirer ou régler une étagère de‘largeur inté- grale’, retirer l’étagère non encastrée et la sortir. (consulter le schéma n°8)

1. Incliner légèrement l’étagère vers le haut puis la faire glisser vers

l’avant jusqu’à ce que l’étagère soit totalement sortie.

2. Pour replacer l’étagère, sélectionner la position souhaitée puis la faire

glisser avec précaution jusqu’à ce qu’elle se trouve enclenchée. Francais

Caractéristiques et Utilisation du Réfrigérateur Caractéristiques Générales Cadran de température réglable: Le réfrigérateur maintient automatiquement le niveau de température programmé. Le cadran de contrôle de la température comporte 7 positions plus la position d’arrêt. La position ‘1’ est la plus chaude. La position ‘7’ est la plus froide. Lorsque l’on tourne le cadran sur la position ‘OFF’(arrêt), le réfrigérateur et le congélateur ne refroidissent plus. Au départ, mettre le cadran sur la position ‘4’puis attendre 24 heures avant de régler la température sur la position de votre choix. (Remarque: Si le réfrigérateur a été placé à l’horizontale ou qu’il a été incliné, attendre 24 heures avant de le brancher). Partie réfrigérante Lumière intérieure: Le réfrigérateur est équipé d’une lumière intérieure automatique située au niveau des aliments frais, de manière à pouvoir facilement repérer le contenu du réfrigérateur. Etagères Intérieures du RéfrigérateurFrancais

schéma 8 Pour retirer une étagère non encastrée de type ‘largeur intégrale’ ou d’une demi largeur: (consulter le schéma n°9)

1. Incliner l’avant de l’étagère jusqu’à ce que les crochets

de l’étagère arrière ne soient plus enclenchés à l’arrière des supports d’étagère en métal.

2. Tirer doucement sur l’étagère jusqu’à ce qu’elle sorte.

schéma 9 Pour retirer une étagère ‘largeur intégrale’ ou d’une demi largeur: (consulter le schéma n°9)

1. Guider les crochets de l’étagère arrière sur les encoches

souhaitées des supports d’étagère en métal situés sur le panneau arrière du réfrigérateur.

2. Incliner la partie avant de l’étagère afin que les crochets se

3. Abaisser la partie avant de l’étagère jusqu’à ce que les crochets

situés à l’arrière s’enclenchent dans les encoches des supports d’étagère en métal.Pour retirer le tiroir de rangement: (consulter le schéma n°10)

1. Faire glisser le tiroir de rangement jusqu’à ce qu’il atteigne le buttoir.

2. Agripper l’avant du tiroir d’une main tout en soutenant la partie

inférieure du tiroir de l’autre. Faire sortir complètement le tiroir en le glissant avec précaution. Pour retirer le couvercle du tiroir de rangement: (consulter le schéma n°11)

1. Retirer tout d’abord le tiroir de rangement en suivant les

instructions ci-dessus.

2. Incliner l’avant de l’étagère jusqu’à ce que les crochets

de l’étagère arrière ne soient plus enclenchés à l’arrière des supports d’étagère en métal.

3. Tirer doucement sur l’étagère jusqu’à ce qu’elle sorte.

Tiroir de Rangement et Couvercle schéma 10Pour installer le couvercle du tiroir de rangement: (consulter le schéma n°11)

1. Guider les crochets de l’étagère arrière sur les encoches

souhaitées des supports d’étagère en métal situés sur le panneau arrière du réfrigérateur.

2. Incliner la partie avant de l’étagère afin que les crochets se

3. Abaisser la partie avant de l’étagère jusqu’à ce que les crochets

situés à l’arrière s’enclenchent dans les encoches des supports d’étagère en métal. Remettre le tiroir de rangement à sa place. Bac à Légumes et Couvercle du Bac Pour retirer et installer le bac à légumes: (consulter le schéma n°12)

1. Faire glisser le bac jusqu’au buttoir.

2. Soulever l’avant du bac avec précaution.

3. Agripper fermement le bac puis le retirer complètement

en le faisant glisser.

4. Replacer le bac en le remettant sur les rails, puis en le faisant

glisser vers l’arrière avec précaution jusqu’à ce qu’il se trouve à la bonne place. Francais

schéma 11 schéma 12Pour retirer le couvercle du bac: (consulter le schéma n°13)

1. Commencer par retirer les deux bacs (consulter la page 16).

2. Pousser doucement le bac vers le haut en le prenant par en-dessous,

afin de le retirer du compartiment couvert du bac.

3. Agripper le bac avec précaution et le sortir en le faisant glisser.

4. Soulever le compartiment couvert du bac et le retirer.

Pour replacer le couvercle du bac: (consulter le schéma n°13)

1. Insérer la partie arrière du compartiment couvert du bac dans le

support situé sur la partie latérale du réfrigérateur.

2. Abaisser la partie avant du compartiment couvert du bac et

3. Faire glisser la partie arrière du couvercle du bac dans le

compartiment, puis abaisser la partie avant jusqu’à ce qu’elle se trouve bien en place.

4. Remettre les bacs à leur place en fonction des instructions données

précédemment. Francais

Contrôleur d’Humidité du Bac: (consulter le schéma n°14) En fonction du modèle, vous pouvez bénéficier d’un régulateur à coulisses qui permet d’augmenter ou de diminuer le niveau d’humidité des bacs. Cette caractéristique permet de prolonger la durée de vie des fruits et légumes réfrigérés. Il suffit pour cela de régler les boutons de commande sur la position qui convient en fonction du type d’article stocké dans les bacs.

  • La position ‘LOW’ (basse) permet à l’air humide de sortir du bac afin d’assurer des conditions de stockage optimum des fruits et/ou légumes à peau.
  • La position ‘HIGH’ (élevée) permet de retenir l’humidité dans le bac afin d’assurer des conditions de stockage optimum des légumes frais à feuilles. Etagères de la Porte du Réfrigérateur Portière de stockage des liquides (consulter le schéma n°15) Certains modèles de réfrigérateurs sont équipés d’une portière de stockage des liquides. Cet accessoire permet de stocker des conteneurs de plusieurs litres. Pour retirer les étagères de la portière du réfrigérateur: (consulter le schéma n°15)

1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère.

2. Pousser chaque côté vers le haut avec précaution jusqu’à ce

que l’étagère soit séparée des supports de la porte de l’étagère, puis la retirer. Pour replacer les étagères de la portière du réfrigérateur: (consulter le schéma n°15)

1. Aligner les extrémités des étagères sur les supports

de l’étagère de la porte. Position ‘High’ (élevée)/‘Low’ (basse) schéma 142. Abaisser chaque côté de l’étagère de la porte avec précaution, jusqu’à ce qu’elle se trouve bien en place à l’intérieur des supports de la porte du réfrigérateur. Pour régler les tablettes de sécurité de l’étagère à bouteilles de la porte: (consulter le schéma n°16)

1. Agripper fermement la tablette et la faire glisser sur la gauche ou la

droite jusqu’à ce qu’elle repose contre les articles entreposés sur l’étagère. Régler ou retirer l’étagère intégrale du congélateur: (consulter le schéma n°17)

1. Agripper fermement l’étagère du congélateur et la faire glisser sur la

gauche aussi loin que possible.

2. Soulever le côté droit jusqu’à ce que l’étagère soit séparée des supports

situés sur la partie latérale droite du congélateur.

3. Pour replacer l’étagère du congélateur, insérer l’étagère aussi

profondément que possible dans les supports latéraux de gauche.

4. Faire glisser la partie latérale de l’étagère dans les supports situés sur

la partie latérale de droite. Francais

Caractéristiques du Congélateur schéma 15 schéma 16 étagère supérieure de la porte étagère inférieure de la porte tablette de sécurité de l’étagère à bouteilleRetirer les étagères de la porte du congélateur. (consulter le schéma n°18)

1. Retirer l’ensemble des articles stockés sur l’étagère.

2. Pousser chaque côté vers le haut avec précaution jusqu’à ce

que l’étagère soit séparée de la porte de l’étagère puis retirerles étagères de la porte du congélateur. Pour installer les étagères de la porte du congélateur: (consulter le schéma n°18)

1. Aligner les extrémités des étagères sur les supports de l’étagère

2. Abaisser chaque côté de l’étagère de la porte avec précaution,

jusqu’à ce qu’elle se trouve enclenchée dans les supports de la porte du congélateur. Plateau à Glace (consulter le schéma n°19) Le plateau à glace peut être utilisé pour stocker une quantité supplémentaire de glaçons dans le congélateur. Vous pouvez également l’utiliser pour stocker des articles tels que des œufs, ou autres articles de petite taille? Francais

schéma17 schéma 18 schéma 19 Plateau à glace étagères de la porete du congélateurBacs à glace: Le réfrigérateur en votre possession est équipé d’un ou de deux bacs à glace en fonction du modèle. Aliments Frais

  • Pour stocker des aliments frais qui ne sont pas préemballés, veiller à bien les envelopper ou les stocker dans un matériel hermétique résistant à l’humidité, excepté dans le cas d’instructions contraires. Ceci permet de conserver les aliments correctement et d’éviter le transfert d’odeurs et de saveurs.
  • Avant de stocker des aliments, essuyer les containers afin d’éviter des éclaboussures inutiles.
  • Afin de prolonger au maximum la durée de vie des œufs, les stocker en position verticale dans leur emballage d’origine.
  • Les fruits doivent être lavés et séchés puis stocker dans un bac à taux à taux d’humidité bas. Si vous ne possédez pas de contrôleur d’humidité, placer les aliments dans des sacs plastiques étanches avant de les stocker dans le bac.
  • Les légumes à peau doivent être conservés dans des sacs plastiques ou des containers et stockés dans un bac à taux d’humidité bas.
  • Les légumes à feuilles doivent être lavés et essuyer puis stocker dans des sacs plastiques ou des containers et placés dans un bac à taux d’humidité élevé.
  • Les aliments chauds doivent d’abord refroidir avant d’être stockés dans le réfrigérateur. Ceci évite de gaspiller de l’énergie inutilement.
  • Les fruits de mer frais doivent être utilisés le jour même de l’achat. Pour stocker de la viande dans le compartiment des articles frais, conserver l’emballage d’origine ou ré-emballer si nécessaire. Suivre les suggestions de stockage présentées ci-dessous.
  • Viande de bœuf hachée 1 à 2 Jours
  • Viandes froides 3 à 5 Jours
  • Steaks/Rôtis 3 à 5 Jours
  • Viandes Fumées/Traitées 7 à 10 Jours
  • Autres viandes 1 à 2 Jours Pour stocker des aliments pendant des périodes de temps plus importantes, les stocker immédiatement dans le compartiment de congélation. Francais
  • Le stockage correct des aliments congelés nécessite un emballage adéquat. Tous les aliments doivent être emballés de manière à ne pas laisser pénétrer d’air ou d’humidité. Le mauvais stockage d’aliments entraîne des transferts d’odeurs et de saveurs qui font sécher les aliments mal emballés.
  • Suivre les instructions de bonne utilisation indiquées sur le paquet ou le container.
  • Recommandations concernant l’emballage: Containers en plastique avec couvercles étanches Papier d’aluminium gros travaux Film plastique Sacs plastiques à fermeture étanche
  • Ne pas recongeler d’aliments décongelés ou dégelés.
  • Il est recommandé d’inscrire la date de congélation sur l’emballage.• Le ventilateur faisant circuler l’air à l’intérieur de l’appareil afin de maintenir la température sélectionnée.
  • De l’eau en train de bouillir, des glouglous ou de faibles vibrations proviennent du liquide réfrigérant qui circule à l’intérieur des collecteurs de refroidissement.
  • Les grésillements ou bruits provenant de la glace qui fond pendant le cycle de dégivrage ainsi que les gouttes qui coulent sur le dégivreur.
  • Le son de l’eau qui coule lorsque la glace fond de l’évaporateur et se répand dans le plateau de recueillement durant le cycle de dégivrage.
  • Des grincements ou bruits causés par l’expansion et/ou la contraction des collecteurs de refroidissement durant le cycle de dégivrage.
  • Un déclic se fait entendre lorsque le programmateur de dégivrage et le thermostat s’allument et s’éteignent. Francais

Témoins Habituels de Bon Fonctionnement qui Peuvent se Faire EntendrePour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher le réfrigérateur avant de le nettoyer. Le non respect de cette mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours consulter et suivre les instructions du fabricant et recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et risque de dégât de matériel. Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées à soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude. A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution de nettoyage; essuyer le réfrigérateur. Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux. Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer le réfrigérateur. Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les instructions générales fournies. Les joints doivent rester propres et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité. Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des joints comportant les charnières permet de préserver la flexibilité de ces derniers et d’assurer une bonne étanchéité. Francais

Entretien e Nettoyage Adéquats du Réfrigérateur Nettoyage et Entretien Nettoyage et Entretien Attention: Précautions: Généralités : Joints de porte:1. Débrancher l’alimentation du réfrigérateur.

2. Retirer l’étagère la plus haute.

3. Laisser l’ampoule refroidir avant de la retirer.

4. Retirer l’ampoule en la dévissant dans le sens inverse des

aiguilles d’une montre.

5. Toujours remplacer à l’aide d’une ampoule pour appareil

de 40 watts ou d’une puissance en watts inférieure.

6. Ne jamais dépasser 40 watts.

  • Des pannes d’alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d’une tempête ou de causes autres. Retirer le cordon d’alimentation de la prise CA pendant toute la durée de la coupure d’alimentation. Lorsque le courant électrique est rétabli, rebrancher le cordon dans la prise CA. Si la coupure d’alimentation se prolonge, vérifier et jeter les aliments avariés ou décongelés se trouvant dans le congélateur et le réfrigérateur. Nettoyer le réfrigérateur avant de le réutiliser.
  • Pendant les périodes de vacances ou d’absence prolongée, vider le réfrigérateur et le congélateur, placer le CADRAN de température sur la position ‘OFF’ (arrêt) et nettoyer le réfrigérateur ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé ‘Nettoyage général’. Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que l’air puisse circuler à l’intérieur. Toujours déplacer le réfrigérateur en position verticale. Ne pas déplacer l’appareil en position horizontale. Ceci pourrait endommager le système d’étanchéité. Francais

Changement d’Ampoule Pannes d’Alimentation Vacances et DéménagementFrancais

Le Réfrigérateur ne fonctionne pas:

  • Vérifier que le programmateur du thermostat ne se trouve pas sur la position ‘OFF’ (arrêt).
  • Veiller à ce que le réfrigérateur soit bien branché.
  • Veiller à ce que la prise de courant CA fonctionne bien en vérifiant le disjoncteur.
  • Patienter 30 à 40 minutes pour voir si le réfrigérateur se met en route. Il est possible qu’il se trouve sur ‘defrost’ (dégivrage) et qu’il lui faille terminer ce cycle avant que le Compresseur puisse se mettre en marche. La température des aliments semble être trop élevée:
  • La porte est ouverte trop fréquemment.
  • Patienter le temps nécessaire pour que les aliments chauds récemment mis au frais refroidissent ou congèlent.
  • Vérifier l’étanchéité des joints.
  • Nettoyer les condenseurs (modèles comportant des condenseurs exposés).
  • Régler le programmateur de température sur froid.
  • Vérifier que le conduit d’air du compartiment de congélation ne soit pas bloqué par des aliments congelés. La température des aliments est trop basse:
  • Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide, le régler sur une position plus chaude et patienter plusieurs heures, jusqu’à ce que la température se soit ajustée. Le réfrigérateur se met en marche trop fréquemment:
  • Il peut s’agir de l’activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d’humidité dans l’air sont élevés.
  • Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de temps prolongée.
  • Nettoyer les condenseurs.
  • Vérifier l’étanchéité des joints.
  • Veiller à ce que les portes soient bien fermées. DépannageAccumulation d’humidité à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur:
  • Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide.
  • Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente.
  • Vérifier l’étanchéité des joints. L’intérieur du réfrigérateur dégage une odeur:
  • Nettoyer l’intérieur du réfrigérateur.
  • Les aliments ne sont pas convenablement enveloppés ou les emballages dégagent une odeur. La lumière du réfrigérateur ne fonctionne pas:
  • Vérifier l’alimentation.
  • Resserrer l’ampoule dans la douille.
  • Remplacer l’ampoule grillée. La porte du réfrigérateur/congélateur ne ferme pas correctement:
  • Mettre le réfrigérateur à niveau.
  • Réaligner la porte du réfrigérateur/congélateur.
  • Vérifier qu’il n’y ait pas d’obstruction comme par exemple des containers ou les couvercles des bacs, les étagères, paniers, etc. Francais 27Francais

Garantie Limitée Eléments sous garantie et durée de la garantie: Cette garantie couvre tous les défauts de main-d’œuvre et de matériaux pour une période de: 12 mois pour la main d’oeuvre 12 mois pour les pièces 5 ans pour le système d’étanchéité La garantie prend effet le jour de l’achat de l’article. Le ticket de caisse d’origine doit être présenté au centre de répara- tion agréé pour toute réparation sous garantie. EXCEPTIONS : Garantie pour usage commercial ou location. 90 jours pour la main d’œuvre (service en atelier uniquement) 90 jours pour les pièces Aucune autre garantie n’est applicable Couverture.

1. Les pièces électriques et mécaniques

servant au fonctionnement de l’ap- pareil, pour une période de 12 mois. Ceci comprend l’ensemble des pièces, à l’exception de la finition et des garnitures.

2. Les composants du système

d’étanchéité, tels que le compresseur hermétique, le condenseur et l’évaporateur, contre tous défauts de fabrication, pour une période de 5 ans à compter de la date d’achat. Tout dommage concernant ces composants et résultant d'un abus d’ordre mécanique, d’une utilisation incorrecte, ou de méthodes d’expédition inadéquates, ne sera pas compris dans la garantie. Réparations qui seront effectuées:

1. Nous nous engageons à réparer ou

remplacer, à notre discrétion, toute pièce électrique ou mécanique s’avérant défectueuse dans des conditions normales d’utilisation, au cours de la période de garantie spécifiée.

2. L’acheteur ne subira aucun frais pour

les pièces et la main-d’œuvre couvertes par la garantie, au cours de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie. La main-d’œuvre n’est pas pourvue et est à la charge du client.

3. Contacter le centre de réparations

agréé le plus proche. Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche, appeler le 1-877-337-3639

SUIVANTS: Les dommages résultant d’une installatio incorrecte. Les dommages survenus pen- dant le transport. Les défauts ne résul- tant pas de la fabrication.Les dommages résultant d’un usage incorrect ou abusif, d’un accident, de modifications, d’un manque d’entretien ou de maintenance, ou d’une tension incorrecte. Les dommages résultant d’un usage autre que l’usage ménager. Les dommages résultant d’un entretien ou de réparations par quiconque autre qu’un distributeur ou centre de réparations agréé. Garnitures décoratives ou ampoules pouvant être remplacées. Transport et Frais d’envoi. Main d’œuvre (après la période initiale de 12 mois)

Le recours offert dans cette garantie est exclusif et est accordé à l’exclusion de tout autre. La garantie ne couvrant pas les dommages directs et indirects, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée des garanties implicites, les limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à tous les cas. Cette garantie confère à l’acheteur des droits spécifiques et celui-ci peut bénéficier d’autres droits qui varient selon les états. Haier America New York, NY 10018INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: