HASBT5 - Casque JVC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HASBT5 JVC au format PDF.

📄 4 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice JVC HASBT5 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JVC

Modèle : HASBT5

Catégorie : Casque

Caractéristiques techniques Casque Bluetooth sans fil, autonomie de 15 heures, portée de 10 mètres, poids de 200 g
Utilisation Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, idéal pour écouter de la musique et passer des appels
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité, batterie non remplaçable
Sécurité Ne pas utiliser à volume élevé pendant de longues périodes pour éviter les dommages auditifs
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs, accessoires inclus : câble de charge et adaptateur audio

FOIRE AUX QUESTIONS - HASBT5 JVC

Comment connecter mon casque JVC HASBT5 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre casque JVC HASBT5, activez le mode Bluetooth de votre appareil. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation du casque jusqu'à ce que le témoin LED clignote en bleu et rouge. Sélectionnez 'JVC HASBT5' dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil.
Pourquoi mon casque JVC HASBT5 ne s'allume-t-il pas ?
Assurez-vous que le casque est suffisamment chargé. Connectez-le à une source d'alimentation à l'aide du câble USB fourni et laissez-le charger pendant au moins 1 heure. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser le casque.
Comment réinitialiser mon casque JVC HASBT5 ?
Pour réinitialiser le casque, éteignez-le d'abord. Ensuite, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le témoin LED clignote en rouge et bleu. Votre casque est maintenant réinitialisé.
Mon casque JVC HASBT5 ne se connecte pas à mon téléphone. Que faire ?
Vérifiez que votre casque est en mode de couplage. Si c'est le cas, essayez de supprimer le casque de la liste des appareils Bluetooth de votre téléphone, puis recommencez le processus de connexion. Assurez-vous également que votre téléphone est à jour.
Comment régler le volume de mon casque JVC HASBT5 ?
Pour régler le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté du casque. Appuyez sur le bouton de volume + pour augmenter le volume et sur le bouton de volume - pour le diminuer.
Est-ce que le casque JVC HASBT5 est résistant à l'eau ?
Le casque JVC HASBT5 n'est pas spécifiquement conçu pour être résistant à l'eau. Il est recommandé d'éviter tout contact avec l'eau pour prolonger sa durée de vie.
Comment charger mon casque JVC HASBT5 ?
Connectez le câble USB fourni à la prise de charge du casque et branchez l'autre extrémité à une source d'alimentation USB. Le témoin LED s'allumera en rouge pendant la charge et passera au bleu lorsque le casque est complètement chargé.
Puis-je utiliser mon casque JVC HASBT5 avec un câble audio ?
Oui, vous pouvez utiliser le câble audio fourni pour connecter votre casque à des appareils non Bluetooth. Branchez simplement le câble dans la prise audio de votre casque et l'autre extrémité dans votre appareil.
Comment savoir si mon casque JVC HASBT5 est en mode de couplage ?
Lorsque le casque est en mode de couplage, le témoin LED clignote alternativement en bleu et rouge. Assurez-vous que votre casque est éteint, puis maintenez le bouton d'alimentation enfoncé pour l'activer en mode de couplage.

Téléchargez la notice de votre Casque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HASBT5 - JVC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HASBT5 de la marque JVC.

MODE D'EMPLOI HASBT5 JVC

Hängt von den Verwendungsbedingungen ab.Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben vorbehalten. Français Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)Les produits et piles électriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.Les anciens équipements et batteries électriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites en mesure de traiter ces produits et leurs déchets.Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.Avis: Le symbole “Pb” ci-dessous sur des piles électrique indique que cette pile contient du plomb.Nous vous félicitons d’avoir acquis ce produit JVC. Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisation afin de profiter des meilleures performances possibles. Pour toute question, veuillez consulter votre revendeur JVC.

  • N’écoutez pas le son à un volume élevé pendant longtemps. N’utilisez pas le casque pendant que vous conduisez ou faites du vélo.
  • Faites particulièrement attention à ce qui se passe autour de vous quand vous utilisez le casque à l’extérieur. Sinon, cela pourrait entraîner un accident. AVERTISSEMENTCe produit avec une batterie excessive ne doit pas être exposé à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou quelque chose de similaire. PRÉCAUTIONS Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.• Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.• Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.• Ne démontez pas et ne modifiez pas le casque.• Veillez à ce qu’aucun produit inflammable, eau ni objet métallique ne pénètre à l’intérieur du casque.Pour votre sécurité...• Quand l’air est sec comme en hiver, vous pouvez ressentir un choc statique lors de l’utilisation du casque.• Si vous vous sentez malade en utilisant ce casque, cessez immédiatement de l’utiliser.• Assurez-vous que vos cheveux ou aucun autre objet n’est pris dans la glissière (dispositif d’ajustement) quand vous ajustez le serre-tête.Évitez d'utiliser le casque...• dans des endroits trop humides ou trop poussiéreux• dans des endroits trop chauds (plus de 40 °C) ou trop froids (moins de 5 °C)NE laissez PAS le casque...• en plein soleil• près d’un chauffagePour protéger le casque, NE PAS...• l’exposer à l’humidité• le secouer ou le laisser tomber sur des objets dursPrécautions d'utilisation• N'utilisez aucuns autres câbles USB que ceux fournis.• N'utilisez pas le câble USB fourni pour un autre appareil.• Veillez à ne pas alimenter le casque avec un courant dépassant la capacité d’entrée du casque. Cela pourrait déformer le son et endommager la carte d’oscillations.• Les coussinets d’oreille s’usent plus rapidement que les autres parties du casque même lors d’une utilisation normale à cause des caractéristiques du matériau utilisé.• Pour remplacer les oreillettes, veuillez consulter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le casque d'écoute.Ce produit contient une pile rechargeable. Contactez votre revendeur JVC autorisé pour le mettre au rebut. Utilisation d'un casque d'écoute 1 Touches VOL+/– 4 Touche POWER/BASS 2 Touche

5 Prise USB 3 Témoin DEL 6 Microphone Exemples d'indications du témoin DEL (z: rouge {: bleu) Fonctionnement IndicationsAttente de connexion de périphérique BLUETOOTH z • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • z • • Attente de pairage{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{z{zConnexion au périphérique BLUETOOTH { • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • { • • Charge restante de la batterie faible • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Charge ■ Charge du systèmeEn utilisant le câble USB fourni, connectez le système et un adaptateur de conversion USB en vente dans le commerce ou un ordinateur pendant que l'ordinateur est sous tension.Le témoin DEL s'allume en rouge et la charge commence. Quand la charge est terminée, le témoin s’éteint. La durée de la charge est d'environ 2,5 heures.• Utilisez uniquement le câble USB fourni pour charger le système.• Le casque ne peut pas être utilisé pendant la charge. ■ Mise sous tension de l’appareilMaintenez enfoncée POWER pendant environ 3 secondes.Le témoin DEL clignote en bleu une fois et le système se met sous tension. ■ Mise hors tension de la chaîneMaintenez enfoncée POWER pendant environ 3 secondes.Le témoin DEL clignote en rouge une fois et le système se met hors tension.Économie d'énergie automatiqueSi aucun périphérique BLUETOOTH n'est connecté pendant environ 5 minutes, le système se met automatiquement hors tension.REMARQUESi le système ne fonctionnement pas correctement, chargez le système pour le réinitialiser. ■ Connexion d'un périphérique BLUETOOTH au système Mettez le système hors tension. Maintenez enfoncée POWER pendant 7 secondes ou plus.Le système entre en mode d'attente de pairage et le témoin DEL clignote alternativement en bleu et rouge. Mettez sous tension le périphérique BLUETOOTH et activez le pairage. Sélectionnez “SBT5” dans la liste des périphériques.• Pendant le processus de pairage, l'autre périphérique peut nécessiter la saisie d'un code PIN. Dans ce cas, saisissez “0000” comme code PIN pour le système. Vérifiez que le témoin DEL sur le système clignote en bleu.Le pairage est maintenant terminé.Connexion automatiqueLe système essaie automatiquement de se reconnecter au périphérique BLUETOOTH utilisé la fois précédente.Déconnexion d'un périphérique BLUETOOTH connectéMettez le système hors tension.REMARQUESi le pairage ou la connexion ne réussi pas, supprimez les informations de pairage du système sur le périphérique BLUETOOTH et réalisez de nouveau le pairage. ■ Utilisation de la télécommande (exemple pour iPhone)Pour les opération audioPour lire ou mettre une plage en pause Appuyez une fois sur

Pour passer à la plage suivante Appuyez deux fois rapidement sur

Pour retourner à la plage précédente ou au début de la plage actuelleAppuyez trois fois rapidement sur

Pour ajuster le volume Appuyez sur VOL+/– Pour activer ou désactiver les sons graves Appuyez une fois sur BASS

  • Le réglage des sons graves ne sera pas mémorisé lors de la mise hors tension. Le réglage des sons graves est toujours désactivé lors de la mise hors tension.Pour les opérations de téléphonePour répondre à un appel ou le terminerAppuyez une fois sur Pour refuser un appelMaintenez enfoncée pendant environ 2 secondes quand vous recevez un appelPour commuter sur le téléphone portableMaintenez enfoncée pendant environ 2 secondes durant un appelPour utiliser la composition vocaleMaintenez enfoncée pendant environ 2 secondes quand vous n'utilisez pas le téléphone• Cet appareil ne peux pas garantir le fonctionnement de toutes les fonctions de la télécommande. Spécifications AudioRéponse en fréquence 20 Hz – 20 000 HzBLUETOOTHStandard Bluetooth ver. 3.0 Classe 2Distance de communication maximum Environ 10 m* Profiles BLUETOOTH pris en charge HSP/HFP/A2DP/AVRCPCodecs pris en charge SBC

La distance de communication est une valeur approximative.Alimentation/GénéralAlimentation Pile au lithium interne rechargeableAutonomie de la pile Environ 10 heures* Durée de charge Environ 2,5 heuresPlage de température de fonctionnement 5 °C à 40 °CMasse 157 g (y compris la pile interne rechargeable)Accessoires Câble USB (uniquement pour la charge)