CME660CMIE - Cuisinière CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CME660CMIE CANDY au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de cuisinière | Induction |
| Nombre de foyers | 4 foyers |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Puissance totale | 7400 W |
| Fonctionnalités | Minuteur, sécurité enfant, arrêt automatique |
| Matériau de la surface | Vitrocéramique |
| Consommation énergétique | A |
| Poids | 50 kg |
| Entretien | Nettoyage facile avec des produits adaptés |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | CE, conforme aux normes de sécurité européennes |
FOIRE AUX QUESTIONS - CME660CMIE CANDY
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CME660CMIE - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CME660CMIE de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI CME660CMIE CANDY
GB43 ENVIRONMENTALLY-FRIENDLY DISPOSAL Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the frame work for the return and recycling of used appliances as applicable throughout to the EU. PACKAGE INFORMATION Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.44 Chers utilisateurs, Fabriqué dans nos installations modernes et un environnement de travail soigné, et en conformité avec le concept de qualité absolue, cet appareil a été conçu dans l’optique de vous offrir un meilleur rendement. Par conséquent, nous vous suggérons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et, de le garder en permanence à votre disposition. Remarque : Ce manuel d’utilisation est élaboré pour plusieurs modèles à la fois. Par ailleurs, certaines fonctionnalités mentionnées dans ce manuel pourraient ne pas être disponibles sur votre appareil. Tous nos appareils sont destinés à un usage domestique et non à un usage commercial. Les produits marqués d’un (*) sont optionnels. CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT À LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR ET N'ÊTRE UTILISÉ QUE DANS UN ESPACE BIEN VENTILÉ. LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER CET APPAREIL. « Conforme à la directive DEEE. » FR45 Table des matieres Avertissements importants 46 Connexion electrique 59 Connexion de gaz 60 Présentation de l'appareil 65 Accessoires 66 Caractéristiques techniques de votre four 67 Installation de votre four 70 Illustration d'arrimage de chaîne 72 Panneau de commande 72 Utilisation de la section de four 73 Utilisation du grill 74 Utilisation de la rôtissoire pour poulet 74 Utilisation de la table de cuisson 75 Types de programmes 77 Tableau de cuisson 78 Maintenance et nettoyage 79 Assemblage de la porte du four 80 Nettoyage et maintenance de la vitre avant du four 81 Parois catalytiques 81 Positions de la grille 82 Remplacement de l'ampoule du four 82 Utilisation de la feuille de déecteur de grill 83 Dépannage 84 Règles de manutention 86 Recommandations pour économiser l’énergie 86 Mise au rebut respectueuse de l'environnement 87 Informations relatives à l'emballage 8746 AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
1. L'installation et la réparation doivent toujours être
effectuées par un « SERVICE AUTORISÉ ». Le fabricant ne peut être tenu responsable des opérations effectuées par des personnes non autorisées.
2. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Ainsi,
seulement de cette manière vous pouvez utiliser l'appareil en toute sécurité et de façon correcte.
3. Le four doit être utilisé conformément aux instructions
4. Veuillez vous assurer que les enfants de moins de
8 ans et les animaux domestiques soient à l'écart lors de l'utilisation.
5. AVERTISSEMENT: Les parties accessibles peuvent
être chaudes lors de l'utilisation du gril. Tenez-le hors de la portée des enfants.
6. AVERTISSEMENT: Risque d'incendie ; Ne stockez pas
les matériaux sur la surface de cuisson.
7. AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles
sont chauds lors de l’utilisation.
8. Les conditions de réglage de cet appareil sont
spéciées sur l'étiquette. (ou sur la plaque signalétique)
9. Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque
le grill est en cours d’utilisation. Les enfants doivent être tenus à l'écart. FR47
10. AVERTISSEMENT: Cet appareil est destiné à la cuisson. Il
ne devrait pas être utilisé à d'autres ns comme le chauffage d'une pièce.
11. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez pas de nettoyeurs
12. Veuillez vous assurez que la porte du four soit
complètement fermée après avoir mis de la nourriture dans le four.
13. N'essayez JAMAIS d'éteindre le feu avec de l'eau.
Arrêtez le circuit de l'appareil et couvrez la amme avec un couvercle ou une couverture anti-feu.
14. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus
à l'écart, s'ils ne peuvent pas être surveillés en permanence.
15. Il faut éviter de toucher les éléments chauffants.
16. ATTENTION ! Le processus de cuisson doit être super-
visé. Le processus de cuisson doit toujours être supervisé.
17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de
plus de 8 ans, des personnes ayant des problèmes physiques, auditifs ou mentaux ou des personnes ayant un manque d'expérience ou de connaissances; tant que le contrôle est assuré ou que des informations sont fournies sur les dangers.
18. Cet appareil a été conçu pour un usage domestique
19. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le
nettoyage ou l’entretien de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils aient plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés par des adultes.
20. Maintenez l'appareil et son cordon d'alimentation
à l'écart des enfants de moins de 8 ans.
21. Veuillez vous assurer que les rideaux, les tulles, le
papier ou tout autre matériau inammable soient tenus à l'écart de l'appareil avant de commencer à utiliser l'appareil. Ne mettez pas de matériaux inammables sur ou dans l'appareil.
22. Gardez les canaux de ventilation ouverts.
23. L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé au
moyen d'une minuterie externe ou d'une télécommande séparée.
24. Ne chauffez pas les boîtes fermées et les bocaux
en verre. La pression peut faire exploser les bocaux.
25. La poignée du four n'est pas un sèche-serviettes.
Veuillez ne pas accrocher les serviettes, etc. sur la poignée du four.
26. Veuillez ne placez pas les plateaux du four, les
assiettes ou les feuilles d'aluminium directement sur la base du four. La chaleur accumulée peut endommager la base du four.
27. Lorsque vous placez des aliments ou enlevez des
aliments du four, etc., veuillez toujours utiliser des gants de cuisine résistants à la chaleur. FR49
28. N'utilisez pas le produit dans des états tels que
médicamenteux et / ou sous inuence d'alcool qui peuvent affecter votre capacité de jugement.
29. Soyez prudent lorsque vous utilisez de l'alcool
dans vos aliments. L'alcool s'évapore à haute température et peut prendre feu pour provoquer un incendie s'il entre en contact avec des surfaces chaudes.
30. Après chaque utilisation, vériez si l'appareil est
31. Si l'appareil est défectueux ou a un dommage
visible, ne faites pas fonctionner l'appareil.
32. Évitez de toucher le cordon d'alimentation avec
des mains humides ! Ne le débranchez jamais en tirant le câble, mais plutôt en tenant la prise.
33. N'utilisez pas l'appareil lorsque la vitre de la porte
avant est retirée ou brisée.
34. Placez le papier sulfurisé avec les aliments dans
un four préchauffé en les plaçant dans une cuisinière ou sur un accessoire du four (plateau, gril, etc.).
35. Ne placez pas d'objets que les enfants peuvent
atteindre sur l'appareil.
36. Il est important de placer correctement le grillage
et le plateau sur les grilles et / ou de placer correctement le plateau sur le rail. Placez le gril ou le plateau entre deux rails et assurez-vous qu'il est équilibré avant de mettre de la nourriture dessus.50
37. Au risque que ceux-ci entrent en contact avec
les éléments chauffants du four, enlevez les parties excédentaires du papier sulfurisé qui sont suspendues à l'accessoire ou au contenant.
38. Ne l'utilisez jamais à des températures de four
supérieures à la température d'utilisation maximale indiquée sur votre papier sulfurisé. Ne placez pas le papier sulfurisé sur la base du four.
39. Lorsque la porte est ouverte, ne placez aucun
objet lourd sur la porte et ne laissez pas les enfants s'y asseoir. Cela peut provoquer le renversement du four ou endommager les charnières de la porte.
40. Les matériaux d’emballage sont dangereux pour
les enfants. Gardez les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants.
41. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de grattoirs
en métal tranchants pour nettoyer la vitre, car les égratignures qui pourraient se produire sur la surface de la vitre de la porte peuvent la casser.
42. Ne placez pas l'appareil sur une surface recouverte
de moquette. Cela va provoquer le surchauffement des pièces électriques car il n'y aura pas de ventilation par le bas. Cela va entraîner la défaillance de l'appareil.
43. Ne frappez pas les surfaces en verre des cuisinières
vitro-céramiques avec un métal dur, car cela peut endommager la résistance. Cela pourrait causer une électrocution. FR51
44. L'utilisateur ne doit pas manipuler le four seul.
45. L’utilisateur doit être prudent lors du nettoyage
des brûleurs à gaz. Cela peut causer des blessures personnelles.
46. De la nourriture peut être renversée lorsque le pied
du four est démonté ou se casse, soyez prudent. Cela peut causer des blessures personnelles.
47. Lors de l'utilisation, les surfaces internes et externes
du four deviennent chaudes. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez pour éviter la vapeur chaude qui s'échappe de l'intérieur. Il y a un risque de brûlure.
48. Le couvercle supérieur du four peut être fermé
pour une raison. Reculez pour éviter que la nourriture chaude ne vous tombe dessus. Il y a un risque de brûlure.
49. Ne placez pas d'objets lourds lorsque la porte du
four est ouverte, car il y a une risque de basculement.
50. L'utilisateur ne doit pas disloquer la résistance
lors du nettoyage. Cela pourrait causer une électrocution.
51. Ne retirez pas les interrupteurs d'allumage de
l'appareil. Sinon, des câbles électriques sous tension sont accessibles. Cela pourrait causer une électrocution.
52. L'alimentation du four peut être déconnectée lors
de travaux de construction à la maison. Lorsque les travaux sont terminés, la re-connexion du four doit être effectuée par un technicien agréé.52
53. Ne placez pas d'ustensiles en métal tels qu'un
couteau, une fourchette ou une cuillère sur la surface de l'appareil, car ils deviendront chauds.
54. Pour éviter toute surchauffe, l'appareil ne doit pas
être installé derrière un couvercle décoratif.
55. Éteignez l'appareil avant de retirer les protections.
Après le nettoyage, installez les protections conformément aux instructions.
56. Le point de xation du câble doit être protégé.
57. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas les brûleurs du four
et du gril en même temps.
58. Veuillez ne pas faire cuire les aliments directement
sur le plateau/la grille. Veuillez mettre la nourriture dans ou sur les plats appropriés avant de les mettre dans le four.
59. Surface chaude, laissez refroidir avant de fermer
le couvercle. FR53 Sécurité électrique
1. Branchez l'appareil dans une prise de terre protégée
par un fusible conforme aux valeurs spéciées dans le tableau des caractéristiques techniques.
2. Demandez à un électricien agréé de régler l'équipement
de mise à la terre. Notre société ne sera pas responsable des dommages qui seraient encourus en raison de l'utilisation du produit sans mise à la terre conformément à la réglementation locale.
3. Les interrupteurs du disjoncteur du four doivent
être placés de telle sorte que l'utilisateur nal puisse les atteindre lorsque le four est installé.
4. Le cordon d'alimentation (cordon avec che) ne
doit pas entrer en contact avec les parties chaudes de l'appareil.
5. Si le cordon d’alimentaion est endommagé (le cordon
avec une prise), faites-le remplacer par le fabricant, son agent de service ou par un personnel à compétence égale, an d'éviter toute situation dangereuse.
6. Ne lavez jamais le produit en le pulvérisant ou en
versant de l'eau dessus ! Il y a un risque d'électrocution.
7. AVERTISSEMENT: Pour éviter les chocs électriques,
assurez-vous que le circuit de l'appareil soit ouvert avant de changer la lampe.
8. AVERTISSEMENT: Coupez toutes les connexions du
circuit d'alimentation avant d'accéder aux bornes.
9. AVERTISSEMENT: Si la surface est ssurée, éteignez
l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique.54
10. N'utilisez pas de cordons coupés ou endommagés
ou de rallonges autres que le cordon d'origine.
11. Assurez-vous qu'il n'y ait pas de liquide ou d'humidité
dans la prise où la che de l’appareil est installée.
12. La surface arrière du four chauffe également
lorsque le four est utilisé. Les connexions électriques ne doivent pas toucher la surface arrière, sinon les connexions pourraient être endommagées.
13. Ne serrez pas les câbles de raccordement à la
porte du four et ne les passez pas sur des surfaces chaudes. Si le cordon fond, cela pourrait provoquer un court-circuit et même un incendie.
14. Débranchez l'appareil pendant l'installation,
l'entretien, le nettoyage et la réparation.
15. Si le câble d'alimentation est endommagé, faites-le
remplacer par son fabricant, par un service technique agréé ou par un personnel qualié de même niveau an d'éviter toute situation dangereuse.
16. Assurez-vous que la che est bien insérée dans la
prise murale pour éviter les étincelles.
17. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil, sinon un choc électrique pourrait se produire.
18. Un interrupteur omnipolaire capable de décon-
necter l'alimentation est nécessaire pour l'installation. Le débranchement de l'alimentation doit être fourni avec un interrupteur ou un fusible intégré installé sur une source d'alimentation xe conformément au code du bâtiment. FR55
19. L'appareil est équipé d'un câble de type «Y».
20. Les connexions xes doivent être connectées à
une alimentation permettant une déconnexion omnipolaire. Pour les appareils avec une catégorie de surtension inférieure à III, le dispositif de déconnexion doit être raccordé à une alimentation xe conformément au code de câblage. Sécurité du gaz
1. Cet appareil n'est pas connecté à la conguration
d'évacuation des produits en combustion. L'appareil doit être installé et connecté conformément aux régle- mentations d'installation en vigueur. Les conditions de ventilation doivent être considérées.
2. Lorsqu'un appareil de cuisson au gaz est utilisé; Les
produits d'humidité, de chaleur et de combustion sont générés dans la pièce. En premier lieu, assurez-vous que la cuisine soit bien ventilée lorsque vous utilisez l'appareil et maintenez des ouvertures de ventilation naturelle ou installez un équipement de ventilation mécanique.
3. Après une utilisation excessive de l'appareil pendant
une période prolongée, une ventilation supplémentaire peut s'avérer nécessaire. Par exemple, ouvrez une fenêtre ou régler une vitesse supérieure pour la venti- lation mécanique, le cas échéant.56
4. Cet appareil doit être utilisé uniquement dans des
endroits bien ventilés conformément à la réglementation en vigueur. Veuillez lire le manuel avant d'installer ou d'utiliser ce produit.
5. Avant de positionner l'appareil, assurez-vous que
les conditions du réseau local (type de gaz et pression du gaz) répondent aux exigences de l'appareil.
6. Le mécanisme ne peut pas fonctionner plus de 15
secondes. SI le brûleur n'est pas allumé après 15 secondes, arrêtez le mécanisme et attendez au moins une minute avant d'essayer de rallumer le brûleur.
7. Toutes les opérations à effectuer sur les instllations
de gaz doivent être effectuées par des personnes autorisées et compétentes.
8. Cet appareil est réglé pour le gaz naturel (NG). Si
vous devez utiliser votre appareil avec un type de gaz différent, vous devez demander un service autorisé pour la conversion.
9. Pour un bon fonctionnement, le couvercle, le tuyau
de gaz et le collier doivent être remplacés périodiquement conformément aux recommandations du fabricant et selon le besoin.
10. Demandez à votre fournisseur de gaz local quels
sont les numéros de téléphone pour les urgences liées au gaz et les mesures à prendre au cas où une odeur de gaz est détectée. FR57
11. Le gaz devrait bien brûler dans les produits gazeux.
Le gaz brûlant peut être compris à partir de la amme bleue et de la combustion continue. Si le gaz ne brûle pas sufsamment, du monoxyde de carbone (CO) peut être généré. Le monoxyde de carbone est un gaz incolore, inodore et très toxique ; même de petites quantités ont un effet létal. Que faire en cas de détection d'odeur de gaz
1. N’utilisez pas de amme nue et ne fumez pas.
2. N'utilisez aucun interrupteur électrique. (Par exemple:
l'interrupteur de la lampe ou la sonnette)
3. N'utilisez pas de téléphone ou téléphone portable.
4. Ouvrez les portes et les fenêtres.
5. Fermez toutes les vannes des appareils qui utilisent
le gaz et les compteurs de gaz.
6. Appelez les pompiers à partir d'un téléphone à
l'extérieur de la maison.
7. Vériez tous les tuyaux et leurs connexions contre
les fuites. Si vous sentez encore une odeur de gaz, quittez la maison et prévenez vos voisins.
8. N'entrez pas dans la maison tant que les autorités
ne l'auront pas autorisé.58 Utilisation prévue
1. Ce produit est conçu pour un usage domestique.
L'utilisation commerciale de l'appareil n'est pas autorisée.
2. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour la
cuisine. Il ne devrait pas être utilisé à d'autres ns tel que le chauffage d'une pièce.
3. Cet appareil ne doit pas être utilisé pour chauffer
des assiettes sous le gril, ou pour sécher des vêtements ou des serviettes en les accrochant sur la poignée ou à des ns de chauffage.
4. Le fabricant ne sera pas tenu responsable de
tout dommage résultant d'une mauvaise utilisation ou manipulation.
5. La partie du four de l’appareil peut être utilisée
pour décongeler, rôtir, frire et griller les aliments.
6. La durée de vie opérationnelle de l’appareil que
vous avez acheté est de 10 ans. Il s’agit de la période pendant laquelle les pièces détachées nécessaires au fonctionnement de cet appareil tel que déni sont fournies par le fabricant. FR59 Connexion Electrique
1. Votre four fonctionne avec des fusibles de 6 ou 32 ampères selon
la puissance du four. (Pour 2 + four, pour les modèles électriques - 32 ampère) Si nécessaire, une installation par un électricien qualié est recommandée.
2. Votre four est réglé en conformité avec une alimentation électrique de
220-240V / 380-415V AC, 50/60 Hz. Si le courant est différent de cette valeur spéciée, contactez votre centre de service autorisé.
3. Le four doit être relié à la terre et il faut que la connexion soit installée
en conformité avec les réglementations (le câble et les prises devant avoir un l de terre). S’il n’y a pas de prise adéquate avec la terre là où le four sera installé, contactez immédiatement un électricien qualié. Le fabricant ne sera jamais responsable des dommages dus au fait que l’appareil est connecté à des prises sans la terre. Si l’extrémité du câble de connexion électrique est ouverte, selon le type d’appareil, installez un interrupteur de secteur approprié sur le réseau par lequel toutes les extrémités peuvent être déconnectées en cas de connexion / déconnexion du /au réseau.
4. Si le cordon d'alimentation est endommage il doit être remplace par
le fabricant, un réparateur agrée ou toute personne qualiée, an d'éviter tout danger.
5. Le câble électrique ne doit pas être en contact avec les pièces chaudes
6. Veuillez utiliser votre four dans une atmosphère sèche.
AVERTISSEMENT: Avant de commencer tout travail lié à l'installation du
gaz, coupez l'alimentation en gaz. Risque d’explosion Veuillez faire fonctionner votre four dans une atmosphère sèche.
1. Installez le collier de serrage sur le tuyau. Poussez l’un des tuyaux
jusqu’à l’extrémité du conduit.
2. Pour le contrôle d’étanchéité, assurez-vous que les boutons du panneau
de commande sont fermés, mais que la bouteille de gaz est ouverte. Appliquez une solution savonneuse aux points de raccordement. En cas de fuite de gaz, vous remarquerez de la mousse dans la zone savonneuse.
3. Vous devez utiliser le four dans un endroit bien ventilé et l’installer
sur une surface plane.
4. Inspectez à nouveau la connexion de gaz.
5. Au moment de positionner votre four dans son emplacement, il doit
être au niveau du plan de travail. Ramenez-le à ce niveau à l’aide des pieds si nécessaire.
6. Évitez de faire passer le tuyau à gaz et le câble électrique de votre
four à travers les zones chaudes, en particulier à travers la partie arrière du four. Ne déplacez pas un four connecté au gaz. Une pression élevée pourrait desserrer le tuyau et entraîner une fuite de gaz.
7. Veuillez utiliser un tuyau exible pour la connexion de gaz.
Pour une connexion GPL; Pour le raccordement GPL (bonbonne), placez les fers en métal au tuyau venant de la bonbonne GPL. À condition de chauffer dans l’eau bouillante, placez une extrémité du tuyau sur le raccord d’entrée du tuyau derrière l’appareil en poussant très fort. Puis, en plaçant le fer vers la partie de l’extrémité du tuyau, vissez avec tournevis. Le joint et le raccord d’entrée du tuyau nécessaire pour la connexion sont comme indiqués sur la gure. REMARQUE : Le régulateur à xer sur la bouteille GPL doit disposer de 300 mmSS. Tuyau principal a gaz Joint Raccord d’entrée du tuyau Fer en métal Tuyau de raccord LPG FR61 Pour le raccordement au gaz naturel
AVERTISSEMENT: Le raccordement du gaz
naturel doit être effectué par un service agréé. Pour le raccordement du gaz naturel, placez le joint dans l’écrou à l’extrémité du tuyau de raccordement du gaz naturel. Tournez l’écrou pour brancher le tuyau au tube principal de gaz. Terminez le raccordement en contrôlant les fuites de gaz. Passage pour le tuyau de gaz Branchez l’appareil sur le robinet de la tuyauterie de gaz suivant l’itinéraire le plus court possible et de telle sorte qu’aucune fuite de gaz ne puisse être enregistrée. Pour effectuer le contrôle d’étanchéité assurez vous que les poignées du panneau de commande sont fermées et que la bouteille de gaz est ouverte.
AVERTISSEMENT: Lors d’une vérication de
fuite de gaz, évitez d’utiliser tout type de briquet, allumette, cigarette ou substance simlaire. Appliquez une solution savonneuse aux points de raccordement. En cas de fuite, des bulles vont apparaître. Lors de la mise en place de l’appareil assurez- vous qu’il est au même niveau que le plan de travail. Au besoin, réglez ses pieds au niveau du plan de travail. Placez l’appareil sur une surface plane et utilisez-le dans un endroit bien aéré.
AVERTISSEMENT: Avant l'installation de l’appareil, vériez que les conditions
de distribution locales (type de gaz et pression) sont conformes aux paramètres du produit. Tuyau principal a gaz Joint Écrou Tuyau de raccord à gaz naturel Figure 1 Figure 262 Instructions pour le changement de gicleur
1. Veuillez utiliser un tournevis à tête spéciale pour retirer et installer le
gicleur comme illustré dans. (gure 3)
2. Veuillez retirer le gicleur (gure 4) du brûleur à l’aide d’un tournevis
spécial et installez un nouveau gicleur. (gure 5) Remplacement du gicleur L’air nécessaire pour la combustion est prise de l’air de la chambre et les gaz sortants sont directement fournis dans la chambre. Pour un fonctionnement sécurisé du produit, une bonne aération de la chambre est obligatoire. S’il n’ y a aucune fenêtre ou porte pour aérer la chambre, il est nécessaire d’installer un système d’aération. Cependant s’il existe une porte qui s’ouvre directement vers l’extérieur de la chambre, les trous d’aération ne sont pas nécessaires. Taille de la chambre Ouverture d’aération Inférieur à 5 m³ min. 100 cm² Entre 5 m³ et 10 m³ min. 50 cm² Supérieur à 10 m³ n’est pas nécessaire Cave min. 65 cm² Figure 3 Figure 4 Figure 5 FR63 Réglage réduit du débit de gaz pour les robinets de cuisson
1. Allumez le brûleur à régler et tournez le bouton en position réduite.
2. Retirez le bouton du robinet à gaz.
3. À l’aide d’un tournevis de taille appropriée, réglez la vis de réglage
du débit. Pour GPL (butane-pro pane), tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour le gaz naturel, vous devez tourner la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. « La longueur normale d’une amme droite en position réduite doit être de 6 à 7 mm ».
4. Si la amme est supérieure à la position désirée, tournez la vis dans
le sens des aiguilles d’une montre.. Dans le cas contraire, tournez-la dans le sens antihoraire.
5. Pour le dernier contrôle, amenez le brûleur à la fois à la position inférieure
et supérieure et vériez si la amme est allumée ou éteinte. En fonction du type de robinet de gaz utilisé sur votre appareil, la position de la vis de réglage peut varier. Pour ajuster votre four en fonction du type de gaz, effectuez le réglage pour une amme réduite en tournant avec un petit tournevis comme indiqué ci-dessous sur la vis au milieu des robinets à gaz ainsi que les changements du gicleur. (gure 6 et 7) Figure 6 Figure 764 Desassemblage des bruleurs du haut et du bas du four a gaz et xation des injecteurs Désassembler le brûleur du haut: Dévisser la vis à l'aide d'un tournevis comme indiqué sur le gure 8. Sortir de son emplacement le brûleur en le tirant vers vous comme sur le gure 9. Retirer l'injecteur de son emplacement grâce à une clé à douille comme sur le gure 10. Pour replacer le brûleur à son emplacement, effectuer l'opération dans le sens inverse. Désassembler le brûleur du bas: Le couvercle du brûleur du bas est xé avec deux vis, les retirer avec un tournevis comme indiqué sur le gure 11. Retirer le couvercle en tirant vers le haut comme indiqué sur le gure 12. Sortir de son emplacement le brûleur en le tirant vers vous comme sur le gure 13. Retirer l'injecteur de son emplacement grâce à une clé à douille comme sur le gure 14. Pour replacer le brûleur à son emplacement, effectuer l'opération dans le sens inverse. Figure 10 Figure 8 Figure 9 Figure 13 Figure 14 Figure 11 Figure 12 FR65
2. Réglage du thermostat
4. Contrôle de la section de
cuisson Interrupteurs
8. Jambe en plastique
9. Porte de l'armoire
14. Brûleur auxiliaire
(Ø145 mm ou Ø185 mm)
Accessoires Unité de support pour cafetière * Peut être utilisé pour la cafetière Bac de déversement * Utilisé pour les pâtisseries, les aliments frits et les recettes de ragoût. En cas de friture directe sur le gril pour les gâteaux, les aliments congelés et les plats de viande, le plateau de récupération d’huile peut être utilisé. Plateau / Plateau verre * Utilisé pour les pâtisseries (cookies, biscuits, etc.) et les aliments congelés. Plateau round * Utilisée pour les farinages et produits congelés. Grille métallique Utilisée pour frire et/ou placer les aliments à cuire, frits et congelés sur la grille désirée. Rail télescopique * A l’aide de rails télescopiques, les plateaux et/ou les grilles métalliques peuvent être facilement montés et démontés. Poignée du plateau * Il est utilisé pour tenir des plateaux chauds. Dans le grillage * Les aliments qui peuvent attacher lors de la cuisson, tels que les steaks, sont placés sur la grille du plateau. Ainsi, le contact et le collage de la nourriture sont évités. FR67 Caracteristiques Techniques De Votre Four Spécications 50x55 50x60 60x60 Largeur extérieure 500 mm 500 mm 600 mm Profondeur extérieure 565 mm 630 mm 630 mm Hauteur extérieure 855 mm 855 mm 855 mm Puissance de la lampe 15-25 W Élément chauffant inférieur 1000 W 1000 W 1200 W Élément chauffant supérieur 800 W 800 W 1000 W Élément de chauffage turbo ----- 1800 W 2200 W Élément de chauffage de la grille 1500 W 1500 W 2000 W Tension d'alimentation 220-240V AC/380-415V AC 50/60 Hz Plaque chauffante 145 mm * 1000 W Plaque chauffante 180 mm * 1500 W Plaque chauffante rapide 145 mm * 1500 W Plaque chauffante rapide 180 mm * 2000 W
AVERTISSEMENT: Pour que la modication soit effectuée par un service
autorisé, ce tableau doit être pris en compte. Le fabricant ne peut être tenu responsable des problèmes qui pourraient survenir à cause d'une modication défectueuse.
AVERTISSEMENT: An d'améliorer la qualité du produit, les spécications
techniques peuvent être modiées sans préavis.
AVERTISSEMENT: Les valeurs fournies avec l'appareil ou les documents
AVERTISSEMENT: Les valeurs de diamètre écrites sur l'injecteur sont
spéciées sans virgule. Par exemple ; Le diamètre de 1,70 mm est spécié comme 170 sur l'injecteur.70
INSTALLATION DE VOTRE FOUR
Vériez si l'installation électrique est appropriée pour mettre l'appareil en état de fonctionnement. Si l'installation électrique ne convient pas, appelez un électricien et un plombier pour les organiser au besoin. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages causés par des opérations effectuées par des personnes non autorisées.
AVERTISSEMENT : Il est de la responsabilité du client de préparer
l'emplacement où l’appareil doit être placé et d'avoir également une source d'électricité préparée.
AVERTISSEMENT : Les règles dans les normes locales concernant les
installations électriques doivent être respectées lors de l'installation de l’appareil..
AVERTISSEMENT : Vériez s’il y a des dommages sur l’appareil avant de
l'installer. N’installez pas l’appareil s'il est endommagé. Les appareils endommagés présentent un danger pour votre sécurité. Endroit approprié pour l'installation et avertissements importants Les pieds de l'appareil ne doivent pas rester sur des surfaces molles telles que les tapis. Le plancher de la cuisine doit être durable pour supporter le poids de l'unité et tous les autres ustensiles de cuisine pouvant être utilisés sur le four. L'appareil doit être utilisé avec un dégagement d'au moins 400 mm sur les surfaces de cuisson supérieures et de 65 mm sur les surfaces latérales à l'intérieur des meubles de cuisine. L'appareil peut être utilisé sur les deux parois latérales, sans aucun support, ou sans être installé dans une armoire. Si une hotte ou un aspirateur doit être installé au-dessus de la cuisinière, suivez les instructions du fabricant pour la hauteur de montage. (min. 650 mm) FR71
AVERTISSEMENT: Les meubles de cuisine près de l'appareil doivent être
résistants à la chaleur.
AVERTISSEMENT: N'installez pas l’appareil à proximité de réfrigérateurs
ou de congélateurs. La chaleur émise par l’appareil augmente la consommation d'énergie des dispositifs de refroidissement.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas la porte et / ou la poignée pour transporter
ou déplacer l’appareil. 65 mm min. 65 mm min. 650 mm min. 400 mm min.72 Illustration D'arrimage De Chaîne Avant d’utiliser l’appareil et pour garantir une utilisation sécurisée, assurez-vous de xer l’appareil au mur à l’aide de la chaîne et de la vis à crochet fournis. Assurez-vous que le crochet est vissé au mur de manière sécurisée.
AVERTISSEMENT : Le panneau de contrôle ci-dessus est uniquement à des
ns d'illustration. Examinez le panneau de commande de votre appareil.
2. Bouton de sélection de fonctions
3. Minuterie mécanique
4. Feu arrière gauche
7. Feu arrière droit
Thermostat : Utilisé pour déterminer la température de cuisson du plat à cuire au four. Après avoir placé la nourriture à l'intérieur du four, tournez le bouton pour ajuster le réglage de température souhaité entre 40-240 °C. Pour la température de cuisson de différents aliments, consultez le tableau de cuisson. FR73
UTILISATION DE LA SECTION DE FOUR
Utilisation Des Brûleurs De Four
1. Si votre four est équipé des brûleurs qui fonctionnent à l’aide de
gaz, utilisez le bouton approprié pour les allumer. Certains modèles sont équipés de boutons avec dispositif d’allumage automatique ; il permet d’allumer le brûleur en tournant simplement le bouton. Vous pouvez également allumer les brûleurs en appuyant sur le bouton d’allumage ou en utilisant une allumette.
2. Ne faites pas fonctionner le dispositif d’allumage de manière continue
pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s’allume pas, patientez pendant une minute avant de réessayer. Si le brûleur s’éteint pour une quelconque raison, fermez la vanne de contrôle de gaz et patientez pendant une minute au moins avant de réessayer. Utilisation Des Éléments Chauffants Du Four
1. Lorsque vous utilisez votre four pour la première fois, une odeur se
dégage pendant l’utilisation des éléments chauffants. Pour éliminer ces odeurs, faites-le fonctionner à 240 °C pendant 45 à 60 minutes lorsqu’il est vide.
2. Positionnez le bouton de commande du four sur la valeur souhaitée,
autrement le four ne fonctionne pas.
3. Les types de repas, les temps de cuisson et les positions du thermostat
sont présentés dans le tableau de cuisson. Les valeurs indiquées dans le tableau de cuisson sont des valeurs caractéristiques. Elles ont été obtenues grâce aux tests réalisés dans notre laboratoire. Vous pouvez trouver des arômes différents à votre goût en fonction de votre façon de cuisiner et de vos habitudes.
4. Vous pouvez faire cuire un poulet dans votre four avec le tournebroche
en utilisant les accessoires appropriés. Minuterie mécanique Utilisée pour déterminer la période pour la cuisson au four. Lorsque la durée réglée est expirée, l'alimentation des feux est coupée et un signal d'avertissement sonore est émis. La minuterie mécanique peut être ajustée à la période souhaitée entre 0 et 90 minutes. Pour les périodes de cuisson, consultez les tableaux de cuisson.74
5. Temps de cuisson: Les résultats peuvent varier en fonction de la tension,
de la qualité, de la quantité et des températures.
6. Évitez d’ouvrir fréquemment la porte du four lorsqu’une cuisson est
en cours. Autrement, la chaleur pourrait être distribuée de façon inappropriée et les résultats attendus peuvent changer. Utilisation Du Grill
1. Lorsque vous placez le gril sur le panier supérieur, les aliments sur le
gril ne doivent pas toucher le gril.
2. Vous pouvez préchauffer pendant 5 minutes tout en grillant. Si
nécessaire, vous pouvez retourner la nourriture à l'envers.
3. Les aliments doivent être au centre du gril pour assurer un débit d'air
maximal à travers le four. Pour allumer le gril:
1. Placez le bouton de fonction sur le symbole du grill.
2. Ensuite, réglez-le à la température désirée du gril.
Pour éteindre le gril Réglez le bouton de fonction sur la position d'arrêt.
AVERTISSEMENT: Gardez la porte du four fermée pendant la cuisson.
AVERTISSEMENT: Gardez la porte du four ouverte pendant la cuisson.
(gril à gaz) Utilisation De La Rôtissoire Pour Poulet * Placez la broche à rôtir sur le cadre. Faites glisser le cadre de la broche à rôtir dans le four au niveau souhaité. Installez le récipient de récupération à travers la partie inférieure pour la récupération des aliments. Ajoutez de l'eau dans le récipient de récupération pour un nettoyage facile. N'oubliez pas de retirer le plastique de la broche à rôtir. Après la cuisson, vissez la poignée plastique sur la brochette et retirez les aliments du four. Figure 15 FR75 Utilisation De La Table De Cuisson Utilisation des brûleurs à gaz Dispositif de sécurité contre la coupure de amme (FFD); Fonctionne instantanément lorsque le méca- nisme de sécurité est activé en raison du liquide qui se déverse sur les plaques supérieures.
1. Les vannes de commande des cuisinières à gaz sont équipées d’un
mécanisme de sécurité spécial. Pour allumer la cuisinière, poussez le commutateur vers l’avant et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu’au symbole de la amme. Tous les dispositifs d’allumage sont opérationnels et seule la cuisinière commandée s’allume. Maintenez le commutateur enfoncé jusqu’à l’allumage. Appuyez sur le bouton d’allumage et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
2. Ne faites pas fonctionner le dispositif d’allumage de manière continue
pendant plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s’allume pas, patientez une minute minimum avant de réessayer. Si le brûleur s’éteint pour une raison quelconque, fermez la vanne de commande de gaz et patientez une minute au moins avant de réessayer.
3. Dans les modèles équipés de système de sécurité de gaz, lorsque la
amme de la cuisinière est éteinte, la vanne de contrôle coupe automa- tiquement le gaz. Pour faire fonctionner les brûleurs avec le système de sécurité de gaz, appuyez sur le bouton et tournez-le dans le sens antihoraire. Après l’allumage, patientez pendant environ 5 à 10 secondes pour que les systèmes de sécurité de gaz puissent s’activer. Si le brûleur s’éteint pour une quelconque raison, fermez la vanne de contrôle de gaz et patientez pendant une minute au moins avant de réessayer.
4. Fermé Complètement ouvert Ouvert à moitié
5. Avant d’allumer votre plaque, veuillez vous assurer que les chapeaux
de brûleur sont placés comme il convient. La position appropriée des chapeaux de brûleur est illustrée ci-dessous. Figure 16 Figure 17 FFD76 Utilisation Des Plaques Chauffantes Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 Niveau 6 Ø80 mm 200 W 250 W 450 W --- --- --- Ø145 mm 250 W 750 W 1000 W --- --- --- Ø180 mm 500 W 750 W 1500 W --- --- --- Ø145 mm rapide 500 W 1000 W 1500 W --- --- --- Ø180 mm rapide 850 W 1150 W 2000 W --- --- --- Ø145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W Ø180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W Ø145 mm rapide 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W Ø180 mm rapide 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W Ø220 mm 220 W 350 W 560 W 910 W 1460 W 2000 W
1. Les plaques chauffantes électriques possèdent en général 6 niveaux
de température. (comme décrit ci-dessus)
2. Lors de la première utilisation, faites fonctionner votre plaque chauffante
électrique sur la position 6 pendant 5 minutes. De cette façon, l’agent sensible à la chaleur de votre plaque va durcir sous l'effet de la combustion.
3. Servez-vous autant que possible des casseroles à fond plat qui entrent
pleinement en contact avec la chaleur, car elles garantissent une utilisation plus productive de l'énergie. Dimensions Du Pot 50*55 50*60 60*60 Petit brûleur 12-18 cm 12-18 cm 12-18 cm Brûleur moyen 18-20 cm 18-20 cm 18-20 cm Grand brûleur 22-24 cm 22-26 cm 22-26 cm Wok brûleur 24-28 cm --- 24-26 cm Incorrect Incorrect Incorrect Correct FR77
AVERTISSEMENT : Tous les types de chauffage et les types de programme
composés de ces appareils de chauffage peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles. Tourne broche Ventilateur Élément chauffant supérieur et inférieur éléments Élément chauffant turbo et ventilateur Lampe Élément chauffant inférieur et supérieur et ventilateur Élément chauffant inférieur et ventilateur Gril et ventilateur Grill et tournebroche Gril Grille et lampe Élément chauffant supérieur Minuterie électrique Élément chauffant inférieur Flamme Allumage
Boutons de fonction : Utilisé pour déterminer les feux devant être utilisés pour le plat à cuire au four. Les types de programmes de chauffage de ce bouton et leurs fonctions sont décrits ci-dessous. Tous les types de chauffage et les types de programme composés de ces appareils de chauffage peuvent ne pas être disponibles sur tous les modèles.78
AVERTISSEMENT: Le four doit être préchauffé pendant 10 minutes avant
d’y placer des aliments. Plats Fonction de Cuisson Temperature (°C) Position de La Grille Temps de Cuisson (min.) Gâteau Statique / Statique+Ventilateur 170-180 2 35-45 Petits gâteaux Statique / Turbo+Ventilateur 170-180 2 25-30 Petit pâté Statique / Statique+Ventilateur 180-200 2 35-45 Pâtisserie Statique 180-190 2 25-30 Cookies Statique 170-180 3 20-25 Tarte aux pommes Statique / Turbo+Ventilateur 180-190 2 50-70 Gateau éponge Statique 200/150 * 2 20-25 Pizza Statique+Ventilateur 180-200 3 20-30 Lasagne Statique 180-200 2 25-40 Meringue Statique 100 2 60 Poulet Statique+Ventilateur / Turbo+Venti. 180-190 2 45-50 Poulet grillé ** Gril 200-220 4 25-30 Poisson grillé ** Gril+Ventilateur 200-220 4 25-30 Contrelet ** Gril+Ventilateur Max. 4 15-20 Boulette de viande ** Gril Max. 4 20-25
- Sans préchauffage. La moitié de la cuisson doit se faire à une température de 200 °C et la deuxième moitié à 150 °C. ** Pendant la moitié de la cuisson, retournez la viande. FR79
MAINTENANCE ET NETTOYAGE
1. Déconnectez la prise male, alimentant le four en électricité, de la
2. Pendant que le four marche ou peu après, il est extrêmement chaud.
Il vous faut éviter de toucher les éléments chauffants.
3. Ne nettoyez jamais la partie intérieure, le panneau, le couvercle,
les tiroirs et toutes les autres pièces du four avec des outils comme une brosse dure, une éponge métallique ou un couteau. N’utilisez pas de produits abrasifs, qui rayent et des détergents.
4. Après avoir nettoyé les parties intérieures du four avec un chiffon
savonneux, rincez et séchez complètement avec un chiffon sec.
5. Nettoyez les surfaces en verre avec des nettoyants spéciaux pour verre.
6. Ne nettoyez pas votre four avec des nettoyeurs à vapeur.
7. Avant d’ouvrir le couvercle supérieur du four, nettoyez le liquide se
trouvant sur le couvercle. De plus, avant de le fermer, assurez-vous que la plaque de cuisson est sufsamment refroidie.
8. N’utilisez jamais de produits inammables comme un acide, un solvant
et de l’essence lorsque vous nettoyez votre four.
9. Ne lavez pas d’élément de votre four dans votre lave-vaisselle.
10. Pour nettoyer la porte frontale en verre du four, enlevez les vis de
xation de la poignée avec un tournevis et enlevez la porte du four. Puis nettoyez et rincez complètement. Après séchage, replacez la porte correctement et réinstallez la poignée. Figure 18 Figure 19 Figure 2080 Assemblage De La Porte Du Four Pour remettre la porte du four à sa place, effectuer les mêmes opérations dans le sens inverse. Ouvrir complètement la porte du four en la tirant vers vous. Puis, comme indiqué sur le figure 21.1, réalisé l'opération de déverrouillage en tirant vers le haut le verrou de la charnière à l'aide d'un tournevis. Positionnez le verrou de la charnière au degré d'angle le plus grand comme sur le gure 21.2. Positionner de la même façon les deux charnières qui attachent la porte du four au four. Puis fermer la porte du four que vous avez ouvert en le posant sur le verrou de la charnière jusqu'à qu'elle soit en position, comme sur le gure 22.1. Pour retirer la porte du four, lorsque vous êtes au niveau proche de la position fermée, tenir la porte avec les deux mains et tirer vers le haut comme indiqué sur le gure 22.2. Figure 21 Figure 21.1 Figure 21.2 Figure 22.1 Figure 22.2 Figure 22 FR81 Nettoyage Et Entretien De La Vitre De La Porte Avant Du Four Retirez le prolé en appuyant sur les loquets en plastique des côtés gauche et droit, comme illustré à la gure 23, et tirez-le vers vous, comme illustré à la gure 24. Puis, retirez la vitre intérieure, comme illustré à la gure 25. Au besoin, procédez de la même manière pour le retrait de la vitre du milieu. Une fois le nettoyage et l'entretien achevés, replacez les vitres et le prolé dans l'ordre inverse. Assurez-vous que le prolé est placé comme il convient. Parois Catalytiques * Les parois catalytiques se trouvent à gauche et à droite de la cavité située sous les guides. Les parois catalytiques expulsent la mauvaise odeur et permettent d'obtenir une meilleure performance de la cuisinière. Elles absorbent également les résidus d'huile et nettoient votre four lorsqu'il est en marche. Retrait des parois catalytiques Pour retirer les parois catalytiques, vous devez retirer les guides. Une fois les guides démontés, les parois catalytiques seront dégagées automatiquement. Vous devez changer les parois catalytiques après 2 ou 3 ans. Figure 23 Figure 24 Figure 25
Figure 2682 Positions De La Grille Il est important de placer correctement la grille dans le four. Ne laissez pas la grille toucher la paroi arrière du four. Les positions de la grille sont indiquées dans la gure suivante. Vous pouvez placer un plateau profond ou un plateau standard sur les grilles inférieures et supérieures. Installation et retrait des supports de câbles Pour retirer les grilles, appuyez sur les clips indiqués par les èches sur la gure, enlevez en premier lieu le bas et le côté supérieur de l'emplacement d'installation. Pour installer une grille ; effectuez l’inverse de la procédure de retrait d'une grille. Remplacement De L'ampoule Du Four
AVERTISSEMENT: Pour éviter un choc électrique, assurez-vous que le
circuit de l'appareil soit ouvert avant de changer la lampe. (tenir le circuit d'alimentation ouvert signifie que l'alimentation est coupée) Coupez l'alimentation de l'appareil dans un premier temps et veillez à ce que l'appareil soit froid. Retirez la protection en verre en la faisant tourner vers le côté gauche tel qu'indiqué sur la figure. Utilisez des gants en plastique pour vous aider si vous avez des difficultés à la faire tourner. Ensuite, retirez l'ampoule en la faisant tourner, montez la nouvelle ampoule en suivant les mêmes instructions. Réinstallez la protection en verre, branchez le câble d'alimentation de l'appareil dans la prise électrique et complétez l'opération de remplacement. Vous pouvez désormais utiliser votre four. Type de lampe G9 Type de lampe E14 Grille 4 Grille 3 Grille 2 Grille 1 220-240 V, AC 15-25 W Figure 27 220-240 V, AC 15 W Figure 28 FR83 Utilisation De La Feuille De Déecteur De Grill *
1. Un panneau de sécurité est conçu pour protéger le panneau de
commande et les boutons lorsque le four est en mode grill. (gure 29)
2. Veuillez utiliser ce panneau de sécurité an d'éviter que la chaleur
n'endommage le panneau de commande et les boutons lorsque le four est en mode grill.
AVERTISSEMENT: Les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsque
le gril est utilisé. Tenez les jeunes enfants éloignés de l'appareil.
3. Placez le panneau de sécurité sous le panneau de commande en
ouvrant la vitre avant du four. (gure 30)
4. Ensuite, xez le panneau de sécurité entre le four et le couvercle
avant en fermant doucement le couvercle. (gure 31)
5. Il est important pour la cuisson de garder le couvercle ouvert à la
distance spéciée lors de la cuisson en mode grill.
6. Le panneau de sécurité fournira une circonstance de cuisson idéale
tout en protégeant le panneau de contrôle et les boutons.
AVERTISSEMENT: Si la cuisinière possède l'option ''gril fermé'' avec
thermostat, vous pouvez garder la porte du four fermée pendant le fonctionnement; dans ce cas, la feuille de déecteur du gril sera inutile. Figure 29 Figure 30 Figure 3184 DÉPANNAGE Vous pouvez résoudre les problèmes que vous pouvez rencontrer avec votre appareil en vériant les points suivants avant d'appeler le service technique. Point de Contrôle Si vous rencontrez un problème avec le four, vériez en premier lieu le tableau ci-dessous et essayez les suggestions. Problème Causes probables Action Le four ne fonctionne pas. L’alimentation électrique n’est pas disponible Vériez l'alimentation. L’alimentation en gaz n’est pas disponible Vériez si la vanne principale de gaz est ouverte. Vériez si le tuyau de gaz est tordu ou plié. Assurez-vous que le tuyau de gaz soit connecté au four. Vériez si la vanne de gaz appropriée est utilisée. Le four s'arrête lors de la cuisson. La che sort de la prise murale. Réinstallez la che dans la prise murale. S’éteint pendant la cuisson. Fonctionnement continu trop long Laissez le four refroidir après de longs cycles de cuisson. Plus d'un appareil dans une prise murale. Utilisez seulement une prise pour chaque prise murale. La porte du four ne s'ouvre pas correctement. Résidus d'aliments coincés entre la porte et la cavité interne. Nettoyer à fond le four et essayez De ré-ouvrir la porte. Le briquet ne fonctionne pas. Les bouts ou le corps des bougies d'allumage sont bouchés. Nettoyez les bouts ou le corps des bougies d'allumage des bougies d'allumage des brûleurs à gaz Les tuyaux du brûleur à gaz sont obstrués. Nettoyez les tuyaux du brûleur à gaz. Un choc électrique lors du contact avec le four. Pas de mise à la terre appropriée. Assurez-vous que l'alimentation électrique est correctement mise à la terre. Une prise murale non mise à la terre est utilisée. FR85 Problème Causes probables Action De l'eau qui goutte. L'eau ou la vapeur peuvent se pro- duire dans certaines conditions selon l'aliment en cours de cuisson. Ce n'est pas une faute de l'appareil. Laissez le four refroidir et essuyez avec un torchon. Vapeur s'échappant d'une ssure sur la porte du four. L'eau reste à l'intérieur du four. Le four ne chauffe pas La porte du four est ouverte. Fermez la porte et redémarrez. Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Lisez la section concernant le fonctionnement du four et réinitialisez le four. Fusible déclenché ou disjoncteur désactivé. Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Si cela se répète fré- quemment, appelez un électricien. Fumée qui sort Au cours de l'utilisation. Lorsque vous utilisez le four pour la première fois. La fumée sort des éléments chauf- fants. Ce n'est pas une faute. Après 2 ou 3 cycles, il n'y aura plus de fumée. Nourriture sur les éléments chauffants Laissez le four refroidir et nettoyez les résidus d'aliments Lors de l'utilisation du four une odeur de brûlé ou de plastique en sort. Des accessoires en plastique ou autres résistants à la chaleur sont utilisés à l'intérieur du four.. Pour les températures élevées utilisez des accessoires en verre appropriés. Le four ne cuit pas bien. La porte du four est ouverte fréquemment au cous de la cuisson. N'ouvrez pas la porte du four fréquemment si les aliments que vous cuisinez ne nécessitent pas d’être retournés. Si vous ouvrez fréquemment la porte, la tempé- rature interne chute et le résultat de la cuisson est inuencé. La lumière interne est faible ou ne fonctionne pas. Objet étranger recouvrant la lampe pendant la cuisson. Nettoyez la surface interne du four et vériez à nouveau. La lampe a peut-être tombé. Remplacez-la avec une lampe avec les mêmes spécications.86
RÈGLES DE MANUTENTION
1. N'utilisez pas la porte et / ou la poignée pour transporter ou déplacer
2. Effectuez la manutention et le transport dans l'emballage d'origine.
3. Portez une attention maximale à l'appareil lors du chargement /
déchargement et la manipulation.
4. Assurez-vous que l'emballage est bien fermé pendant la manutention
5. Protégez contre les facteurs externes (tels que l'humidité, l'eau, etc.)
qui pourraient endommager l'emballage.
6. Veillez à ne pas endommager l'appareil en raison d'accidents, chocs,
chutes, etc. lors de la manutention et du transport et veillez à ne pas briser ou déformer l’appareil au cours de son utilisation.
RECOMMANDATIONS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Les détails suivants vous aideront à utiliser votre produit de manière écologique et économique.
1. Utilisez des contenants de couleur foncée et en émail qui conduisent
mieux la chaleur dans le four.
2. Lorsque vous cuisinez vos aliments, si la recette ou le manuel d'utilisation
indique qu'un préchauffage est requis, préchauffez le four.
3. N'ouvrez pas fréquemment la porte du four lors de la cuisson.
4. Essayez de ne pas faire cuire plusieurs plats en même temps dans le
four. Vous pouvez faire cuire en même temps en plaçant deux cuisinières sur le grill.
5. Faites cuire plusieurs plats successivement. Le four ne perdra pas de
6. Éteignez le four quelques minutes avant l'expiration du temps de
cuisson. Dans ce cas, n'ouvrez pas la porte du four.
7. Décongelez les aliments congelés avant de les cuire.
FR87 MISE AU REBUT RESPECTUEUSE DE L’ENVIRONNEMENT Procédez à la mise au rebut de l’emballage de manière écologique. Le présent appareil est étiqueté conformément à la Directive 2012/19/UE du parlement européen relative aux appareils électriques et électroniques usagés (déchets d’équipements électriques et électroniques - DEEE). La directive ci-dessus détermine le cadre de retour et de recyclage des appareils usagés tels qu’appliqué au sein de l’UE.
INFORMATIONS RELATIVES À L’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en matière d’environnement. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avec les ordures ménagères habituelles ou autres déchets. Transportez-les plutôt vers les points de collecte de matériaux d’emballage désignés par les autorités locales.
Notice Facile