LFXS26973D - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFXS26973D LG au format PDF.

📄 211 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice LG LFXS26973D - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LG

Modèle : LFXS26973D

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur à portes françaises
Capacité totale 26 pieds cubes
Dimensions (L x P x H) 35,75 x 34,25 x 69,75 pouces
Poids 300 lbs
Consommation énergétique Énergie Star certifié
Système de refroidissement Multi-air flow
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau et de glace, éclairage LED
Matériau de la porte Acier inoxydable
Entretien Nettoyage régulier des joints et des filtres
Sécurité Système de verrouillage de la porte
Garantie 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFXS26973D - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFXS26973D de la marque LG.

MODE D'EMPLOI LFXS26973D LG

Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur avant de faire fonctionner l’appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.

LFXS28596*/LFXS26973*/LFXS26596*

www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics inc. Tous droits réservés.2

10 Extérieur 11 Intérieur 13 INSTALLATION 13 Aperçudelʼinstallation 14 Déballageduréfrigérateur 14 Choixdel’emplacementadéquat 16 Retraitetassemblagedespoignées 17 Retraitetassemblagedesportesetdestiroirs 23 Raccordementdelaconduited’eau 26 Nivellementetalignementdelaporte 27 Miseenmarche 28 FONCTIONNEMENT 28 Avantl’utilisation 29 Panneaudecontrôle 31 Machineàglaçonsautomatiqueetdistributeur d’eau 32 Compartimentàglaçons 34 Machineàglaçonsautomatique 36 Stockagedesaliments 39 Bacsàlégumesetfruitsàhumiditécontrôlée(sur certainsmodèles) 40 Tiroir Glide N’ Serve 40 Durabase

40 Retraitetmontagedesbacsderangement 41 PortedanslaporteavectechnologieInstaView (surcertainsmodèles) 42 FonctionInstaView 43 Réglagedesétagèresduréfrigérateur 44 FONCTIONS INTELLIGENTES 44 ApplicationLGSmartThinQ 47 FonctionSmartGrid 48 FonctionSmartDiagnosis

Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes. BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Lesbacsàlégumesàhumiditécontrôléesontconçuspouraideràconserverlafraîcheurdesfruitsetdeslégumes. Contrôlezletauxd’humiditédanslesbacsàlégumesenajustantlesréglagesentreFruits(faible)etLégumes(élevé).

TIROIR GLIDE N’ SERVE

LetiroirGlideN’Serveoffredel’espacederangementaccompagnéd’unecommandedetempératurevariablequi permetdemaintenircettesectionplusfroidequeleresteduréfrigérateur.Cecompartimentestpratiquepourconserver dessandwichsoudelaviandecrue.

CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE

Lesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateursefermentautomatiquementàl’aided’unelégèrepoussée.(Les portessefermentautomatiquementseulementlorsqu’ellessontouvertesàunangledemoinsde30°.) GLACE PLUS Laproductiondeglaceestaugmentéelorsquelecongélateurestmaintenuàlatempératurelaplusfroidependantune période de 24 heures.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nousfournissonsdenombreuxconseilsdesécuritéimportantsdanscemanueletsurvotreappareil.Liseztoujoursl’ensembledesmessagesdesécuritéetrespectez-les. Ceci estlesymboledʼalertedesécurité.

symboleestdestinéàvousalerterdesdangerspotentielspouvantentraînerlamortoudesblessures. Tous lesmessagesdesécuritéserontprécédésdusymboledʼalertedesécuritéetdutermeAVERTISSEMENTou MISE EN GARDE.Voicilemessagequecesmotsvéhiculent: AVERTISSEMENTS Vouspouvezêtretuéougrièvementblessésivousnesuivezpaslesconsignes.

Vouspouvezêtrelégèrementblesséoupouvezendommagerleproduitsivousnesuivezpaslesconsignes. Tous lesmessagesrelatifsàlasécuritévousindiquentlanaturedudangerpotentiel,lafaçonderéduirelerisquedeblessureetcequipeutseproduiresivousnesuivezpaslesinstructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENTS Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : Proposition 65 de la Californie

  • Ceproduitcontientdesproduitschimiquesreconnusparl’EtatdelaCaliforniepourprovoquerdescancers etdesmalformationscongenitalesoud’autresproblemesdereproduction.Lavez-vous les mains après la manutention.(SeulementEtats-Unis) INSTALLATION
  • Pourréduirelerisquedeblessures,veuillezsuivretouteslesprocéduresdesécuritérecommandéespar l’industrie,cequiinclutleportdelunettesdesécuritéetdelongsgants.
  • N’essayezjamaisd’utilisercetappareils’ilestendommagé,défectueuxoupartiellementdésassemblé,s’il manquedespiècesousidespièces,incluantlecâbleetlache,sontendommagées.
  • Branchezseulementcetappareilsurunepriseélectriquemiseàlaterredontlavaleurnominaleconvient àcelui-ci(115V,60Hz,c.a.uniquement).L’utilisateurestresponsableduremplacementdelaprisedecourantmuralestandardàdeuxbrochesparuneprisedecourantmuralestandardàtroisbroches.
  • N’utilisezpasuneprisedecourantquipeutêtremisehorsfonctionàl’aided’uninterrupteur.N’utilisezpas derallonge.
  • L’appareildoitêtreplacédefaçonàcequelasourced’alimentationsoitfacilementaccessible.
  • Lorsquevousdéplacezl’appareil,soyezprudentetévitezd’écraserlecordond’alimentationoude l’endommager.
  • Communiquezavecuncentredeservicesautorisélorsquevousinstallezl’appareilouquevouslereplacez àunnouvelendroit.
  • Necoupeznin’enlevezjamaislabrochedemiseàlaterreducâbled’alimentation.5CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS
  • N’installezpasl’appareildansunendroithumideoupoussiéreux,oùlesmatériauxisolantsquisetrouvent surlescomposantsélectriquespourraientsedétériorer.
  • N’exposezpasl’appareildirectementàlalumièredusoleilouàlachaleurproduitepardesappareils commeunfourouunappareildechauffage.
  • Nepliezpasounepincezpaslecordond’alimentationdefaçonexcessive;neplacezpasd’objetslourds sur celui-ci. FONCTIONNEMENT
  • L’appareiln’estpasconçupourêtreutiliséàdesnsspéciales,commel’entreposagedemédicamentsou dematérield’essai,nipourêtreutilisésurdesbateaux,etc.
  • NEpermettezPASauxenfantsdegrimperoudesetenirsurlesportesdel’appareiloulestablettesà l’intérieurdecelui-ci,nides’accrocheràcesmêmesportesettablettes.Ilspourraientendommagerle réfrigérateuretseblessersérieusement.
  • Nepermettezpasauxenfantsdegrimperàl’intérieurdel’appareil.Ilspourraientdemeurercoincéset suffoquer.
  • Netouchezpaslesalimentssurgelésoulescomposantsmétalliquesducongélateursivosmainssont mouilléesouhumides.Celapourraitentraînerdesgelures.
  • Nerecongelezpasdesalimentssurgelésquiontétécomplètementdécongelés.Celapourraitêtre dangereuxpourlasanté.
  • N’utilisezpasdeched’adaptationetnebranchezpaslached’alimentationélectriquesurunerallonge électriqueàprisesmultiples.
  • N’utilisezpasdecordonquiprésentedesssuresoudestracesd’abrasionsursalongueurouencoreà l’extrémitédelacheouàcelleduconnecteur.Demandezàunemployéd’uncentredeservicesautorisé deremplacerouderéparerimmédiatementtoutcordond’alimentationdénudé,eflochéouautrement endommagé.
  • Nefaitespasfonctionnerleréfrigérateuretnetouchezpaslecordond’alimentationsivosmainssont mouillées.
  • Nemodiezetneprolongezpaslecordond’alimentation.
  • N’utilisezpasuneprisedecourantnonhomologuée.Nebranchezpasl’appareilsuruneprisedecourant muralesicelle-ciestendommagée.
  • Neplacezpasvospiedsouvosmains,ouencoredesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasdu réfrigérateur.Celapourraitcauserdesblessuresouprovoquerunedéchargeélectrique.
  • Encasdefuitedegaz(propane,GPL),assurez-vousqueleslieuxsontbienventilésetcontactezuncentre deservicesautoriséavantderemettrel’appareilenfonction.Netouchezpasl’appareilousoncordon d’alimentation.
  • Neplacezpasetn’utilisezpasd’appareilélectriqueàl’intérieurduréfrigérateur,saufs’ils’agitd’untype d’appareilrecommandéparlefabricant.
  • Éviteztoutcontactaveclespiècesmobilesdumécanismed’éjectionouavecl’élémentchauffantquilibère lescubesdeglace.NEplacezPASvosdoigtsdanslamachineàglaçonsautomatiquelorsquel’appareilest branché.
  • Lorsqueledistributeurproduitdesglaçons,n’utilisezpasdecontenantfragilepourlesrecueillir.
  • Cetappareilnʼestpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(incluantdesenfants)dontlescapacités physiques,mentalesousensoriellessontréduites,ouquinʼontpaslʼexpérienceoulesconnaissancespour lefaire,àmoinsdʼavoirreçudesinstructionsetdʼavoirétésuperviséesparunepersonneresponsablede leur sécurité.
  • Encasdebranchementsuruncircuitprotégépardesfusibles,utilisezunfusibletemporisé.6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ENTRETIEN
  • N’utilisezpasdeséchoiràcheveuxpoursécherl’intérieurdel’appareil.
  • N’allumezpasdebougiepourdissiperlesodeursàl’intérieurdel’appareil.
  • Siunefuitedefrigorigènesurvient,éloignezlesobjetsinammablesdel’appareil.Assurez-vousqueles lieuxsontbienventilésetcontactezuncentredeservicesautorisé.
  • Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatièresetvapeursinammablescommel’essence.
  • Cetappareilestconçupourêtreutiliséàdesnsdomestiquesetàd'autresnsdecetype,parexemple danslecoincuisinedupersonneldesmagasins,desbureauxetd’autresenvironnementsdetravail;dans lesfermesetparlesclientsdeshôtels,desmotelsetd’autresenvironnementsdetyperésidentiel;dansdes environnementscommelesgîtes;pourdesapplicationsdansledomainedelarestaurationetdelavente en gros.
  • Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésdehuitansetplus,despersonnesavecdescapacités physiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudespersonnesquiontunmanquedeconnaissances etd’expériences’ilsontétésupervisésous’ilsontreçudesinstructionspourutiliserl’appareildefaçon sécuritaireets’ilscomprennentlesrisquesassociés.Lesenfantsnedevraientpasjoueravecl’appareil. Lenettoyageetl’entretiendel’appareilnedevraientpasêtreeffectuéspardesenfantslaisséssans surveillance.
  • Débranchezl’appareildelached’alimentationavantdelenettoyeroudeleréparer.
  • L’éclairageàl’intérieurduréfrigérateuretducongélateurestunéclairageàDEL,etsonentretiendoitêtre réaliséparuntechnicienqualié.
  • Débranchezl’appareildelached’alimentationimmédiatementsiunepannedecourantouunorage survient.
  • Éteignezl’alimentationdel’appareilsidel’eauoudelapoussièrepénètreàl’intérieurdecelui-ci.Appelez unagentducentredeservices.
  • Neplacezpasdecontenantsenverrenideboissonsgazeusesdanslecongélateur.Lecontenuliquide peutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures.
  • N’entreposezpas,nedémontezpasetneréparezpasl’appareilvous-même,etnelaissezpasunemployé nonqualiélefaire.
  • Silecordond’alimentationélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantuniquementou parsonagentdeserviceouencoreunepersonnequaliéepossédantcetypedecompétencespouréviter unrisque.
  • Nerangezpasdesubstancesexplosivestellesquedesaérosolsavecungazpropulseurinammabledans cetappareil.
  • Nepasutilisernimettredessubstancesinammables(produitschimiques,médicaments,cosmétiques, etc.)prèsduréfrigérateuretnepaslesstockeràl’intérieurduréfrigérateur.Nepasplacerleréfrigérateurà proximitédegazinammables.
  • Lesappareilsabandonnéssontdangereux,mêmesicettesituationnedurequequelquesjours.Lorsque vousvoulezmettrel’appareilaurebut,retirezlesmatériauxd’emballagedesportesouretirezlesportes enlaissantlestablettesenplaceanquelesenfantsnepuissentpasgrimperfacilementàl’intérieurde l’appareil.
  • Sivoussouhaitezmettrel’appareilaurebut,assurez-vousquelefrigorigèneaétéretiréetqu’ilseraéliminé defaçonadéquateparunemployéd’uncentredeservicesautorisé.Sivousêtesresponsabled’unefuite defrigorigène,vouspourriezdevoirpayeruneamendeouvouspourriezêtreemprisonnéenvertudeslois environnementalesapplicables.7CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

  • Laconnexionincorrecteduconducteurpourrelierlesappareilsàlaterrepeutcréerunrisquededécharge électrique.Vériezavecunélectriciencompétentouunpersonneldeservicesivousn’êtespascertainquel’appareilestcorrectementmisàlaterre.Nemodiezpaslachefournieavecl’appareil;siellenerentrepasdanslaprise,faitesinstallerunepriseappropriéeparunélectriciencompétent.
  • Assurez-vousqu’unélectricienqualiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconrme quelamiseàlaterreestadéquate.
  • Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecordond’alimentation.Teneztoujourslachefermement pourlaretirerdelaprise.Lenon-respectdecetteconsignepeutendommagerlecordond’alimentation,cequipeutcauserunincendieouentraînerunedéchargeélectrique.

Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION

  • N’installezpasl’appareilàunendroitàpartirduquelilrisquedetomber.
  • L’appareildoitêtreinstallécorrectement,conformémentauxinstructionsd’installation. FONCTIONNEMENT
  • N’utilisezpasd’aérosolsàproximitédel’appareil.
  • L’appareilestconçupourêtreutiliséseulementàdesnsdomestiquesetàd’autresnsdecetype.
  • N’appliquezpasuneforceexcessiveetnefrappezpassurtoutesurfacedeverre.Netouchezpasles surfacesdeverresiellessontssuréesouendommagées.
  • Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Cela pourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdesbalconnetsavecforce.
  • Neplacezpasunequantitéexcessived’alimentsdansl’appareil.Celapourraitcauserdesblessuresaux utilisateursoudesdommagesmatériels.
  • N’accrochezpasetneplacezpasd’objetslourdssurledistributeurdel’appareil.
  • N’utilisezpasdepuissantsdétergentscommedelacireoudesdiluantspournettoyerl’appareil.Nettoyez-le àl’aided’unlingedoux.
  • Retirezlescorpsétrangers(commelapoussièreetl’eau)deszonesdecontactetdesbrochesdelache d’alimentation.N’utilisezpasdelingemouilléouhumidepournettoyerlache.
  • Nevaporisezpasd’eaudirectementsurlessurfacesintérieuresouextérieuresdel’appareil.
  • Nenettoyezpaslestablettesoulescouverclesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ilssontfroids.Une expositionàunchangementbrusquedetempératurepeutlesendommager. GARDEZ CES CONSIGNES8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS
  • Maintenezlibresdetouteobstructionlesouverturesdeventilationquisetrouventdansl’enceintede l’appareiloudanslastructureintégrée.
  • N’utilisezpasdedispositifsmécaniquesoud’autresmoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrage autresqueceuxrecommandésparlefabricant.
  • N’endommagezpaslecircuitfrigorique.
  • N’utilisezpasd’appareilsélectriquesàl’intérieurdescompartimentspournourrituredel’appareil,saufs’ils sontdutyperecommandéparlefabricant.
  • Enraisonduréfrigérantetdugazdesoufaged’isolationutilisésdanscetappareil,desprocédures spécialesdemiseaurebutsontnécessaires.Avantd’endisposer,veuillezconsulterl’agentdeserviceou uneautrepersonnequaliée. Cetappareilcontientunepetitequantitéderéfrigérantisobutane(R600a);ils’agitd’ungaznaturelà hautecompatibilitéenvironnementale,maisquiestégalementcombustible.Lorsdutransportetde l’installationdel’appareil,veillezàcequ’aucunepartieducircuitfrigoriquenesoitendommagée.En casdefuiteduréfrigérant,celui-cipourraits’enammerouprovoqueruneblessureauxyeux.Siune fuiteestdétectée,éloignezlesammesnuesoulessourcespotentiellesd’inammationetaérezla piècedanslaquellel’appareilsetrouvependantplusieursminutes.

d’éviterlaformationd’unmélanged’airetdegazinammableencasdefuitedanslecircuit frigorique,latailledelapiècedanslaquellel’appareilestutiliséestdéterminéeselonlaquantitéde réfrigérantutilisée.Lapiècedoitavoirunetaillede10,8pi2(1m2)pourchaque8gderéfrigérantR600a dansl’appareil.Laquantitéderéfrigérantquisetrouvedansvotreappareilestindiquéesurlaplaque d’identicationsituéeàl’intérieurdecelui-ci.Nemettezjamaisenmarcheunappareilquiprésentedes signesdedommages.Encasdedoute,consultezvotrerevendeur.9CARACTÉRISTIQUESDUPRODUIT FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

Lʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenraisondesconstantesaméliorations apportéesauproduit. Alimentation :115V,60Hz Pression de l’eau min./max. : 20à120psi(138à827kPa) Modèle LFXS28596* Description Réfrigérateur àprofondeurstandarddotéd'uneporteàdeuxbattants,avec congélateurinférieur Poids net 322lb(146kg) Modèle LFXS26973* Description Réfrigérateur àprofondeurstandarddotéd'uneporteàdeuxbattants,avec congélateurinférieur Poids net 291lb(132kg) inférieur Poids net 309 lb (140 kg) Modèle LFXS26596* Description Réfrigérateur à profondeur standard doté d'une porte à deux battants, avec congélateur10 APERÇU DU PRODUIT

Lesillustrationscontenuesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoiresréels,etceux-ci peuventêtremodiéssanspréavisparlefabricantdanslebutd’améliorerleproduit. Extérieur

Panneau de contrôle Permet deréglerlatempératureàl’intérieurdu réfrigérateuretducongélateur,l’étatdultreàeauet le mode du distributeur. Distributeur d’eau ltrée et de glaçons Distribue del’eaupuriéeetdesglaçons. Poignée facilitant l’ouverture Facilite l’ouverturedutiroirducongélateur. Poignée Permet d’ouvriretdefermerlesportesdu réfrigérateur.

Bouton de la porte (sur certains modèles) Permet d’ouvrirlecompartimentPortedanslaporte. Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles)

Portedanslaportedotéedelatechnologie InstaViewpermetunaccèsfacileauxaliments courammentutilisés. Éclairage à DEL

DELs’allumelorsqueletiroirducongélateurest ouvert. Réfrigérateur Conserve lesalimentsfrais. Congélateur Conserve lesalimentssurgelés.

FRANÇAIS Intérieur Porte normale : LFXS26973*

Porte dans la porte avec technologie InstaView : LFXS26596*/LFXS28596*12 APERÇU DU PRODUIT Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieurduréfrigérateur. Filtre à eau Purie l’eau. REMARQUE

  • Leltredoitêtreremplacétouslessixmois. Pourplusdedétails,veuillezvousréférerà lasection«Remplacementdultreàeau» quisetrouvedanscemanuel. Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur) C’est àcetendroitquelaglaceestproduiteet stockéeautomatiquement. Bac à légumes Aide àconserverlafraîcheurdesfruitsetdes légumes. Bac à légumes à humidité contrôlée (sur certains modèles) Aide àconserverlafraîcheurdesfruitsetdes légumesetcontrôleletauxd’humidité. Balconnet xe Permet deconserverlesboissonsetlesaliments froids. Charnière à fermeture automatique (sur certains modèles) Les portesduréfrigérateuretletiroirducongélateur sefermentautomatiquementàl’aided’unelégère poussée.(Lesportessefermentautomatiquement seulementlorsqu’ellessontouvertesàunanglede moinsde30°.) Bac à glaçons

unegrandequantitédeglaceestnécessaire, transférezcelledubacàglaçonsdanslaportedans unbacdestockagedeglacedanslecongélateur. Bac pour produits laitiers (sur certains modèles) Utilisé pourrangerlesproduitslaitiers.

Compartiment Porte dans la porte Zone derangementpratiquequifacilitel’accèsaux articlesfréquemmentutilisés. Tablette ajustable Les tablettesduréfrigérateursontajustablespour répondreàtouttypedebesoinsenmatièrede rangement. Tiroir Glide N’ Serve Permet deconserverlesalimentsàunetempérature quin’estpaslamêmequecelledesautressections duréfrigérateur. Machine à glaçons automatique (congélateur) Machine àglaçonssupplémentairedansle congélateur. Tiroir gigogne Offre del’espacederangementsupplémentaireà l’intérieurducongélateur. Durabase

et séparateur Durabase

1413INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillezd’abordlirecesinstructionsd’installationaprèsl’achatdeceproduitousondéplacementdansunautrelieu.DéballageduréfrigérateurChoixdel’emplacementadéquatRetraitetassemblageRaccordementdelaconduited’eauNivellement et alignementdelaporte

  • Branchezl’appareilàunesourced’eaupotableseulement. • Utilisezuniquementdel’eaupotable.14 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENTS
  • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespour déplaceretinstallerleréfrigérateur.Lenon-respect decetteconsignepourraitentraînerdesblessures, notammentaudos.
  • Leréfrigérateurestlourd.Protégezleplancherlors dudéplacementduréfrigérateurpourlenettoyage oul’entretien.Déplaceztoujoursvotreréfrigérateur enpositionverticale.Neremuezpasleréfrigérateur etneledéplacezpasenl’appuyantsursescoins, carcelapourraitendommagerleplancher.
  • Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatières etvapeursinammablescommel’essence.Le non-respectdecetteconsignepeutprovoquerun incendie,uneexplosionoulamort. REMARQUE
  • Retirezlerubanadhésifetlesétiquettestemporaires devotreréfrigérateuravantl’utilisation.N’enlevezpas lesétiquettesd’avertissement,l’étiquettedunumérode modèleetdesérieoulachetechniquequisetrouve sousl’avantduréfrigérateur.
  • Frottezénergiquementaveclepoucepourretirerle rubanoulacollerestésàlasurface.Onpeutaussi facilementretirerlerubanoulacolleenlesfrottant aveclesdoigtsaprèsyavoirversédusavonliquideà vaisselle.Rincezensuiteàl’eautièdeetessuyez.
  • N’utilisezpasd’instrumentstranchants,d’alcoolà friction,deliquidesinammablesoudenettoyants abrasifspourenleverdurubanadhésifoudelacolle. Cesproduitspeuventendommagerlasurfacedevotre réfrigérateur.
  • Réinstallezouajustezlesétagèresàvotreguise.Les étagèresdesréfrigérateurssontinstalléesdefaçonà faciliterletransport.Réinstallezlesétagèresselonvos besoinsderangement. Choix de l’emplacement adéquat Eau L’alimentationeneaudoitêtrefacileàbrancherpourla machineàglaçonsautomatique. REMARQUE

.Sileréfrigérateurestinstalléàunendroitoùla pressiond’eauestfaible(inférieureà20psi,138kPa ou1,4kgf/cm

),vouspouvezinstallerunepompe d’appointpourcompensercettepressionfaible. Électricité Leréfrigérateurdoitêtrebranchésursapropreprisede courantmiseàlaterre,dontlavaleurnominaleestd’au moins115volts,de60Hzc.a.etde15ampères. AVERTISSEMENTS

  • Enbranchantd’autresélectroménagerssurla priseélectriqueduréfrigérateur,vousrisquezde surchargerlescircuitsélectriquesetdeprovoquer un incendie.
  • Pourréduirelerisquedechocélectrique,nepas installerleréfrigérateurdansunendroitmouilléou humide. Plancher Pouréviterlebruitetlesvibrations,l’appareildoitêtre installéetmisàniveausurunplancherstable.Aubesoin, ajustezlespiedsdenivellementpourcompenserles inégalitésdusol. REMARQUE

latempératureautourdel’appareilesttropbasseou tropélevée,lacapacitéderefroidissementpeutêtre affectée.15INSTALLATION FRANÇAIS Dimensions et dégagements

  • Vériezlesdimensionsdel’appareiletcellesdesouverturesetdesportesparlesquellesilpasseralorsdeson installationandevousassurerqu’ilyasufsammentd’espacepourledéplacer.
  • Siuneouvertureesttropétroitepourlaisserpasserleréfrigérateur,lesportesdoiventêtreretirées.
  • L’endroitchoisipourinstallerleréfrigérateurdoitoffrirassezd’espacederrièrecelui-cipourassureruneventilationet desbranchementsadéquats,etsufsammentd’espaceàl’avantpourouvrirlesportesettiroirs.
  • Sil’appareilestinstallétropprèsdesélémentsadjacents,celapeutréduirelacapacitédecongélationetaugmenterla consommationd’électricité.Laissezaumoins610mm(24pouces)àl’avantduréfrigérateurpourouvrirlesportesetaumoins50,8mm(2pouces)entrel’arrièreduréfrigérateuretlemur.

- Liste LFXS28596*A Profondeur sans la poignée32 3/8 po (822 mm)33 3/4 po (857 mm)B Largeur35 3/4 po (908 mm)35 3/4 po (908 mm) Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse68 3/8 po (1737 mm)68 3/8 po (1737 mm) Hauteur jusqu’au-dessus de la charnière69 3/4 po (1772 mm)69 3/4 po (1772 mm)E Espace libre à l’arrière 2 po (50 mm)

(50 mm)F Profondeur sans la porte28 1/2 po (724 mm)29 7/8 po (759 mm) Profondeur (au total, avec la porte ouverte à 90°)47 1/8 po (1197 mm)48 1/2 po (1232 mm)I Espace libre à l’avant22 5/8 po(575 mm)24 po (610 mm)H Profondeur avec la poignée 36 1/4 po (921 mm)34 7/8 po (886 mm)LFXS26973*LFXS26596*16 INSTALLATION Retrait et assemblage des poignées

  • Sivousdevezfairepasserleréfrigérateurparune ouvertureétroite,ilestrecommandéderetirerles portes.
  • L’apparenceréelledespoignéespeutvarier. AVERTISSEMENTS Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées :
  • Tenezlapoignéefermementpouréviterqu’ellene tombe.
  • Nelancezpaslapoignéeversdespersonnesou desanimauxàproximité.
  • Assurez-vousqueletroudelaplaquedelapoignée estcorrectementalignésurl’axedebutéedela porte.Serrezlesvispourinstallerlapoignée.
  • Unefoislapoignéexée,assurez-vousqu’iln’ya pasd’écartentrelaporteetlapoignée. Outils nécessaires Clé Allen de 3/32

Retrait des poignées du réfrigérateur

Desserrezlesxationsdemontage(2)quisevissent àlaporteetàlapoignéeduréfrigérateuràl’aide d’unecléAllende1/4po,puisretirezlesxationsde montage. Assemblage des poignées du réfrigérateur

Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurles xationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende 3/32 po.17INSTALLATION FRANÇAIS Retrait de la poignée du tiroir du congélateur

Desserrezlesvis(1)situéesaubasdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/8po,puisretirezlapoignée. Desserrezlesxationsdemontage(2)àl’aided’unecléAllende1/4po,puisretirez-les. Assemblage de la poignée du tiroir du congélateur

Assemblezlesxationsdemontage(1)auxdeuxextrémitésdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/4 po. Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurlesxationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende 1/8 po. Retrait et assemblage des portes et des tiroirs Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre passageduréfrigérateur,retirezlesportesduréfrigérateuretdéplacezleréfrigérateurlatéralementàtraverslaporte. AVERTISSEMENTS

  • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretducongélateur. • Débranchezl’alimentationélectriqueduréfrigérateuravantl’installation. • Neplacezpasvosmains,vospiedsoudesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasduréfrigérateur. • Soyezprudentenmanipulantlacharnièreetlebutoirand’évitertouteblessure. • Sortezlesalimentsetlesbalconnetsavantdedémonter les portes. • Sivousretirezoureplacezlesportes,nelestenezpasparlapoignée,carcelle-cipourraitsedétacher.Outils nécessairesClé Allen de 3/32 Clé Allen de 1/8 Clé Allen de 1/4

Retrait de la porte gauche du réfrigérateur

Laprised’eauestreliéeàlapartiesupérieuredroitedelasurfacearrièreduréfrigérateur.Enlevezl’anneaudelazonederaccordement.Tenezlaprised’eauetappuyezdoucementsurlecolletpourdébrancherlaconduited’alimentationcommeillustré.ColletREMARQUE • Ledétachementdelaligned’alimentationeneauestapplicableuniquementlorsdudétachementdelaportegaucheduréfrigérateur.18 INSTALLATION

Retirezlavis(1)ducouvercledelacharnièreen hautduréfrigérateur.Soulevezlecrochet(non visible),situésurlapartieinférieureducôtéavantdu couvercle(2),àl’aided’untournevisàtêteplate.

Enlevezlecouvercleetretirezletuyau(1). Débrancheztouslesfaisceauxélectriques(2). Dévissezleldemasse(3).

Faitespivoterlelevierdelacharnièredanslesens antihoraire(1).Soulevezlacharnièresupérieure(2) horsduloquetdulevierdelacharnière.

  • Aumomentdesouleverlacharnièrepourla dégager,veillezàcequelaportenetombepasvers l’avant.
  • Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut, surunesurfacelisse. REMARQUE Démontage et raccordement de la conduite d’eau ColletTuyauLigne d’insertionAttache(Correct) Retrait de la porte droite du réfrigérateur

Enlevezlavisducouvercledelacharnière supérieure(1).Soulevezlecrochet(nonvisible),situé surlapartieinférieureducôtéavantducouvercle(2), àl’aided’untournevisàtêteplate.19INSTALLATION FRANÇAIS

Détachezlefaisceauélectrique(1).Surlemodèle InstaView,dévissezleldemiseàlaterre(3).

Faitespivoterlelevierdelacharnière(1)dansle senshoraire.Soulevezlacharnièresupérieure(2) horsduloquetdulevierdelacharnière. Loquetdulevierdelacharnière

  • Aumomentdesouleverlacharnièrepourla dégager,veillezàcequelaportenetombepasvers l’avant.
  • Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut, surunesurfacelisse. Installation de la porte droite du réfrigérateur Installezd’abordlaportedroite.

Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinséré danslapartieinférieuredelaporte.Abaissezlaporte danslagoupilledelacharnièrecentrale,commesur l’illustration.

Fixezlacharnière(1)surleverrouàlevierdela charnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevier(2) danslesensantihorairepourxerlacharnière. Loquetdulevierdelacharnière

Branchezlefaisceauélectrique(1).Surlemodèle InstaView,visserleldemiseàlaterre.

Replacezlecouvercle(1).Insérezetserrezlavisdu couvercle(2).20 INSTALLATION Installation de la porte gauche du réfrigérateur Installezlaportegaucheduréfrigérateuraprèsavoir installélaportedroite.

Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinséré danslapartieinférieuredelaporte.Installezlaporte duréfrigérateurdanslacharnièrecentrale.

Placezlacharnière(1)surleverrouàlevierdela charnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevierdansle senshoraire(2)etxezlacharnière.

Brancheztouslesfaisceauxélectriques.

Insérezletuyaud’alimentationeneaudansletroudu casiersupérieuretfaites-lepasseràtraverslaplaque arrière.

REMARQUE Démontage et raccordement de la conduite d’eau

  • Appuyezdoucementsurlecolletetinsérezletuyau jusqu’àcequ’uneseuleligneapparaissesurcelui-ci.

( C o r r e c t ) ( I n c o r r e c t ) 21INSTALLATION FRANÇAIS Retrait des tiroirs du congélateur Pourlesmodèlesdontlecongélateuradeuxtiroirs,enlevezlesdeuxtiroirsdelamêmefaçon.Parsoucideclarté,letiroiramoviblesituéau-dessusdutiroirducongélateurnegurepassurlesillustrations. AVERTISSEMENTS

An de réduire les risques de décharges électrique, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes : • Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateur. • Faitesattentionauxcharnièrespointuessurlesdeuxcôtésdutiroir. • Lorsquevousposezletiroirparterre,veillezànepasendommagerleplancher. • Nemontezpassurletiroiretnevousyasseyezpas. • And’empêcherlesaccidents,maintenezlesenfantsetlesanimauxdomestiquesloindutiroir.Nelaissezpasletiroirouvert.SilebacderangementDurabase estretirédutiroirducongélateur,ilyasufsammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.

Tirezletiroirjusqu’àsonextensioncomplète. Soulevezettirezdélicatementlebacàglaçonspourle retirer.

Soulevezl’avantdutiroir,puistirez-le.

Enlevezlesvisdesrailsauxdeuxextrémités.

Saisissezlesdeuxcôtésdutiroirettirez-lepourleretirerdesrails.

Saisissezunraildanschaquemainetpoussez-les simultanément.

Montage du tiroir du congélateur

Tirezlesdeuxrailssimultanémentjusqu’àextension complète.

Saisissezletiroirdechaquecôtéetaccrochezles supportsdutiroirsurlesongletsdesrailssituéssur lesdeuxcôtés.

Abaissezlaportedanssapositionnaleetresserrez lesvisplacéesdesdeuxcôtés.

Replacezlebacàglaçonsdansletiroir.Insérezle panierDurabasedanslerailmonté.23INSTALLATION FRANÇAIS Raccordement de la conduite d’eau Avant de commencer L’installationdelaconduited’eaun’estpascouverteparlagarantieduréfrigérateur.Suivezattentivementcesinstructionsandeminimiserlesrisquesdedégâtsd’eaucoûteux. besoin,faitesappelàunplombierqualiépouréliminerlescoupsdebélieravantderaccorderlaconduited’alimentationd’eauauréfrigérateur.L’eaucognantdanslestuyauxoulescoupsdebélierdanslaplomberierésidentiellepeuventcauserdesdommagesauxpiècesdevotreréfrigérateuretprovoquerdesfuitesoudesinondations. • Éteignezlamachineàglaçonssivouscomptezutiliserleréfrigérateuravantd’avoirraccordélaconduited’alimentationeneau. • N’installezpaslestuyauxdelamachineàglaçonsdansdeszonesoùlatempératuredescendau-dessousdezéro. AVERTISSEMENTS

  • Branchezl’appareilàunesourced’eaupotableseulement.
  • Pouréviterlesbrûluresettoutdommageàl’appareil,raccordezuniquementlaconduited’eauduréfrigérateuràunesourced’eaufroide. • Portezdeslunettesdeprotectionpendantl’installationpouréviterlesblessures. Pression de l’eau Unealimentationeneaufroideestnécessaire.Pression de l’eauModèleséquipésd’unltreàeau 20à120psi (de 138à827kPa) unsystèmedeltrationd’eauparosmose inverse est connectéàl’alimentationeneaufroide 40à60psiauminimumpourunsystèmeparosmoseinverse(de2,8à4,2kgf/cm ,oumoinsde2à3secondes pour remplir un récipient d’environ200ml)Silapressiondel’eaudusystèmed’osmoseinverseestinférieureà20psiou138kPaou1,4kgf/cm²(c’est-à- dire quecelaprendplusde4secondespourremplirunetassed’unecapacitéde7oncesoude198cm³): • Vériezsileltreàsédimentsdanslesystèmed’osmoseinverseestbloqué.Remplacezleltresinécessaire. • Laissezleréservoirsurlesystèmeparosmoseinverseseremplirdenouveauaprèsuneutilisationintensive. • Silapressiondel’eaudemeurefaible,appelezunplombieragrééetqualié. • Touteslesinstallationsdoiventêtreconformesauxexigences du code de plomberie en vigueur. Matériel nécessaire
  • Tuyaux en cuivre ou en XLPEde¼depodediamètre extérieur,pourrelierleréfrigérateuràlaprised’eau.Assurez-vousquelesdeuxextrémitésdestuyauxsoientcoupéesaucarré.Pourdéterminerlenombredetuyauxdontvousavezbesoin,mesurezladistancedelavanned’eauàl’arrièreduréfrigérateurautuyaud’alimentationeneau.Ensuite,ajoutez2,4m(8pieds).Assurez-vousquevousdisposezd’untuyausufsammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulésen3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pourpermettreauréfrigérateurd’êtreretirédumuraprèsl’installation. • Perceuse électrique. • Clé à molette ou clé de ½ po. • Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes. • Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour raccorderletubeencuivreàlavanned’arrêtetàlavanned’eauduréfrigérateur. • Sivotrecanalisationencuivreexistantecomporteunraccordévaséàl’extrémité,vousaurezbesoind’unadaptateur(offertdanslesmagasinsdefournituresdeplomberie)pourraccorderlaconduited’eauauréfrigérateurOUvouspouvezcouperleraccordévaséavecundécoupeurdetube,puisutiliserunraccorddecompression.24 INSTALLATION
  • Vanned’arrêtàraccorderàlaconduited’eaufroide.La vanned’arrêtdoitavoiruneprised’eaud’undiamètre intérieurminimalde5/32poaupointdeconnexion àlaCONDUITED’EAUFROIDE.Lesvannesd’arrêt àétriersontcomprisesdansbeaucoupd’ensembles d’approvisionnementeneau.Avantdel’acheter, assurez-vousqu’unevanneàétrierestconformeaux codes de plomberie en vigueur. REMARQUE
  • Unevanned’eauàétrierauto-perceusenedevraitpas êtreutilisée. Instructions d’installation de la conduite d’eau AVERTISSEMENTS Risque de décharge électrique :
  • Sivousutilisezunappareilélectrique(commeune perceuseélectrique)lorsdel’installation,assurez- vous queledispositifestalimentéparpile,qu’il comporteunedoubleisolationouqu’ilestmisàla terred’unemanièrequipermettrad’évitertoutrisque dedéchargeélectrique. Installezlavanned’arrêtsurlaconduited’eaupotable fréquemmentutiliséelaplusprès.

Fermez la source principale d’alimentation en eau. Ouvrez lerobinetleplusprèspourenleverla pressionsurlaligne.

Choisissez l’emplacement de la vanne. Choisissez unemplacementfacilementaccessible. Ilestpréférabledelareliersurlecôtéd’untuyau d’eauvertical.Lorsqu’ilestnécessairedelarelierà untuyaud’eauhorizontal,réalisezleraccordement surlehautousurlecôté,plutôtquesurlebas,pour éviterderecevoirdessédimentsdutuyaud’eau.

Percez le trou pour la vanne.

  • Percezuntroude¼podansletuyaud’eauàl’aide d’unemèchepointue.Enleveztouteslesbavures résultantduperçagedutroudansletuyau.Veillez ànepaslaisserl’eaudrainerparletrou.Lefait denepasperceruntroude¼popeutdiminuerla productiondeglaceoulatailledesglaçons. REMARQUE
  • Lalignederaccordementnepeutpasêtrecomposée detuyauxenplastiqueblancs.Lesplombiersagréésne doiventutiliserquedestuyauxencuivreNDAn°49595 ou49599oudestuyauxenpolyéthylèneréticulé (XLPE).

Resserrez la vanne d’arrêt. Resserrez lavanned’arrêtdutuyaud’eaufroideà l’aideducollierdeserrage. Collierdeserrage Vanned’arrêtde type étrier Tuyauvertical d’eaufroide REMARQUE

  • LescodesdeplomberiedelaCommonwealthof Massachusetts248CMRdoiventêtrerespectés.Les vannesàétriersontillégalesetleurutilisationn’est pasautoriséedansleMassachusetts.Consultezun plombieragréé.
  • Neserrezpasexcessivementlavis,carvouspourriez écraserletuyau.25INSTALLATION FRANÇAIS

Dirigez le tuyau. Faites passerletuyauentrelaconduited’eaufroide etleréfrigérateur. Faites passerletuyauparuntroupercédansle murouleplancher(derrièreleréfrigérateurou unearmoiredecuisineadjacente),aussiprèsque possible du mur. REMARQUE

  • Assurez-vousquevousdisposezd’untuyau sufsammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulés en3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pour permettred’éloignerleréfrigérateurdumuraprès l’installation.

Raccordez le tuyau à la vanne. Placez unécroudecompressionetunebague (manchon)pourletuyaudecuivreàl’extrémitédu tuyauetraccordez-leàlavanned’arrêt. Assurez-vous queletuyauestentièrement insérédanslavanne.Serrezfermementl’écrouà compression. Vanned’arrêtdetype étrierÉcroud’emballageVannedesortieÉcrouàcompressionBague(manchon)

Vidangez le tuyau. Ouvrez laprised’eauprincipaleetrincezletuyau jusqu’àcequel’eausoitclaire.Fermezl’alimentation eneauàlahauteurdelavanneunefoisqu’environ unlitred’eauacirculédansletuyau.

Raccordez le tuyau au réfrigérateur. REMARQUE

  • Avantd’effectuerleraccordauréfrigérateur,assurez- vous quelecordond’alimentationélectriquen’estpas branchédanslaprisemurale.
  • Enlevezlecapuchonexibleenplastiquedelavanne d’eau.
  • Placezl’écrouàcompressionetlabague(manchon)à l’extrémitédutuyaucommeilestindiqué.
  • Insérezl’extrémitédutuyaudecuivredanslaconnexion aussiloinquepossible.Toutentenantletuyau,serrez leraccord. CollierdeserrageÉcrouàcompressionde1/4poBague(manchon)Tuyaude1/4poBranchementauréfrigérateur

Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt. Serrez touslesraccordsquifuient.

  • Vérieztouslesraccordsdelaconduited’eaupour voirs’ilyadesfuites.26 INSTALLATION Nivellement et alignement de la porte Nivellement Votreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellementàl’avant. Ajustezlespiedspourmodierl’inclinaisondel’avant versl’arrièreoudegaucheàdroite.Sivotreréfrigérateur sembleinstableouquelesportessontdifcilesàfermer, ajustezl’inclinaisonduréfrigérateurensuivantles instructionsci-dessous:

Tournezlepieddenivellementverslagauchepour soulevercecôtéduréfrigérateurouversladroite pourl’abaisser.Ilestpossiblequevousayezà tournerplusieursfoislepieddenivellementpour ajusterl’inclinaisonduréfrigérateur. REMARQUE

  • Uneclépolygonaleàtêtesfenduesconvientlemieuxà cettetâche,maisunecléàfourchepeutêtresufsante. Neserrezpasexcessivement.

Ouvrezlesdeuxportespourvérierqu’ellesferment facilement.Silesportesneserefermentpas facilement,inclinezleréfrigérateurunpeuplusvers l’arrièreentournantlesdeuxpiedsdenivellement verslagauche.Celapeutprendreplusieurstours supplémentaires,etvousdevrieztournerautantles deux pieds de nivellement. Alignement de la porte Porte normale Lesportesgaucheetdroiteduréfrigérateursontdotées d’unécrouajustable,situésurlacharnièreinférieure, pourlessouleveretlesabaisserandelesaligner.

l’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivez lesinstructionsci-dessouspourlesaligner. Utilisez laclé(compriseavecleGuided’utilisationet d’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredela porteand’enajusterlahauteur.Tournezdanslesens horairepourmonterlaporteoudanslesensinversepour l’abaisser. Porte dans la porte Laportegaucheduréfrigérateurestdotéed’unécrou ajustable,situésurlacharnièreinférieure,pourla souleveretl’abaisserandel’aligner.

l’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivez lesinstructionsci-dessouspourlesaligner: Utilisez laclé(compriseavecleGuided’utilisationet d’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredela porteand’enajusterlahauteur.Tournezdanslesens horairepourmonterlaporteoudanslesensinversepour l’abaisser.27INSTALLATION FRANÇAIS Laportedroiteduréfrigérateurn’apasd’écrouajustable.Sil’espaceentrevosportesestinégal,suivezlesinstructionsci-dessouspouralignerlaportedroite. D’unemain,soulevezlespartiesintérieureetextérieuredelaportededroiteauniveaudelacharnièrecentrale.(Ouvrezlaportepourquel’opérationsoitplusfacile.) Del’autremain,insérezlejoncd’arrêtàl’aided’unepincesurlacharnièrecentraledelapartieintérieuredelaporte,commeillustré.N’insérezpaslejoncsurlacharnièredelapartieextérieuredelaporte. Insérezdesjoncsd’arrêtsupplémentairesjusqu’àcequelaportededroitesoitalignée.(Deuxjoncsd’arrêtsontfournis.)

Mise en marche Aprèsl’installation,branchezlecordond’alimentationduréfrigérateurdansunepriseà3brochesmiseàlaterreetpoussezleréfrigérateurdanssapositionnale.

  • Branchez-leàuneprisedepuissancenominale. • Assurez-vousqu’unélectricienqualiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconrmequelamiseàlaterreestadéquate. • Necoupezpasetn’endommagezpaslabornedeterredelaprisedecourant. Choix de l’emplacement du réfrigérateur Disposezletuyauenroulédesortequ’ilnevibrepascontrelapartiearrièreduréfrigérateuroucontrelemur.Poussezleréfrigérateurcontrelemur. Démarrer la machine à glaçons Silaconduited’eauestraccordée,réglezl’interrupteurdelamachineàglaçonsàlapositionMARCHE.Lamachineàglaçonscommenceàfonctionneruniquementlorsqu’elleaatteintsatempératuredefonctionnementde-9°C(15°F)ouunetempératureinférieure.Ellefonctionneraensuiteautomatiquementsil’interrupteurestàlapositionON(marche)(I).28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez leréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’estaccumuléependantle transport.
  • Negrattezpasleréfrigérateuravecunobjetpointuetn’utilisezpasdedétergentquicontient del’alcool,duliquideinammableouunesubstanceabrasivepourretirerlerubanadhésifou lacolleduréfrigérateur.Enlevezlesrésidusdecolleenlesessuyantavecvotrepouceoudu détergentàvaisselle.
  • Neretirezpasl’étiquettedunumérodemodèleoudesérieoulesinformationstechniquessur lasurfacearrièreduréfrigérateur. Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur. L’intérieur duréfrigérateurpeutdégageruneodeurdeplastiqueaudébut.Enleveztoutruban adhésifdel’intérieurduréfrigérateuretouvrezlesportesduréfrigérateuretlestiroirsdu congélateuràdesnsdeventilation. Branchez l’alimentation. Vériez quel’alimentationestbranchéeavantl’utilisation. Lire lasection“Lamisesoustension”. Attendez que le réfrigérateur refroidisse. Laissez votreréfrigérateurenmarchededeuxàtroisheuresaumoinsavantd’ymettredes aliments.Vériezleuxd’airfroiddanslecompartimentducongélateurpourassurerun refroidissementcorrect.
  • Attendezquelesalimentsaientrefroidiavantdelesplacerdansleréfrigérateur,sinonils pourraientsegâteroulaisserunemauvaiseodeurtenaceàl’intérieurduréfrigérateur. Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. C’est normal.Levolumediminueàmesurequelatempératurebaisse.29FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Panneau de contrôle Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes. Caractéristiques du panneau de commande
  • LorsqueleréfrigérateurestplacéenModed’économied’énergie,l’écranresteéteintjusqu’àcequ’uneportesoit ouverteouqu’unetouchesoitenfoncée.Unefoisallumé,l’écranresteallumépendant20secondes. Ice Plus (Glace Plus) Cettefonctionaugmenteaussibienlescapacitésdeproductiondeglacequedecongélation.
  • AppuyezsurlatoucheIce Pluspourallumerl’icôneetactiverlafonctionpendant24heures.Lafonctions’éteindra automatiquementaprès24heures.
  • Vouspouvezarrêtercettefonctionmanuellementenappuyantsurlatoucheuneautrefois. Smart Grid (réseaux intelligents) AppuyezsurlatoucheSmart GridpourmettreenmarcheouéteindrelafonctionSmartGrid.Lorsquelafonction estenmarche,l’icônes’allume.LafonctionSmartGridsemetautomatiquementenmarchelorsqueleréfrigérateurestconnectéàunréseauWi-Fi. Lorsqueleréfrigérateurrépondàunmessagedegestiondelademande(GD)delacompagnied’électricité,lemot Grid(réseau)s’allume. C o n g é l a t e u r IndiquelatempératureducompartimentducongélateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F). Latempératurepardéfautducongélateurestde-18°C(0°F).AppuyezsurlatoucheFreezeràplusieursreprises poursélectionnerunenouvelletempératureentre-21°Cet-13°C(entre-6°Fet8°F).

330 FONCTIONNEMENT Refrigerator (réfrigérateur) Indique la température du compartiment du réfrigérateur en Celsius (°C) ou en Fahrenheit (°F). La température par défaut du réfrigérateur est de

°C (37 °F). Appuyez sur la touche Refrigerator à plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température entre 1 °C et 8 °C (entre 33 °F et 46 °F). REMARQUE

  • Pour le mode de température de °F à °C (ou vice-versa), maintenez les touches Refrigerator et Freezer Temperature enfoncées simultanément pendant environ cinq secondes. L’indicateur de température sur la fenêtre passe de Celsius à Fahrenheit.
  • La température est la température cible, et non la température réelle du réfrigérateur. La température réelle du réfrigérateur dépend des aliments stockés dans le réfrigérateur. Fresh Air Filter (Filtre à air frais)

à air frais sert à éliminer les odeurs du réfrigérateur. Le à air frais dispose de deux paramètres, Auto et Power (PWR). En mode Auto,

à air frais s’allumera et s’éteindra par tranches de 10 minutes en marche et de 110 minutes éteint. S’il est réglé sur le mode Power (PWR), le

air frais restera allumé pendant quatre heures, avec des cycles d’allumage de dix minutes allumé et de cinq minutes éteint. Après quatre heures, le à air frais passera en mode Auto.

  • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Fresh Air Filter pour sélectionner les modes Power ou Auto. REMARQUE
  • Remplacez le à air frais si l’icône Replace Filter est allumée. Après avoir remplacé le à air frais, maintenez enfoncée la touche Fresh Air Filter pendant trois secondes pour éteindre

lumière de l’icône. Il est recommandé de changer

à air frais environ tous les 6 mois.

  • Lock (Verrouillage) La fonction de verrouillage désactive toutes les autres touches de l’écran.
  • Lorsque le courant est initialement branché au réfrigérateur, la fonction de verrouillage est désactivée.
  • Pour verrouiller les touches du panneau de commande, maintenez enfoncée la touche Lock jusqu’à ce que l’icône de verrouillage apparaisse, signe que la fonction est activée.
  • Pour désactiver la fonction de verrouillage, maintenez enfoncée la touche Lock pendant environ trois secondes.

Remplacez le à eau si l’icône Replace Filter est allumée. Après avoir remplacé le à eau, maintenez enfoncée la touche Water Filter pendant trois secondes pour éteindre la lumière de l’icône. Vous devez changer le à eau environ tous les six mois.

  • Wi-Fi Lorsqu’elle est utilisée avec l’application pour téléphone intelligent LG Smart Refrigerator, la touche Wi-Fi permet au réfrigérateur de se connecter au réseau Wi-Fi de votre domicile. Reportez- vous à la section des fonctions intelligentes pour les informations sur la initiale de l’application. L’icône Wi-Fi vous permet de l’état de connexion au réseau du réfrigérateur. Lorsque le réfrigérateur est connecté au réseau Wi-Fi, l’icône Connecter est allumée. Appuyez sur la touche Wi-Fi et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes pour établir la connexion au réseau. L’icône clignote lorsque la connexion est en cours, et s’allume lorsque la connexion a été établie avec succès. Mode du distributeur Appuyez sur les touches pour choisir entre les glaçons, l’eau ou la glace pilée. La DEL du mode sélectionné s’allume.

mode SABBAT (sur certains modèles) Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.

Pour activer le mode Sabbat, appuyez sur l’écran, puis appuyez simultanément sur les boutons Freezer (congélateur) et Wi-Fi (Wi-Fi) et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes, jusqu’à ce que « Sb » à l’écran.

Le mode Sabbat s’éteint automatiquement après 96 heures.

Pour désactiver le mode Sabbat manuellement, appuyez simultanément sur les boutons Freezer (congélateur) et Wi-Fi (Wi-Fi) et maintenez- les enfoncés pendant 3 secondes.

Une fois activé, le mode Sabbat est maintenu même après une panne de courant.

La sélection du mode Sabbat désactive automatiquement les fonctionnalités Alarme. Le distributeur est également désactivé.31FONCTIONNEMENT FRANÇAIS

Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • LemodePrésentationdésactivetoutrefroidissementdanslescompartimentsduréfrigérateuretducongélateurandeconserverl’énergielorsdelaprésentationenmagasin.Lorsquecemodeestactivé,l’indicationOFFapparaîtdansl’afcheuretcelui-cis’éteintaprès20secondeslorsquevousfermezlaporte.Pour désactiver ou activer le mode Présentation

  • Enlaissantunedesportesduréfrigérateurouverte,maintenezenfoncéessimultanémentlestouchesRefrigeratoretIcePluspendantcinqsecondes.Lepanneaudecommandeémetunsignalsonoreetlesréglagesdetempératures’afchentpourconrmerquelemodePrésentationestdésactivé.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation. Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau
  • Gardezlesenfantsloindudistributeur.Ilspourraientjoueraveclescommandesoulesendommager. • Jetezlespremierslotsdeglace(de140à160glaçons)produitsaprèsl’installation.Celaestégalementnécessairesileréfrigérateurn’apasétéutilisépendantunelonguepériode. • Sidelaglaceoudel’eausontdistribuéesdefaçoninattendue,coupezl’alimentationeneauetappelezlecentred’assistancedeLG. • N’utilisezjamaisunverretropétroitouprofond.Delaglacepeutrestercoincéedanslepassageetlefonctionnementduréfrigérateurpeutenêtreaffecté. Structure du distributeur Distributeur Pale Plateau Utilisation du distributeur Incorrecte CorrecteEau Glace32 FONCTIONNEMENT REMARQUE
  • Pourdistribuerdel’eaufroideoudelaglace,appuyez surlapaledudistributeuravecunverre.
  • Lapremièrefois,laglaceetl’eauproduitespeuvent contenirdesparticulesoudesodeursprovenantdela conduited’approvisionnementeneauouduréservoir d’eau.Jetezlespremierslotsdeglace(de140à160 glaçons).Ilestégalementnécessairedelefairesile réfrigérateurn’apasétéutilisépendantunelongue période.
  • Ledistributeurnefonctionnepaslorsquel’unedes portesduréfrigérateurestouverte.
  • Sidelaglacedécoloréeestdistribuée,vériezleltre àeauetl’alimentationeneau.Sileproblèmepersiste, appelezlecentred’assistancedeLG.N’utilisezpasla glaceoul’eaujusqu’àcequeleproblèmesoitrésolu.
  • Distribuezlaglacedansunverreavantdeleremplir avecdel’eauoud’autresboissons.Deséclaboussures peuventseproduiresilaglaceestdistribuéedansun verrequicontientdéjàduliquide.
  • Quelquesgouttespeuventtomberaprèsladistribution. Tenezvotretassesousledistributeurpendantquelques secondesaprèsladistributionpourrecueillirtoutesles gouttes.
  • Gardezlesrécipientsàunedistanceacceptabledu distributeur.Tenezlesverresétroitsetprofondsassez loindelasortiedeglacepourempêcheruneobstruction danslagoulotte.Sivousdistribuezdel’eauoudela glacedansunrécipientavecunepetiteouverture, placez-leaussiprèsdudistributeurquepossiblepour éviter les débordements.
  • Gardezleverreàunedistanceappropriéedu distributeurdeglace.Unverretropprochedu distributeurpeutempêcherladistributiondeglace. Verrouillage du distributeur AppuyezsurlatoucheLock(verrouillage)surlepanneau decommandependant3secondespourverrouillerou déverrouillerledistributeurettouteslesfonctionnalitésdu panneaudecommande. Compartiment à glaçons
  • Tenezvosmainsetvosoutilsàl’écartdelaporte etdelagoulottededistributionducompartiment àglaçons.Lenon-respectdecesconsignespeut entraînerdesdommagesoudesblessures. Gardezlaporteducompartimentàglaçonsfermée hermétiquement;sinon,l’airfroidducompartimentà glaçonsprovoqueralacongélationdesalimentsplacés dansleréfrigérateur.Celapeutaussiinterromprele fonctionnementdelamachineàglaçons. Bac à glaçons dans la porte Laproductiondeglaçonscesselorsquelebacqui setrouvedanslaporteestplein.Pouraugmenterla productiondeglaçons,videzlebacàglaçonsdanscelui quisetrouvedanslecongélateur.Durantlaproduction deglaçons,cesdernierspourraients’empilerdefaçon inégale.Lamachinepourraitdoncévaluerincorrectement laquantitédeglaçonsetcesserdefonctionner.Pourbien répartirlesglaçonsetremédieràceproblème,secouez lebacàglaçons.

vousn’utilisezquedelaglaceconcassée,ilest possiblequedugivrebloquelepassagedesglaçons. Enlevezlegivreaccumuléenretirantlebacàglaçons etendégageantlepassageavecunespatuleen caoutchouc.Ladistributiondeglaçonspeutaussiaiderà prévenirl’accumulationdegivre.33FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Retrait du bac à glaçons dans la porte

Tirezdoucementlapoignéepourouvrirlecompartimentàglaçons. Pourenleverlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporte,saisissezlapoignéeavant,soulevezlégèrementlapartieinférieureetretirezlentementlebaccommeilest illustré. Assemblage du bac à glaçons dans la porte

Insérezdoucementlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporteeninclinantlégèrementlehautandeleglissersouslamachineàglaçons. Poussezdoucementlapoignéepourfermerlecompartimentàglaçons.

  • Lorsquevousmanipulezlebacàglaçons,gardezvosmainsloindelazoneduplateaudelamachineàglaçonspouréviterdevousblesser. • Lorsquevousreplacezlebacàglaçons,évitezdetoucherledispositifd’arrêtautomatique(levier).Pourobtenirdesprécisions,consultezl’étiquettesurlaporteducompartimentàglaçons.34 FONCTIONNEMENT Machine à glaçons automatique Machine à glaçons dans la porte InterrupteurCapteurdeglaçonsMachineàglaçons REMARQUE
  • Lesglaçonssontfabriquésdanslamachineàglaçons automatiquequisetrouvedanslaporteetenvoyés versledistributeur.Lamachineàglaçonsproduitentre 70et182glaçonsparpériodede24heures,selonla températureducongélateur,latempératureambiante, lenombredefoisoùlaporteestouverteetd’autres conditionsdefonctionnement.
  • Ilfaudraenviron12à24heurespourqu’unréfrigérateur nouvellementinstallécommenceàproduiredes glaçons.
  • Laproductiondeglaçonss’arrêtequandlebacà glaçonsàl’intérieurdelaporteestplein.Àcemoment, lebaccontientenviron6à8verres(12à16oz)de glace.
  • Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresur lecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproduction deglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurreste toujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement.
  • Pouraugmenterlaproductiondeglaçons,utilisezla fonctionIcePlus,laquellepermetd’augmenterles capacitésdecongélationetdefabricationdeglace. AVERTISSEMENTS Risque de blessure
  • NEplacezPASlesdoigtsoulesmainssurle mécanismedelamachineàglaçonsautomatique pendantqueleréfrigérateurestbranché.

Ne stockez jamais de cannettes ou d’autres articles dans le bac à glaçons dans le but de les refroidir rapidement. Cela pourrait endommager la machine à glaçons et les contenants pourraient éclater.

  • Pouréviterlesblessures,gardezlesmainshorsde laporteetdupassagedesglaçons. Machine à glaçons du congélateur InterrupteurDispositifd’arrêtautomatique(levier) REMARQUE
  • Lamachineàglaçonsautomatiqueducongélateur produit12cubesàlafois,50à110glaçonsparpériode de24heuressilesconditionssontfavorables.Cette quantitépeutvarierselonl’environnement(température ambiante,lenombredefoisoùlaporteestouverte,la quantitédenourrituredansl’appareil,etc.).
  • Lamachineàglaçonscommenceàproduiredes glaçonsenviron48heuresaprèsl’installationinitialedu réfrigérateur.
  • Jetez lespremiersglaçonsproduitsaprèsl’installation initiale.
  • Lesglaçonsstockésdanslebacàglaçonspendant unepériodeprolongéepeuvents’agglutineretvous pourriezéprouverdeladifcultéàlesséparer.Dansce cas,videzcomplètementlebacàglaçonsetnettoyez-le avantdeleremettreenplace.35FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Mise en marche ou arrêt de la machine à glaçons automatique Pouréteindrel’unedesmachinesàglaçons automatiques,réglezl’interrupteurdelamachineà glaçonssurARRÊT (O).Pourallumerlamachineà glaçonsautomatique,réglezl’interrupteursurMARCHE (I). Les sons normaux que vous entendrez
  • Sivouslaissezfonctionnerlamachineàglaçonsavant sonraccordementàl’arrivéed’eau,vousrisquezde l’endommager.
  • Lavanned’eaudelamachineàglaçonsémettraun bourdonnementpendantleremplissagedelamachine. Si l’interrupteur est réglé sur MARCHE (I),lamachine àglaçonsbourdonneramêmesiellen’estpasencore raccordéeàuneconduited’eau.Pourarrêterle bourdonnement,réglezl’interrupteursurARRÊT (O).
  • Vousentendrezlesondesglaçonsquitombentdans lebacetl’eauquicirculedanslestuyauxtandisquela machineàglaçonsseremplitànouveau. REMARQUE
  • Nelaissezpaslesmachinesàglaçonsfonctionnersi ellesnesontpasraccordéesàl’arrivéed’eau.Cela pourraitlesendommager. Préparation en vue des vacances Réglezlesinterrupteursdelamachineàglaçonssur ARRÊT (O)etfermezl’alimentationeneaudel’appareil.

latempératureambianterisquededescendresous lepointdecongélation,demandezàuntechnicien qualiédedrainerlesystèmed’alimentationeneaupour empêcherlesdégâtsimportantsquecauseraitlarupture desconduitesd’eauoudesraccordements. REMARQUE

  • Lebacàglaçonsdoitêtrevidéchaquefoisque l’interrupteurMarche/Arrêtdelamachineàglaçonsest réglé sur ARRÊT (O).36 FONCTIONNEMENT Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes.Chaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdifférentstypesd’aliments.Rangezvosalimentsdansl’espaceoptimalpourproterd’ungoûtplusfrais. Standard Door

437FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur) C’est àcetendroitquelaglaceestproduiteetstockéeautomatiquement. Stockage de légumes (Bac à fruits et légumes) Conserve lesfruitsetlégumes. Machine à glaçons automatique (congélateur) C’est àcetendroitquelaglaceestproduiteetstockéeautomatiquement. Bac à glaçons amovible

Leplusgrandespacedestockagedanslecongélateur. Bac pour produits laitiers Permet derangerlesproduitslaitierscommelebeurreetlefromage. Compartiment Porte dans la porte Rangement pratiquepourlesarticlesfréquemmentutiliséscommelesboissons,lebeurre,lamargarine,lacrème, lefromage,lebeurred’arachideetlescondiments. Tablette ajustable Tablettes réglablespoursatisfairevosbesoinsdestockageparticuliers. Tiroir Glide‘N’Serve (sur certains modèles) Fournit unespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequimaintientlecompartimentàune températuredifférentedecelleduréfrigérateur.Cecompartimentestpratiquepourconserverdessandwichsoude laviandecrue.

  • Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestrop rapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets. Celapourraitendommagerlesbalconnetsoucauser desblessuresauxutilisateurssilesarticlessont retirésdesbalconnetsavecforce.
  • Nerangezpasdecontenantsenverredansle congélateur.Lecontenuliquidepeutprendrede l’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerle contenantetcauserdesblessures.
  • Latempératureàl’intérieurduEasyReachMCest légèrementinférieurequesurl’étagèreoudansla zonedubacdanslaporte. REMARQUE

Sivousquittezvotredomicilependantunecourte périodedetemps,pourdesvacances,parexemple, leréfrigérateurdevraitresterallumé.Lesaliments réfrigéréspouvantêtrecongelésseconserverontplus longtempss’ilssontstockésdanslecongélateur.

Sivouslaissezleréfrigérateuréteintpendantune périodeprolongée,videz-ledetouslesaliments etdébranchez-le.Nettoyezl’intérieuretlaissezla porteouvertepourempêcherlesmoisissuresdese développerdansleréfrigérateur.

Nestockezpasd’alimentsàteneurélevéeenhumidité danslapartiesupérieureduréfrigérateur.L’humidité pourraitentrerdirectementencontactavecl’airfroid et geler.

Lavezlesalimentsavantdelesstockerdansle réfrigérateur.Lesfruitsetleslégumesdoiventêtre lavésetl’emballagedesalimentsdoitêtreessuyé pourempêcherdecontaminerlesalimentsà proximité.

Sileréfrigérateurestinstallédansunendroitchaud ethumide,l’ouverturefréquentedelaporteoulefait destockerbeaucoupdelégumesdansleréfrigérateur peutprovoquerdelacondensation.Essuyezla condensationavecunchiffonpropreouuneserviette enpapier.

Silaporteduréfrigérateurouletiroirducongélateur sontouvertsouferméstropsouvent,l’airchaud peutpénétrerdansleréfrigérateuretéleversa température.Celapeutaussiaccroîtrelecoûtde fonctionnementdel’appareil. Conseils pour le stockage des aliments Pourconserverlesalimentsauréfrigérateur,enveloppez- les depelliculeétancheàl’airetrésistanteàl’humidité ouconservez-lesdansdescontenantshermétiques, saufindicationcontraire.Celaempêcheladiffusionde l’odeuretdugoûtdesalimentsdansleréfrigérateur.Pour assurerlafraîcheurdesproduitspérissables,vériezla datedepéremption. Aliment Comment le stocker Beurre ou margarine Conservez le beurre dont l’emballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartiment fermé. Lorsque vous en stockez une quantité supplémentaire, enveloppez-le dans un emballage pour congélateur et congelez le tout. Fromage Stockez-le dans l’emballage d’origine jusqu’au moment de le consommer. Une fois l’emballage ouvert, réemballez le fromage hermétiquement dans de la pellicule plastique ou du papier d’aluminium. Lait Essuyez les cartons de lait. Pour que le lait soit plus froid, placez- le sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur. Œufs Stockez-les dans la boîte d’origine sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur, et non dans la porte. Fruits Ne lavez et ne pelez pas les fruits jusqu’à ce qu’ils soient prêts à être consommés. Triez les fruits et conservez-les dans leur contenant d’origine que vous placerez dans un bac à fruits et légumes, ou rangez-les dans un sac en papier bien fermé sur une tablette du réfrigérateur. Légumes à feuilles Retirez les légumes de l’emballage du commerce, puis coupez ou déchirez les parties endommagées et décolorées. Lavez les légumes à l’eau froide et égouttez-les. Rangez- les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes. Légumes à pelure (carottes, poivrons) Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes. Poisson Congelez le poisson et les crustacés frais s’ils ne sont pas consommés le jour même de l’achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l’achat. Restes Couvrez les restes de pellicule plastique ou de papier d’aluminium, ou rangez-les dans des contenants en plastique hermétiques.39FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Stockage d’aliments congelés Consultezunmanuelsurlescongélateursouunlivrederecettesablepourplusderenseignementssurlapréparationd’alimentspourlacongélationousurlesduréesdeconservationdesaliments. Congélation Votrecongélateurnepourracongelerrapidementunegrandequantitéd’aliments.Danslecongélateur,neplacezpasunequantitéd’alimentssupérieureàcellequipeutêtrecongeléedansundélaide24heures(c’est-à-direpasplusde2à3livresd’alimentsparpiedcubed’espacedecongélateur).Laissezsufsammentd’espacedanslecongélateurpourpermettreunecirculationd’airautourdesemballages.Deplus,laissezsufsammentd’espaceàl’avantdefaçonàpouvoirfermerlaportehermétiquement.Lesduréesdeconservationvarierontenfonctiondelaqualitéetdutyped’aliments,dutyped’emballageoudepelliculeutilisés(degréd’étanchéitéàl’airetderésistanceàl’humidité)etdelatempératuredestockage.Laprésencedecristauxdeglacedansunemballagescelléestnormale.Celasigniesimplementquel’humiditédanslesalimentsetl’airàl’intérieurdel’emballageontproduitdelacondensation,créantdescristauxdeglace. REMARQUE • Laissezrefroidirlesalimentschaudsàlatempératureambiantependant30minutes,puisemballez-lesetcongelez-les.Lefaitderefroidirlesalimentschaudsavantdelescongeleréconomisedel’énergie. E m b a l l a g e Unecongélationréussiedépendd’unemballageadéquat.Lorsquevousfermezetscellezl’emballage,celui-cinedoitpaspermettrel’entréeoulasortied’airoud’humidité.Autrement,l’odeuretlegoûtdesalimentspourraientêtrediffusésdansleréfrigérateuretlesalimentscongeléspourraientsécher. Emballages recommandés • Contenantsdeplastiquerigidesaveccouvercleshermétiques • Bocauxàbordsdroitspourconserve/congélation • Papierd’aluminiumrobuste • Papierplastié • Pelliculesplastiéesimperméables • SacsenplastiqueautoadhésifsdequalitépourcongélateurSuivezlesinstructionssurl’emballageoulerécipientpourlesméthodesdecongélationadéquates. N’utilisez pas ce qui suit : • Papierd’emballagepourpain • Récipientsenplastiquesanspolyéthylène • Récipientssanscouvercleshermétiques • Papierparafnéoupapierd’emballagerecouvertdecirepourcongélation • Papierd’emballagemince,semi-perméable Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée (sur certains modèles) Cesbacspréserventlegoûtfraidesfruitetlégumesenvouspermettantderégleraisémentl’humiditéàl’intérieurdu tiroir. Vouspouvezréglerletauxd’humiditédesbacsàfruitetlégumesétanchesàl’humiditéenplaçantlecurseurentreVegetables (Légumes) et Fruit (Fruit).

  • LégumesMaintientdel’airhumidedanslebacpourla conservationoptimaledeslégumesàfeuillesfrais.
  • LeréglageFruit (Fruit)laisseéchapperdel’airhumide dubacpourlaconservationoptimaledesfruit.40 FONCTIONNEMENT Tiroir Glide N’ Serve (sur certains modèles) LetiroirGlideN'Serveoffreunespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequipeutgarderlecompartimentàunetempératurelégèrementdifférentedecelledanslasectionduréfrigérateur.Cetiroirpeutêtreutilisépourrangerdegrandsplateauxpourréception,desproduitsdecharcuterieetdesboissons.(Cetiroirnedoitpasserviràrangerleslégumesquinécessitentuntauxélevéd’humidité.) AppuyezsurlatoucheSelect pour choisir entre Produce (froid),Deli(plusfroid)etMeat(leplusfroid).

LediviseurDurabase permetdeséparerl'espaceDurabase ensections.Ilpeutêtreajustéd’uncôtéàl’autrepourcontenirdesélémentsdedifférentestailles. AVERTISSEMENTS

  • SilediviseurDurabase est retiré du tiroir du congélateur,ilyasufsammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.Pourempêcherqu'unenfantouunanimaldomestiqueyresteenferméetsuffoque,NElaissezPASlesenfantsetlesanimauxdomestiquestoucherletiroirous'enapprocher. Retrait et montage des bacs de rangement Certainsbacspeuventavoiruneapparencedifférenteetentrerdansunseulcompartiment. Glide'N'Serve et bacs à légumes et fruits

Pourl’installer,inclinezlégèrementledevantdubacàlégumesoudutiroir,insérez-ledanslecadreetremettez-leenplaceenlepoussant.41FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Couvercle du bac à fruits et légumes Pourleretirer,tirezl’avantducouverclejusqu’àcequ’ilsedétachedelaparoiarrièredel’enceinte,puissortez- le. Bacs de la porte Lesbacsdelaportesontamoviblespourfaciliterleurnettoyageetleurréglage. Pourretirerlebac,soulevez-leetretirez-le. Pourreplacerlebac,faites-leglisserau-dessusdesonsupportetappuyezjusqu’àcequ’ilsemetteenplace.

  • Détachezetlavezrégulièrementlesbacsderangementetlesétagères,quipeuventêtrefacilementcontaminésparlanourriture. • N'usezpasdeforceexcessivelorsduretraitoudumontagedesbacsderangement. • N'utilisezpaslelave-vaissellepournettoyerlesbacsderangementetlesétagères. Porte dans la porte avec technologie InstaView (sur certains modèles) LaPortedanslaportedotéedelatechnologieInstaViewpermetunaccèsfacileauxalimentscourammentutilisés.TapezdeuxfoissurlavitrepourallumerouéteindrelesDELsàl’intérieurducompartimentInstaView. • LeslumièresDELs’éteignentautomatiquementaprès10 secondes. • LesDELsnes’éteignentpassilaporteduréfrigérateurest ouverte. • LafonctionInstaViewnes’activerapaspendantdeuxsecondesaprèsfermeturedelaporte. • Compartiment Porte dans la porte PouraccéderaucompartimentInstaViewDoorInDoor,appuyezlégèrementsurleboutonsituéàladroitedelapoignéeduréfrigérateurpourouvrirlaporte.42 FONCTIONNEMENT Fonction InstaView LafonctionInstaViewdelaPortedanslaportevouspermetdevoirs’ilvousmanquedesalimentsfréquemmentutiliséscommedesboissonsetdescollations,etce,sansavoiràouvrirlaporteduréfrigérateur.

FrappezdeuxfoissurlavitrepouractiveroudésactiverlalumièreàDELquisetrouveàl’intérieurdelaPortedanslaporte. LalumièreàDELs’éteintautomatiquementaprèsdixsecondes. • Lafonctionportedanslaporteestdésactivéequandlaporteducôtédroitduréfrigérateurestouverte,pendantdeuxsecondesaprèsavoirrefermécetteporte,etquandledistributeurdeglaceestutilisé. • Frappezprèsducentredelavitre.LefaitdefrapperprèsdesbordsdelavitrepourraitnepasactivercorrectementlafonctionInstaViewdelaPortedanslaporte. • Frappezavecassezdeforcepourquelebruitdefrappesoitaudible. • LafonctionInstaViewdelaPortedanslaportepeuts’activersiunbruitfortseproduitprèsduréfrigérateur. Compartiment Porte dans la porte Pourouvrirlecompartimentdelaportedanslaporte,tirezégalementsurlazonemarquée.Lecompartimentdelaportedanslaporteestamoviblepourfacilitersonnettoyageetsonréglage.

PourretirerlebacPortedanslaporte,soulevez-leverslehautetsortez-le.

  • Nesurchargezpaslescompartimentsdanslesportes.Nefermezpaslesportesavecforce.Laporteintérieurepourraitnepassefermercorrectementous’ouvrirbrusquementenraisondelachutedecertainsarticles,cequipourraitcauserdesdommagesmatérielsoudesblessures.43FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Réglage des étagères du réfrigérateur Lesétagèresdevotreréfrigérateursontajustablespourrépondreàvosbesoinsdestockageparticuliers.Votremodèlepeutcomporterdepleinesétagèresoudesdemi-étagères. réglantlahauteurdesétagèrespouryplacerdesalimentsdedifférentestailles,vousretrouverezplusfacilementcequevouscherchez. Retrait de la tablette (de type demi-tablette)

Inclinezlapartieavantdelatabletteverslehautetsoulevez-la. Retirez-la. Montage de l’étagère (de type demi-tablette)

Faitesbasculerl’avantdel’étagèreverslehautetguidezlescrochetsdel’étagèredanslesfentesàlahauteurdésirée. Ensuite,abaissezl’avantdel’étagèreanquelescrochetstombentdanslesfentes.

  • Assurez-vousquelesétagèressontd’aplombd’uncôtéàl’autre.Nepaslefairepeutprovoquerlachutedel’étagèreoudesaliments. • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientsebrisersiellessontexposéesàdeschangementsbrusquesdetempératureouàdesimpacts. • Lesétagèresenverresontlourdes.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouslesretirez. Utilisation de l’étagère pliable Rangezdesobjetsplusgrands,commeungrandrécipientoudesbouteilles,enpoussantsimplementlamoitiéavantdel’étagèresouslapartiearrièredel’étagère.Tirezl’avantdel’étagèreversvouspourretrouveruneétagèrepleine.
  • Lesétagèresenverresontlourdes.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouslesretirez. • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientsebrisersiellessontexposéesàdeschangementsbrusquesdetempératureouàdesimpacts.44 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG SmartThinQ L’applicationLGSmartThinQvouspermetde communiqueravecl’appareilàl’aided’untéléphone intelligent. Avant d’utiliser l’application LG SmartThinQ
  • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou .

Utilisezuntéléphoneintelligentpourvérierla forcedusignaldurouteursansl(réseauWi-Fi)à proximitédel’appareil.

  • S’ilyaunetropgrandedistanceentrel’appareil etlerouteursansl,l’intensitédusignals’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation peutéchouer.

DésactivezlesDonnées mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.

Connectezvotretéléphoneintelligentaurouteursans

  • Pourconnaîtrel’étatduréseauWi-Fi,vériezque l’icôneWi-Fi estalluméesurlepanneaude conguration.
  • L’appareilprendseulementenchargelesréseauxWi-Fi de2,4GHz.Pourvérierlafréquencedevotreréseau, contactezvotrefournisseurdeservicesInternetou reportez-vousaumanueldevotrerouteursansl.
  • LGSmartThinQn’estpasresponsabledes problèmesdeconnexionauréseauoudesdéfauts, dysfonctionnementsouerreurscausésparlaconnexion auréseau.
  • L’environnementsanslpeutcauserunralentissement dufonctionnementduréseausansl.
  • Sil’appareiladesdifcultésàseconnecterauréseau Wi-Fi,ilestpeut-êtretroploindurouteur.Procurez-vous unrépéteurWi-Fi(rallongedeportée)pouraméliorerla forcedusignalWi-Fi.
  • La connexionréseaupeutnepasfonctionner correctementselonlefournisseurdeservicesInternet.
  • LaconnexionWi-Fipeutnepassefaireouêtre interrompueàcausedel’environnementduréseau domestique.
  • Sil’appareilnepeutpasêtreenregistréenraisonde problèmesaveclatransmissiondusignalsansl, débranchez-leetattendezenvironuneminuteavantde lerebrancheretderéessayer.
  • Silepare-feudevotrerouteursanslestactivé, désactivez-leouajoutez-yuneexception.
  • Lenomduréseausansl(SSID)doitêtreune combinaisondelettresetdechiffresanglais.(N’utilisez pasdecaractèresspéciaux.)
  • L’interfaceutilisateur(IU)dutéléphoneintelligentpeut varierenfonctiondusystèmed’exploitation(SE)mobile etdufabricant.
  • Sileprotocoledesécuritédurouteurestcongurésur WEP,lacongurationduréseaupeutéchouer.Veuillez changerleprotocoledesécurité(nousrecommandons WPA2)etenregistrezleproduitànouveau. Installation de l’application LG SmartThinQ Àpartird’untéléphoneintelligent,cherchezl’application LGSmartThinQdanslaboutiqueGooglePlayoul’App Stored’Apple.Suivezlesdirectivespourtéléchargeret installerl’application. REMARQUE
  • Sivouschoisissezlaconnexionsimplepouraccéderà l’applicationSmartThinQdeLG,vousdevrezpasserpar leprocessusd’enregistrementdel’appareilchaquefois quevouschangezdetéléphoneintelligentouquevous réinstallezl’application.45FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Caractéristiques de l’application LG SmartThinQ
  • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou . Mise à jour du micrologiciel Mettezàjourlerendementdel’appareil. Gestion des aliments Cettefonctionnalitévousaideàsavoirquelsalimentsse trouventdansvotreréfrigérateuretvotrecongélateur, vousenvoieunealertelorsqu’ilsapprochentdeladate limitedeconsommation,génèredeslistesd’épicerieet envoie des liens vers des recettes. Surveillance de la consommation d’énergie Cettefonctionnalitépermetdesuivrelaconsommation énergétiqueduréfrigérateurainsiquelenombredefois oùlaporteestouverte. Contrôle à distance Contrôlezlatempératureduréfrigérateur,leltreàair fraisetlafonctionnalitéIcePlusàl’aidedel’application pour téléphone intelligent. Messages automatiques Silaporteresteouvertependantplusdedixminutes, vousrecevrezunmessageautomatisé.Lorsquela fonctionIcePlusestterminée,vousrecevrezaussiun messageautomatisé. Smart Diagnosis

Cettefonctionfournitdesrenseignementsutilespour diagnostiqueretrésoudrelesproblèmesaveclʼappareil ensebasantsurleproldʼutilisation. Paramètres Cettefonctionnalitévouspermetderéglerdiverses optionsduréfrigérateuretdel’application. REMARQUE

  • Sivouschangezderouteursansl,defournisseur deservicesInternetoudemotdepasseaprès l’enregistrementdel’appareil,veuillezsupprimer leproduitdel’applicationSmartThinQdeLGdans Paramètres→Modier le produit et enregistrer le produit denouveau.
  • Cetteinformationestàjouraumomentdela publication.L’applicationestsujetteàdesmodications àdesnsd’améliorationduproduit,etce,sansque l’utilisateurensoitpréalablementavisé. Connexion à un réseau wi- Lorsqu’elleestutiliséeavecl’applicationSmartThinQ deLG,latouchewi-permetauréfrigérateurdese connecterauréseauwi-devotredomicile.L’icônewi- indique l’étatdelaconnexionauréseauduréfrigérateur. Lorsqueleréfrigérateurestconnectéauréseauwi-, l’icônes’allume. Enregistrement initial de l’appareil Exécutezl’applicationSmartThinQdeLGetsuivezles directivesdel’applicationpourenregistrerl’appareil. Réenregistrement de l’appareil ou enregistrement d’un autre utilisateur Appuyezsurlatouchewi-etmaintenez-laenfoncée pendanttroissecondespourl’éteindretemporairement. Exécutezl’applicationSmartThinQdeLGetsuivezles directivesdel’applicationpourenregistrerl’appareil. REMARQUE
  • Pourdésactiverlafonctionwi-,maintenezenfoncéela touche wi-pendanttroissecondes.L’icônewi-sera désactivée. Caractéristiques du module LAN sans

Modèle LCW-004Gamme de fréquences -2462MHzPuissance de sortie (Max.) IEEE 802.11b:22.44dBmIEEE802.11g:24.68dBmIEEE802.11n:24.11dBm46 FONCTIONS INTELLIGENTES Avis de la FCC (Pour module émetteur contenu dans ce produit) Cetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimites d’unappareilnumériquedeclasseB,conformément àlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessont établiespourfourniruneprotectionraisonnablecontreles interférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle. Cetéquipementproduit,utiliseetpeutémettrede l’énergieradioélectriqueet,s’iln’estpasinstalléet utiliséconformémentauxprésentesinstructions,peut causerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications radio.Quoiqu’ilensoit,onnepeutpasgarantirque desinterférencesneseproduirontpasdanscertaines installations.Sicetappareilcausedesinterférences nuisiblesàlaréceptiondessignauxderadiooude télévision,cequipeutêtredéterminéenallumanteten éteignantl’appareil,onencouragel’utilisateuràessayer decorrigercesinterférencesparl’undesmoyens suivants:

  • Réorientezoudéplacezl’antennederéception.
  • Augmentezladistanceséparantl’équipementdu récepteur.
  • Branchezl’appareilsuruncircuitélectriquedifférentde celuioùlerécepteurestbranché.
  • Contactezvotrerevendeurouuntechnicienradio/ télévision expérimenté. Cet appareilestconformeàlapartie15durèglement delaFCCLefonctionnementestsoumisauxdeux conditionssuivantes:

l’appareildoitacceptertoutbrouillageradioélectrique subi,mêmesilebrouillageestsusceptibled’en compromettrelefonctionnement. Tout changementoutoutemodicationapportésà cetappareiletquinesontpasapprouvésdemanière expliciteparlefabricantsontsusceptiblesd’annuler l’autoritédel’utilisateurquantàutiliserl’appareil. Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Cetéquipementestconformeauxlimitesderadiation delaFCCdéniespourunenvironnementnoncontrôlé. Cetappareiletsaousesantennesnedoiventpasêtre colocalisésouopérésenconjonctionavectoutautre antenneoutransmetteur. Cet appareildoitêtreinstalléetutilisédefaçonà maintenirunedistanceminimalede20cm(7,8po)entre l’antenneetl’utilisateur.Lesutilisateursdoiventrespecter lesdirectivesd’utilisationandesatisfaireauxcritèresen matièred’expositionauxrayonnementsRF. Avis d’Industrie Canada (pour le module de transmission compris dans ce produit) CetappareilestconformeauxnormesCNRd’Industrie Canadaapplicablesauxappareilsradioexemptsde licence.Sonfonctionnementestsoumisauxdeux conditionssuivantes:

Cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,y compriscellespouvantentraînersondysfonctionnement. Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements Cetappareilestconformeauxlimitesd’expositionaux rayonnementsd’IndustrieCanadapourunenvironnement noncontrôlé. Cet appareildoitêtreinstallédefaçonàgarderune distanceminimalede20cm(7,8po)entrelasourcede rayonnementetvotrecorps. REMARQUE

FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. Informations sur les logiciels libres Pourobtenirlecodesourceconformémentaux dispositionsdelalicencepubliquegénérale,delalicence publiquegénéralelimitée,delalicencepubliqueMozilla etdetouteautrelicencerégissantleslogicielsàcode sourcelibrecontenusdanscetappareil,visitezlesite http://opensource.lge.com. Enplusducodesource, touteslesdispositionsdelicence,lesexonérationsde garantieetlesavisdedroitsd’auteurspeuventaussiêtre téléchargés.

Electronicsmettraégalementàvotredispositionle codesourcelibresurCD-ROMpourunprixcouvrantle coûtdeladistribution(coûtdusupport,del’expédition etdelamanutention)sursimpledemandeparcourrielà l’adresseopensource@lge.com.Cetteoffreestvalable pendantunepériodedetroisansàcompterdeladate deladernièredistributiondeceproduit.Cetteoffreest validepourquiconquepossèdecetteinformation.47FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Fonction Smart Grid LorsqueleréfrigérateurestenmodeSmartGrid,lafonctionRéfrigérateurintelligentpeutcontrôlerl’utilisationdel’énergieouretarderlamiseenmarchedecertainesfonctionsand’économiserl’énergiedurantlespériodesde pointe. • VouspouvezannulerlafonctionSmartGridentouttemps(aumoyendelatoucheoudel’applicationSmart Grid). • PourutiliserlafonctionSmartGrid,vousdevezenregistrervotreappareilauprèsdevotrefournisseurd’électricité. Fonctionnalités de l’application Smart Grid Économie intelligente_Gestion de la demande Vouspouvezréduirel’utilisationénergétiqueenfonctiondessignauxdegestiondelademande(GD)provenantdelasociétédeservicespublics.Sileréfrigérateurestenmoded’économieintelligenteselonlessignauxdegestiondelademande,vousverrezapparaîtreunefenêtre. Économie d’énergie en saison Réduisezlaconsommationselonlapériodedel’année. Utilisation de la fonction Smart Grid Cettefonctionnalitérépondauxnoticationsenvoyéesparvotrefournisseurd’électricitépourexécuterlestâchesconsommantbeaucoupd’électricitépendantlesheurescreuses,lorsquelademandeestmoinsélevée.Cesnoticationssontappelées«signauxdegestionde demande». leréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademandedelapartdufournisseurd’électricité,ilallumelevoyantGridsurl’écranetcontrôlesaconsommationd’énergieenfonctiondusignal. réfrigérateurrépondraauxsignauxreçusaussilongtempsqu’ilpourramaintenirsonefcacité. leréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademande,ilfonctionneraenmodeDAL(chargedifférée)ouTALR(réductiontemporairedelacharge). Charge différée (DAL) LeréfrigérateurrépondraàunsignalDALenréduisantdefaçonmodéréelachargepourladuréedelapériodeindiquée. modecontrôlelesfonctionsénergivorestellesquel’ajustementdusystèmederefroidissement,ledégivrageetlafabricationdelaglace. • LorsqueleréfrigérateurestenmodeDAL,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur. • LemodeDALestautomatiquementdésactivéàlandelapériodeindiquéeparlesignalDAL(max.de4heures)oulorsquevousannulezlafonctionSmartGrid. Réduction temporaire de la charge de l’appareil (TALR) LeréfrigérateurrépondraàunsignalTALRenréduisantdefaçonimportantelachargepourunecourtepériode,habituellement10minutes.Cemoderéduitlaconsommationélectriqueenarrêtantlecompresseuretencontrôlantlesfonctionsénergivorescommeledégivrageetleventilateur. • LorsqueleréfrigérateurestenmodeTALR,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur. • LemodeTALRestautomatiquementdésactivéàlandelapériodeindiquée(max.de10minutes)oulorsquevousannulezlafonctionSmartGrid.Cemodeestautomatiquementdésactivéetleréfrigérateurestramenéàsonétatnormalsivousouvrezoufermezuneporte ou si le distributeur est utilisé. Annulation du mode Smart Grid Sivousvoulezqueleréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandedevotrefournisseurd’électricité,vouspouvezannulerlafonctionSmartGridenappuyantsurlatoucheSmart GridpendantqueleréfrigérateurfonctionneenmodeSmartGrid.LorsquevousannulezlafonctionSmartGrid,leréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandeetn’estpluscommandéparvotrefournisseurd’électricitéjusqu’auprochainenvoidesignal.VouspouvezaussiannulerlafonctionSmartGridàl’aidedel’applicationpour téléphone intelligent. API ouverte de LG VouspouvezgérerlesfonctionsSmartGridduréfrigérateurintelligentdeLG.Veuillezconsulterlapagedenoticationdeus.smartthinq.compourplusdedétails. Liste des API Réponseàlademande • Envoyerunsignalderéponseàlademande Mode écoénergétique • Réglerlemodeécoénergétique • Obtenirl’horaire(programme)duDR/reportdedégivrageSurveillancedelaconsommationd’énergie • Informationsurl’événementd’ouverturedeporte • Obtenirlesinformationssurlaconsommationd’énergieReporterlafonctiondedégivrage • Insérerunévénementprogrammédereportdudégivrage • Mettreàjourunévénementprogrammédereportdudégivrage • Annulerunévénementprogrammédereportdudégivrage • Obtenirleprogrammedureportdedégivrage48 FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Smart Diagnosis

Sivouséprouvezdesproblèmesavecvotre électroménager,celui-cialacapacitédetransmettredes donnéesaucentred’informationàlaclientèledeLGpar l’intermédiairedevotretéléphone.Lesmodèleséquipés delatechnologieNFCouduWi-Fipeuventégalement transmettredesdonnéesàuntéléphoneintelligentà l’aidedel’applicationLGSmartThinQ. Smart Diagnosis

– diagnostic par le Centre dʼinformation à la clientèle

  • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou Cetteméthodevouspermetdeparlerdirectementàl’un denosspécialistesformés.Lespécialisteenregistre lesdonnéestransmisesparl’appareiletlesutilisepour analyserleproblème,fournissantainsiundiagnostic rapideetefcace.
  • Sil’afchageaétéverrouillépendantplusdecinq minutes,vousdevezdésactiverleverrou,puisle réactiver.

Ouvrezlaportedroiteduréfrigérateur.

Approchezlemicrophonedevotretéléphonedevant lehaut-parleursituésurlacharnièredroitedelaporte devotreréfrigérateurlorsquelespécialisteducentre d’assistancevousledemandera.

MaintenezenfoncéelatoucheFreezerpendanttrois secondestoutentenantvotretéléphonedevantle haut-parleur.

Aprèsavoirentendutroissignauxsonores,relâchez latoucheFreezer.

Maintenezletéléphonedanscettepositionjusqu’à cequelatransmissiondelatonalitésoitterminée.Un décomptedutempss’afcheraàl’écran.Lorsquele décompteestterminéetquevousn’entendezplus lestonalités,reprenezvotreconversationavecle spécialiste, quiseraalorsenmesuredevousaider grâceàl’informationtransmiseauxnsd’analyse. REMARQUE

  • Pourobtenirlesmeilleursrésultats,évitezdebougerle téléphonependantlatransmissionsonore.
  • Silʼagentducentredeservicenʼapaspuobtenirun enregistrementexactdesdonnées,ilsepeutquʼilvous demandedʼessayerdenouveau.
  • LafonctionSmartDiagnosis

dépenddelaqualitéde lʼappellocal.

  • Unemauvaisetélécommunicationpeutentraînerune piètretransmissiondedonnéesentrevotretéléphone etlecentred’appels,desortequeleSmartDiagnosis

risque denepasfonctionnercorrectement. Réseau Wi-Fi

  • Pourlesélectroménagersaveclelogo ou UtilisezlafonctionSmartDiagnosisdel’application LGSmartThinQpourvousaideràdiagnostiquerles problèmesavecl’appareilsansl’assistanceducentre d’informationàlaclientèledeLG. Suivez lesinstructionsdel’applicationLGSmartThinQ poureffectuerundiagnosticintelligentàl’aidedevotre téléphone intelligent.49ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENTS
  • Utilisezunproduitdenettoyageininammable.Nepaslefairepourraitentraînerunincendie,uneexplosion ou des blessures mortelles.
  • N’utilisezpasdechiffonsoud’épongesrugueusespournettoyerl’intérieuretl’extérieurduréfrigérateur. • Neplacezpasvotremainsurlasurfaceinférieureduréfrigérateurquandvousouvrezoufermezlesportes. • Aumomentdesouleverlacharnièrepourladégager,veillezàcequelaportenetombepasversl’avant. Conseils généraux de nettoyage
  • Lessectionsduréfrigérateuretducongélateursedégivrentautomatiquement,maisnettoyezlesdeuxsectionsunefoisparmoispouréviterlesodeurs. • Essuyezimmédiatementlesalimentsrenversés. • Débrancheztoujoursleréfrigérateuroucoupezlecourantavantdelenettoyer. • Enleveztouteslespiècesamovibles,tellesquelesétagères,lesbacsàlégumesetfruits,etc. • Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. • Lavezàlamain,rincezetséchezsoigneusementtouteslessurfaces. • Lorsdunettoyagedel’intérieuroudel’extérieurdel’appareil,nelenettoyezpasavecunebrosserugueuse,dudentifriceoudesmatériauxinammables.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyagecontenantdessubstancesinammables. Celapeutcauserunedécolorationdel’appareilouentraînerdesdommages. Listedessubstancesinammables:alcool(éthanol,méthanol,alcoolisopropylique,alcoolisobutylique,etc.),diluant,eaudejavel,benzène,liquideinammable,abrasif,etc. Extérieur Appliquerdelaciresurlessurfacesmétalliquespeintesaideàfourniruneprotectionantirouille.Necirezpaslespiècesenplastique.Cirezlessurfacesmétalliquespeintesaumoinsdeuxfoisparanavecdelacirepourélectroménagers(oucireautocollante).Appliquezlacireavecunchiffonpropreetdoux. Pour lesappareilsavecunextérieurnoirenacierinoxydable,vaporisezdunettoyantàvitressurunlingeenmicrobrepropreetfrottezdanslesensdugrain.Nevaporisezpasdenettoyantàvitresdirectementsurl’écran.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. Pour lesappareilsavecunextérieurenacierinoxydablenormal,frottezdanslesensdugrainàl’aided’unlingeenmicrobrepropreetmouillé.Essuyezavecdupapieressuie-toutpouréviterlesmarques.Pouréliminerlestachestenacesetlesmarqueslaisséesparlesdoigts,versezquelquesgouttesdesavonàvaisselleliquidedansdel’eauetlavezlasurfaceaveccemélange,rincezàl’eauchaude,puisséchez.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. Parois intérieures
  • Laissezlecongélateurseréchaufferpouréviterquelechiffoncolle. Pour éliminerlesodeurs,vouspouvezlaverl’intérieurduréfrigérateuravecunmélangedebicarbonatedesoudeetd’eauchaude.Mélangezdeuxcuillèresàsoupedebicarbonatedesoudeàunlitred’eau(26gdebicarbonatedesoudepourunlitred’eau).Assurez-vousquelebicarbonatedesoudeestcomplètementdissousandenepasrayerlessurfacesduréfrigérateur. Revêtements et joints de porte Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N'utilisezpasdeciredenettoyage,dedétergentconcentré,d’eaudeJaveloudenettoyantcontenantdupétrolesurlespiècesenplastiqueduréfrigérateur. Pièces en plastique (couvercles et panneaux) Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsnettoyantspourvitres,denettoyantsabrasifsoudeliquidesinammables.Cesproduitspeuventrayerouendommagerlasurface. Serpentins du condensateur Utilisezunaspirateurmunid’unemboutplatcourtpournettoyerlecouvercleducondensateuretsesévents.Neretirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondensateur.50 ENTRETIEN Remplacement du ltre à air frais Ilestrecommandédechangerleltreàairfrais:
  • Environ tous les six mois.

Tournezlecouvercledultreverslagauchepourle détacherdelaparoiduréfrigérateur.Retirezleltre du couvercle.

  • Leltresetrouveàl’intérieurducouvercledultre.

Placezlenouveaultreàl’intérieurducouvercleen vousassurantquelecôtéquiindiqueFront(avant) est orienté vers l’extérieur.

Tournezlecouvercledultreversladroitepourle xeràlaparoiduréfrigérateur.

MaintenezlatoucheFresh Air Filterenfoncée pendanttroissecondespourréinitialiserlecapteur dultre. Remplacement du ltre à eau Ilestrecommandéderemplacerleltreàeau:

  • Environ tous les six mois.
  • Lorsquel’indicateurReplace Filter s’allume.
  • Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue. Avant de remplacer le ltre à eau : Silaclayettesupérieure,situéesousleltreàeau,est danslapositionlaplushaute,vousdevrezlaretireravant deremplacerleltreàeau. Pour retireruneclayette:inclinezlapartieavantdela clayetteverslehaut(1)etsoulevez-la(2).Retirez-la.

Retirezleltreàeauàremplacer. Abaissez ouretirezl’étagèresupérieuregauchepour permettreaultreàeaudepivoterjusqu’enbas. Appuyez surlescôtéspourouvrirlecouvercledu ltreàeau. REMARQUE

  • Leremplacementdultreàeauprovoqueledrainage d’unepetitequantitéd’eau(environ25mlou1oz).
  • Enveloppezl'extrémitéavantducouvercledultreà eauavecunlingepourrecueillirl'eauquis'écoulera. Unefoisleltreàeauretiré,tenez-leenposition verticalepouréviterquedel'eaurestantes'enéchappe.51ENTRETIEN FRANÇAIS

Tirezleltreàeauverslebasettournez-ledansle sensantihoraireavantdeleretirer.Assurez-vousde fairepivotercomplètementleltreverslebasavant deleretirerdel’oriceducollecteur.

Remplacez avec un nouveau ltre à eau Sortezlenouveaultreàeaudesonemballageet retirezlecouvercledeprotectiondesjointstoriques. Enplaçantleslanguettesdultreàeauenposition horizontale,enfoncezlenouveaultreàeaudans l’oriceducollecteurettournez-ledanslesens horairejusqu’àcequ’ils’arrête.

Fermezlecouvercledultreàeau.Vous entendrezuncliclorsquelecouvercleserafermé adéquatement.

Unefoisqueleltreàeauaétéremplacé,faites coulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendra environcinqminutes)pouréliminerl’airetles contaminantsdusystème. REMARQUE

  • Nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçon continue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeur pourdescyclesde30secondesenpositiondemarche etde60secondesenpositiond’arrêt.

Unefoisleltreremplacé,maintenezlatouche Water Filterenfoncéependanttroissecondespour réinitialiserlecapteurdultre.

REMARQUE Pour acheter un ltre à eau de rechange :

  • Rendez-vouschezundétaillantouundistributeur
  • Faitesunerechercheentapantlesmots«ltreàeau» sur le site lg.com
  • Utilisezlacartouchederemplacement:ADQ747935** Pour plus de renseignements, appelez au 1 800 243-0000 (É.-U.) 1 888 542-2623 (Canada)52 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : LT1000P Utilisez la cartouche de remplacement : ADQ747935**

concentrationdessubstancesindiquéesprésentesdansl’eauentrantdanslecircuitaétéréduiteàuneconcentration inférieureouégaleàlalimiteautoriséepourl’eauquittantlecircuit,selonlesspécicationsNSF/ANSIdesnormes42et

LesystèmeaétésoumisàdesessaisetestcertiéenvertudeNSFInternational,conformément auxnormes42,53et401delaNSF/ANSIpourcequiestdelaréductiondelaconcentrationdes substancesmentionnéesci-dessous. Réduction des substances Concentration moyenne Concentration visée par NSF % de la diminution moyenne Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit Exigences NSF de diminution Goût et odeur de chlore

MFL; longueur desbres supérieuresà 10μm

μg/L 6.0μg/L±10% 91,00% 0.531μg/L 2.0μg/L s.o. (Pagesuivante)53ENTRETIEN FRANÇAIS Réduction des substances Concentration moyenne Concentration visée par NSF % de la diminution moyenne Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit Exigences NSF de diminution Mercure@pH 8,5

  • Basésurl’utilisationdesocystesCryptosporidiumparvum.54 ENTRETIEN Directives d’utilisation et spécications de l’alimentation en eau Débit d’utilisation 1,9 l/min(0,5gal/min) Alimentation

eau Réseau municipaloupuitsprivé-Eau potable Pression de l’eau

  • Lestestsontétéeffectuésenlaboratoireetle rendementpeutvarierensituationd’utilisationréelle. Cartouche deremplacement:LT1000P ADQ747935** Pour obtenirdel'informationsurlesltresàeau derechange,rendez-vouschezundétaillantouun distributeurourecherchezlesmots«ltreàeau»surle site lg.com. Pour obtenirdel’aidesupplémentaire,communiquez aveclecentred’informationàlaclientèledeLG Electronics. É.-U. :1800243-0000 Canada: 1-888-542-2623
  • N’autorisezpaslesenfantsdemoinsde3ansà avoiraccèsauxpetitespiècespendantl’installation de ce produit. An de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants
  • N’utilisezpasd’eauinsalubreoudequalitéinconnue sansdésinfectionadéquateenamontouenavaldu système.Lessystèmescertiéspouruneréduction delaprésencedekystespeuventêtreutilisésavec del’eauquipeutcontenirdeskystesltrables. ÉtablissementEPA#070595-MEX-001

An de réduire le risque associé à des dommages matériels causés par une fuite d’eau :

  • Lisezetsuivezlesinstructionsd’utilisationavant l’installationetl’utilisationdecesystème.
  • N’installezpasceproduitdansdesconditions propicesauxcoupsdebélier.Sidetellesconditions sontprésentes,vousdevezinstallerundispositif antibélier.Faitesappelàunplombierprofessionnel sivousavezdesdoutessurlamanièredecontrôler ces conditions.
  • N’installezpasceproduitsurdesconduites d’alimentationeneauchaude.Latempérature maximaledel’eaupendantlefonctionnementdece systèmeestde37,8°C(100°F).
  • Protégezleltrecontrelegel.Vidangezleltre lorsquelatempératuredescendsous4,4°C(40°F).
  • LacartouchedultrejetableDOITêtreremplacée touslessixmois,selonlacapacitéévaluée,ouplus tôtsiledébitralentitdefaçonmanifeste.
  • Protégezledispositifcontrelegel.Retirezla cartouchedultrelorsquelestempératuresrisquent dedescendreau-dessousde0°C(33°F).
  • N’installezpascessystèmesdansdesrégions oùlestempératuresambiantespeuventdépasser 43,3°C(110°F).
  • Siundispositifdepréventiondurefoulementest installé surlesystème,undispositifpermettant decontrôlerlapressionrésultantdeladilatation thermique doitêtreinstallé.
  • Vériezquetouslestuyauxetlesraccordssont serrésetneprésententaucunetracedefuite.55DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE Foire aux questions Q : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Leréglagepardéfautduréfrigérateurestde37°F(3°C).Leréglagepardéfautducongélateurestde0°F (-18°C).Ajustezcesréglagesaubesoinpourconserverlesalimentsàlatempératuredésirée.Lelaitdoit êtrefroidquandilestrangésurl’étagèreintérieureduréfrigérateur.Lacrèmeglacéedoitêtreferme,etles glaçonsnedoiventpasfondredanslecongélateur.Pourpasserd’unafchageendegrésFahrenheitàun afchageendegrésCelsius,maintenezlestouchesCongélateur et Réfrigérateurenfoncéesjusqu’àce quevousentendiezunsignalsonoreetquelesréglagesafchéschangent.Surcertainsmodèles,vous pouvezégalementsélectionnerl’applicationGestionnairederéfrigérateursurl’écranetutiliserlebouton Appareil. Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur? R: MaintenezleboutonRéfrigérateur ou Congélateurenfoncésurlepanneaudecommandejusqu’àceque latempératuredésirées’afche.Leschiffress’afcherontenordredécroissantetrecommencerontleurcycle sivousmaintenezlatoucheenfoncée.Surcertainsmodèles,vouspouvezaussiréglerlestempératuresà partirdel’applicationGestionnairederéfrigérateursurl’écran. Q : Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre? R: Cesonpeutêtreémissileréfrigérateurn’estpasalimentéeneaualorsquelamachineàglaçonsest allumée.Sil’alimentationeneaun’estpasraccordéeàl’arrièredevotreréfrigérateur,vousdevriezéteindre lamachineàglaçons. Q : Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il croche? R: Ils’agitd’unétatnormalducycledelamachineàglaçons.Leplateaudelamachineàglaçonspeutsembler àniveauoulégèrementincliné.Lechangementdepositionaideauprocessusdecongélation. Q : Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l’afcheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?

: LeréfrigérateurestenmodePrésentation.Cemodedésactivetoutrefroidissementand’économiserde l’énergielorsqueleréfrigérateurestenmagasin.Pourretourneraumodenormal,maintenezlestouches TempératureetIce Plusenfoncéespendantcinqsecondesoujusqu’àcequ’unbipsoitémisetqueles réglagesdetempératures’afchent.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation,au besoin.56 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultezcettesectiondumanuelavantdedemanderunserviced’entretien;cefaisant,vouséconomisereztempset argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas. La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles).

  • RéglezlacommandesurMARCHE.Veuillezconsulterla sectionPanneaudecontrôlepourunbonajustementdes températures. Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation.
  • LemodePrésentationpermetunfonctionnementnormalde l’éclairageet

l’afchagedupanneaudecontrôle,maisdésactive lerefroidissementpouréconomiserl’énergiedurant l’expositionenmagasin.VoirlaFAQpourlesinstructions dedésactivationdumodePrésentation. Le réfrigérateur est dans un cycle de dégivrage.

  • Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrement.Attendez30 minutes,puisvériezquelatempératureestrevenueàla normaleunefoislecyclededégivrageterminé. Le réfrigérateur vient d’être installé.
  • Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24hpour atteindrelatempératurevisée. Le réfrigérateur a récemment été déplacé.
  • Sileréfrigérateuraétéentreposéoucouchépendant unelonguepériode,celui-cidoitêtreplacéàlaverticale pendant24havantd’êtremissoustension. Le système de refroidissement est trop puissant. Le réfrigérateur remplace un ancien modèle.
  • Lesréfrigérateursmodernesnécessitentuntempsde fonctionnementpluslong,maisconsommentmoins d’énergiegrâceàunetechnologieplusefcace. Le réfrigérateur vient d’être branché ou remis sous tension.
  • Leréfrigérateurpeutmettrejusqu’à24hpourrefroidir complètement. La porte a souvent été ouverte, ou beaucoup d’aliments ou des aliments chauds y ont été placés.
  • L’ajoutd’alimentsoul’ouverturedelaporteréchauffe leréfrigérateur,cequidemandeaucompresseurde fonctionnerpluslongtempspourrefroidirlescompartiments. Andeconserverl’énergie,essayezdesortirtoutcedont vousavezbesoinduréfrigérateurenuneseulefois,rangez vosalimentsdemanièreorganiséeandelestrouver facilementetfermezlaportedèsquelesalimentssont sortis.(ConsultezleGuidedeconservationdesaliments.) Les portes ne sont pas complètement fermées.
  • Poussezlesportesfermement.Siellesneseferment pascomplètement,consultezlasectionLesportesne sefermentpascomplètementous’ouvrenttoutesseules danslapartiePiècesetcaractéristiquesdelasection Dépannage. Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud.
  • Lecompresseurfonctionnerapluslongtempsdansun environnementchaud.Lorsquelatempératureambianteest normale(21°C),votrecompresseurfonctionneentre40% et80%dutemps.Silapièceestpluschaude,attendez- vous àcequ’ilfonctionneencoreplus.Leréfrigérateur nedoitpasêtremisenfonctionlorsquelatempérature ambianteestsupérieureà43°C. Le condensateur ou le panneau arrière est obstrué.
  • Utilisezunaspirateurmunid’unemboutplatcourtpour nettoyer le couvercle du condenseur et ses évents. Ne retirez paslepanneauquirecouvrelazoneducondenseur.57DÉPANNAGE FRANÇAIS Refroidissement Problème Cause possible Solutions Accumulation d’humidité à l’intérieur. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportessontsouventouvertesourestent ouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreà l’intérieurducompartiment.Latempératureetleniveau d’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment. Pourdiminuerceteffet,réduisezlafréquenceetladurée d’ouverture des portes. Les portes ne sont pas fermées correctement.
  • Siellesnesefermentpascomplètement,consultezla sectionLesportesnesefermentpascomplètement ous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePièceset caractéristiquesdelasectionDépannage. Conditions ambiantes humides.
  • Desconditionsambianteshumidesfontentrerplus d’humiditédanslescompartimentslorsquelesportessont ouvertes,cequigénèredelacondensationoudugivre. Maintenirunniveaud’humiditéraisonnabledanslamaison aideraàcontrôlerlaquantitéd’humiditéquipeutentrer danslescompartiments. Cycle de dégivrage récemment effectué.
  • Pendantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrementetdela condensationpeutseformersurlaparoiarrière.Unefoisle cyclededégivrageterminé,attendez30minutesetvériez quelatempératureabienétérétablie. Les aliments ne sont pas emballés correctement.
  • Lesalimentsquisontrangésàdécouvertousans emballageetlescontenantshumidespeuvententraîner uneaccumulationd’humiditédanschaquecompartiment. Essuyeztouslescontenantsetrangezlesalimentsdans desemballagesscelléspouréviterlacondensationetle givre. Les aliments gèlent dans le compartiment du réfrigérateur. Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d’une bouche d’aération.
  • Placezlesalimentsàhauteteneureneauloindesbouches d’aération. La température du réfrigérateur est mal réglée.
  • Silatempératureesttropfroide,ajustez-launeunitéà lafoisetattendezquelatempératuresestabilise.Pour plusd’information,reportez-vousàlasectionRéglagedes commandes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.
  • Lorsqueleréfrigérateurfonctionnedansdesconditions inférieuresà41°F(5°C),lesalimentspeuventgelerdans lecompartimentduréfrigérateur.Leréfrigérateurnedoit pasêtreutiliséàunetempératureinférieureà55°F(13 °C). Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Le réfrigérateur vient d’être installé.
  • Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24hpour atteindrelatempératurevisée. Les bouches d’aération sont obstruées. L’air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bou ches d’aération dans la paroi entre les deux sections.
  • Trouvezl’emplacementdesbouchesd’aérationen détectantlemouvementdel’airàl’aidedevotremain,puis déplaceztouslesélémentsquilesobstruentetempêchent unebonnecirculationd’air.Réorganisezleséléments andepermettrelalibrecirculationdel’airàl’intérieurdu compartiment.58 DÉPANNAGE Refroidissement/Eau et glace Problème Cause possible Solutions Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportessontsouventouvertesourestent ouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreà l’intérieurducompartiment.Latempératureetleniveau d’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment. Pourdiminuerceteffet,réduisezlafréquenceetladurée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
  • Leréfrigérateurnedoitpasêtremisenfonctionlorsquela températureambianteestsupérieureà43°C. Beaucoup d’aliments ou des aliments chauds ont été placés dans l’un des compartiments.
  • L’ajoutd’alimentsaugmentelatempératuredu compartiment,cequientraîneledéclenchementdu systèmederefroidissement.Pourlimiterceteffet,laissez refroidirlesalimentschaudsàtempératureambianteavant delesplacerdansleréfrigérateur. Les portes ne sont pas correctement fermées.

s’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePièceset caractéristiquesdelasectionDépannage. La température n’est pas réglée correctement.

  • Silatempératureesttropélevée,ajustezlesréglagesune positionàlafoisetattendezquelatempératuresestabilise. Le cycle de dégivrage vient de se terminer.
  • Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrementetdessignes decondensationpeuventapparaîtresurlaparoiarrière. Attendez30minutes,puisvériezquelatempérature estrevenueàlanormaleunefoislecyclededégivrage terminé. Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids. La température n’est pas réglée correctement.
  • Silatempératureesttropbasse,ajustezlesréglages unepositionàlafoisetattendezquelatempératurese stabilise.ConsultezlePanneaudecommandepourplusde renseignementsàcesujet. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’intérieur de l’emballage hermétique). La condensation issue d’aliments à haute teneur en eau a gelé à l’intérieur de l’emballage.
  • Cephénomèneestnormalpourdesalimentsàhaute teneureneau. Les aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.
  • Nestockezpasdesalimentsàhauteteneureneaudansle congélateurpendantunelonguepériode. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l’extérieur de l’emballage). La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
  • Lorsquelesportessontouvertestropfréquemmentou troplongtemps,del’airchaudethumideentredansle compartiment.Ceciaccroîtlatempératureetl’humiditéà l’intérieurducompartiment.Lorsqu’ilyaplusd’humidité, celaentraînelaformationdegivreetdecondensation.Pour atténuerl’effet,ouvrezlaportemoinssouventoumoins longtemps. La porte ne se ferme pas correctement.
  • Consultezlasectiondudépannageintitulée«Lesportesne sefermentpascorrectementous’ouvrenttoutesseules».59DÉPANNAGE FRANÇAIS Eau et glace Problème Cause possible Solutions La machine à glaçons ne produit pas assez de glace. La demande dépasse la capacité de production de glace.
  • Lamachineàglaçonspeutproduireapproximativementde 70à182glaçonsparpériodede24heures. L’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.
  • Raccordezleréfrigérateuràunealimentationeneaufroide avecunepressionadéquateetouvrezcomplètement lavalved’eau.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-être nécessairedefaireappelàunplombier. Le ltre à eau est saturé.
  • Ilestrecommandéderemplacerleltreàeau:
  • Environ tous les six mois.
  • Lorsquelevoyantdultreàeaus’allume.
  • Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.
  • Lorsquelescubesdeglacesontpluspetitsqu’àl’habitude. La pression d’entrée d’eau du domicile est trop faible.
  • Lapressiondel’eaudoitêtrecompriseentre20et120psi pourlesmodèlessansltreetentre40et120psipourles modèlesavecltre.Sileproblèmepersiste,ilserapeut- être nécessairedefaireappelàunplombier. Un système de ltrage par osmose inverse est utilisé.
  • Lessystèmesdeltrationparosmoseinversepeuvent réduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleur minimaleetoccasionnerundysfonctionnementde lamachineàglaçons.(Veuillezconsulterlasection Raccordementdelaconduited’eau.) Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d’approvisionnement est plié.
  • Letuyaupeutseplierlorsqueleréfrigérateurestdéplacé lorsdel’installationoudunettoyage,provoquantune réductiondudébitd’eau.Redressezouréparezlaconduite d’alimentationeneauetdisposez-lademanièreàéviter qu’ellesepliedenouveau. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
  • Lorsquelesportesdel’appareilsontsouventouvertes, l’airambiantvaréchaufferleréfrigérateuretempêcher lemaintiendelatempératureprogramméedel’appareil. Abaisserlatempératureprogramméepeutrésoudrece problème,toutcommelefaitdenepasouvrirlesportes aussifréquemment. Les portes ne sont pas complètement fermées.
  • Silesportesnesontpascorrectementfermées,la productiondeglaceseraaffectée.Consultezlasection Lesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrent toutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdela sectionDépannagepourensavoirplusàcesujet. Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.
  • Pourassureruneproductionnormaledeglace,la températurerecommandéeducompartimentdu congélateurestde0°F.Silatempératureducongélateur estplusélevée,laproductiondeglaceseraaffectée. La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée.
  • Jusqu’à24heurespeuventêtrenécessairespourque chaquecompartimentatteignelatempératuredésiréeet quelamachineàglaçonssemetteàfonctionner. La machine à glaçons n’est pas en marche.
  • VériezquelatoucheMarche/Arrêtdelamachineà glaçonsestrégléesurMarche.60 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le capteur de glaçons est obstrué.
  • Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresur lecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproduction deglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurreste toujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement. Le réfrigérateur n’est pas raccordé à une alimentation en eau ou la valve n’est pas ouverte.
  • Raccordezleréfrigérateuràl’alimentationeneauetouvrez complètementlavalve. Le dispositif d’arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.
  • Sivotremachineàglaçonsestdotéed’unlevierd’arrêt automatique,assurez-vousquecedernierpeutêtre déplacélibrement.Sivotremachineàglaçonsestdotée d’uncapteurdecontrôledelaproductiondeglace,assurez- vous quel’espaceentrelesdeuxcapteursestdégagé. Un système de ltration d’eau par osmose inverse est raccordé à l’alimentation en eau froide.
  • Lessystèmesdeltrationparosmoseinversepeuvent réduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleur minimaleetoccasionnerundysfonctionnementde

machineàglaçons.(Veuillezconsulterlasection Raccordementdelaconduited’eau.) La glace goûte ou sent mauvais. L’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre.

  • L’installationd’unltreàeaupeutêtrenécessairepour éliminerlesproblèmesdegoûtetd’odeur.REMARQUE: Danscertainscas,unltreàeaupeutserévélerinsufsant. Iln’estpastoujourspossibled’éliminerlesminéraux,les goûtsoulesodeursprésentsdanstouteslessources d’alimentationeneau. La machine à glaçons vient d’être installée.
  • Lesglaçonsquisontstockésdepuislongtempsrapetissent, deviennenttroublesoupeuventavoirmauvaisgoût.Jetez lavieilleglaceetfabriquez-enunenouvelleréserve. Les aliments n’ont pas été rangés correctement dans un des compartiments.
  • Remballezlesaliments.L’odeurdesalimentspeutsexer àlaglacesiceux-cinesontpasemballéscorrectement. L’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
  • VeuillezconsulterlasectionEntretienpourensavoirplusà cesujet. Le bac à glace doit être nettoyé.
  • Videzetlavezlebac(jetezlesvieuxglaçons).Assurez- vous quelebacestcomplètementsecavantdele réinstaller. La machine à glaçons produit trop de glace. Le dispositif d’arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.
  • Videzlebacàglaçons.Sivotremachineàglaçonsest dotée d’unlevierd’arrêtautomatique,assurez-vousque cedernierpeutêtredéplacélibrement.Sivotremachine àglaçonsestdotéed’uncapteurdecontrôledela productiondeglace,assurez-vousquel’espaceentreles deux capteursestdégagé.Réinstallezlebacàglaçonset vériezlebonfonctionnementdelamachineauboutde 24 heures.61DÉPANNAGE FRANÇAIS Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules. Des aliments empêchent la fermeture de la porte.
  • Rangezlesalimentsd’uneautrefaçonpourdégagerla porteetsesétagères. Le bac à glaçons, le couvercle du bac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.
  • Poussezlesbacsjusqu’aufondetplacezlecouvercledu bacàlégumesetfruits,lesbacs,lesétagèresetlespaniers dansleurpositionnormale.Veuillezconsulterlasection Fonctionnementpourensavoirplusàcesujet. Les portes ont été enlevées durant l’installation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place.
  • Enlevezetrepositionnezlesportesdelamanièredécrite danslasectionRetraitetassemblagedesportesetdes tiroirs Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.
  • VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignement delaportedanslapartieInstallationpourpositionnerle réfrigérateurdefaçonadéquate. Les portes sont difciles à ouvrir. Les joints sont sales ou collants.
  • Nettoyezlesjointsetleurssurfacesdecontact.Frottezun chiffonavecdulustreoudelacirepourmeublessurles jointsaprèslesavoirnettoyés. La porte vient d’être refermée.
  • Lorsquevousouvrezlaporte,del’airtièdeentredansle réfrigérateur.Àmesurequel’airtièdeserefroidit,ilpeut créeruneffetd’aspiration.Silaporteestdifcileàouvrir, veuillezpatienteruneminutepourpermettreàlapression del’airdes’équilibrer,puisvériezquelaportes’ouvreplus facilement. Le réfrigérateur vacille ou paraît instable. Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés.
  • VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignementde laporte. Le sol n’est pas égal.
  • Ilpeutêtrenécessairedeplacerdescalessouslespieds denivellementpourterminerl’installation. L’éclairage ne fonctionne pas. Les lumières à DEL à l’intérieur ne fonctionnent pas.
  • Lalampeducompartimentduréfrigérateurestunediode d’éclairageinterne,etsonentretiendoitêtreréaliséparun professionnel. L’odeur du réfrigérateur est inhabituelle. Le ltre à air doit peut-être être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé.
  • RéglezleltreàairàlavaleurMAX.Sil’odeurpersiste pendantplusde24h,leltredoitprobablementêtre changé.VeuillezconsulterlasectionRemplacementdu ltreàairfraispourlesdirectivesderemplacement. L’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. Le réfrigérateur est placé près d’une amme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.
  • Assurez-vousqueleréfrigérateurn’estpassituéprèsd’une ammeoud’unfeu,commeunecheminée,unpoêleàbois ou une bougie.62 DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions Clic La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en n de cycle.
  • Fonctionnementnormal Cliquetis Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du uide frigorigène, à la conduite d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
  • Fonctionnement normal Le réfrigérateur n’est pas en position stable sur le sol.
  • Lesolancheouestinégal,oulespieds denivellementdoiventêtreajustéssousle réfrigérateur.Veuillezconsulterlasection Nivellementetalignementdelaporte. Le réfrigérateur doté d’un compresseur linéaire a été déplacé brusquement.
  • Fonctionnementnormal Sifement Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers les compartiments du réfrigérateur et du congélateur.
  • Fonctionnementnormal Le ventilateur du condenseur soufe de l’air sur le condensateur.
  • Fonctionnementnormal Gargouillement Le uide frigorigène circule dans le système de refroidissement.
  • Fonctionnementnormal Pop Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.
  • Fonctionnementnormal Grésillement Eau s’égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage.
  • Fonctionnementnormal Vibration Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l’appareil peuvent émettre un son audible.
  • Poursupprimercebruit,assurez-vousqueles côtésetl’arrièreduréfrigérateurnepeuvent pasvibrercontreunmeubleouunmur. Égouttement Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours du cycle de dégivrage.
  • Fonctionnementnormal Pulsations ou son aigu Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efcace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nou veau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d’entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur.
  • Fonctionnementnormal63DÉPANNAGE FRANÇAIS Réseau Wi-Fi Problème Cause possible Solutions Votre appareil électroménager et votre téléphone intelligent ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. Le mot de passe donnant accès au réseau Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.
  • TrouvezleréseauWi-Ficonnecté àvotretéléphoneintelligentet supprimez-le,puisenregistrezvotre appareilsurl’applicationSmartThinQ de LG. Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
  • Désactivezlesdonnées mobiles

votretéléphoneintelligentavant d'enregistrerl’appareil. Le nom du réseau sans l (SSID) est erroné.

  • Lenomduréseausansl(SSID)doit êtreunecombinaisondelettreset dechiffresanglais.(N’utilisezpasde caractèresspéciaux.) La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
  • Seuleunefréquencederouteurde 2,4GHzestpriseencharge.Réglez lerouteursanslà2,4GHzet connectez-yl’appareil.Pourconnaître lafréquencedurouteur,informez- vous auprèsdevotrefournisseurde servicesInternetoudufabricantdu routeur. Le routeur est trop loin de l’appareil.
  • Sil’appareilesttropéloignédu routeur,lesignalpeutêtrefaibleetla connexionpeutnepasêtrecongurée correctement.Placezlerouteurplus prèsdel’appareilouachetezet installezunrépéteurWi-Fi.64 GARANTIE LIMITÉE

POUR ÉTATS-UNIS SivotreréfrigérateurLG(«produit»)nefonctionnepasàcaused’undéfautdematériauxoudefabricationmalgréun usagedomestiquenormalaucoursdelapériodedegarantieénoncéeci-dessous,LGrépareraouremplaceraleproduit, àsadiscrétion.Cettegarantielimitéeestvalideuniquementpourl’acheteuroriginalduproduitetnes’appliqueque lorsqu’ilestachetéetutiliséauxÉtats-Unis,ycomprissurlesterritoiresaméricains.Unepreuvedel’achatoriginalest exigéepourobtenirleservicedegarantieenvertudecettegarantielimitée.

Réfrigérateur / Congélateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur

(1)anaprèsladate dʼachatoriginalde lʼappareil. Cinq (5)ansaprèsla datedʼachatoriginalde lʼappareil Cinq (5)ansaprèsla datedʼachatoriginalde lʼappareil Compresseur linéaire/àinversionseulement :Piècesseulement-dela6

année àcompterdeladated’achatoriginalde l’appareil.(Lesfraisdemain-d’œuvreseront facturésauconsommateur.) Pièces etmain-d’œuvre (piècesinternes etfonctionnelles uniquement) Pièces etmain-d’œuvre Piècesetmain-d’œuvre

  • Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleou quatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
  • Lesproduitsetpiècesderemplacementpeuventêtreneufsouremisàneuf.
  • Unappeldeservicepourlivrer,ramasser,installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurlefonctionnementdu produit,rectierlecâblageoucorrigerdesréparationsnonautorisées.
  • Lebrisouledysfonctionnementduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel'alimentationélectriqueouune mauvaisealimentationenélectricité.
  • Lebrisouledysfonctionnementcauséspardestuyauxdʼeauquifuientquisontinadaptésougelés,despetitstuyaux devidange,unearrivéedʼeauinadaptéeoucoupée,ouunearrivéedʼairinadaptée.
  • Lesdommagesdommagesattribuablesàl'utilisationduproduitdansunmilieuauxconditionscorrosivesoudefaçon contraire auxindicationsdumanueld’utilisation.
  • Lebrisouledysfonctionnementduproduitcauséspardesaccidents,desinsectesnuisibles,delavermine,lafoudre, levent,unincendie,uneinondationouunecatastrophenaturelle,outouteautresituationhorsducontrôledeLG.
  • Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàtoutemodicationnonautoriséeouparuneutilisationautrequecelle prévue,ouparunefuited’eaurésultantd'uneinstallationinadéquate.65GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS
  • Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàuneutilisationmauvaiseouabusive,ouàuneinstallation,àune réparationouàunentretieninadéquats.Uneréparationincorrectecomprendl’utilisationdepiècesnonautoriséespar LG.Uneinstallationouunentretienincorrectcomprendl’installationoul’entretiendefaçoncontraireauxindicationsdu manueld’utilisation.
  • Lebrisouledysfonctionnementcausésparunealimentationélectriqueouuneplomberieinadéquate,uneutilisation commercialeouindustrielle,oul’utilisationd’accessoires,decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvés parLG.
  • Lebrisouledysfonctionnementcausésparletransportetlamanutention,ycomprislesrayures,bosses,entaillesou autresdommagesauproduitni,saufsidetelsdommagessontrapportésdansundélaid’une(1)semaineaprèsla livraison.
  • Lesdommagesetlespiècesmanquantespourtoutproduitutiliséauxnsdedémonstration,toutproduitdéjàdéballé avantl’achatoutoutproduitvenduàrabais.
  • Toutproduitremisàneufoutoutautreproduitvendu«telquel»,«telquedisponible»,«avectouslesdéfauts»,ou toutavisdenon-responsabilitésemblable.
  • Desproduitsdontlenumérodesérieoriginalaétéretiré,modiéounepeutêtrefacilementdéterminé.
  • Lesaugmentationsdesfraisdefonctionnementetdesautresdépensesdefonctionnement.
  • Toutbruitassociéàunfonctionnementnormal.
  • L’utilisationd’accessoires(p.ex.,ltresàeau,etc.),decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvéspar LG.
  • Leremplacementdesampoules,desltresoudesconsommables.
  • Lesréparationslorsquevotreappareilestutilisédansdesconditionsautresquenormalesetdomestiques(utilisation commerciale,dansdesbureauxoudesinstallationsrécréativesoudesvéhicules)oucontrairesauxconsignesétablies danslemanueldupropriétairedelʼappareil.
  • Lescoûtsassociésauretraitetàlaréinstallationduproduitdevotrerésidenceauxnsderéparation.
  • Lesétagères,lesbacsdelaporte,lestiroirs,lespoignéesetlesaccessoires,àl’exceptiondespiècesinternes/ fonctionnelles couverteparlaprésentegarantielimitée. Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstances d’exclusion ci-dessus est assumé par le consommateur. OBTENIR DESSERVICESSOUSGARANTIEETDESRENSEIGNEMENTSADDITIONNELS Composez le1800243-0000etsélectionnezl’optionappropriéedanslemenu.

votreréfrigérateurLG(«Produit»)atombéenpanneenraisond'undéfautdematériauxoudefabricationsousune utilisationnormaleetappropriée,pendantlapériodedegarantieindiquéeci-dessous,LGElectronicsCanadaInc. («LGECI»),àsongré,répareraouremplacerale«Produit»aprèsréceptiondelapreuved'achatoriginaleaudétail. Cettegarantielimitéeestvalableuniquementqu’àl'acheteuroriginaldu«Produit»dudétaillantets'appliqueuniquement àunproduitdistribué,achetéetutiliséauCanada,telquedéterminéàlaseulediscrétionde«LGECI». PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vériée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.) Réfrigérateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur linéaire / à inversion Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil. Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil. Sept (7) ans après la date d’achat original de l’appareil. Dix (10) ans après la date dʼachat original de lʼappareil. Pièces etmain-d’œuvre (piècesinterneset fonctionnellesuniquement) Pièces etmain-d’œuvre Pièces uniquement(lamain- d’œuvre serafacturéeau client) Pièces uniquement(lamain- d’œuvre serafacturéeau client)

  • Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleou quatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
  • Lesproduitsetpiècesderechangepeuventêtreneufs,reconditionnés,remisàneufouautrementfabriquésenusine, tousàlaseulediscrétionde«LGECI».
  • Lapreuvedel’achatdedétailoriginalspéciantlemodèleduproduitetladated’achatestrequisepourobtenirun servicesousgarantieenvertudelaprésentegarantielimitée. LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N'AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D'UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU'IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT. Cette garantielimitéevousdonnedesdroitslégauxspéciques.Vouspouvezégalementavoird'autresdroitsquivarient d'uneprovinceàl'autreselonlesloisprovincialesapplicables.TouttermedecetteGarantielimitéequinieoumodie touteconditionougarantieimpliciteenvertudelaloiprovincialeestdivisiblelorsqu'elleestenconitaveccetteloi provincialesansaffecterlerestedestermesdecettegarantie.67GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
  • Toutdéplacementdutechnicienpour:i)livrer,reprendre,installerou;éduquercommentutiliserleProduit;ii)corriger lecâblageouplomberie;ouiii)rectiertouteréparationouinstallationnon-autoriséeduProduit;
  • DommageoupanneduProduitàperformerlorsdepannedecourantetserviceélectriqueinadéquatouinterrompu;
  • Dommageoupanneenraisondetuyauxd’eaubrisésoudontl’eaufuit,conduited’eaugelée,conduitederécupération obstruée,approvisionnementd’eauinadéquatouinterrompuouravitaillementd’airinadéquat;
  • Dommageoupannerésultantdel’utilisationduProduitdansunenvironnementcorrosifoucontraireauxinstructions détailléesdanslemanueld’utilisationduProduit;
  • DommageoupanneduProduitenraisond’accidents,ravageursetparasites,foudre,vent,feu,inondations,actesde DieuoutouteautreraisonhorsducontrôledeLGECIoudufabricant;
  • Dommageoupannerésultantd’utilisationinappropriéeouabusiveoud’installation,réparationouentretienimparfait duProduit.Réparationimparfaiteinclutl’utilisationdepiècesnonautoriséesouspéciéesparLGECI.Installationou entretienimparfaitincluttouteinstallationouentretiencontraireauxinstructionsdétailléesaumanueld’utilisationdu Produit’;
  • DommageoupanneenraisondemodicationoualtérationnonautoriséeduProduit,ousiutilisépournsautres quecelled’appareilménagerdomestique,oudommageoupannerésultantdetoutefuited'eaudueàunemauvaise installationduproduit;
  • Dommageoupanneenraisondecourantélectrique,tensionoucodesdeplomberieincorrects;
  • Dommageoupanneenraisond’utilisationautrequecelled’appareilménagerdomestiquenormale,incluant,sans limite,l’utilisationcommercialeouindustrielle,incluantl’utilisationaubureaucommercialoucentrerécréatif,ou détailléeautrementaumanueld’utilisationduProduit;
  • Dommageoupanneenraisond’utilisationdetoutaccessoire,composantouproduitnettoyant,incluant,sanslimite, ltresàeaunonautorisésparLGECI;
  • Remplacementdelacartouchedultreàeauenraisondelapressiond’eausituéeendehorsdelaplagede fonctionnementspéciéeousédimentsexcessifsdansl’approvisionnementd’eau;
  • Dommageoupanneprovoquéparletransportetmanipulation,incluantrayures,bosses,écaillageet/ouautre endommagementàlanitionduProduit,à moins queteldommageaitrésultédefabricationoumatériauxdéfectueux etrapporteràLGECIdansla(1)semainesuivantlivraisonduProduit;
  • DommageorarticlesabsentsdetoutProduitdémonstrateur,boîteouverte,réusinéouescompté;
  • ProduitréusinéoutoutProduitvendu“Telquel”,“Oùest”,“Avectousdéfauts”,outoutemiseengardesimilaire;
  • Produitdontlenumérodesérieoriginalaitétéretiré,altéréounepeutêtrefacilementdéterminéàladiscrétionde LGECI;
  • Augmentationdelafactured’électricitéetdépensesadditionnellesd’utilitédequelquemanièreassociéeauProduit;
  • ToutbruitassociéaufonctionnementnormalduProduit;
  • Remplacementdesampoules,ltres,fusiblesoutoutautreélémentconsommable;
  • Remplacementdetoutepiècen’étantpasoriginalementinclueavecleProduit;
  • Coûtsassociésairetraitet/ouréinstallationduProduitpournsderéparation;et
  • Lesclayettes,bacs,tiroirs,poignéesetaccessoiresduProduit,sauflespiècesinternes/fonctionnellescouvertespar cettegarantielimitée.
  • Couverturepourréparationsàdomicile,pourproduitsousgarantie,serafourniesileProduitsetrouvedansunrayon de150kmducentredeserviceautorisé(ASC)leplusprès,telquedéterminéparLGCanada.SivotreProduitest situéàl’extérieurdurayonde150kmd’uncentredeserviceautorisé,telquedéterminéparLGCanada,ilenirade votreresponsabilitéd’apportervotreProduit,àvosfrais,aucentredeservice(ASC)pourréparationsousgarantie. Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateu

IRRÉVOCABLEMENTÀTOUTDROITÀUNPROCÈSDEVANTJURY,AINSIQU’ÀEXERCERUNRECOURS COLLECTIFOUÀYPARTICIPER. Dénitions. Auxnsduprésentarticle,«LG»désigneLGElectronicsCanadaInc.,sessociétésmères,seslialeset sessociétésafliéesettousleursdirigeants,administrateurs,employés,agents,bénéciaires,détenteursprécédents desmêmesdroits,successeurs,cessionnairesetfournisseurs;«différend»et«réclamation»englobenttout différend,réclamationoulitigedequelquesortequecesoit(fondéssuruneresponsabilitécontractuelle,délictuelle, légale,réglementaireoudécoulantd’uneordonnance,parfraude,faussereprésentationousousquelquerégimede responsabilitéquecesoit)découlantdequelquefaçonquecesoitdelavente,desconditionsoudel’exécutiondu produitoudelaprésenteGarantielimitée. Avis de différend. Sivousprévoyezengageruneprocédured’arbitrage,vousdevezd’abordenvoyeràLGunpréavis écritd’aumoins30joursàl’adressesuivante:ÉquipejuridiqueLGECI,NorelcoDrive,NorthYork,Ontario,Canada M9L2X6(l’«avisdedifférend»).VousetLGconvenezdediscuterentoutebonnefoipourtenterderéglerledifférend àl’amiable.L’avisdoitmentionnervotrenom,votreadresse,votrenumérodetéléphone,leproduitfaisantl’objetdela réclamation,lanaturedelaréclamationetlaréparationdemandée.SivousetLGneparvenezpasàréglerledifférend dansles30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedifférendparLG,ledifférenddoitêtreréglépararbitrageexécutoire conformémentàlaprocédureétablieauxprésentes.VousetLGconvenezque,toutaulongduprocessusd’arbitrage, lesmodalités(ycomprislesmontants)detouteoffrederèglementformuléeparvousouparLGneserontpas divulguéesàl’arbitreetresterontcondentiellesàmoinsd’accordcontraireentrelesdeuxpartiesouquel’arbitrerèglele différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Silaréclamationn’apuêtrerégléedansles 30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedifférendparLG,vousetLGconvenezdeneréglerlesréclamationsvous opposantquepararbitrageexécutoireaucasparcas,àmoinsquevousvousprévaliezdel'optionderetraitévoquée plushautouquevousrésidiezdansunterritoiredecompétencesquiinterditlapleineapplicationdecetteclausedans lecasderéclamationsdecetype(Danslequelcas,sivousêtesunconsommateur,cetteclausenes'appliqueraquesi vousacceptezexpressémentl'arbitrage).Danslamesureoùlaloienvigueurlepermet,aucundifférendentrevouset LGnepeutêtrecombinéouregroupéavecundifférendfaisantintervenirleproduitoularéclamationd'unepersonneou entitétierce.Plusprécisémentetsanslimiterlaportéedecequiprécède,saufdanslamesureoùunetelleinterdiction n'estpasautoriséeendroit,enaucuncasundifférendentrevousetLGnepeutêtretraitédanslecadred'unrecours collectif.Aulieudel'arbitrage,lespartiespeuventintenteruneactionindividuelledevantunecourdespetitescréances, maiscetteactionnepeutpasêtreintentéedanslecadred'unrecourscollectif,saufdanslamesureoùunetelle interdictionn'estpasautoriséeendroitdansvotreprovinceouterritoiredecompétencespouruneréclamationencause quinousoppose. Règles et procédures d’arbitrage. Poursoumettreuneréclamationàunarbitrage,l’unedesdeuxparties,soitvousou LG,doitdéposerunedemandeécriteàceteffet.L’arbitrageestprivéetcondentielets’effectueselonuneprocédure simpliéeetaccéléréedevantunarbitreuniquechoisiparlespartiesconformémentauxloisetrèglementsenvigueur portant surl’arbitragecommercialdevotreprovinceouterritoirederésidence.Vousdevezégalementenvoyerunecopie devotredemandeécriteàLGElectronicsCanadaInc.,LegalDepartment-Arbitration,20NorelcoDrive,NorthYork, Ontario M9L

2X6.Laprésentedispositionsurl’arbitrageestrégieparlesloisetrèglementssurl’arbitragecommercial applicablesdevotreprovinceouterritoire.Lasentencearbitralepeutdonnerlieuàunjugementden’importequel tribunal compétent. Toutes lesdécisionsrelèventdel’arbitre,àl’exceptiondesquestionsassociéesàlaportéeetà l’applicabilitédeladispositionsurl’arbitrageetàl’arbitrabilitédudifférend,quisontduressortdutribunal.L’arbitreest tenu derespecterlesmodalitésdelaprésentedisposition. Droit applicable. Lesloisdevotreprovinceouterritoirede’achatrégissentlaprésenteGarantielimitéeettoutdifférend entrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardesloisfédérales,provincialesouterritoriales applicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Sil'arbitragen'estpasautorisépourrégleruneréclamation,une poursuite,undifférendouunlitigenousopposant,nousnousenremettronsàlacompétenceexclusivedestribunauxde votreprovinceouterritoirede’achatcompétencepourlerèglementdelaréclamation,delapoursuite,dudifférendoudu litigenousopposant. Frais et coûts. Aucunsfraisnesontexigiblespourentameruneprocédured’arbitrage.Àlaréceptiondevotredemande d’arbitrageécrite,LGréglerarapidementlatotalitédesfraisdedépôtdelademanded’arbitrage,saufsivousréclamez desdommages-intérêtssupérieursà25000$.Danscecas,lepaiementdecesfraisserarégiparlesrèglesd’arbitrage applicables.Saufdispositioncontraireauxprésentes,LGpaieratouslesfraisdedépôtdedemandeetd’administration ainsiqueleshonorairesdel’arbitreconformémentauxrèglesd’arbitrageapplicablesetàlaprésentedispositionsur l’arbitrage.Sivousremportezl’arbitrage,LGrègleravosfraisethonorairesjuridiquesaprèsavoirdéterminés’ilssont raisonnablesensefondantsurdesfacteurscomme,entreautres,lemontantdel’achatetlemontantdelaréclamation. Sil’arbitrejugequelemotifdelaréclamationoulesréparationsdemandéessontfutilesousefondentsurdesmotifs déplacés(auregarddesloisapplicables),lepaiementdetouslesfraisd’arbitrageserarégiparlesrèglesd’arbitrage applicables.Dansuntelcas,vousacceptezderembourseràLGlatotalitédesmontantsversésqu’ilvousrevient autrementdepayerenvertudesrèglesd’arbitrageapplicables.Saufdispositioncontraireetsielleremportel’arbitrage, LGrenonceàtoussesdroitsdevousréclamerdesfraisethorairesjuridiques.69GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS Audience et lieu de l’arbitrage.Sivotreréclamationestégaleouinférieureà25000$,vouspouvezopterpourun arbitrageconduitselonl’unedesmodalitéssuivantesuniquement:1)surexamendesdocumentsremisàl’arbitre,2)par audiencetéléphoniqueou3)paraudienceenpersonneselonlesdispositionsdesrèglesd’arbitrageapplicables.Sivotre réclamationdépasse25000$,ledroitàuneaudienceseradéniparlesrèglesd’arbitrageapplicables.Lesaudiences arbitralesenpersonnesetiendrontàl’endroitleplusprocheetlepluspratiquepourlesdeuxpartiessituédansvotre provinceouvotreterritoirederésidence,saufsinousconvenonsmutuellementd’unautrelieuoud’unarbitragepar téléphone. Dissociabilité et renonciation. SiunepartiedelaprésenteGarantielimitée(ycomprislesprésentesprocédures d’arbitrage)n’estpasapplicable,lesdispositionsrestantesdemeurentenvigueurdanslamesurepermiseparlaloi applicable.Lefaitdenepasexigerlastricteexécutiond’unedispositiondelaprésenteGarantielimitée(ycomprisles présentesprocéduresd’arbitrage)nesigniepasquenousayonsrenoncéniquenousayonsl’intentionderenoncerà toutedispositionoupartiedelaprésenteGarantielimitée. Option de retrait. Vouspouvezvousretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedifférend.Danscecas,nivous niLGnepouvezimposeràl’autrepartiedeparticiperàuneprocédured’arbitrage.Pourvousprévaloirdel’optionde retrait,vousdevezenvoyerunpréavisàLGdanslestrente(30)jourscivilsàcompterdeladatedel’achatduproduit parlepremieracheteuri)dansuncourrieladresséàoptout@lge.cometdontlaligned’objetportelamention«Retrait del’arbitrage»ouii)encomposantle1-800-980-2973.Quecesoitparcourrieloupartéléphone,vousdevrezdonnera) votrenometvotreadresse;b)ladated’achatduproduit;c)lenomoulenumérodemodèleduproduitetd)lenuméro desérie[qu’ilestpossibledetrouveri)surleproduitouii)enliqneauhttps://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation- garantie/demande-reparation, Trouvermesnumérosdemodèleetdesérie].

vousvousprévalezdel’optionderetrait,lesloisdevotreprovinceouterritoirederésidencerégissentlaprésente Garantielimitéeettoutdifférendentrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardeslois fédérales,provincialesouterritorialesapplicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Sil’arbitragen’estpas autorisépourrégleruneréclamation,unepoursuite,undifférendouunlitigenousopposant,nousnousenremettrons àlacompétenceexclusivedestribunauxdevotreprovinceouterritoiredecompétencepourlerèglementdela réclamation,delapoursuite,dudifférendoudulitigenousopposant Vous nepouvezvousprévaloirdel’optionderetraitquedelamanièredécriteplushaut(c’est-à-direparcourrielou partéléphone).Aucunautretyped’avisneseraprisencomptepourleretraitdelaprésenteprocédurederèglement dedifférend.Lefaitdeseretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedifférendnecomprometd’aucunefaçon laprotectionaccordéeenvertudelaGarantielimitée,etvouscontinuerezàjouirdetouslesavantagesprévusparla Garantielimitée.Sivousconservezceproduitsansvousprévaloirdel’optionderetrait,vousacceptezlesconditions généralesdeladispositionsurl’arbitrageénoncéeci-dessus. Conit de modalités. Encasdeconitoud’incompatibilitéentrelesmodalitésdelaprésentegarantielimitéeetle contratdelicenced’utilisation(CLU)encequiconcernelerèglementdesdifférends,lesmodalitésdelaprésente garantielimitéecontrôlentetrégissentlesdroitsetobligationsdespartiesetontpréséancesurleCLU.70 MEMOESPAÑOL