LFXC22526D - Réfrigérateur LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFXC22526D LG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur à double porte avec congélateur en bas |
| Capacité totale | 22,5 pieds cubes |
| Dimensions | Largeur : 35,75 pouces, Hauteur : 69,75 pouces, Profondeur : 34,25 pouces |
| Poids | Environ 300 lbs |
| Classe énergétique | Énergétiquement efficace (certification ENERGY STAR) |
| Système de refroidissement | Technologie de refroidissement à circulation d'air |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau et de glace, éclairage LED, tiroirs à légumes avec humidité contrôlée |
| Entretien | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage si nécessaire |
| Sécurité | Système de verrouillage des commandes, alarme de porte ouverte |
| Garantie | 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre |
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFXC22526D - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFXC22526D de la marque LG.
MODE D'EMPLOI LFXC22526D LG
Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
LFXS26973*/LFXS26566*/LFXC22526*
www.lg.com Copyright © 2018 LG Electronics inc. Tous droits réservés.2
10 Extérieur 11 Intérieur 13 INSTALLATION 13 Aperçudelʼinstallation 14 Déballageduréfrigérateur 14 Choixdel’emplacementadéquat 16 Retraitetassemblagedespoignées 17 Retraitetassemblagedesportesetdestiroirs 23 Raccordementdelaconduited’eau 26 Nivellementetalignementdelaporte 27 Miseenmarche 28 FONCTIONNEMENT 28 Avantl’utilisation 29 Panneaudecontrôle 31 Machineàglaçonsautomatiqueetdistributeur d’eau 32 Compartimentàglaçons 33 Machineàglaçonsautomatique 35 Stockagedesaliments 36 Bacsàlégumesetfruitsàhumiditécontrôlée(sur certainsmodèles) 36 TiroirGlide‘N’Serve(surcertainsmodèles) 37 Durabase
37 Retraitetmontagedesbacsderangement 38 Portedanslaporte(SurCertainsModèles) 39 Réglagedesétagèresduréfrigérateur 40 FONCTIONS INTELLIGENTES 40 ApplicationLGSmartThinQ 43 FonctionSmartGrid 44 FonctionSmartDiagnosis
Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes. DISTRIBUTEUR D’EAU FILTRÉE ET DE GLAÇONS Ledistributeurd’eaufournitdel’eaufraîcheetfroide.
L’avertisseurdeporteouverteestconçupourprévenirundysfonctionnementduréfrigérateur,quipourraitseproduire
l’unedesportesduréfrigérateurouletiroirducongélateurdemeureouvert.Sil’unedesportesduréfrigérateuroule tiroir ducongélateurdemeureouvertpendantplusde60secondes,unsignalsonored’avertissementsefaitentendreà des intervallesde30secondes. BACS À LÉGUMES À HUMIDITÉ CONTRÔLÉE Lesbacsàlégumesàhumiditécontrôléesontconçuspouraideràconserverlafraîcheurdesfruitsetdeslégumes. Contrôlezletauxd’humiditédanslesbacsàlégumesenajustantlesréglagesentreFruits(faible)etLégumes(élevé).
TIROIR GLIDE N’ SERVE
LetiroirGlideN’Serveoffredel’espacederangementaccompagnéd’unecommandedetempératurevariablequi permetdemaintenircettesectionplusfroidequeleresteduréfrigérateur.Cecompartimentestpratiquepourconserver dessandwichsoudelaviandecrue.
CHARNIÈRE À FERMETURE AUTOMATIQUE
Lesportesduréfrigérateuretletiroirducongélateursefermentautomatiquementàl’aided’unelégèrepoussée.(Les portessefermentautomatiquementseulementlorsqu’ellessontouvertesàunangledemoinsde30°.) GLACE PLUS Laproductiondeglaceestaugmentéelorsquelecongélateurestmaintenuàlatempératurelaplusfroidependantune période de 24 heures.4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nousfournissonsdenombreuxconseilsdesécuritéimportantsdanscemanueletsurvotreappareil.Liseztoujoursl’ensembledesmessagesdesécuritéetrespectez-les. Ceci estlesymboledʼalertedesécurité.
symboleestdestinéàvousalerterdesdangerspotentielspouvantentraînerlamortoudesblessures. Tous lesmessagesdesécuritéserontprécédésdusymboledʼalertedesécuritéetdutermeAVERTISSEMENTou MISE EN GARDE.
oici lemessagequecesmotsvéhiculent: AVERTISSEMENTS Vouspouvezêtretuéougrièvementblessésivousnesuivezpaslesconsignes.
Vouspouvezêtrelégèrementblesséoupouvezendommagerleproduitsivousnesuivezpaslesconsignes. Tous lesmessagesrelatifsàlasécuritévousindiquentlanaturedudangerpotentiel,lafaçonderéduirelerisquedeblessureetcequipeutseproduiresivousnesuivezpaslesinstructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS Pour réduire les risques dʼexplosion, dʼincendie, de mort, de décharge électrique, de brûlure ou de blessures lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION
- Pourréduirelerisquedeblessures,veuillezsuivretouteslesprocéduresdesécuritérecommandéespar l’industrie,cequiinclutleportdelunettesdesécuritéetdelongsgants.
- N’essayezjamaisd’utilisercetappareils’ilestendommagé,défectueuxoupartiellementdésassemblé,s’il manquedespiècesousidespièces,incluantlecâbleetlafiche,sontendommagées.
- Branchezseulementcetappareilsurunepriseélectriquemiseàlaterredontlavaleurnominaleconvient àcelui-ci(115V,60Hz,c.a.uniquement).L’utilisateurestresponsableduremplacementdelaprisedecourantmuralestandardàdeuxbrochesparuneprisedecourantmuralestandardàtroisbroches.
- N’utilisezpasuneprisedecourantquipeutêtremisehorsfonctionàl’aided’uninterrupteur.N’utilisezpas derallonge.
- L’appareildoitêtreplacédefaçonàcequelasourced’alimentationsoitfacilementaccessible.
- Lorsquevousdéplacezl’appareil,soyezprudentetévitezd’écraserlecordond’alimentationoude l’endommager.
- Communiquezavecuncentredeservicesautorisélorsquevousinstallezl’appareilouquevouslereplacez àunnouvelendroit.
- Necoupeznin’enlevezjamaislabrochedemiseàlaterreducâbled’alimentation.
- Gardezlematérieldʼemballagehorsdeportéedesenfants.Lematérieldʼemballageposeundangerpour lesenfants.Ilyaunrisquedesuffocation.
- N’installezpasl’appareildansunendroithumideoupoussiéreux,oùlesmatériauxisolantsquisetrouvent surlescomposantsélectriquespourraientsedétériorer.
- N’exposezpasl’appareildirectementàlalumièredusoleilouàlachaleurproduitepardesappareils commeunfourouunappareildechauffage.
- Nepliezpasounepincezpaslecordond’alimentationdefaçonexcessive;neplacezpasd’objetslourds sur celui-ci.5CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS FONCTIONNEMENT
- L’appareiln’estpasconçupourêtreutiliséàdesfinsspéciales,commel’entreposagedemédicamentsou dematérield’essai,nipourêtreutilisésurdesbateaux,etc.
- NEpermettezPASauxenfantsdegrimperoudesetenirsurlesportesdel’appareiloulestablettesà l’intérieurdecelui-ci,nides’accrocheràcesmêmesportesettablettes.Ilspourraientendommagerle réfrigérateuretseblessersérieusement.
- Nepermettezpasauxenfantsdegrimperàl’intérieurdel’appareil.Ilspourraientdemeurercoincéset suffoquer.
- Netouchezpaslesalimentssurgelésoulescomposantsmétalliquesducongélateursivosmainssont mouilléesouhumides.Celapourraitentraînerdesgelures.
- Nerecongelezpasdesalimentssurgelésquiontétécomplètementdécongelés.Celapourraitêtre dangereuxpourlasanté.
- N’utilisezpasdefiched’adaptationetnebranchezpaslafiched’alimentationélectriquesurunerallonge électriqueàprisesmultiples.
- N’utilisezpasdecordonquiprésentedesfissuresoudestracesd’abrasionsursalongueurouencoreà l’extrémitédelaficheouàcelleduconnecteur.Demandezàunemployéd’uncentredeservicesautorisé deremplacerouderéparerimmédiatementtoutcordond’alimentationdénudé,effilochéouautrement endommagé.
- Nefaitespasfonctionnerleréfrigérateuretnetouchezpaslecordond’alimentationsivosmainssont mouillées.
- Nemodifiezetneprolongezpaslecordond’alimentation.
- N’utilisezpasuneprisedecourantnonhomologuée.Nebranchezpasl’appareilsuruneprisedecourant muralesicelle-ciestendommagée.
- Neplacezpasvospiedsouvosmains,ouencoredesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasdu réfrigérateur.Celapourraitcauserdesblessuresouprovoquerunedéchargeélectrique.
- Encasdefuitedegaz(propane,GPL),assurez-vousqueleslieuxsontbienventilésetcontactezuncentre deservicesautoriséavantderemettrel’appareilenfonction.Netouchezpasl’appareilousoncordon d’alimentation.
- Neplacezpasetn’utilisezpasd’appareilélectriqueàl’intérieurduréfrigérateur,saufs’ils’agitd’untype d’appareilrecommandéparlefabricant.
- Éviteztoutcontactaveclespiècesmobilesdumécanismed’éjectionouavecl’élémentchauffantquilibère lescubesdeglace.NEplacezPASvosdoigtsdanslamachineàglaçonsautomatiquelorsquel’appareilest branché.
- Lorsqueledistributeurproduitdesglaçons,n’utilisezpasdecontenantfragilepourlesrecueillir.
- Cetappareilnʼestpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(incluantdesenfants)dontlescapacités physiques,mentalesousensoriellessontréduites,ouquinʼontpaslʼexpérienceoulesconnaissancespour lefaire,àmoinsdʼavoirreçudesinstructionsetdʼavoirétésuperviséesparunepersonneresponsablede leur sécurité.
- Encasdebranchementsuruncircuitprotégépardesfusibles,utilisezunfusibletemporisé.6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
- Maintenezlibresdetouteobstructionlesouverturesdeventilationquisetrouventdansl’enceintede l’appareiloudanslastructureintégrée.
- N’utilisezpasdedispositifsmécaniquesoud’autresmoyenspouraccélérerleprocessusdedégivrage autresqueceuxrecommandésparlefabricant.
- N’endommagezpaslecircuitfrigorifique.
- N’utilisezpasd’appareilsélectriquesàl’intérieurdescompartimentspournourrituredel’appareil,saufs’ils sontdutyperecommandéparlefabricant.
- Enraisonduréfrigérantetdugazdesoufflaged’isolationutilisésdanscetappareil,desprocédures spécialesdemiseaurebutsontnécessaires.Avantd’endisposer,veuillezconsulterl’agentdeserviceou uneautrepersonnequalifiée. ENTRETIEN
- N’utilisezpasdeséchoiràcheveuxpoursécherl’intérieurdel’appareil.
- N’allumezpasdebougiepourdissiperlesodeursàl’intérieurdel’appareil.
- Siunefuitedefrigorigènesurvient,éloignezlesobjetsinflammablesdel’appareil.Assurez-vousqueles lieuxsontbienventilésetcontactezuncentredeservicesautorisé.
- Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatièresetvapeursinflammablescommel’essence.
- Cetappareilestconçupourêtreutiliséàdesfinsdomestiquesetàd'autresfinsdecetype,parexemple danslecoincuisinedupersonneldesmagasins,desbureauxetd’autresenvironnementsdetravail;dans lesfermesetparlesclientsdeshôtels,desmotelsetd’autresenvironnementsdetyperésidentiel;dansdes environnementscommelesgîtes;pourdesapplicationsdansledomainedelarestaurationetdelavente en gros.
- Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésdehuitansetplus,despersonnesavecdescapacités physiques,sensoriellesoumentalesréduitesoudespersonnesquiontunmanquedeconnaissances etd’expériences’ilsontétésupervisésous’ilsontreçudesinstructionspourutiliserl’appareildefaçon sécuritaireets’ilscomprennentlesrisquesassociés.Lesenfantsnedevraientpasjoueravecl’appareil. Lenettoyageetl’entretiendel’appareilnedevraientpasêtreeffectuéspardesenfantslaisséssans surveillance.
- Débranchezl’appareildelafiched’alimentationavantdelenettoyeroudeleréparer.
- L’éclairageàl’intérieurduréfrigérateuretducongélateurestunéclairageàDEL,etsonentretiendoitêtre réaliséparuntechnicienqualifié.
- Débranchezl’appareildelafiched’alimentationimmédiatementsiunepannedecourantouunorage survient.
- Éteignezl’alimentationdel’appareilsidel’eauoudelapoussièrepénètreàl’intérieurdecelui-ci.Appelez unagentducentredeservices.
- Neplacezpasdecontenantsenverrenideboissonsgazeusesdanslecongélateur.Lecontenuliquide peutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures.
- N’entreposezpas,nedémontezpasetneréparezpasl’appareilvous-même,etnelaissezpasunemployé nonqualifiélefaire.
- Silecordond’alimentationélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricantuniquementou parsonagentdeserviceouencoreunepersonnequalifiéepossédantcetypedecompétencespouréviter unrisque.
- Nerangezpasdesubstancesexplosivestellesquedesaérosolsavecungazpropulseurinflammabledans cetappareil.
- Nepasutilisernimettredessubstancesinflammables(produitschimiques,médicaments,cosmétiques, etc.)prèsduréfrigérateuretnepaslesstockeràl’intérieurduréfrigérateur.Nepasplacerleréfrigérateurà proximitédegazinflammables.7CONSIGNES DE SÉCURITÉ FRANÇAIS
- Lesappareilsabandonnéssontdangereux,mêmesicettesituationnedurequequelquesjours.Lorsque vousvoulezmettrel’appareilaurebut,retirezlesmatériauxd’emballagedesportesouretirezlesportes enlaissantlestablettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpasgrimperfacilementàl’intérieurde l’appareil.
- Sivoussouhaitezmettrel’appareilaurebut,assurez-vousquelefrigorigèneaétéretiréetqu’ilseraéliminé defaçonadéquateparunemployéd’uncentredeservicesautorisé.Sivousêtesresponsabled’unefuite defrigorigène,vouspourriezdevoirpayeruneamendeouvouspourriezêtreemprisonnéenvertudeslois environnementalesapplicables.
CONSIGNES DE MISE À LA TERRE
- Laconnexionincorrecteduconducteurpourrelierlesappareilsàlaterrepeutcréerunrisquededécharge électrique.Vérifiezavecunélectriciencompétentouunpersonneldeservicesivousn’êtespascertainque l’appareilestcorrectementmisàlaterre.Nemodifiezpaslafichefournieavecl’appareil;siellenerentre pasdanslaprise,faitesinstallerunepriseappropriéeparunélectriciencompétent.
- Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconfirme quelamiseàlaterreestadéquate.
- Nedébranchezjamaisl’appareilentirantsurlecordond’alimentation.Teneztoujourslafichefermement pourlaretirerdelaprise.Lenon-respectdecetteconsignepeutendommagerlecordond’alimentation,ce quipeutcauserunincendieouentraînerunedéchargeélectrique.
Pour réduire les risques de blessures mineures, de pannes ou de dommages causés à lʼappareil ou à la propriété lors de lʼutilisation de lʼappareil, prenez les précautions élémentaires, y compris les suivantes : INSTALLATION
- N’installezpasl’appareilàunendroitàpartirduquelilrisquedetomber.
- L’appareildoitêtreinstallécorrectement,conformémentauxinstructionsd’installation. FONCTIONNEMENT
- N’utilisezpasd’aérosolsàproximitédel’appareil.
- L’appareilestconçupourêtreutiliséseulementàdesfinsdomestiquesetàd’autresfinsdecetype.
- N’appliquezpasuneforceexcessiveetnefrappezpassurtoutesurfacedeverre.Netouchezpasles surfacesdeverresiellessontfissuréesouendommagées.
- Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Cela pourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdes balconnetsavecforce.
- Neplacezpasunequantitéexcessived’alimentsdansl’appareil.Celapourraitcauserdesblessuresaux utilisateursoudesdommagesmatériels.
- N’utilisezpasdepuissantsdétergentscommedelacireoudesdiluantspournettoyerl’appareil.Nettoyez-le àl’aided’unlingedoux.
- Retirezlescorpsétrangers(commelapoussièreetl’eau)deszonesdecontactetdesbrochesdelafiche d’alimentation.N’utilisezpasdelingemouilléouhumidepournettoyerlafiche.
- Nevaporisezpasd’eaudirectementsurlessurfacesintérieuresouextérieuresdel’appareil.
- Nenettoyezpaslestablettesoulescouverclesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ilssontfroids.Une expositionàunchangementbrusquedetempératurepeutlesendommager.8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cetappareilcontientunepetitequantitéderéfrigérantisobutane(R600a),quiestégalementungaz combustible.Lorsdutransportetdel’installationdel’appareil,veillezàcequ’aucunepartieducircuit frigorifiquenesoitendommagée.Encasdefuiteduréfrigérant,celui-cipourraits’enflammerou provoqueruneblessureauxyeuxSiunefuiteestdétectée,éloignezlesflammesnuesoulessources potentiellesd’inflammationetaérezlapiècedanslaquellel’appareilsetrouvependantplusieurs minutes. Afin d’éviterlaformationd’unmélanged’airetdegazinflammableencasdefuitedanslecircuit frigorifique,latailledelapiècedanslaquellel’appareilestutiliséestdéterminéeselonlaquantitéde réfrigérantutilisée.Lapiècedoitavoirunetaillede10,8pi
)pourchaque8gderéfrigérantR600a dansl’appareil.Laquantitéderéfrigérantquisetrouvedansvotreappareilestindiquéesurlaplaque d’identificationsituéeàl’intérieurdecelui-ci.Nemettezjamaisenmarcheunappareilquiprésentedes signesdedommages.Encasdedoute,consultezvotrerevendeur
Lʼaspectetlescaractéristiquesénumérésdansleprésentmanuelpeuventvarierenraisondesconstantesaméliorations apportéesauproduit. Alimentation :1
60Hz Pression de l’eau min./max. : 20à120psi(138à827kPa) Modèle LFXS26973* Description Réfrigérateur àprofondeurstandarddotéd'uneporteàdeuxbattants,avec congélateurinférieur Poids net 291lb(132kg) Modèle LFXS26566* Description Réfrigérateur àprofondeurstandarddotéd'uneporteàdeuxbattants,avec congélateurinférieur Poids net 302lb(137kg) Modèle LFXC22526* Description Réfrigérateur àprofondeurstandarddotéd'uneporteàdeuxbattants,avec congélateurinférieur Poids net 271lb(123kg)10 APERÇU DU PRODUIT
Lesillustrationscontenuesdanscemanuelpeuventêtredifférentesdescomposantsetaccessoiresréels,etceux-ci peuventêtremodifiéssanspréavisparlefabricantdanslebutd’améliorerleproduit. Extérieur
Panneau de contrôle Permet deréglerlatempératureàl’intérieurdu réfrigérateuretducongélateur
l’étatdufiltreàeauet le mode du distributeur. Distributeur d’eau filtrée et de glaçons Distribue del’eaupurifiéeetdesglaçons. Poignée facilitant l’ouverture Permet d’ouvrirfacilementlaporteducongélateur
Poignée Permet d’ouvriretdefermerlesportesdu réfrigérateur. Bouton de la porte Permet d’ouvrirlecompartimentPortedanslaporte.
Éclairage à DEL S’allume lorsquelaporteducongélateurestouverte. Réfrigérateur Aide àpréserverlafraîcheurdesaliments. Congélateur Aide àpréserverlesalimentscongelés.
FRANÇAIS Intérieur Porte normale : LFXS26973*/LFXC22526*
Porte dans la porte : LFXS26566*
Éclairage intérieur à DEL Éclaire l’intérieurduréfrigérateur
Filtre à eau Purifiel’eau. REMARQUE
- Le filtredoitêtreremplacétouslessixmois. Pourplusdedétails,veuillezvousréférerà lasection«Remplacementdufiltreàeau» quisetrouvedanscemanuel. Machine à glaçons dans la porte (réfrigérateur) Produit desglaçonsetlesconserve automatiquement. Bac à légumes Aide àconserverlafraîcheurdesfruitsetdes légumes. Bac à légumes à humidité contrôlée (sur certains modèles) Aide àconserverlafraîcheurdesfruitsetdes légumesetcontrôleletauxd’humidité. Balconnet fixe Permet deconserverlesboissonsetlesaliments froids. Charnière à fermeture automatique (sur certains modèles) Ferme automatiquementlesportesduréfrigérateur
lestiroirsducongélateur
- Lesportessefermentautomatiquement seulementlorsqu’ellessontouvertesàun angle demoinsde30°. Bac à glaçons amovible Conserve lesglaçonsproduitsparlamachineà glaçonsducongélateur
Bac pour produits laitiers (sur certains modèles) Permet derangerlesproduitslaitierscommele beurreetlefromage.
Compartiment Porte dans la porte Permet derangerlesalimentscourammentutilisés etd’yavoirfacilementaccès. Balconnets pour le fromage, le beurre et les condiments (sur certains modèles) Les balconnetspourlefromage,lebeurreet lescondi ments sontconçusspécialementpour conservercesaliments,cequifaitensortequele beurres’étendplusaisémentetqu’ilestplusfacile decouperlefromage. Tablette ajustable Permet d’ajusterlestablettespourrépondreàtous lesbesoinsenmatièrederangement. Balconnet ajustable (sur certains modèles) Permet destockerlesboissonstellesqueles jusetlesboissonsgazeuses,demêmequeles condiments,lesvinaigrettesetd’autresaliments.
iroir Glide N’ Serve Permet deconserverlesalimentsàunetempérature différentedecelledesautreszonesduréfrigérateur
Machine à glaçons automatique (congélateur) Produit desglaçonsetlesconserve automatiquementdanslecompartimentdu congélateur.
iroir gigogne Offre del’espacederangementsupplémentaireà l’intérieurducongélateur. Durabase
et séparateur Durabase
1613INSTALLATION FRANÇAIS INSTALLATION Aperçu de lʼinstallation Veuillezd’abordlirecesinstructionsd’installationaprèsl’achatdeceproduitousondéplacementdansunautrelieu.DéballageduréfrigérateurChoixdel’emplacementadéquatRetraitetassemblageRaccordementdelaconduited’eauNivellement et alignementdelaporte
- Branchezl’appareilàunesourced’eaupotableseulement. • •Utilisezuniquementdel’eaupotable.14 INSTALLATION Déballage du réfrigérateur AVERTISSEMENTS
- Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespour déplaceretinstallerleréfrigérateur
Lenon-respect decetteconsignepourraitentraînerdesblessures, notammentaudos.
- Leréfrigérateurestlourd.Protégezleplancherlors dudéplacementduréfrigérateurpourlenettoyage oul’entretien.Déplaceztoujoursvotreréfrigérateur enpositionverticale.Neremuezpasleréfrigérateur etneledéplacezpasenl’appuyantsursescoins, carcelapourraitendommagerleplancher
- Éloignezduréfrigérateurtouteslesmatières etvapeur
- Retirezlerubanadhésifetlesétiquettestemporaires devotreréfrigérateuravantl’utilisation.N’enlevezpas lesétiquettesd’avertissement,l’étiquettedunumérode modèleetdesérieoulafichetechniquequisetrouve sousl’avantduréfrigérateur
- Frottezénergiquementaveclepoucepourretirerle rubanoulacollerestésàlasurface.Onpeutaussi facilementretirerlerubanoulacolleenlesfrottant aveclesdoigtsaprèsyavoirversédusavonliquideà vaisselle.Rincezensuiteàl’eautièdeetessuyez.
- N’utilisezpasd’instrumentstranchants,d’alcoolà friction,deliquidesinflammablesoudenettoyants abrasifspourenleverdurubanadhésifoudelacolle. Cesproduitspeuventendommagerlasurfacedevotre réfrigérateur.
- Réinstallezouajustezlesétagèresàvotreguise.Les étagèresdesréfrigérateurssontinstalléesdefaçonà faciliterletransport.Réinstallezlesétagèresselonvos besoinsderangement. Choix de l’emplacement adéquat Eau L’alimentationeneaudoitêtrefacileàbrancherpourla machineàglaçonsautomatique. REMARQUE
.Sileréfrigérateurestinstalléàunendroitoùla pressiond’eauestfaible(inférieureà20psi,138kPa ou1,4kgf/cm
),vouspouvezinstallerunepompe d’appointpourcompensercettepressionfaible. Électricité Leréfrigérateurdoitêtrebranchésursapropreprisede courantmiseàlaterre,dontlavaleurnominaleestd’au moins115volts,de60Hzc.a.etde15ampères. AVERTISSEMENTS
- Enbranchantd’autresélectroménagerssurla priseélectriqueduréfrigérateur
vousrisquezde surchargerlescircuitsélectriquesetdeprovoquer un incendie.
- Pourréduirelerisquedechocélectrique,nepas installerleréfrigérateurdansunendroitmouilléou humide. Plancher Pouréviterlebruitetlesvibrations,l’appareildoitêtre installéetmisàniveausurunplancherstable.Aubesoin, ajustezlespiedsdenivellementpourcompenserles inégalitésdusol. REMARQUE
- L’installationsurdestapis,dessurfacesmolles,une plate-formeouunestructurefaiblementsoutenuen’est pasconseillée. Température ambiante Installezcetappareildansunendroitoùlatempérature estcompriseentre13°C(55°F)et43°C(1
latempératureautourdel’appareilesttropbasseou tropélevée,lacapacitéderefroidissementpeutêtre affectée.15INSTALLATION FRANÇAIS Dimensions et dégagements
- Siuneouvertureesttropétroitepourlaisserpasserleréfrigérateur
lesportesdoiventêtreretirées. • L’endroitchoisipourinstallerleréfrigérateurdoitof frir assezd’espacederrièrecelui-cipourassureruneventilationetdesbranchementsadéquats,etsuffisammentd’espaceàl’avantpourouvrirlesportesettiroirs. • Sil’appa reil estinstallétropprèsdesélémentsadjacents,celapeutréduirelacapacitédecongélationetaugmenterlaconsommationd’électricité.Laissezaumoins610mm(24pouces)àl’avantduréfrigérateurpourouvrirlesportesetaumoins50,8mm(2pouces)entrel’arrièreduréfrigérateuretlemur
Hauteur jusqu’au-dessus de la caisse68 3/8
(1737 mm) 68 3/8 (1737 mm)
Hauteur jusqu’au-dessus de la charnière69 3/4
(1772 mm) 69 3/4 (1772 mm) E Espace libre à l’arrière
(50 mm) F Profondeur sans la porte24 3/4 po (630 mm) 28 1/2 po (724mm) Profondeur (au total, avec la porte ouverte à 90°)43 1/2 po (1103 mm) 47 1/8 po (1197mm)H Espace libre à l’avant
(610 mm) 24 po (610mm)I Profondeur avec la poignée 1/4 po (792mm)34 7/8 po (886mm)16 INSTALLATION Retrait et assemblage des poignées
- Sivousdevezfairepasserleréfrigérateurparune ouvertureétroite,ilestrecommandéderetirerles portes.
- L’apparenceréelledespoignéespeutvarier
AVERTISSEMENTS Lors de l’assemblage ou du retrait des poignées :
- Tenezlapoignéefermementpouréviterqu’ellene tombe.
- Nelancezpaslapoignéeversdespersonnesou desanimauxàproximité.
- Assurez-vousqueletroudelaplaquedelapoignée estcorrectementalignésurl’axedebutéedela porte.Serrezlesvispourinstallerlapoignée.
- Unefoislapoignéefixée,assurez-vousqu’iln’ya pasd’écartentrelaporteetlapoignée. Outils nécessaires Clé Allen de 3/32
Retrait des poignées du réfrigérateur
Desserrezlesfixationsdemontage(2)quisevissent àlaporteetàlapoignéeduréfrigérateuràl’aide d’unecléAllende1/4po,puisretirezlesfixationsde montage. Assemblage des poignées du réfrigérateur
Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurles fixationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende 3/32 po.17INSTALLATION FRANÇAIS Retrait de la poignée du tiroir du congélateur
Desserrezlesvis(1)situéesaubasdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/8po,puisretirezlapoignée. Desserrezlesfixationsdemontage(2)àl’aided’unecléAllende1/4po,puisretirez-les. Assemblage de la poignée du tiroir du congélateur
Assemblezlesfixationsdemontage(1)auxdeuxextrémitésdelapoignéeàl’aided’unecléAllende1/4 po. Placezlapoignéesurlaporteenl’installantsurlesfixationsetenserrantlesvis(2)avecunecléAllende 1/8 po. Retrait et assemblage des portes et des tiroirs Si votre porte d’entrée est trop étroite pour permettre passageduréfrigérateur retirezlesportesduréfrigérateuretdéplacezleréfrigérateurlatéralementàtraverslaporte. AVERTISSEMENTS
- Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespourinstallerouretirerlesportesduréfrigérateuretducongélateur. • Débranchezl’alimentationélectriqueduréfrigérateuravantl’installation. • Neplacezpasvosmains,vospiedsoudesobjetsdansleséventsd’aérationouaubasduréfrigérateur. • Soyezprudentenmanipulantlacharnièreetlebutoirafind’évitertouteblessure. • Sortezlesalimentsetlesbalconnetsavantdedémonter les portes. • Sivousretirezoureplacezlesportes,nelestenezpasparlapoignée,carcelle-cipourraitsedétacher Outils nécessairesClé Allen de 3/32
Retrait de la porte gauche du réfrigérateur
Laprised’eauestreliéeàlapartiesupérieuredroitedelasurfacearrièreduréfrigérateur Enlevezl’anneaudelazonederaccordement.Tenezlaprised’eauetappuyezdoucementsurlecolletpourdébrancherlaconduited’alimentationcommeillustré.ColletREMARQUE • Ledétachementdelaligned’alimentationeneauestapplicableuniquementlorsdudétachementdelaportegaucheduréfrigérateur .18 INSTALLATION
Retirezlavis(1)ducouvercledelacharnièreen hautduréfrigérateur
Soulevezlecrochet(non visible),situésurlapartieinférieureducôtéavantdu couvercle(2),àl’aided’untournevisàtêteplate.
Enlevezlecouvercleetretirezletuyau(1). Débrancheztouslesfaisceauxélectriques(2). Dévissezlefildemasse(3).
Faitespivoterlelevierdelacharnièredanslesens antihoraire(1).Soulevezlacharnièresupérieure(2) horsduloquetdulevierdelacharnière.
- Aumomentdesouleverlacharnièrepourla dégager,veillezàcequelaportenetombepasvers l’avant.
- Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut, surunesurfacelisse. Retrait de la porte droite du réfrigérateur
Enlevezlavisducouvercledelacharnière supérieure(1).Soulevezlecrochet(nonvisible),situé surlapartieinférieureducôtéavantducouvercle(2), àl’aided’untournevisàtêteplate.
Détachezlefaisceauélectrique(1).Surlemodèle InstaView
Faitespivoterlelevierdelacharnière(1)dansle senshoraire.Soulevezlacharnièresupérieure(2) horsduloquetdulevierdelacharnière. Loquetdulevierdelacharnière
- Aumomentdesouleverlacharnièrepourla dégager,veillezàcequelaportenetombepasvers l’avant.
- Placezlaporte,avecl’intérieurorientéverslehaut, surunesurfacelisse. Installation de la porte droite du réfrigérateur Installezd’abordlaportedroite.
Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinséré danslapartieinférieuredelaporte.Abaissezlaporte danslagoupilledelacharnièrecentrale,commesur l’illustration.
Fixezlacharnière(1)surleverrouàlevierdela charnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevier(2) danslesensantihorairepourfixerlacharnière. Loquetdulevierdelacharnière
Branchezlefaisceauélectrique(1).Surlemodèle InstaView
Replacezlecouvercle(1).Insérezetserrezlavisdu couvercle(2).20 INSTALLATION Installation de la porte gauche du réfrigérateur Installezlaportegaucheduréfrigérateuraprèsavoir installélaportedroite.
Assurez-vousquelemanchonenplastiqueestinséré danslapartieinférieuredelaporte.Installezlaporte duréfrigérateurdanslacharnièrecentrale.
Placezlacharnière(1)surleverrouàlevierdela charnièreetinsérez-la.Faitespivoterlelevierdansle senshoraire(2)etfixezlacharnière.
Brancheztouslesfaisceauxélectriques.
Insérezletuyaud’alimentationeneaudansletroudu casiersupérieuretfaites-lepasseràtraverslaplaque arrière.
REMARQUE Démontage et raccordement de la conduite d’eau
- Appuyezdoucementsurlecolletetinsérezletuyau jusqu’àcequ’uneseuleligneapparaissesurcelui-ci.
( C o r r e c t ) ( I n c o r r e c t ) 21INSTALLATION FRANÇAIS Retrait des tiroirs du congélateur Pourlesmodèlesdontlecongélateuradeuxtiroirs, enlevezlesdeuxtiroirsdelamêmefaçon. Par soucideclarté,letiroiramoviblesituéau-dessusdu tiroirducongél ateur nefigurepassurlesillustrations. AVERTISSEMENTS Afin de réduire les risques de décharges électrique, de blessures ou de décès, des précautions de base doivent être prises, y compris les suivantes
- Aumoinsdeuxpersonnessontnécessairespour installerouretirerlesportesduréfrigérateuretle tiroirducongél ateur.
- Faitesattentionauxcharnièrespointuessurlesdeux côtésdutiroir
estretirédutiroirducongélateur,ilya suffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetit enfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.
Tirezletiroirjusqu’àsonextensioncomplète.
Soulevezettirezdélicatementlebacàglaçonspour le retirer.
Soulevezl’avantdutiroir,puistirez-le.
Enlevezlesvisdesrailsauxdeuxextrémités.
Saisissezlesdeuxcôtésdutiroirettirez-lepourle retirerdesrails.
Celle-cipourraitsedétacheret provoquerdegravesblessures.22 INSTALLATION
Saisissezunraildanschaquemainetpoussez-les simultanément.
Assemblage des tiroirs du congélateur
Tirezlesdeuxrailssimultanémentjusqu’àextension complète.
Saisissezletiroirdechaquecôtéetaccrochezles supportsdutiroirsurlesongletsdesrailssituéssur lesdeuxcôtés.
Abaissezlaportedanssapositionfinaleetresserrez lesvisplacéesdesdeuxcôtés.
Insérezletiroiramovibleetpoussez-lejusqu’àce qu’ils’enclenche.
Replacezlebacàglaçonsdansletiroir.Insérezle panierDurabasedanslerailmonté.23INSTALLATION FRANÇAIS Raccordement de la conduite d’eau Avant de commencer L’installationdelaconduited’eaun’estpascouverteparlagarantieduréfrigérateur Suivezattentivementcesinstructionsafindeminimiserlesrisquesdedégâtsd’eaucoûteux. besoin,faitesappelàunplombierqualifiépouréliminerlescoupsdebélieravantderaccorderlaconduited’alimentationd’eauauréfrigérateur
cognantdanslestuyauxoulescoupsdebélierdanslaplomberierésidentiellepeuventcauserdesdommagesauxpiècesdevotreréfrigérateuretprovoquerdesfuitesoudesinondations. • Éteignezlamachineàglaçonssivouscomptezutiliserleréfrigérateuravantd’avoirraccordélaconduited’alimentationeneau. • N’installezpaslestuyauxdelamachineàglaçonsdansdeszonesoùlatempératuredescendau-dessousdezéro. AVERTISSEMENTS
- Branchezl’appareilàunesourced’eaupotableseulement.
- Pouréviterlesbrûluresettoutdommageàl’appareil,raccordezuniquementlaconduited’eauduréfrigérateuràunesourced’eaufroide. • Portezdeslunettesdeprotectionpendantl’installationpouréviterlesblessures. Pression de l’eau Unealimentationeneaufroideestnécessaire.Pression de l’eauModèleséquipésd’unfiltreàeau 20à120psi (de 138à827kPa) unsystèmedefiltrationd’eauparosmose inverse est connectéàl’alimentationeneaufroide 40à60psiauminimumpourunsystèmeparosmoseinverse(de2,8à4,2kgf/cm ,oumoinsde2à3secondes pour remplir un récipient d’environ200ml)Silapressiondel’eaudusystèmed’osmoseinverseestinférieureà20psiou138kPaou1,4kgf/cm²(c’est-à- dire quecelaprendplusde4secondespourremplirunetassed’unecapacitéde7oncesoude198cm³): • Vérifiezsilefiltreàsédimentsdanslesystèmed’osmoseinverseestbloqué.Remplacezlefiltresinécessaire. • Laissezleréservoirsurlesystèmeparosmoseinverseseremplirdenouveauaprèsuneutilisationintensive. • Silapressiondel’eaudemeurefaible,appelezunplombieragrééetqualifié. • Touteslesinstallationsdoiventêtreconformesauxexigences du code de plomberie en vigueur. Matériel nécessaire
- Tuyaux en cuivre ou en XLPEde¼depodediamètre extérieur,pourrelierleréfrigérateuràlaprised’eau.Assurez-vousquelesdeuxextrémitésdestuyauxsoientcoupéesaucarré.Pourdéterminerlenombredetuyauxdontvousavezbesoin,mesurezladistancedelavanned’eauàl’arrièreduréfrigérateurautuyaud’alimentationeneau.Ensuite,ajoutez2,4m(8pieds).Assurez-vousquevousdisposezd’untuyausuffisammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulésen3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pourpermettreauréfrigérateurd’êtreretirédumuraprèsl’installation. • Perceuse électrique. • Clé à molette ou clé de ½ po. • Tournevis à tête plate et pour vis cruciformes. • Deux boulons de compression de diamètre extérieur de ¼ de po et 2 bagues (manchons) pour raccorderletubeencuivreàlavanned’arrêtetàlavanned’eauduréfrigérateur
- Sivotrecanalisationencuivreexistantecomporteunraccordévaséàl’extrémité,vousaurezbesoind’unadaptateur(offertdanslesmagasinsdefournituresdeplomberie)pourraccorderlaconduited’eauauréfrigérateurOUvouspouvezcouperleraccordévaséavecundécoupeu detube,puisutiliserunraccorddecompression.24 INSTALLATION
- Vanned’arrêtàraccorderàlaconduited’eaufroide.La vanned’arrêtdoitavoiruneprised’eaud’undiamètre intérieurminimalde5/32poaupointdeconnexion àlaCONDUITED’EAUFROIDE.Lesvannesd’arrêt àétriersontcomprisesdansbeaucoupd’ensembles d’approvisionnementeneau.Avantdel’acheter
assurez-vousqu’unevanneàétrierestconformeaux codes de plomberie en vigueur. REMARQUE
- Unevanned’eauàétrierauto-perceusenedevraitpas êtreutilisée. Instructions d’installation de la conduite d’eau AVERTISSEMENTS Risque de décharge électrique :
- Sivousutilisezunappareilélectrique(commeune perceuseélectrique)lorsdel’installation,assurez- vous queledispositifestalimentéparpile,qu’il comporteunedoub
isolationouqu’ilestmisàla terred’unemanièrequipermettrad’évitertoutrisque dedéchargeélectrique. Installezlavanned’arrêtsurlaconduited’eaupotable fréquemmentutiliséelaplusprès.
Fermez la source principale d’alimentation en eau. Ouvrez lerobinetleplusprèspourenleverla pressionsurlaligne.
Choisissez l’emplacement de la vanne. Choisissez unemplacementfacilementaccessible. Ilestpréférabledelareliersurlecôtéd’untuyau d’eauvertical.Lorsqu’ilestnécessairedelarelierà untuyaud’eauhorizontal,réalisezleraccordement surlehautousurlecôté,plutôtquesurlebas,pour éviterderecevoirdessédimentsdutuyaud’eau.
Percez le trou pour la vanne. Percez untroude¼podansletuyaud’eauàl’aide d’unemèchepointue.Enleveztouteslesbavures résultantduperçagedutroudansletuyau.V eillez
- Lalignederaccordementnepeutpasêtrecomposée detuyauxenplastiqueblancs.Lesplombiersagréésne doiventutiliserquedestuyauxencuivreNDAn°49595 ou49599oudestuyauxenpolyéthylèneréticulé (XLPE).
Resserrez la vanne d’arrêt. Resserrez lavanned’arrêtdutuyaud’eaufroideà l’aideducollierdeserrage. Collierdeserrage Vanned’arrêtde type étrier Tuyauvertical d’eaufroide REMARQUE
- LeCommonwealthofMassachusettsPlumbingCode 248CMRdoitêtrerespecté.L ’utilisation devannesà étriern’estpasautoriséeauMassachusetts.Consultez votreplombiercertifié.
- Neserrezpasexcessivementlavis,carvouspourriez écraserletuyau.25INSTALLATION FRANÇAIS
Dirigez le tuyau. Faites passerletuyauentrelaconduited’eaufroide etleréfrigérateur
Faites passerletuyauparuntroupercédansle murouleplancher(derrièreleréfrigérateurou unearmoiredecuisineadjacente),aussiprèsque possible du mur. REMARQUE
- Assurez-vousquevousdisposezd’untuyau suffisammentlong(environ2,4m[8pieds]enroulés en3toursd’environ25cm[10po]dediamètre)pour permettred’éloignerleréfrigérateurdumuraprès l’installation.
Raccordez le tuyau à la vanne. Placez unécroudecompressionetunebague (manchon)pourletuyaudecuivreàl’extrémitédu tuyauetraccordez-leàlavanned’arrêt. Assurez-vous queletuyauestentièrement insérédanslavanne.Serrezfermementl’écrouà compression. Vanned’arrêtdetype étrierÉcroud’emballageVannedesortieÉcrouàcompressionBague(manchon)
Vidangez le tuyau. Ouvrez laprised’eauprincipaleetrincezletuyau jusqu’àcequel’eausoitclaire.Fermezl’alimentation eneauàlahauteurdelavanneunefoisqu’environ unlitred’eauacirculédansletuyau.
Raccordez le tuyau au réfrigérateur. REMARQUE
- Avantd’ef fectuer leraccordauréfrigérateur
assurez- vous quelecordond’alimentationélectriquen’estpas branchédanslaprisemurale.
- Enlevezlecapuchonflexibleenplastiquedelavanne d’eau.
- Placezl’écrouàcompressionetlabague(manchon)à l’extrémitédutuyaucommeilestindiqué.
- Insérezl’extrémitédutuyaudecuivredanslaconnexion aussiloinquepossible.Toutentenantletuyau,serrez leraccord. CollierdeserrageÉcrouàcompressionde1/4poBague(manchon)Tuyaude1/4poBranchementauréfrigérateur
Ouvrez l’eau à la vanne d’arrêt. Serrez touslesraccordsquifuient.
- Vérifieztouslesraccordsdelaconduited’eaupour voirs’ilyadesfuites.26 INSTALLATION Nivellement et alignement de la porte Nivellement Votreréfrigérateuradeuxpiedsdenivellementàl’avant. Ajustezlespiedspourmodifierl’inclinaisondel’avant versl’arrièreoudegaucheàdroite.Sivotreréfrigérateur sembleinstableouquelesportessontdif ficiles àfermer
ajustezl’inclinaisonduréfrigérateurensuivantles instructionsci-dessous:
Tournezlepieddenivellementverslagauchepour soulevercecôtéduréfrigérateurouversladroite pourl’abaisser.Ilestpossiblequevousayezà tournerplusieursfoislepieddenivellementpour ajusterl’inclinaisonduréfrigérateur. REMARQUE
- Uneclépolygonaleàtêtesfenduesconvientlemieuxà cettetâche,maisunecléàfourchepeutêtresuf fisante.
Ouvrezlesdeuxportespourvérifierqu’ellesferment facilement.Silesportesneserefermentpas facilement,inclinezleréfrigérateurunpeuplusvers l’arrièreentournantlesdeuxpiedsdenivellement verslagauche.Celapeutprendreplusieurstours supplémentaires, etvousdevrieztournerautantles deux pieds de nivellement. Alignement de la porte Porte normale Lesportesgaucheetdroiteduréfrigérateursontdotées d’unécrouajustable,situésurlacharnièreinférieure, pourlessouleveretlesabaisserafindelesaligner.
l’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivez lesinstructionsci-dessouspourlesaligner
Utilisez laclé(compriseavecleGuided’utilisationet d’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredela porteafind’enajusterlahauteur
Tournezdanslesens horairepourmonterlaporteoudanslesensinversepour l’abaisser. Porte dans la porte Laportegaucheduréfrigérateurestdotéed’unécrou ajustable,situésurlacharnièreinférieure,pourla souleveretl’abaisserafindel’aligner.
l’espaceentrevosportesn’estpasuniforme,suivez lesinstructionsci-dessouspourlesaligner: Utilisez laclé(compriseavecleGuided’utilisationet d’entretien)pourtournerl’écroudanslacharnièredela porteafind’enajusterlahauteur
Tournezdanslesens horairepourmonterlaporteoudanslesensinversepour l’abaisser.27INSTALLATION FRANÇAIS Laportedroiteduréfrigérateurn’apasd’écrouajustable.Sil’espaceentrevosportesestinégal,suivezlesinstructionsci-dessouspouralignerlaportedroite. D’unemain,soulevezlespartiesintérieureetextérieuredelaportededroiteauniveaudelacharnièrecentrale.(Ouvrezlaportepourquel’opérationsoitplusfacile.) Del’autremain,insérezlejoncd’arrêtàl’aided’unepincesurlacharnièrecentraledelapartieintérieuredelaporte,commeillustré.N’insérezpaslejoncsurlacharnièredelapartieextérieuredelaporte. Insérezdesjoncsd’arrêtsupplémentairesjusqu’àcequelaportededroitesoitalignée.(Deuxjoncsd’arrêtsontfournis.)
Mise en marche Aprèsl’installation,branchezlecordond’alimentationduréfrigérateurdansunepriseà3brochesmiseàlaterreetpoussezleréfrigérateurdanssapositionfinale.
- Branchez-leàuneprisedepuissancenominale. • Assurez-vousqu’unélectricienqualifiéexaminelaprisedecourantmuraleetlecâblage,etqu’ilconfirmequelamiseàlaterreestadéquate. • Necoupezpasetn’endommagezpaslabornedeterredelaprisedecourant. Choix de l’emplacement du réfrigérateur Disposezletuyauenroulédesortequ’ilnevibrepascontrelapartiearrièreduréfrigérateuroucontrelemur.Poussezleréfrigérateurcontrelemur. Démarrer la machine à glaçons Silaconduited’eauestraccordée,réglezl’interrupteurdelamachineàglaçonsàlapositionMARCHE.Lamachineàglaçonscommenceàfonctionneruniquementlorsqu’elleaatteintsatempératuredefonctionnementde-9°C(15°F)ouunetempératureinférieure.Ellefonctionneraensuiteautomatiquementsil’interrupteurestàlapositionON(marche)(I).28 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation Nettoyez le réfrigérateur. Nettoyez leréfrigérateuràfondetenleveztoutelapoussièrequis’estaccumuléependantle transport.
- Enlevezlesrésidusdecolleavecvotrepouceoudusavonàvaisselle.N’utilisezpasd’objets pointusnidenettoyantsabrasifs,inflammablesouàbased’alcool.
- Neretirezpasl’étiquettedunumérodemodèleoudesérieoulesinformationstechniquessur lasurfacearrièreduréfrigérateur
Ouvrez les portes du réfrigérateur et du congélateur pour aérer l’intérieur. L’intérieur duréfrigérateurpeutdégageruneodeurdeplastiqueaudébut.Enleveztoutruban adhésifdel’intérieurduréfrigérateuretouvrezlesportesduréfrigérateuretlestiroirsdu congélateuràdesfinsdeventilation. Branchez l’alimentation. Vérifiez quel’alimentationestbranchéeavantl’utilisation. Lire lasection“Lamisesoustension”. Éteignez la machine à glaçons Éteignez lamachineàglaçonssileréfrigérateurn’estpasencoreraccordéàlasourced’eau. REMARQUE
- Lavanned’arrivéed’eaudelamachineàglaçonsémettraunbourdonnementsielleestréglée surMarchemêmesileréfrigérateurn’estpasbranchéàunearrivéed’eau. Attendez que le réfrigérateur refroidisse. Laissez votreréfrigérateurenmarchededeuxàtroisheuresaumoinsavantd’ymettredes aliments.Vérifiezlefluxd’airfroiddanslecompartimentducongélateurpourassurerun refroidissementcorrect.
- Attendezquelesalimentsaientrefroidiavantdelesplacerdansleréfrigérateur,sinonils pourraientsegâteroulaisserunemauvaiseodeurtenaceàl’intérieurduréfrigérateur
Le réfrigérateur émet un bruit fort après la mise en marche initiale. C’est normal.Levolumediminueàmesurequelatempératurebaisse.29FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Panneau de contrôle Selonlemodèle,certainesdesfonctionssuivantespourraientnepasêtreoffertes. LorsqueleréfrigérateurestplacéenModed’économied’énergie,l’écranresteéteintjusqu’àcequ’uneportesoitouverte ouqu’unetouchesoitenfoncée.Unefoisallumé,l’écranresteallumépendant20secondes. Caractéristiques du panneau de commande
Ice Plus (Glace Plus) Cettefonctionaugmenteaussibienlescapacitésdeproductiondeglacequedecongélation.
- AppuyezsurlatoucheIce Pluspourallumerl’icôneetactiverlafonctionpendant24heures.Lafonctions’éteindra automatiquementaprès24heures.
- Vouspouvezarrêtercettefonctionmanuellementenappuyantsurlatoucheuneautrefois. Smart Grid (réseaux intelligents) AppuyezsurlatoucheSmart GridpourmettreenmarcheouéteindrelafonctionSmartGrid.Lorsquelafonction estenmarche,l’icônes’allume.LafonctionSmartGridsemetautomatiquementenmarchelorsqueleréfrigérateurestconnectéàunréseauWi-Fi. Lorsqueleréfrigérateurrépondàunmessagedegestiondelademande(GD)delacompagnied’électricité,lemot Grid(réseau)s’allume. C o n g é l a t e u r IndiquelatempératureducompartimentducongélateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F). Latempératurepardéfautducongélateurestde-18°C(0°F).AppuyezsurlatoucheFreezeràplusieursreprises poursélectionnerunenouvelletempératureentre-21°Cet-13°C(entre-6°Fet8°F).
330 FONCTIONNEMENT Refrigerator (réfrigérateur) Indique latempératureducompartimentdu réfrigérateurenCelsius(°C)ouenFahrenheit(°F).
températurepardéfautduréfrigérateurestde3 °C(37°F).AppuyezsurlatoucheRefrigeratorà plusieurs reprises pour sélectionner une nouvelle température entre1°Cet8°C(entre33°Fet46°F). REMARQUE
- Pourmodifierlemodedetempératurede°F à°C(ouvice-versa),maintenezlestouches Refrigerator et Freezer Temperature enfoncées simultanémentpendantenvironcinqsecondes. L’indicateurdetempératuresurlafenêtre d’affichagepassedeCelsiusàFahrenheit.
- Latempératureaf fichée estlatempératurecible, etnonlatempératureréelleduréfrigérateur
températureréelleduréfrigérateurdépenddes alimentsstockésdansleréfrigérateur
Fresh Air Filter (Filtre à air frais)
minuteséteint. S’ilestréglésurlemodePower(PWR),lefiltreàair fraisresteraallumépendantquatreheures,avecdes cyclesd’allumagededixminutesalluméetdecinq minuteséteint.Aprèsquatreheures,lefiltreàair fraispasseraenmodeAuto.
- AppuyezàplusieursreprisessurlatoucheFresh Air Filter poursélectionnerlesmodesPowerou Auto. REMARQUE
troissecondespouréteindrela lumièredel’icône.Ilestrecommandédechanger lefiltreàairfraisenvirontousles6mois.
- Reportez-vousàlasectionRemplacementdufiltre
fonctiondeverrouillagedésactivetoutesles autrestouchesdel’écran.
- Lorsquelecourantestinitialementbranché auréfrigérateur
lafonctiondeverrouillageest désactivée.
- Pourverrouillerlestouchesdupanneaude commande,maintenezenfoncéelatoucheLock jusqu’à cequel’icônedeverrouillage
apparaisse, signequelafonctionestactivée.
- Pourdésactiverlafonctiondeverrouillage, maintenezenfoncéelatoucheLockpendant environ trois secondes. Water Filter (filtre à eau) Remplacez lefiltreàeausil’icôneReplace Filter est allumée.Aprèsavoirremplacélefiltreàeau, maintenezenfoncéelatoucheW ater Filter pendant troissecondespouréteindrelalumièredel’icône. Vousdevezchangerlefiltreàeauenvirontousles six mois.
Wi-Fi Utilisée avecl’applicationSmartThinQdeLG,la touche W i-Fi permetdeconnecterleréfrigérateurà unréseauWi-Fidomestique.Consultezlasection Fonctionsintelligentespourobtenirdesinformations surlaconfigurationinitialedel’application.
i-Fi vouspermetdevérifierl’étatde connexionauréseauduréfrigérateur
Lorsquele réfrigérateurestconnectéauréseauWi-Fi,l’icône Connecterestallumée. Appuyez surlatoucheW i-Fi etmaintenez-la enfoncéependanttroissecondespourétablirla connexionauréseau.L ’icône clignotelorsque laconnex ion estencours,ets’allumelorsquela connexionaétéétablieavecsuccès.
mode SABBAT (sur certains modèles)
Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés.
- PouractiverlemodeSabbat,appuyezsurl’écran, puisappu yez simultanémentsurlesboutons Freezer(congél ateur) etWi-Fietmaintenez-les enfoncéspendant3secondes,jusqu’àceque«Sb »s’af fiche àl’écran.
- LemodeSabbats’éteintautomatiquementaprès96 heures.
- PourdésactiverlemodeSabbatmanuellement, appuyezsimultanémentsurlesboutonsFreezer (congélateur)etWi-Fietmaintenez-lesenfoncés pendant3secondes.
- Unefoisactivé,lemodeSabbatestmaintenumême aprèsunepann
- LasélectiondumodeSabbatdésactive automatiquementlesfonctionnalitésd’alarme. LedistributeuretlafonctionnalitéInstaviewsont désactivés. Mode du distributeur Appuyez surlestouchespourchoisirentreles glaçons,l’eauoulaglacepilée.LaDELdumode sélectionnés’allume.
Mode Présentation (pour une utilisation en magasin uniquement) • LemodePrésentationdésactivetoutrefroidissementdanslescompartimentsduréfrigérateuretducongélateurafindeconserverl’énergielorsdelaprésentationenmagasin.Lorsquecemodeestactivé,l’indicationOFFapparaîtdansl’afficheur celui-cis’éteintaprès20secondeslorsquevousfermezlaporte.Pour désactiver ou activer le mode Présentation
- Enlaissantunedesportesduréfrigérateurouverte,maintenezenfoncéessimultanémentlestouchesRefrigeratoretIcePluspendantcinqsecondes.Lepanneaudecommandeémetunsignalsonoreetlesréglagesdetempératures’affichentpourconfirmerquelemodePrésentationestdésactivé.UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation. Machine à glaçons automatique et distributeur d’eau Structure du distributeur Distributeur Pale Utilisation du distributeur Incorrecte CorrecteEau Glace
- Gardezlesenfantsloindudistributeur.Ilspourraientjoueraveclescommandesoulesendommager
- Jetezlespremierslotsdeglace(de140à160glaçons)produi aprèsl’installation.Celaestégalementnécessairesileréfrigérateurn’apasétéutilisépendantunelonguepériode. • Sidelaglaceoudel’eausontdistribuéesdefaçoninattendue,coupezl’alimentationeneauetappelezlecentred’assistancedeLG. • N’utilisezjamaisunverretropétroitouprofond.Delaglacepeutrestercoincéedanslepassageetlefonctionnementduréfrigérateurpeutenêtreaffecté.REMARQUE • Pourdistribuerdel’eaufroideoudelaglace,appuyezsurlapaledudistributeuravecunverre. • Lapremièrefois,laglaceetl’eauproduitespeuventcontenirdesparticulesoudesodeursprovenantdelaconduited’approvisionnementeneauouduréservoird’eau.Jetezlespremierslotsdeglace(de140à160glaçons).Ilestégalementnécessairedelefairesileréfrigérateurn’apasétéutilisépendantunelonguepériode. • Ledistributeurnefonctionnepaslorsquel’unedesportesduréfrigérateurestouverte. • Sidelaglacedécoloréeestdistribuée,vérifiezlefiltreàeauetl’alimentationeneau.Sileproblèmepersiste,appelezlecentred’assistancedeLG.N’utilisezpaslaglaceoul’eaujusqu’àcequeleproblèmesoitrésolu. • Distribuezlaglacedansunverreavantdeleremplir avec del’eauoud’autresboissons.Deséclaboussurespeuventseproduiresilaglaceestdistribuéedansunverrequicontientdéjàduliquide. • Quelquesgouttespeuventtomberaprèsladistribution.Tenezvotretassesousledistributeurpendantquelquessecondesaprèsladistributionpourrecueillirtouteslesgouttes. • Gardezlesrécipientsàunedistanceacceptabledudistributeur.Tenezlesverresétroitsetprofondsassezloindelasortiedeglacepourempêcheruneobstructiondanslagoulotte.Sivousdistribuezdel’eauoudelaglacedansunrécipientavecunepetiteouverture,placez-leaussiprèsdudistributeurquepossiblepouréviter les débordements. • Gardezleverreàunedistanceappropriéedudistributeurdeglace.Unverretropprochedudistributeurpeutempêcherladistributiondeglace.32 FONCTIONNEMENT Verrouillage du distributeur AppuyezsurlatoucheLock(verrouillage)surlepanneaudecommandependant3secondespourverrouilleroudéverrouillerledistributeurettouteslesfonctionnalitésdupanneaudecommande. Compartiment à glaçons
- Tenezvosmainsetvosoutilsàl’écartdelaporteetdelagoulottededistributionducompartimentàglaçons.Lenon-respectdecesconsignespeutentraînerdesdommagesoudesblessures.Gardezlaporteducompartimentàglaçonsferméehermétiquement;sinon,l’airfroidducompartimentàglaçonsprovoqueralacongélationdesalimentsplacésdansleréfrigérateur Celapeutaussiinterromprelefonctionnementdelamachineàglaçons. Bac à glaçons dans la porte Laproductiondeglaçonscesselorsquelebacquisetrouvedanslaporteestplein.Durantlaproductiondeglaçons,cesdernierspourraients’empilerdefaçoninégale.Lamachinepourraitdoncévaluerincorrectementlaquantitédeglaçonsetcesserdefonctionner Pourbienrépartirlesglaçonsetremédieràceproblème,secouezlebacàglaçons. Pour éviterquelesglaçonsfondentetqueleureaus’écouledudistributeur videzTOUJOURSlebacàglaçonslorsquelamachineestéteintequelquesheuresou plus. vousn’utilisezquedelaglaceconcassée,ilestpossiblequedugivrebloquelepassagedesglaçons.Enlevezlegivreaccumuléenretirantlebacàglaçonsetendégageantlepassageavecunespatuleencaoutchouc.Ladistributiondeglaçonspeutaussiaideràprévenirl’accumulationdegivre. Retrait du bac à glaçons dans la porte
Tirezdoucementlapoignéepourouvrirlecompartimentàglaçons. Pourenleverlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporte,saisissezlapoignéeavant,soulevezlégèrementlapartieinférieureetretirezlentementlebaccommeilest illustré.33FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Assemblage du bac à glaçons dans la porte
Insérezdoucementlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporteeninclinantlégèrementlehautafindeleglissersouslamachineàglaçons. Poussezdoucementlapoignéepourfermerlecompartimentàglaçons.
- Lorsquevousmanipulezlebacàglaçons,gardezvosmainsloindelazoneduplateaudelamachineàglaçonspouréviterdevousblesser. • Lestockagedecannettesoud’autresarticlesdanslebacàglaçonspourraitendommagerlamachineàglaçons. • N’utilisezjamaisdelaverrerieoudelavaisselleencristalpourrecueillirlaglace.Cesrécipientspeuventsecasserouéclaterenprojetantdesfragmentsdeverreparmilesglaçons. • Lorsquevousreplacezlebacàglaçons,évitezdetoucherledispositifd’arrêtautomatique(levier).Pourobtenirdesprécisions,consultezl’étiquettesurlaporteducompartimentàglaçons. Machine à glaçons automatique Machine à glaçons dans la porte InterrupteurCapteurdeglaçonsMachineàglaçonsREMARQUE • Lesglaçonssontfabriquésdanslamachineàglaçonsautomatiquequisetrouvedanslaporteetenvoyésversledistributeur Lamachineàglaçonsproduitentre70et182glaçonsparpériodede24heures,selonlatempératureducongélateur latempératureambiante,lenombredefoisoùlaporteestouverteetd’autresconditionsdefonctionnement. • Ilfaudraenviron12à24heurespourqu’unréfrigérateurnouvellementinstallécommenceàproduiredesglaçons. • Laproductiondeglaçonss’arrêtequandlebacàglaçonsàl’intérieurdelaporteestplein.Àcemoment,lebaccontientenviron6à8verres(12à16oz)deglace. • Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresurlecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproductiondeglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurrestetoujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement. • Pouraugmenterlaproductiondeglaçons,utilisezlafonctionIcePlus,laquellepermetd’augmenterlescapacitésdecongélationetdefabricationdeglace.34 FONCTIONNEMENT Machine à glaçons du congélateur InterrupteurDispositifd’arrêtautomatique(levier) REMARQUE
- Lamachineàglaçonsautomatiqueducongélateur produit12cubesàlafois,50à1
glaçonsparpériode de24heuressilesconditionssontfavorables.Cette quantitépeutvarierselonl’environnement(température ambiante,lenombredefoisoùlaporteestouverte,la quantitédenourrituredansl’appareil,etc.).
- Lamachineàglaçonscommenceàproduiredes glaçonsenviron48heuresaprèsl’installationinitialedu réfrigérateur.
- Jetez lespremiersglaçonsproduitsaprèsl’installation initiale.
- Lesglaçonsstockésdanslebacàglaçonspendant unepériodeprolongéepeuvents’agglutineretvous pourriezéprouverdeladif ficulté àlesséparer
lesdoigtsoulesmainssurle mécanismedelamachineàglaçonsautomatique pendantqueleréfrigérateurestbranché.
Mise en marche ou arrêt de la machine à glaçons automatique Pouréteindrel’unedesmachinesàglaçons automatiques,réglezl’interrupteurdelamachineà glaçonssurARRÊT (O).Pourallumerlamachineà glaçonsautomatique,réglezl’interrupteursurMARCHE (I)
Les sons normaux que vous entendrez
- Sivouslaissezfonctionnerlamachineàglaçonsavant sonraccordementàl’arrivéed’eau,vousrisquezde l’endommager.
- Lavanned’eaudelamachineàglaçonsémettraun bourdonnementpendantleremplissagedelamachine. Si l’interrupteur est réglé sur MARCHE (I)
lamachine àglaçonsbourdonneramêmesiellen’estpasencore raccordéeàuneconduited’eau.Pourarrêterle bourdonnement,réglezl’interrupteursurARRÊT (O)
- Nelaissezpaslesmachinesàglaçonsfonctionnersi ellesnesontpasraccordéesàl’arrivéed’eau.Cela pourraitlesendommager
latempératureambianterisquededescendresous lepointdecongél ation, demandezàuntechnicien qualifiédedrainerlesystèmed’alimentationeneaupour empêcherlesdégâ
- Lebacàglaçonsdoitêtrevidéchaquefoisque l’interrupteurMarche/ArrêtestrégléàOFF (O) .35FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Stockage des aliments Chaquecompartimentàl’intérieurduréfrigérateurestconçupourstockerdifférentstypesdenourriture.Rangezvosalimentsdansl’espaceoptimalpourprofiterd’ungoûtplusfrais.
- Neplacezpastropd’articlesoudesarticlestroprapprochéslesunsdesautresdanslesbalconnets.Celapourraitendommagerlesbalconnetsoucauserdesblessuresauxutilisateurssilesarticlessontretirésdesbalconnetsavecforce. • Nerange pasdecontenantsenverredanslecongélateur Lecontenuliquidepeutprendredel’expansionlorsqu’ilestcongelé,endommagerlecontenantetcauserdesblessures.REMARQUE • Sivousquittezvotredomicilependantunecourtepériodedetemps,pourdesvacances,parexemple,leréfrigérateurdevraitresterallumé.Lesalimentsréfrigéréspouvantêtrecongelésseconserverontpluslongtempss’ilssontstockésdanslecongélateur
- Sivouslaissezleréfrigérateuréteintpendantunepériodeprolongée videz-ledetouslesalimentsetdébranchez-le.Nettoyezl’intérieuretlaissezlaporteouvertepourempêcherlesmoisissuresdesedévelopperdansleréfrigérateur
- Nestockezpasd’alimentsàteneurélevéeenhumiditédanslapartiesupérieureduréfrigérateur
’humidité pourraitentrerdirectementencontactavecl’airfroidetgeler. • Lavezlesalimentsavantdelesstockerdansleréfrigérateur.Lesfruitsetleslégumesdoiventêtrelavésetl’emballagedesalimentsdoitêtreessuyépourempêcherdecontaminerlesalimentsàproximité. • Sileréfrigérateurestinstallédansunendroitchaudethumide,l’ouverturefréquentedelaporteoulefaitdestockerbeauc oup delégumesdansleréfrigérateurpeutprovoquerdelacondensation.Essuyezlacondensationavecunchif fon propreouuneservietteenpapier
- Silaporteduréfrigérateurouletiroirducongélateursontouvertsouferméstropsouvent,l’airchaudpeutpénétrerdansleréfrigérateuretéleversatempérature.Celapeutaussiaccroîtrelecoûtdefonctionnementdel’appareil. Conseils pour le stockage des aliments Pourconserverlesalimentsauréfrigérateur,enveloppez- les depelliculeétancheàl’airetrésistanteàl’humiditéouconservez-lesdansdescontenantshermétiques,saufindicationcontraire.Celaempêcheladiffusion l’odeuretdugoûtdesalimentsdansleréfrigérateur.Pourassurerlafraîcheurdesproduitspérissables,vérifiezladatedepéremption.Aliment Comment le stockerBeurre ou margarineConservez le beurre dont l’emballage est ouvert dans un plat couvert ou un compartiment fermé. Lorsque vous en stockez une quantité supplémentaire, enveloppez-le dans un emballage pour congélateur et congelez le tout.FromageStockez-le dans l’emballage d’origine jusqu’au moment de le consommer. Une fois l’emballage ouvert, réemballez le fromage hermétiquement dans de la pellicule plastique ou du papier d’aluminium. Lait Essuyez les cartons de lait. Pour que le lait soit plus froid, placez-le sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur. Œufs Stockez-les dans la boîte d’origine sur une tablette à l’intérieur du réfrigérateur, et non dans la porte.FruitsNe lavez et ne pelez pas les fruits jusqu’à ce qu’ils soient prêts à être consommés. Triez les fruits et conservez-les dans leur contenant d’origine que vous placerez dans un bac à fruits et légumes, ou rangez-les dans un sac en papier bien fermé sur une tablette du réfrigérateur.Légumes à feuillesRetirez les légumes de l’emballage du commerce, puis coupez ou déchirez les parties endommagées et décolorées. Lavez les légumes à l’eau froide et égouttez-les. Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.Légumes à pelure (carottes, poivrons)Rangez-les dans un sac ou un contenant en plastique et placez-les dans le bac à fruits et légumes.PoissonCongelez le poisson et les crustacés frais s’ils ne sont pas consommés le jour même de l’achat. Il est recommandé de consommer le poisson et les crustacés frais le jour même de l’achat.RestesCouvrez les restes de pellicule plastique ou de papier d’aluminium, ou rangez-les dans des contenants en plastique hermétiques.36 FONCTIONNEMENT Stockage d’aliments congelés Consultezunmanuelsurlescongélateursouunlivrederecettesfiablepourplusderenseignementssurlapréparationd’alimentspourlacongélationousurlesduréesdeconservationdesaliments. Congélation Votrecongélateurnepourracongelerrapidementunegrandequantitéd’aliments.Danslecongélateur,neplacezpasunequantitéd’alimentssupérieureàcellequipeutêtrecongeléedansundélaide24heures(c’est-à-direpasplusde2à3livresd’alimentsparpiedcubed’espacedecongélateur).Laissezsuffisammentd’espacedanslecongélateurpourpermettreunecirculationd’airautourdesemballages.Deplus,laissezsuffisammentd’espaceàl’avantdefaçonàpouvoirfermerlaportehermétiquement.Lesduréesdeconservationvarierontenfonctiondelaqualitéetdutyped’aliments,dutyped’emballageoudepelliculeutilisés(degréd’étanchéitéàl’airetderésistanceàl’humidité)etdelatempératuredestockage.Laprésencedecristauxdeglacedansunemballagescelléestnormale.Celasignifiesimplementquel’humiditédanslesalimentsetl’airàl’intérieurdel’emballageontproduitdelacondensation,créantdescristauxdeglace. REMARQUE • Laissezrefroidirlesalimentschaudsàlatempératureambiantependant30minutes,puisemballez-lesetcongelez-les.Lefaitderefroidirlesalimentschaudsavantdelescongeleréconomisedel’énergie. E m b a l l a g e Unecongélationréussiedépendd’unemballageadéquat.Lorsquevousfermezetscellezl’emballage,celui-cinedoitpaspermettrel’entréeoulasortied’airoud’humidité.Autrement,l’odeuretlegoûtdesalimentspourraientêtrediffusésdansleréfrigérateuretlesalimentscongeléspourraientsécher. Emballages recommandés • Contenantsdeplastiquerigidesaveccouvercleshermétiques • Bocauxàbordsdroitspourconserve/congélation • Papierd’aluminiumrobuste • Papierplastifié • Pelliculesplastifiéesimperméables • SacsenplastiqueautoadhésifsdequalitépourcongélateurSuivezlesinstructionssurl’emballageoulerécipientpourlesméthodesdecongélationadéquates. N’utilisez pas ce qui suit : • Papierd’emballagepourpain • Récipientsenplastiquesanspolyéthylène • Récipientssanscouvercleshermétiques • Papierparaffinéoupapierd’emballagerecouvertdecirepourcongélation • Papierd’emballagemince,semi-perméable Bacs à légumes et fruits à humidité contrôlée (sur certains modèles) Cesbacspréserventlegoûtfraidesfruitetlégumesenvouspermettantderégleraisémentl’humiditéàl’intérieurdu tiroir. Vouspouvezréglerletauxd’humiditédesbacsàfruitetlégumesétanchesàl’humiditéenplaçantlecurseurentreVegetables (Légumes) et Fruit (Fruit).
Tiroir Glide‘N’Serve (sur certains modèles) LetiroirGlideN'Serveoffreunespacedestockageavecuncontrôledetempératurevariablequipeutgarderlecompartimentàunetempératurelégèrementdifférentedecelledanslasectionduréfrigérateur.Cetiroirpeutêtreutilisépourrangerdegrandsplateauxpourréception,desproduitsdecharcuterieetdesboissons.(Cetiroirnedoitpasserviràrangerleslégumesquinécessitentuntauxélevéd’humidité.) AppuyezsurlatoucheSelect pour choisir entre Produce (froid),Deli(plusfroid)etMeat(leplusfroid).37FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Durabase
LediviseurDurabase permetdeséparerl'espaceDurabase ensections.Ilpeutêtreajustéd’uncôtéàl’autrepourcontenirdesélémentsdedifférentestailles. AVERTISSEMENTS
- SilediviseurDurabase est retiré du tiroir du congélateur,ilyasuffisammentd’espaceàl’intérieurpourqu’unpetitenfantouunanimaldomestiquepuisseypénétrer.Pourempêcherqu'unenfantouunanimaldomestiqueyresteenferméetsuffoque,NElaissezPASlesenfantsetlesanimauxdomestiquestoucherletiroirous'enapprocher.
Retrait et montage des bacs de rangement Certainsbacspeuventavoiruneapparencedifférenteetentrerdansunseulcompartiment. Glide'N'Serve et bacs à légumes et fruits
Pourl’installer,inclinezlégèrementledevantdubacàlégumesoudutiroir,insérez-ledanslecadreetremettez-leenplaceenlepoussant.
Couvercle du bac à fruits et légumes Pourleretirer,tirezl’avantducouverclejusqu’àcequ’ilsedétachedelaparoiarrièredel’enceinte,puissortez-le.
Bacs de la porte Lesbacsdelaportesontamoviblespourfaciliterleurnettoyageetleurréglage. Pourretirerlebac,soulevez-leetretirez-le. Pourreplacerlebac,faites-leglisserau-dessusdesonsupportetappuyezjusqu’àcequ’ilsemetteenplace.
- Détachezetlavezrégulièrementlesbacsderangementetlesétagères,quipeuventêtrefacilementcontaminésparlanourriture. • N'usezpasdeforceexcessivelorsduretraitoudumontagedesbacsderangement.
- N'utilisezpaslelave-vaissellepournettoyerlesbacs derangementetlesétagères.38 FONCTIONNEMENT Porte dans la porte (Sur Certains Modèles) LecompartimentPortedanslaportepermetunaccès facileauxalimentsfréquemmentutilisés. L’extérieurdelaPortedanslaportecomportedeux balconnets,unpourlefromageetlebeurre,l’autre pourlescondiments.Ilssontspécialementconçuspour cesaliments.Lebeurrequiyestconservéseraplus facileàétaler,lefromage,plusfacileàdécouperetles condimentsserontprêtsàêtreutilisés.
Compartiment Porte dans la porte PouraccéderaucompartimentPortedanslaporte, appuyezlégèrementsurleboutonsetrouvantsurla poignée droite.
Panier Porte dans la porte (sur certains modèles) LespaniersPortedanslaportedesportesintérieureet extérieuresontamoviblespourfaciliterlenettoyage.
Pourretirerlespaniersdelaporte,soulevez-leset tirez-les.
Pourreplacerlespaniersdelaporte,faites-lesglisser au-dessusdeleursupportetappuyezjusqu’àce qu’ilssemettentenplace. Compartiment Porte dans la porte Pourouvrirlecompartimentdelaportedanslaporte, tirezégalementsurlazonemarquée.Lecompartiment delaportedanslaporteestamoviblepourfaciliterson nettoyageetsonréglage.
PourretirerlebacPortedanslaporte,soulevez-le verslehautetsortez-le.
- Nesurchargezpaslescompartimentsdanslesportes.Nefermezpaslesportesavecforce.Laporteintérieurepourraitnepassefermercorrectementous’ouvrirbrusquementenraisondelachutedecertainsarticles,cequipourraitcauserdesdommagesmatérielsoudesblessures. Réglage des étagères du réfrigérateur Lesétagèresdevotreréfrigérateursontajustablespourrépondreàvosbesoinsdestockageparticuliers.V otre
modèlepeutcomporterdepleinesétagèresoudesdemi-étagères. réglantlahauteurdesétagèrespouryplacerdesalimentsdedifférentestailles,vousretrouverezplusfacilementcequevouscherchez. Retrait de la tablette (de type demi-tablette)
Inclinezlapartieavantdelatabletteverslehautetsoulevez-la. Retirez-la. Montage de l’étagère (de type demi-tablette)
Faitesbasculerl’avantdel’étagèreverslehautetguidezlescrochetsdel’étagèredanslesfentesàlahauteurdésirée. Ensuite,abaissezl’avantdel’étagèreafinquelescrochetstombentdanslesfentes.
- Assurez-vousquelesétagèressontd’aplombd’uncôtéàl’autre.Nepaslefairepeutprovoquerlachutedel’étagèreoudesaliments. • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientsebrisersiellessontexposéesàdeschangementsbrusquesdetempératureouàdesimpacts. • Lesétagèresenverresontlourdes.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouslesretirez. Utilisation de l’étagère pliable (sur certains modèles) Rangezdesobjetsplusgrands,commeungrandrécipientoudesbouteilles,enpoussantsimplementlamoitiéavantdel’étagèresouslapartiearrièredel’étagère.Tirezl’avantdel’étagèreversvouspourretrouveruneétagèrepleine.
- Lesétagèresenverresontlourdes.Soyezparticulièrementprudentlorsquevouslesretirez. • Nenettoyezpaslestablettesenverreavecdel’eauchaudelorsqu’ellessontfroides.Ellespourraientsebrisersiellessontexposéesàdeschangementsbrusquesdetempératureouàdesimpacts.40 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES
- Pourlesélectroménagersaveclelogo ou . Application LG SmartThinQ L’applicationLGSmartThinQvouspermetde communiqueravecl’appareilàl’aided’untéléphone intelligent. Avant d’utiliser l’application LG SmartThinQ
Utilisezuntéléphoneintelligentpourvérifierla forcedusignaldurouteursansfil(réseauWi-Fi)à proximitédel’appareil.
- S’ilyaunetropgrandedistanceentrel’appareil etlerouteursansfil,l’intensitédusignals’af faiblit.
L’enregi strement peut prendre du temps ou l’installation peutéchouer
DésactivezlesDonnées mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent.
Connectezvotretéléphoneintelligentaurouteursans fil. REMARQUE
- Pourconnaîtrel’étatduréseauWi-Fi,vérifiezque l’icôneW i-Fi estalluméesurlepanneaude configuration.
- L’appareilprendseulementenchargelesréseauxWi-Fi de2,4GHz.Pourvérifierlafréquencedevotreréseau, contactezvotrefournisseurdeservicesInternetou reportez-vousaumanueldevotrerouteursansfil.
- LGSmartThinQn’estpasresponsabledes problèmesdeconnexionauréseauoudesdéfauts, dysfonctionnementsouerreurscausésparlaconnexion auréseau.
- L’environnementsansfilpeutcauserunralentissement dufonctionnementduréseausansfil.
- Sil’appa reil adesdif ficultés àseconnecterauréseau Wi-Fi,ilestpeut-êtretroploindurouteur
Procurez-vous unrépéteurWi-Fi(rallongedeportée)pouraméliorerla forcedusignalWi-Fi.
- Laconne xion réseaupeutnepasfonctionner correctementselonlefournisseurdeservicesInternet.
- Laconne xion Wi-Fipeutnepassefaireouêtre interrompueàcausedel’environnementduréseau domestique.
- Sil’appa reil nepeutpasêtreenregistréenraisonde problèmesaveclatransmissiondusignalsansfil, débranchez-leetattendezenvironuneminuteavantde lerebran cher etderéessayer
- Silepare-feudevotrerouteursansfilestactivé, désactivez-leouajoutez-yuneexception.
- Lenomduréseausansfil(SSID)doitêtreune combinaisondelettresetdechif fres anglais.(N’utilisez pasdecaractèresspéciaux.)
- L’interfaceutilisateur(IU)dutéléphoneintelligentpeut varierenfonctiondusystèmed’exploitation(SE)mobile etdufabricant.
- Sileprotocoledesécuritédurouteurestconfigurésur WEP,laconfigurationduréseaupeutéchouer
etenregistrezleproduitànouveau. Installation de l’application LG SmartThinQ Àpartird’untéléphoneintelligent,cherchezl’application LGSmartThinQdanslaboutiqueGooglePlayoul’App Stored’Apple.Suivezlesdirectivespourtéléchargeret installerl’application.41FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Caractéristiques de l’application LG SmartThinQ Mise à jour du micrologiciel Mettezàjourlerendementdel’appareil. Surveillance de la consommation d’énergie (sur certains modèles) Cettefonctionnalitépermetdesuivrelaconsommation énergétiqueduréfrigérateurainsiquelenombredefois oùlaporteestouverte. Contrôle à distance Réglezlatempératureduréfrigérateur,lefiltreàairfrais etlafonctionnal ité IcePlusàl’aidedel’applicationpour téléphone intelligent. Messages automatiques Silaporteresteouvertependantplusdedixminutes, vousrecevrezunmessageautomatisé.Lorsquela fonctionIcePlusestterminée,vousrecevrezaussiun messageautomatisé. Smart Diagnosis
Cettefonctionfournitdesrenseignementsutilespour diagnostiqueretrésoudrelesproblèmesaveclʼappareil ensebasantsurleprofildʼutilisation. Paramètres Cettefonctionnalitévouspermetderéglerdiverses optionsduréfrigérateuretdel’application. REMARQUE
- Sivouschangezderouteursansfil,defournisseur deservicesInternetoudemotdepasse,supprimez l’appareilenregistrédel’applicationLGSmartThinQ, puisenregistrez-ledenouveau.
- Cetteinformationestàjouraumomentdela publication.L ’application estsujetteàdesmodifications àdesfinsd’améliorationduproduit,etce,sansque l’utilisateurensoitpréalablementavisé. Connexion à un réseau wi-fi Lorsqu’elleestutiliséeavecl’applicationSmartThinQ deLG,latouchewi-fipermetauréfrigérateurdese connecterauréseauwi-fidevotredomicile.L’icônewi-fi indique l’étatdelaconnexionauréseauduréfrigérateur
Lorsqueleréfrigérateurestconnectéauréseauwi-fi, l’icônes’allume. Enregistrement initial de l’appareil Exécutezl’applicationSmartThinQdeLGetsuivezles directivesdel’applicationpourenregistrerl’appareil. Réenregistrement de l’appareil ou enregistrement d’un autre utilisateur Appuyezsurlatouchewi-fietmaintenez-laenfoncée pendanttroissecondespourl’éteindretemporairement. Exécutezl’applicationSmartThinQdeLGetsuivezles directivesdel’applicationpourenregistrerl’appareil. REMARQUE
- Pourdésactiverlafonctionwi-fi,maintenezenfoncéela touche wi-fipenda
troissecondes.L ’icône wi-fisera désactivée. Caractéristiques du module LAN sans fil Modèle LCW-004Gamme de fréquences -2462MHzPuissance de sortie (Max.) IEEE
b:22.44dBmIEEE802.1 g:24.68dBmIEEE802.1 n:24.1
dBm42 FONCTIONS INTELLIGENTES Avis de la FCC (Pour module émetteur contenu dans ce produit) Cetéquipementaététestéetjugéconformeauxlimites d’unappareilnumériquedeclasseB,conformément àlapartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitessont établiespourfourniruneprotectionraisonnablecontreles interférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle. Cetéqui pement produit,utiliseetpeutémettrede l’énergieradioélectriqueet,s’iln’estpasinstalléet utiliséconformémentauxprésentesinstructions,peut causerdesinterférencesnuisiblesauxcommunications radio.Quoiqu’ilensoit,onnepeutpasgarantirque desinterférencesneseproduirontpasdanscertaines installations.Sicetappareilcausedesinterférences nuisiblesàlaréceptiondessignauxderadiooude télévision, cequipeutêtredéterminéenallumanteten éteignantl’appareil,onencouragel’utilisateuràessayer decorrigercesinterférencesparl’undesmoyens suivants:
- Réorientezoudéplacezl’antennederéception.
- Augmentezladistanceséparantl’équipementdu récepteur.
- Branchezl’appareilsuruncircuitélectriquedif férent
celuioùlerécepteurestbranché.
- Contactezvotrerevendeurouuntechnicienradio/ télévision expérimenté. Cet appareilestconformeàlapartie15durèglement delaFCCLefonctionnementestsoumisauxdeux conditionssuivantes:
Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférences nuisibles; (2) cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,y compriscellespouvantentraînersondysfonctionnement.
out changementoutoutemodificationapportésà cetappar eil etquinesontpasapprouvésdemanière expliciteparlefabricantsontsusceptiblesd’annuler l’autoritédel’utilisateurquantàutiliserl’appareil. Énoncé FCC sur l’exposition aux radiations RF Cetéquipementestconformeauxlimitesderadiation delaFCCdéfiniespourunenvironnementnoncontrôlé. Cetappareiletsaousesantennesnedoiventpasêtre colocalisésouopérésenconjonctionavectoutautre antenneoutransmetteur. Cet appa reil doitêtreinstalléetutilisédefaçonà maintenirunedistanceminimalede20cm(7,8po)entre l’antenneetl’utilisateur
Lesutilisateursdoiventrespecter lesdirectivesd’utilisationafindesatisfaireauxcritèresen matièred’expositionauxrayonnementsRF
Avis d’Industrie Canada (pour le module de transmission compris dans ce produit) L’émetteur/récepteurexemptdelicencecontenudans leprésentappar eil estconformeauxCNRd’Innovation, SciencesetDéveloppementéconomiqueCanada applicablesauxappareilsradioexemptsdelicence. L’exploitationestautoriséeauxdeuxconditionssuivantes
(1) Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférences. (2) Cetappareildoitacceptertouteslesinterférences,y compriscellespouvantentraînersondysfonctionnement. Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Cetappareilestconformeauxlimitesd’expositionaux rayonnementsd’IndustrieCanadapourunenvironnement noncontrôlé Cet appa reil doitêtreinstalléetutilisédefaçonàgarder unedistanceminimalede20cm(7,8pouces)entrela sourcederayonnementetvotrecorps. REMARQUE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. Informations sur les logiciels libres Pourobtenirlecodesourceconformémentaux dispositionsdelalicencepubliquegénérale,delalicence publiquegénéralelimitée,delalicencepubliqueMozilla etdetouteautrelicencerégissantleslogicielsàcode sourcelibrecontenusdanscetappareil,visitezlesite http://opensource.lge.com. Enplusducodesource, touteslesdispositionsdelicence,lesexonérationsde garantieetlesavisdedroitsd’auteurspeuventaussiêtre téléchargés.
Electronicsmettraégalementàvotredispositionle codesourcelibresurCD-ROMpourunprixcouvrantle coûtdeladistribution(coûtdusupport,del’expédition etdelamanutention)sursimpledemandeparcourrielà l’adresseopens ource@lge.com. Cetteof fre estvalable pendantunepériodedetroisansàcompterdeladate deladerni ère distributiondeceproduit.Cetteof fre est validepourquiconquepossèdecetteinformation.43FONCTIONS INTELLIGENTES FRANÇAIS Fonction Smart Grid LorsqueleréfrigérateurestenmodeSmartGrid,lafonctionRéfrigérateurintelligentpeutcontrôlerl’utilisationdel’énergieouretarderlamiseenmarchedecertainesfonctionsafind’économiserl’énergiedurantlespériodesde pointe. • VouspouvezannulerlafonctionSmartGridentouttemps(aumoyendelatoucheoudel’applicationSmart Grid
- PourutiliserlafonctionSmartGrid,vousdevezenregistrervotreappareilauprèsdevotrefournisseurd’électricité. Fonctionnalités de l’application Smart Grid Économie intelligente_Gestion de la demande Vouspouvezréduirel’utilisationénergétiqueenfonctiondessignauxdegestiondelademande(GD)provenantdelasociétédeservicespublics.Sileréfrigérateurestenmoded’économieintelligenteselonlessignauxdegestiondelademande,vousverrezapparaîtreunefenêtre. Économie d’énergie en saison Réduisezlaconsommationselonlapériodedel’année. Utilisation de la fonction Smart Grid Cettefonctionnalitérépondauxnotificationsenvoyéesparvotrefournisseurd’électricitépourexécuterlestâchesconsommantbeaucoupd’électricitépendantlesheurescreuses,lorsquelademandeestmoinsélevée.Cesnotificationssontappelées«signauxdegestionde demande». leréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademandedelapartdufournisseurd’électricité,ilallumelevoyantGridsurl’écranetcontrôlesaconsommationd’énergieenfonctiondusignal. réfrigérateurrépondraauxsignauxreçusaussilongtempsqu’ilpourramaintenirsonefficacité. leréfrigérateurreçoitunsignaldegestiondelademande,ilfonctionneraenmodeDAL(chargedifférée) ouTALR(réductiontemporairedelacharge). Charge différée (DAL) LeréfrigérateurrépondraàunsignalDALenréduisantdefaçonmodéréelachargepourladuréedelapériodeindiquée. modecontrôlelesfonctionsénergivorestellesquel’ajustementdusystèmederefroidissement,ledégivrageetlafabricationdelaglace. • LorsqueleréfrigérateurestenmodeDAL,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur
- LemodeDALestautomatiquementdésactivéàlafindelapériodeindiquéeparlesignalDAL(max.de4heures)oulorsquevousannulezlafonctionSmartGrid. Réduction temporaire de la charge de l’appareil (TALR) LeréfrigérateurrépondraàunsignalTALRenréduisantdefaçonimportantelachargepourunecourtepériode,habituellement10minutes.Cemoderéduitlaconsommationélectriqueenarrêtantlecompresseuretencontrôlantlesfonctionsénergivorescommeledégivrageetleventilateur
- LorsqueleréfrigérateurestenmodeTALR,levoyantGridestallumésurl’écranduréfrigérateur
- LemodeTALRestautomatiquementdésactivéàlafindelapériodeindiquée(max.de10minutes)oulorsquevousannu lez lafonctionSmartGrid.Cemodeestautomatiquementdésactivéetleréfrigérateurestramenéàsonétatnormalsivousouvrezoufermezuneporte ou si le distributeur est utilisé. Annulation du mode Smart Grid Sivousvoulezqueleréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandedevotrefournisseurd’électricité,vouspouvezannulerlafonctionSmartGridenappuyantsurlatoucheSmart GridpendantqueleréfrigérateurfonctionneenmodeSmartGrid.LorsquevousannulezlafonctionSmartGrid,leréfrigérateurignorelesignaldegestiondelademandeetn’estpluscommandéparvotrefournisseurd’électricitéjusqu’auprochainenvoidesignal.V ous pouvezaussiannulerlafonctionSmartGridàl’aidedel’applicationpour téléphone intelligent. API ouverte de LG VouspouvezgérerlesfonctionsSmartGridduréfrigérateurintelligentdeLG. euillezconsulterlapagedenotificationdeus.smartthinq.compourplusdedétails. Liste des API Réponseàlademande • Envoyerunsignalderéponseàlademande Mode écoénergétique • Réglerlemodeécoénergétique • Obtenirl’horaire(programme)duDR/reportdedégivrageSurveillancedelaconsommationd’énergie • Informationsurl’événementd’ouverturedeporte • Obtenirlesinformationssurlaconsommationd’énergieReporterlafonctiondedégivrage • Insérerunévénementprogrammédereportdudégivrage • Mettreàjourunévénementprogrammédereportdudégivrage • Annulerunévénementprogrammédereportdudégivrage • Obtenirleprogrammedureportdedégivrage44 FONCTIONS INTELLIGENTES Fonction Smart Diagnosis
- Pourlesélectroménagersaveclelogo ou Sivouséprouvezdesproblèmesavecvotre électroménager,celui-cialacapacitédetransmettredes donnéesaucentred’informationàlaclientèledeLGpar l’intermédiairedevotretéléphone.Lesmodèleséquipés delatechnologieNFCouduWi-Fipeuventégalement transmettredesdonnéesàuntéléphoneintelligentà l’aidedel’applicationLGSmartThinQ. Smart Diagnosis
– diagnostic par le Centre dʼinformation à la clientèle Cetteméthodevouspermetdeparlerdirectementàl’un denosspécialistesformés.Lespécialisteenregistre lesdonnéestransmisesparl’appareiletlesutilisepour analyserleproblème,fournissantainsiundiagnostic rapideetefficace.
- Sil’af fichage aétéverrouillépendantplusdecinq minutes,vousdevezdésactiverleverrou,puisle réactiver.
Ouvrezlaportedroiteduréfrigérateur.
Approchezlemicrophonedevotretéléphonedevant lehaut-parleursituésurlacharnièredroitedelaporte devotreréfrigérateurlorsquelespécialisteducentre d’assistancevousledemandera.
MaintenezenfoncéelatoucheFreezerpendanttrois secondestoutentenantvotretéléphonedevantle haut-parleur.
Aprèsavoirentendutroissignauxsonores,relâchez latoucheFreezer
Maintenezletéléphonedanscettepositionjusqu’à cequelatransmissiondelatonalitésoitterminée.Un décomptedutempss’afficheraàl’écran.Lorsquele décompteestterminéetquevousn’entendezplus lestonalités,reprenezvotreconversationavecle spécialiste,quiseraalorsenmesuredevousaider grâceàl’informationtransmiseauxfinsd’analyse. REMARQUE
- Pourobtenirlesmeilleursrésultats,évitezdebougerle téléphonependantlatransmissionsonore.
ducentredeservicenʼapaspuobtenirun enregistrementexactdesdonnées,ilsepeutquʼilvous demandedʼessayerdenouveau.
- LafonctionSmartDiagnosis
dépenddelaqualitéde lʼappellocal.
- Unemauvaisetélécommunicationpeutentraînerune piètretransmissiondedonnéesentrevotretéléphone etlecentred’appe ls, desortequeleSmartDiagnosis
risque denepasfonctionnercorrectement.45ENTRETIEN FRANÇAIS ENTRETIEN Nettoyage AVERTISSEMENTS
- Utilisezunproduitdenettoyageininflammable.Nepaslefairepourraitentraînerunincendie,uneexplosion ou des blessures mortelles.
- N’utilisezpasdechiffonsoud’épongesrugueusespournettoyerl’intérieuretl’extérieurduréfrigérateur
- Neplacezpasvotremainsurlasurfaceinférieureduréfrigérateurquandvousouvrezoufermezlesportes. • Aumomentdesouleverlacharnièrepourladégager,veillezàcequelaportenetombepasversl’avant. Conseils généraux de nettoyage
- Lessectionsduréfrigérateuretducongélateursedégivrentautomatiquement,maisnettoyezlesdeuxsectionsunefoisparmoispouréviterlesodeurs. • Essuyezimmédiatementlesalimentsrenversés. • Débrancheztoujoursleréfrigérateuroucoupezlecourantavantdelenettoyer
- Enleveztouteslespiècesamovibles,tellesquelesétagères,lesbacsàlégumesetfruits,etc. • Utilisezuneépongepropreouunchif fon etundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. • Lavezàlamain,rincezetséchezsoigneusementtouteslessurfaces. • Lorsdunettoyagedel’intérieuroudel’extérieurdel’appareil,nelenettoyezpasavecunebrosserugueuse,dudentifriceoudesmatériauxinflammables.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyagecontenantdessubstancesinflammables. Celapeutcauserunedécolorationdel’appareilouentraînerdesdommages. Listedessubstancesinflammables:alcool(éthanol,méthanol,alcoolisopropylique,alcoolisobutylique,etc.),diluant,eaudejavel,benzène,liquideinflammable,abrasif,etc. Extérieur Appliquerdelaciresurlessurfacesmétalliquespeintesaideàfourniruneprotectionantirouille.Necirezpaslespiècesenplastique.Cirezlessurfacesmétalliquespeintesaumoinsdeuxfoisparanavecdelacirepourélectroménagers(oucireautocollante).Appliquezlacireavecunchif fon propreetdoux. Pour lesappareilsavecunextérieurnoirenacierinoxydable,vaporisezdunettoyantàvitressurunlingeenmicrofibrepropreetfrottezdanslesensdugrain.Nevaporisezpasdenettoyantàvitresdirectementsurl’écran.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. Pour lesappareilsavecunextérieurenacierinoxydablenormal,frottezdanslesensdugrainàl’aided’unlingeenmicrofibrepropreetmouillé.Essuyezavecdupapieressuie-toutpouréviterlesmarques.Pouréliminerlestachestenacesetlesmarqueslaisséesparlesdoigts,versezquel ques gouttesdesavonàvaisselleliquidedansdel’eauetlavezlasurfaceaveccemélange,rincezàl’eauchaude,puisséchez.N’utilisezpasdeproduitsdenettoyageabrasifsouforts. Parois intérieures
- Laissezlecongélateurseréchaufferpouréviterquelechiffoncolle. Pour éliminerlesodeurs,vouspouvezlaverl’intérieurduréfrigérateuravecunmélangedebicarbonatedesoudeetd’eauchaude.Mélangezdeuxcuillèresàsoupedebicarbonatedesoudeàunlitred’eau(26gdebicarbonatedesoudepourunlitred’eau).Assurez-vousquelebicarbonatedesoudeestcomplètementdissousafindenepasrayerlessurfacesduréfrigérateur
Revêtements et joints de porte Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N'utilisezpasdeciredenettoyage,dedétergentconcentré,d’eaudeJaveloudenettoyantcontenantdupétrolesurlespiècesenplastiqueduréfrigérateur. Pièces en plastique (couvercles et panneaux) Utilisezuneépongepropreouunchiffonetundétergentdouxavecdel’eauchaude.N’utilisezpasdeproduitsnettoyantspourvitres,denettoyantsabrasifsoudeliquidesinflammables.Cesproduitspeuventrayerouendommagerlasurface. Serpentins du condensateur Utilisezunaspirateurmunid’unemboutplatcourtpournettoyerlecouvercleducondensateuretsesévents.Neretirezpaslepanneauquirecouvrelazoneducondensateur.46 ENTRETIEN Remplacement du filtre à air frais Ilestrecommandédechangerlefiltreàairfrais:
- Environ tous les six mois.
- Lorsquel’indicateurReplace Filter s’allume.
Pourretirerlefiltrequisetrouveàl’intérieurdu couvercle,appuy
Placezlenouveaufiltreàl’intérieurducouvercleen veillantàcequelecôtésurlequelsetrouvelemot FRONT soit tourné vers l’extérieur.
Alignezleslanguettes ducouvercledufiltre aveclescrochets quisetrouventsurlaparoidu réfrigérateur.
MaintenezlatoucheFresh Air Filterenfoncée pendant3secondespourréinitialiserlecapteurdu filtre. Remplacement du filtre à eau Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:
- Environ tous les six mois.
- Lorsquel’indicateurReplace Filter s’allume.
- Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue. Avant de remplacer le filtre à eau : Silaclayettesupérieure,situéesouslefiltreàeau,est danslapositionlaplushaute,vousdevrezlaretireravant deremplacerlefiltreàeau. Pour retireruneclayette:inclinezlapartieavantdela clayetteverslehaut(1)etsoulevez-la(2).Retirez-la.47ENTRETIEN FRANÇAIS
Retirezlefiltreàeauàremplacer. Abaissezouretirezl’étagèresupérieuregauchepour permettreaufiltreàeaudepivoterjusqu’enbas. Appuyezsurlescôtéspourouvrirlecouvercledu filtreàeau.
- Leremplacementdufiltreàeauprovoqueledrainage d’unepetitequantitéd’eau(environ25mlou1oz).
- Enveloppezl'extrémitéavantducouvercledufiltreà eauavecunlingepourrecueillirl'eauquis'écoulera. Unefoislefiltreàeauretiré,tenez-leenposition verticalepouréviterquedel'eaurestantes'enéchappe.
Tirezlefiltreàeauverslebasettournez-ledansle sensantihoraireavantdeleretirer.Assurez-vousde fairepivotercomplètementlefiltreverslebasavant deleretirerdel’orificeducollecteur.
Remplacez avec un nouveau filtre à eau Sortezlenouveaufiltreàeaudesonemballageet retirezlecouvercledeprotectiondesjointstoriques. Enplaçantleslanguettesdufiltreàeauenposition horizontale,enfoncezlenouveaufiltreàeaudans l’orificeducollecteurettournez-ledanslesens horairejusqu’àcequ’ils’arrête.
Fermezlecouvercledufiltreàeau.Vous entendrezuncliclorsquelecouvercleserafermé adéquatement.
Unefoisquelefiltreàeauaétéremplacé,faites coulerenvironneuflitresd’eau(cequiprendra environcinqminutes)pouréliminerl’airetles contaminantsdusystème. REMARQUE
- Nefaitespascoulerlesneuflitresd'eaudefaçon continue.Appuyezetrelâchezlatouchedudistributeur pourdescyclesde30secondesenpositiondemarche etde60secondesenpositiond’arrêt.
Unefoislefiltreremplacé,maintenezlatouche Water Filterenfoncéependanttroissecondespour réinitialiserlecapteurdufiltre.
REMARQUE Pour acheter un filtre à eau de rechange :
- Rendez-vouschezundétaillantouundistributeur
- Faitesunerechercheentapantlesmots«filtreàeau» sur le site lg.com
- Utilisezlacartouchederemplacement:ADQ747935** Pour plus de renseignements, appelez au 1 800 243-0000 (É.-U.) 1 888 542-2623 (Canada)48 ENTRETIEN Fiche technique des performances Modèle : L T1000P Utilisez la cartouche de remplacement
concentrationdessubstancesindiquéesprésentesdansl’eauentrantdanslecircuitaétéréduiteàuneconcentration inférieureouégal
àlalimiteautoriséepourl’eauquittantlecircuit,selonlesspécificationsNSF/ANSIdesnormes42et
LesystèmeaétésoumisàdesessaisetestcertifiéenvertudeNSFInternational,conformément auxnormes42,53et401delaNSF/ANSIpourcequiestdelaréductiondelaconcentrationdes substancesmentionnéesci-dessous. Réduction des substances Concentration moyenne Concentration visée par NSF % de la diminution moyenne Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit Exigences NSF de diminution Goût et odeur de chlore
MFL; longueur desfibres supérieuresà 10μm
μg/L s.o. (Pagesuivante)49ENTRETIEN FRANÇAIS Réduction des substances Concentration moyenne Concentration visée par NSF % de la diminution moyenne Concentration moyenne d’eau dans le produit Concentration d’eau maximale permise dans le produit Exigences NSF de diminution Mercure@pH 8,5
- Basésurl’utilisationdesocystesCryptosporidiumparvum.50 ENTRETIEN Directives d’utilisation et spécifications de l’alimentation en eau Débit d’utilisation 1,9 l/min(0,5gal/min) Alimentation
eau Réseau municipaloupuitsprivé-Eau potable Pression de l’eau
- Lestestsontétéef fectués enlaboratoireetle rendementpeutvarierensituationd’utilisationréelle. Cartouche deremplacement:L
Pour obtenirdel'informationsurlesfiltresàeau derechange,rendez-vouschezundétaillantouun distributeurourecherchezlesmots«filtreàeau»surle site lg.com
- N’autorisezpaslesenfantsdemoinsde3ansà avoiraccèsauxpetitespiècespendantl’installation de ce produit. Afin de réduire le risque associé à l’ingestion de produits contaminants
- N’utilisezpasd’eauinsalubreoudequalitéinconnue sansdésinfectionadéquateenamontouenavaldu système.Lessystèmescertifiéspouruneréduction delaprésencedekystespeuventêtreutilisésavec del’eauquipeutcontenirdeskystesfiltrables. ÉtablissementEP
Afin de réduire le risque associé à des dommages matériels causés par une fuite d’eau :
- Lisezetsuivezlesinstructionsd’utilisationavant l’installationetl’utilisationdecesystème.
- L’installationetl’utilisationDOIVENTêtreconformes àl’ensembledescodesdeplomberierégionauxet locauxenvigueur
Sidetellesconditions sontprésentes,vousdevezinstallerundispositif antibélier.Faitesappelàunplombierprofessionnel sivousavezdesdoutessurlamanièredecontrôler ces conditions.
- N’installezpasceproduitsurdesconduites d’alimentationeneauchaude.Latempérature maximaledel’eaupendantlefonctionnementdece systèmeestde37,8°C(100°F).
- Protégezlefiltrecontrelegel.V idangez lefiltre lorsquelatempératuredescendsous4,4°C(40°F).
- LacartouchedufiltrejetableDOITêtreremplacée touslessixmois,selonlacapacitéévaluée,ouplus tôtsiledébi
- Protégezledispositifcontrelegel.Retirezla cartouchedufiltrelorsquelestempératuresrisquent dedescendreau-dessousde0°C(33°F).
- N’installezpascessystèmesdansdesrégions oùlestempératuresambiantespeuventdépasser 43,3°C(1
- Siundispositifdepréventiondurefoulementest installé surlesystème,undispositifpermettant decontrôlerlapressionrésultantdeladilatation thermique doitêtreinstallé.
- Vérifiezquetouslestuyauxetlesraccordssont serrésetneprésententaucunetracedefuite.51DÉPANNAGE FRANÇAIS DÉPANNAGE Foire aux questions Q : Quelles sont les températures optimales pour mon réfrigérateur et mon congélateur? R: Leréglagepardéfautduréfrigérateurestde37°F(3°C).Leréglagepardéfautducongélateurestde0°F (-18°C).Ajustezcesréglagesaubesoinpourconserverlesalimentsàlatempératuredésirée.Lelaitdoit êtrefroidquandilestrangésurl’étagèreintérieureduréfrigérateur.Lacrèmeglacéedoitêtreferme,etles glaçonsnedoiventpasfondredanslecongélateur
Pourpasserd’unaf fichage endegrésFahrenheitàun affichageendegrésCelsius,maintenezlestouchesCongélateur et Réfrigérateurenfoncéesjusqu’àce quevousentendi
unsignalsonoreetquelesréglagesaf fichés changent.Surcertainsmodèles,vous pouvezégalementsélectionnerl’applicationGestionnairederéfrigérateursurl’écranetutiliserlebouton Appareil. Q : Comment puis-je régler la température du réfrigérateur et du congélateur? R: MaintenezleboutonRéfrigérateur ou Congélateurenfoncésurlepanneaudecommandejusqu’àceque latempératuredésirées’af fiche. Leschif fres s’af ficheront enordredécroissantetrecommencerontleurcycle sivousmaintenezlatoucheenfoncée.Surcertainsmodèles,vouspouvezaussiréglerlestempératuresà partirdel’applicationGestionnairederéfrigérateursurl’écran. Q : Quel est ce bourdonnement que le réfrigérateur émet de temps à autre? R: Cesonpeutêtreémissileréfrigérateurn’estpasalimentéeneaualorsquelamachineàglaçonsest allumée.Sil’alimentationeneaun’estpasraccordéeàl’arrièredevotreréfrigérateur
vousdevriezéteindre lamachineàglaçons. Q : Pourquoi le plateau de la machine à glaçons semble-t-il croche? R: Ils’agitd’unétatnormalducycledelamachineàglaçons.Leplateaudelamachineàglaçonspeutsembler àniveauoulégèrementincliné.Lechangementdepositionaideauprocessusdecongélation. Q : Mon réfrigérateur est sous tension et les commandes fonctionnent, mais il ne refroidit pas et l’afficheur indique « OFF » (voir ci-dessous). Quel est le problème?
réfrigérateurestenmodePrésentation.Cemodedésactivetoutrefroidissementafind’économiserde l’énergielorsqueleréfrigérateurestenmagasin.Pourretourneraumodenormal,maintenezlestouches TempératureetIce Plusenfoncéespendantcinqsecondesoujusqu’àcequ’unbipsoitémisetqueles réglagesdetempératures’af fichent. UtilisezlamêmeprocédurepouractiverlemodePrésentation,au besoin.52 DÉPANNAGE Avant dʼappeler le réparateur Consultezcettesectiondumanuelavantdedemanderunserviced’entretien;cefaisant,vouséconomisereztempset argent. Refroidissement Problème Cause possible Solutions Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur ne refroidissent pas. La commande du réfrigérateur est réglée sur ARRÊT (sur certains modèles).
- RéglezlacommandesurMARCHE.V euillez consulterla sectionPanneaudecontrôlepourunbonajustementdes températures. Le réfrigérateur est réglé sur le mode Présentation.
- LemodePrésentationpermetunfonctionnementnormalde l’éclairageet
l’affichagedupanneaudecontrôle,maisdésactive lerefroidissementpouréconomiserl’énergiedurant l’expositionenmagasin.V oir laF
pourlesinstructions dedésactivationdumodePrésentation. Le réfrigérateur est dans un cycle de dégivrage.
- Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrement.Attendez30 minutes,puisvérifiezquelatempératureestrevenueàla normaleunefoislecyclededégivrageterminé. Le réfrigérateur vient d’être installé.
- Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24hpour atteindrelatempératurevisée. Le réfrigérateur a récemment été déplacé.
- Sileréfrigérateuraétéentreposéoucouchépendant unelonguepériode,celui-cidoitêtreplacéàlaverticale pendant24havantd’êtremissoustension. Le système de refroidissement est trop puissant. Le réfrigérateur remplace un ancien modèle.
- Lesréfrigérateursmodernesnécessitentuntempsde fonctionnementpluslong,maisconsommentmoins d’énergiegrâceàunetechnologieplusef ficace. Le réfrigérateur vient d’être branché ou remis sous tension.
- Leréfrigérateurpeutmettrejusqu’à24hpourrefroidir complètement. La porte a souvent été ouverte, ou beaucoup d’aliments ou des aliments chauds y ont été placés.
cequidemandeaucompresseurde fonctionnerpluslongtempspourrefroidirlescompartiments. Afindeconserverl’énergie,essayezdesortirtoutcedont vousavezbesoinduréfrigérateurenuneseulefois,rangez vosalimentsdemanièreorganiséeafindelestrouver facilementetfermezlaportedèsquelesalimentssont sortis.(ConsultezleGuidedeconservationdesaliments.) Les portes ne sont pas complètement fermées.
- Poussezlesportesfermement.Siellesneseferment pascomplètement,consultezlasectionLesportesne sefermentpascomplètementous’ouvrenttoutesseules danslapartiePiècesetcaractéristiquesdelasection Dépannage. Le réfrigérateur est installé dans un environnement chaud.
- Lecompresseurfonctionnerapluslongtempsdansun environnementchaud.Lorsquelatempératureambianteest normale(21°C),votrecompresseurfonctionneentre40% et80%dutemps.Silapièceestpluschaude,attendez- vous àcequ’ilfonctionneencoreplus.Leréfrigérateur nedoi
pasêtremisenfonctionlorsquelatempérature ambianteestsupérieureà43°C. Le condensateur ou le panneau arrière est obstrué.
- Utilisezunaspirateurmunid’unemboutplatcourtpour nettoyer le couvercle du condenseur et ses évents. Ne retirez paslepanneauquirecouvrelazoneducondenseur.53DÉPANNAGE FRANÇAIS Refroidissement Problème Cause possible Solutions Accumulation d’humidité à l’intérieur. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
- Lorsquelesportessontsouventouvertesourestent ouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreà l’intérieurducompartiment.Latempératureetleniveau d’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment. Pourdiminuercetef fet, réduisezlafréquenceetladurée d’ouverture des portes. Les portes ne sont pas fermées correctement.
- Siellesnesefermentpascomplètement,consultezla sectionLesportesnesefermentpascomplètement ous’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePièceset caractéristiquesdelasectionDépannage. Conditions ambiantes humides.
- Desconditionsambianteshumidesfontentrerplus d’humiditédanslescompartimentslorsquelesportessont ouvertes,cequigénèredelacondensationoudugivre. Maintenirunniveaud’humiditéraisonnabledanslamaison aideraàcontrôlerlaquantitéd’humiditéquipeutentrer danslescompartiments. Cycle de dégivrage récemment effectué.
- Pendantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrementetdela condensationpeutseformersurlaparoiarrière.Unefoisle cyclededégivrageterminé,attendez30minutesetvérifiez quelatempératureabienétérétablie. Les aliments ne sont pas emballés correctement.
- Lesalimentsquisontrangésàdécouvertousans emballageetlescontenantshumidespeuvententraîner uneaccumulationd’humiditédanschaquecompartiment. Essuyeztouslescontenantsetrangezlesalimentsdans desemballagesscelléspouréviterlacondensationetle givre. Les aliments gèlent dans le compartiment du réfrigérateur. Des aliments à teneur élevée en eau ont été placés à proximité d’une bouche d’aération.
- Placezlesalimentsàhauteteneureneauloindesbouches d’aération. La température du réfrigérateur est mal réglée.
- Silatempératureesttropfroide,ajustez-launeunitéà lafoisetattendezquelatempératuresestabilise.Pour plusd’information,reportez-vousàlasectionRéglagedes commandes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit froid.
- Lorsqueleréfrigérateurfonctionnedansdesconditions inférieuresà41°F(5°C),lesalimentspeuventgelerdans lecompartimentduréfrigérateur
Leréfrigérateurnedoit pasêtreutiliséàunetempératureinférieureà55°F(13 °C). Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Le réfrigérateur vient d’être installé.
- Chaquecompartimentpeutmettrejusqu’à24hpour atteindrelatempératurevisée. Les bouches d’aération sont obstruées. L ’air froid circule du congélateur vers les aliments frais et ainsi de suite par les bouches d’aération dans la paroi entre les deux sections.
- Trouvezl’emplacementdesbouchesd’aérationen détectantlemouvementdel’airàl’aidedevotremain,puis déplaceztouslesélémentsquilesobstruentetempêchent unebo nne circulationd’air
Réorganisezleséléments afindepermettrelalibrecirculationdel’airàl’intérieurdu compartiment.54 DÉPANNAGE Refroidissement/Eau et glace Problème Cause possible Solutions Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop chauds. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
- Lorsquelesportessontsouventouvertesourestent ouverteslongtemps,del’airchaudethumideentreà l’intérieurducompartiment.Latempératureetleniveau d’humiditéaugmententainsiàl’intérieurducompartiment. Pourdiminuercetef fet, réduisezlafréquenceetladurée d’ouverture des portes. Le réfrigérateur est installé dans un endroit chaud.
- Leréfrigérateurnedoitpasêtremisenfonctionlorsquela températureambianteestsupérieureà43°C. Beaucoup d’aliments ou des aliments chauds ont été placés dans l’u n des compartiments.
- L’ajoutd’alimentsaugmentelatempératuredu compartiment,c
quientraîneledéclenchementdu systèmederefroidissement.Pourlimitercetef fet, laissez refroidirlesalimentschaudsàtempératureambianteavant delesplacerdansleréfrigérateur. Les portes ne sont pas correctement fermées.
s’ouvrenttoutesseulesdanslapartiePièceset caractéristiquesdelasectionDépannage. La température n’est pas réglée correctement.
- Silatempératureesttropélevée,ajustezlesréglagesune positionàlafoisetattendezquelatempératuresestabilise. Le cycle de dégivrage vient de se terminer.
- Durantlecyclededégivrage,latempératuredechaque compartimentpeutaugmenterlégèrementetdessignes decondensationpeuventapparaîtresurlaparoiarrière. Attendez30minutes,puisvérifiezquelatempérature estrevenueàlanormaleunefoislecyclededégivrage terminé. Les compartiments du réfrigérateur et du congélateur sont trop froids. La température n’est pas réglée correctement.
- Silatempératureesttropbasse,ajustezlesréglages unepo sition àlafoisetattendezquelatempératurese stabilise.ConsultezlePanneaudecommandepourplusde renseignementsàcesujet. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments surgelés (à l’in térieur de l’emballage hermétique). La condensation issue d’aliments à haute teneur en eau a gelé à l’intérieur de l’emballage.
- Cephénomèneestnormalpourdesalimentsàhaute teneureneau. Les aliments ont été laissés dans le congélateur pendant une longue période.
- Nestockezpasdesalimentsàhauteteneureneaudansle congélateurpendantunelonguepériode. Du givre ou des cristaux de glace se forment sur les aliments congelés (à l’extérieur de l’emballage). La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps.
- Lorsquelesportessontouvertestropfréquemmentou troplongtemps,del’airchaudethumideentredansle compartiment.Ceciaccroîtlatempératureetl’humiditéà l’intérieurducompartiment.Lorsqu’ilyaplusd’humidité, celaentraînelaformationdegivreetdecondensation.Pour atténuerl’ef fet, ouvrezlaportemoinssouventoumoins longtemps. La porte ne se ferme pas correctement.
- Consultezlasectiondudépannageintitulée«Lesportesne sefermentpascorrectementous’ouvrenttoutesseules».55DÉPANNAGE FRANÇAIS Eau et glace Problème Cause possible Solutions La machine à glaçons ne produit pas assez de glace. La demande dépasse la capacité de production de glace.
’entrée d’eau du domicile n’est pas branchée, la valve n’est pas complètement ouverte ou elle est bouchée.
- Raccordezleréfrigérateuràunealimentationeneaufroide avecunepressionadéquateetouvrezcomplètement lavalved’eau.Sileproblèmepersiste,ilserapeut-être nécessairedefaireappelàunplombier
Le filtre à eau est saturé.
- Ilestrecommandéderemplacerlefiltreàeau:
- Environ tous les six mois.
- Lorsquelevoyantdufiltreàeaus’allume.
- Lorsquelasortied’eaududistributeurdiminue.
- Lorsquelescubesdeglacesontpluspetitsqu’àl’habitude. La pression d’entrée d’eau du domicile est trop faible.
- Lapressiondel’eaudoitêtrecompriseentre20et120psi pourlesmodèlessansfiltreetentre40et120psipourles modèlesavecfiltre.Sileproblèmepersiste,ilserapeut- être nécessairedefaireappelàunplombier. Un système de filtrage par osmose inverse est utilisé.
- Lessystèmesdefiltrationparosmoseinversepeuvent réduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleur minimaleetoccasionnerundysfonctionnementde lamachineàglaçons.(V euillez consulterlasection Raccordementdelaconduited’eau.) Le tuyau reliant le réfrigérateur au robinet d’approvisionnement est plié.
- Letuyaupeutseplierlorsqueleréfrigérateurestdéplacé lorsdel’installationoudunettoyage,provoquantune réductiondudébitd’eau.Redressezouréparezlaconduite d’alimentation eneauetdisposez-lademanièreàéviter qu’ellesepliedenouveau. Les portes sont souvent ouvertes ou restent ouvertes longtemps.
- Lorsquelesportesdel’appareilsontsouventouvertes, l’airambiantvaréchaufferleréfrigérateuretempêcher lemaintiendelatempératureprogramméedel’appareil. Abaisserlatempératureprogramméepeutrésoudrece problème,toutcommelefaitdenepasouvrirlesportes aussifréquemment. Les portes ne sont pas complètement fermées.
- Silesportesnesontpascorrectementfermées,la productiondeglaceseraaf fectée. Consultezlasection Lesportesnesefermentpascomplètementous’ouvrent toutesseulesdanslapartiePiècesetcaractéristiquesdela sectionDépannagepourensavoirplusàcesujet. Le réglage de la température du congélateur est trop élevé.
- Pourassureruneproductionnormaledeglace,la températurerecommandéeducompartimentdu congélateurestde0°F
Silatempératureducongélateur estplusélevée,laproductiondeglaceseraaf fectée. La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le réfrigérateur a été installé récemment ou la machine à glaçons vient d’être branchée.
- Jusqu’à24heurespeuventêtrenécessairespourque chaquecompartimentatteignelatempératuredésiréeet quelamachineàglaçonssemetteàfonctionner. La machine à glaçons n’est pas en marche.
- VérifiezquelatoucheMarche/Arrêtdelamachineà glaçonsestrégléesurMarche.56 DÉPANNAGE Eau et glace Problème Cause possible Solutions La machine à glaçons ne produit pas de glace. Le capteur de glaçons est obstrué.
- Laprésencedesubstancesétrangèresoudegivresur lecapteurdeglaçonspeutinterromprelaproduction deglaçons.Assurez-vousquelazoneducapteurreste toujoursproprepourgarantirunbonfonctionnement. Le réfrigérateur n’est pas racc ordé à une alimentation en eau ou la valve n’est pas ouverte.
- Raccordezleréfrigérateuràl’alimentationeneauetouvrez complètementlavalve. Le dispositif d’arrêt automatique (levier) de la machine à glaçons est obstrué.
- Sivotremachineàglaçonsestdotéed’unlevierd’arrêt automatique,assurez-vousquecedernierpeutêtre déplacélibrement.Sivotremachineàglaçonsestdotée d’uncapteurdecontrôledelaproductiondeglace,assurez- vous quel’espaceentrelesdeuxcapteursestdégagé. Un système de filtration d’eau par osmose in verse est raccordé à l’alimentation en eau froide.
- Lessystèmesdefiltrationparosmoseinversepeuvent réduirelapressiondel’eauau-dessousdelavaleur minimaleetoccasionnerundysfonctionnementde
machineàglaçons.(V euillez consulterlasection Raccordementdelaconduited’eau.) La glace goûte ou sent mauvais.
’entrée d’eau contient des minéraux comme du soufre.
- L’installationd’unfiltreàeaupeutêtrenécessairepour éliminerlesproblèmesdegoûtetd’odeur
Iln’estpastoujourspossibled’éliminerlesminéraux,les goûtsoulesodeursprésentsdanstouteslessources d’alimentationeneau. La machine à glaçons vient d’être installée.
- Lesglaçonsquisontstockésdepuislongtempsrapetissent, deviennenttroublesoupeuventavoirmauvaisgoût.Jetez lavieilleglaceetfabriquez-enunenouvelleréserve. Les aliments n’ont pas été rangés correctement dans un des compartiments.
’intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé.
- VeuillezconsulterlasectionEntretienpourensavoirplusà cesujet. Le bac à glace doit être nettoyé.
- Videzetlavezlebac(jetezlesvieuxglaçons).Assurez- vous quelebacestcomplètementsecavantdele réinstaller. La machine à glaçons produit trop de glace. Le dispositif d’arrêt automatique (levier et capteur) de la machine à glaçons est obstrué.
- Videzlebacàglaçons.Sivotremachineàglaçonsest dotée d’unlevierd’arrêtautomatique,assurez-vousque cedernierpeutêtredéplacélibrement.Sivotremachine àglaçonsestdotéed’uncapteurdecontrôledela productiondeglace,assurez-vousquel’espaceentreles deux capteursestdégagé.Réinstallezlebacàglaçonset vérifiezlebonfonctionnementdelamachineauboutde 24 heures.57DÉPANNAGE FRANÇAIS Pièces et caractéristiques Problème Cause possible Solutions Les portes ne se ferment pas complètement ou s’ouvrent toutes seules. Des aliments empêchent la fermeture de la porte.
- Rangezlesalimentsd’uneautrefaçonpourdégagerla porteetsesétagères. Le bac à glaçons, le couvercle du b ac à légumes et fruits, les bacs, les étagères, les bacs de la porte ou les paniers ne sont pas positionnés correctement.
- Poussezlesbacsjusqu’aufondetplacezlecouvercledu bacàlégumesetf ruits, lesbacs,lesétagèresetlespaniers dansleurpositionnormale.V euillez consulterlasection Fonctionnementpourensavoirplusàcesujet. Les portes ont été enlevées durant l’in stallation de l’appareil et n’ont pas été correctement remises en place.
- Enlevezetrepositionnezlesportesdelamanièredécrite danslasectionRetraitetassemblagedesportesetdes tiroirs Le réfrigérateur n’est pas d’aplomb.
- VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignement delaportedanslapartieInstallationpourpositionnerle réfrigérateurdefaçonadéquate. Les portes sont difficiles à ouvrir
Les joints sont sales ou collants.
- Nettoyezlesjointsetleurssurfacesdecontact.Frottezun chiffonavecdulustreoudelacirepourmeublessurles jointsaprèslesavoirnettoyés. La porte vient d’être refermée.
- Lorsquevousouvrezlaporte,del’airtièdeentredansle réfrigérateur.Àmesurequel’airtièdeserefroidit,ilpeut créeruneffetd’aspiration.Silaporteestdifficileàouvrir, veuillezpatienteruneminutepourpermettreàlapression del’airdes’équilibrer
puisvérifiezquelaportes’ouvreplus facilement. Le réfrigérateur vacille ou paraît instable. Les pieds de nivellement ne sont pas correctement ajustés.
- VeuillezconsulterlasectionNivellementetalignementde laporte. Le sol n ’est pas égal.
- Ilpeutêtrenécessairedeplacerdescalessouslespieds denivellementpourterminerl’installation. L’éclairage ne fonctionne pas. Les lumières à DEL à l’intérieur ne fonctionnent pas.
- Lalampeducompartimentduréfrigérateurestunediode d’éclairageinterne,etsonentretiendoitêtreréaliséparun professionnel. L’od eur du réfrigérateur est inhabituelle. Le filtre à air doit peut-être être réglé sur la valeur MAX ou être remplacé.
’intérieur du réfrigérateur est couvert de poussière ou de suie. Le réfrigérateur est placé près d’une flamme ou d’un feu, comme une cheminée, un poêle à bois ou une bougie.
- Assurez-vousqueleréfrigérateurn’estpassituéprèsd’une flammeoud’unfeu,commeunecheminée,unpoêleàbois ou une bougie.58 DÉPANNAGE Bruits Problème Cause possible Solutions Clic La commande du dégivrage cliquette lorsque le cycle de dégivrage automatique se met en marche ou s’arrête. La commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur sur certains modèles) cliquette aussi en début et en fin de cycle.
- Fonctionnementnormal Cliquetis Des cliquetis peuvent être dus à la circulation du fluide frigorigène, à la conduite d’alimentation en eau à l’arrière de l’appareil, ou aux éléments rangés au-dessus ou autour du réfrigérateur.
- Fonctionnementnormal Le réfrigérateur n’est pas en position stable sur le sol.
- Lesolflancheouestinégal,oulespieds denivellementdoiventêtreajustéssousle réfrigérateur.V euillez consulterlasection Nivellementetalignementdelaporte. Le réfrigérateur doté d’un compresseur lin éaire a été déplacé brusquement.
- Fonctionnementnormal Sifflement Le moteur du ventilateur de l’évaporateur fait circuler de l’air à travers les compartiments du réfrigérateur et du congélateur
- Fonctionnementnormal Le ventilateur du condenseur souffle de l’air sur le condensateur.
- Fonctionnementnormal Gargouill ement Le fluide frigorigène circule dans le système de refroidissement.
- Fonctionnementnormal Pop Contraction et expansion des parois internes causées par les changements de température.
- Fonctionnementnormal Grésillement Eau s’égouttant sur le radiateur de dégivrage lors du cycle de dégivrage.
- Fonctionnementnormal
ibration Si le côté ou l’arrière du réfrigérateur touche un meuble ou un mur, certaines des vibrations normales de l’appareil peuvent émettre un son audible.
- Poursupprimercebruit,assurez-vousqueles côtésetl’arrièreduréfrigérateurnepeuvent pasvibrercontreunmeubleouunmur
Égouttement Eau s’écoulant à travers l’égouttoir au cours du cycle de dégivrage.
- Fonctionnementnormal Pulsations ou son aigu
otre réfrigérateur est conçu pour fonctionner de manière efficace pour conserver vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens modèles. Il est normal d’entendre des pulsations ou un son aigu au cours du fonctionnement de votre réfrigérateur.
- Fonctionnementnormal59DÉPANNAGE FRANÇAIS Réseau Wi-Fi Problème Cause possible Solutions Votre appareil électroménager et votre téléphone intelligent ne sont pas connectés au réseau Wi-Fi. Le mot de passe donnant accès au réseau Wi-Fi auquel vous essayez de vous connecter est incorrect.
- TrouvezleréseauWi-Ficonnecté àvotretéléphoneintelligentet supprimez-le,puisenregistrezvotre appareilsurl’applicationSmartThinQ de LG. Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
- Désactivezlesdonnées mobiles
votretéléphoneintelligentavant d'enregistrerl’appareil. Le nom du réseau sans fil (SSID) est erroné.
- Lenomduréseausansfil(SSID)doit êtreunecombinaisondelettreset dechif fres anglais.(N’utilisezpasde caractèresspéciaux.) La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
- Seuleunefréquencederouteurde 2,4GHzestpriseencharge.Réglez lerouteursansfilà2,4GHzet connectez-yl’appareil.Pourconnaître lafréquencedurouteur
informez- vous auprèsdevotrefournisseurde servicesInternetoudufabricantdu routeur. Le routeur est trop loin de l’appareil.
- Sil’appareilesttropéloignédu routeur,lesignalpeutêtrefaibleetla connexionpeutnepasêtreconfigurée correctement.P lacez lerouteurplus prèsdel’appareilouachetezet installezunrépéteurWi-Fi.60 GARANTIE LIMITÉE
POUR ÉTATS-UNIS SivotreréfrigérateurLG(«produit»)nefonctionnepasàcaused’undéfautdematériauxoudefabricationmalgréun usagedomestiquenormalaucoursdelapériodedegarantieénoncéeci-dessous,LGrépareraouremplaceraleproduit, àsadiscrétion.Cettegarantielimitéeestvalideuniquementpourl’acheteuroriginalduproduitetnes’appliqueque lorsqu’ilestachetéetutiliséauxÉtats-Unis,ycomprissurlesterritoiresaméricains.Unepreuvedel’achatoriginalest exigéepourobtenirleservicedegarantieenvertudecettegarantielimitée.
Réfrigérateur / Congélateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur
(1)anaprèsladate dʼachatoriginalde lʼappareil. Cinq (5)ansaprèsla datedʼachatoriginalde lʼappareil Cinq (5)ansaprèsla datedʼachatoriginalde lʼappareil Compresseur linéaire/àinversionseulement :Piècesseulement-dela6
année àcompterdeladated’achatoriginalde l’appareil.(Lesfraisdemain-d’œuvreseront facturésauconsommateur
Pièces etmain-d’œuvre (piècesinternes etfonctionnelles uniquement) Pièces etmain-d’œuvre Piècesetmain-d’œuvre
- Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleou quatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
- Lesproduitsetpiècesderemplacementpeuventêtreneufsouremisàneuf.
installerouréparerleproduit;renseignerleclientsurlefonctionnementdu produit,rectifierlecâblageoucorrigerdesréparationsnonautorisées.
- Lebrisouledysfonctionnementduproduitdurantunepanne,uneinterruptiondel'alimentationélectriqueouune mauvaisealimentationenélectricité.
- Lebrisouledysfonctionnementcauséspardestuyauxdʼeauquifuientquisontinadaptésougelés,despetitstuyaux devidange,unearrivéedʼeauinadaptéeoucoupée,ouunearrivéedʼairinadaptée.
- Lesdommagesdommagesattribuablesàl'utilisationduproduitdansunmilieuauxconditionscorrosivesoudefaçon contraireauxindicationsdumanueld’utilisation.61GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS
- Lebrisouledysfonctionnementduproduitcauséspardesaccidents,desinsectesnuisibles,delavermine,lafoudre, levent,unincendie,uneinondationouunecatastrophenaturelle,outouteautresituationhorsducontrôledeLG.
- Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàtoutemodificationnonautoriséeouparuneutilisationautrequecelle prévue,ouparunefuited’eaurésultantd'uneinstallationinadéquate.
- Lebrisouledysfonctionnementattribuablesàuneutilisationmauvaiseouabusive,ouàuneinstallation,àune réparationouàunentretieninadéquats.Uneréparationincorrectecomprendl’utilisationdepiècesnonautoriséespar LG.Uneinstallationouunentretienincorrectcomprendl’installationoul’entretiendefaçoncontraireauxindicationsdu manueld’utilisation.
- Lebrisouledysfonctionnementcausésparunealimentationélectriqueouuneplomberieinadéquate,uneutilisation commercialeouindustrielle,oul’utilisationd’accessoires,decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvés parLG.
- Lebrisouledysfonctionnementcausésparletransportetlamanutention,ycomprislesrayures,bosses,entaillesou autresdommagesauproduitfini,saufsidetelsdommagessontrapportésdansundélaid’une(1)semaineaprèsla livraison.
- Lesdommagesetlespiècesmanquantespourtoutproduitutiliséauxfinsdedémonstration,toutproduitdéjàdéballé avantl’achatoutoutproduitvenduàrabais.
- Toutproduitremisàneufoutoutautreproduitvendu«telquel»,«telquedisponible»,«avectouslesdéfauts»,ou toutavisdenon-responsabilitésemblable.
- Desproduitsdontlenumérodesérieoriginalaétéretiré,modifiéounepeutêtrefacilementdéterminé.
- Lesaugmentationsdesfraisdefonctionnementetdesautresdépensesdefonctionnement.
- Toutbruitassociéàunfonctionnementnormal.
- L’utilisationd’accessoires(p.ex.,filtresàeau,etc.),decomposantsoudeproduitsdenettoyagenonapprouvéspar LG.
- Leremplacementdesampoules,desfiltresoudesconsommables.
- Lesréparationslorsquevotreappareilestutilisédansdesconditionsautresquenormalesetdomestiques(utilisation commerciale,dansdesbureauxoudesinstallationsrécréativesoudesvéhicules)oucontrairesauxconsignesétablies danslemanueldupropriétairedelʼappareil.
- Lescoûtsassociésauretraitetàlaréinstallationduproduitdevotrerésidenceauxfinsderéparation.
- Lesétagères,lesbacsdelaporte,lestiroirs,lespoignéesetlesaccessoires,àl’exceptiondespiècesinternes/ fonctionnel les couverteparlaprésentegarantielimitée. Le coût des réparations ou du remplacement dans les circonstanc es d’exclusion ci-dessus est assumé par le consommateur. OBTENIR DESSER VICES SOUSGARANTIEETDESRENSEIGNEMENTSADDITIONNELS Composez le1800243-0000etsélectionnezl’optionappropriéedanslemenu.
votreréfrigérateurLG(«Produit»)atombéenpanneenraisond'undéfautdematériauxoudefabricationsousune utilisationnormaleetappropriée,pendantlapériodedegarantieindiquéeci-dessous,LGElectronicsCanadaInc. («LGECI»),àsongré,répareraouremplacerale«Produit»aprèsréceptiondelapreuved'achatoriginaleaudétail. Cettegarantielimitéeestvalableuniquementqu’àl'acheteuroriginaldu«Produit»dudétaillantets'appliqueuniquement àunproduitdistribué,achetéetutiliséauCanada,telquedéterminéàlaseulediscrétionde«LGECI». PÉRIODE DE GARANTIE (Remarque : Dans le cas où la date d’achat initial ne peut pas être vérifiée, la garantie commence soixante (60) jours après la date de fabrication.) Réfrigérateur Système scellé (condensateur, sécheuse, tuyau de raccordement et évaporateur) Compresseur linéaire / à inversion Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil. Un (1) an après la date dʼachat original de lʼappareil. Sept (7) ans après la date d’achat original de l’appareil. Dix (10) ans après la date dʼachat original de lʼappareil. Pièces etmain-d’œuvre (piècesinterneset fonctionnellesuniquement) Pièces etmain-d’œuvre Pièces uniquement(lamain- d’œuvre serafacturéeau client) Pièces uniquement(lamain- d’œuvre serafacturéeau client)
- Lesproduitsetpiècesderemplacementsontgarantispourlaportionrestantedelapériodedegarantieoriginaleou quatre-vingt-dix(90)jours,selonlapériodelapluslongue.
- Lesproduitsetpiècesderechangepeuventêtreneufs,reconditionnés,remisàneufouautrementfabriquésenusine, tousàlaseulediscrétionde«LGECI».
- Lapreuvedel’achatdedétailoriginalspécifiantlemodèleduproduitetladated’achatestrequisepourobtenirun servicesousgarantieenvertudelaprésentegarantielimitée.
- Toutdéplacementdutechnicienpour:i)livrer
reprendre,installerou;éduquercommentutiliserleProduit;ii)corriger lecâblageouplomberie;ouiii)rectifiertouteréparationouinstallationnon-autoriséeduProduit;
- DommageoupanneduProduitàperformerlorsdepannedecourantetserviceélectriqueinadéquatouinterrompu;
- Dommageoupanneenraisondetuyauxd’eaubrisésoudontl’eaufuit,conduited’eaugelée,conduitederécupération obstruée,approvisionnementd’eauinadéquatouinterrompuouravitaillementd’airinadéquat;
- Dommageoupannerésultantdel’utilisationduProduitdansunenvironnementcorrosifoucontraireauxinstructions détailléesdanslemanueld’utilisationduProduit;
- DommageoupanneduProduitenraisond’accidents,ravageursetparasites,foudre,vent,feu,inondations,actesde DieuoutouteautreraisonhorsducontrôledeLGECIoudufabricant;
- Dommageoupannerésultantd’utilisationinappropriéeouabusiveoud’installation,réparationouentretienimparfait duProdui
Réparationimparfaiteinclutl’utilisationdepiècesnonautoriséesouspécifiéesparLGECI.Installationou entretienimparfaitincluttouteinstallationouentretiencontraireauxinstructionsdétailléesaumanueld’utilisationdu Produit’;
- DommageoupanneenraisondemodificationoualtérationnonautoriséeduProduit,ousiutilisépourfinsautres quecelled’appar eil ménagerdomestique,oudommageoupannerésultantdetoutefuited'eaudueàunemauvaise installationduproduit;
- Dommageoupanneenraisondecourantélectrique,tensionoucodesdeplomberieincorrects;
- Dommageoupanneenraisond’utilisationautrequecelled’appareilménagerdomestiquenormale,incluant,sans limite,l’utilisationcommercialeouindustrielle,incluantl’utilisationaubureaucommercialoucentrerécréatif,ou détailléeautrementaumanueld’utilisationduProduit;
- Dommageoupanneenraisond’utilisationdetoutaccessoire,composantouproduitnettoyant,incluant,sanslimite, filtresàeaunonautorisésparLGECI;
- Remplacementdelacartouchedufiltreàeauenraisondelapressiond’eausituéeendehorsdelaplagede fonctionnementspécifiéeousédimentsexcessifsdansl’approvisionnementd’eau;
- Dommageoupanneprovoquéparletransportetmanipulation,incluantrayures,bosses,écaillageet/ouautre endommagementàlafinitionduProduit,à moins queteldommageaitrésultédefabricationoumatériauxdéfectueux etrapporteràLGECIdansla(1)semainesuivantlivraisonduProduit;
- DommageorarticlesabsentsdetoutProduitdémonstrateur
boîteouverte,réusinéouescompté;
- ProduitréusinéoutoutProduitvendu“T
- Produitdontlenumérodesérieoriginalaitétéretiré,altéréounepeutêtrefacilementdéterminéàladiscrétionde LGECI;
- Augmentationdelafactured’électricitéetdépensesadditionnellesd’utilitédequelquemanièreassociéeauProduit;
- ToutbruitassociéaufonctionnementnormalduProduit;
- Remplacementdesampoules,filtres,fusiblesoutoutautreélémentconsommable;
- Remplacementdetoutepiècen’étantpasoriginalementinclueavecleProduit;
- Coûtsassociésairetraitet/ouréinstallationduProduitpourfinsderéparation;et
- Lesclayettes,bacs,tiroirs,poignéesetaccessoiresduProduit,sauflespiècesinternes/fonctionnellescouvertespar cettegarantielimitée.
- Couverturepourréparationsàdomicile,pourproduitsousgarantie,serafourniesileProduitsetrouvedansunrayon de150kmducentredeserviceautorisé(ASC)leplusprès,telquedéterminéparLGCanada.SivotreProduitest situéàl’extérieurdurayonde150kmd’uncentredeserviceautorisé,telquedéterminéparLGCanada,ilenirade votreresponsabilitéd’apportervotreProduit,àvosfrais,aucentredeservice(ASC)pourréparationsousgarantie.
ous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne couvre pas” sont à la charge du consommateur. AFIN D’OBTENIRSOUTIENDEGARANTIEET
AINSIQU’ÀEXERCERUNRECOURS COLLECTIFOUÀYP ARTICIPER. Définitions. Auxfinsduprésentarticle,«LG»désigneLGElectronicsCanadaInc.,sessociétésmères,sesfilialeset sessociétésaf filiées ettousleursdirigeants,administrateurs,employés,agents,bénéficiaires,détenteursprécédents desmêmesdroits,successeurs,cessionnairesetfournisseurs;«dif férend »et«réclamation»englobenttout différend
réclamationoulitigedequelquesortequecesoit(fondéssuruneresponsabilitécontractuelle,délictuelle, légale,réglementaireoudécoulantd’uneordonnance,parfraude,faussereprésentationousousquelquerégimede responsabilitéquecesoit)découlantdequelquefaçonquecesoitdelavente,desconditionsoudel’exécutiondu produitoudelaprésenteGarantielimitée.
vis de différend. Sivousprévoyezengageruneprocédured’arbitrage,vousdevezd’abordenvoyeràLGunpréavis écritd’aumoins30joursàl’adressesuivante:ÉquipejuridiqueLGECI,NorelcoDrive,NorthYork,Ontario,Canada M9L2X6(l’«avisdedif férend »).V ous etLGconvenezdediscuterentoutebonnefoipourtenterderéglerledif férend
àl’amiable.L ’avis doitmentionnervotrenom,votreadresse,votrenumérodetéléphone,leproduitfaisantl’objetdela réclamation,lanaturedelaréclamationetlaréparationdemandée.SivousetLGneparvenezpasàréglerledif férend
dansles30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedif férend parLG,ledif férend doitêtreréglépararbitrageexécutoire conformémentàlaprocédureétablieauxprésentes.V ous etLGconvenezque,toutaulongduprocessusd’arbitrage, lesmodalités(ycomprislesmontants)detouteof fre derèglementformuléeparvousouparLGneserontpas divulguéesàl’arbitreetresterontconfidentiellesàmoinsd’accordcontraireentrelesdeuxpartiesouquel’arbitrerèglele différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours col lectif. Silaréclamationn’apuêtrerégléedansles 30jourssuivantlaréceptiondel’avisdedif férend parLG,vousetLGconvenezdeneréglerlesréclamationsvous opposantquepararbitrageexécutoireaucasparcas,àmoinsquevousvousprévaliezdel'optionderetraitévoquée plushautouquevousrésidiezdansunterritoiredecompétencesquiinterditlapleineapplicationdecetteclausedans lecasderéclamationsdecetype(Danslequelcas,sivousêtesunconsommateur
cetteclausenes'appliqueraquesi vousacceptezexpressémentl'arbitrage).Danslamesureoùlaloienvigueurlepermet,aucundif férend entrevouset LGnepeutêtrecombinéouregroupéavecundif férend faisantintervenirleproduitoularéclamationd'unepersonneou entitétierce.Plusprécisémentetsanslimiterlaportéedecequiprécède,saufdanslamesureoùunetelleinterdiction n'estpasautoriséeendroit,enaucuncasundif férend entrevousetLGnepeutêtretraitédanslecadred'unrecours collectif.Aulieudel'arbitrage,lespartiespeuventintenteruneactionindividuelledevantunecourdespetitescréances, maiscetteactionnepeutpasêtreintentéedanslecadred'unrecourscollectif,saufdanslamesureoùunetelle interdictionn'estpasautoriséeendroitdansvotreprovinceouterritoiredecompétencespouruneréclamationencause quinousoppos
Règles et procédures d’arbitrage.Poursoumettreuneréclamationàunarbitrage,l’unedesdeuxparties,soitvousou LG, doitdépos
unedemandeécriteàcetef fet.
’arbitrage estprivéetconfidentielets’ef fectue selonuneprocédure simplifiéeetaccéléréedevantunarbitreuniquechoisiparlespartiesconformémentauxloisetrèglementsenvigueur portant surl’arbitragecommercialdevotreprovinceouterritoirederésidence.V ous devezégalementenvoyerunecopie devotredemandeécriteàLGElectronicsCanadaInc.,LegalDepartment-Arbitration,20NorelcoDrive,NorthYork, Ontario M9L
2X6.Laprésentedispositionsurl’arbitrageestrégieparlesloisetrèglementssurl’arbitragecommercial applicablesdevotreprovinceouterritoire.Lasentencearbitralepeutdonnerlieuàunjugementden’importequel tribunal compétent. Toutes lesdécisionsrelèventdel’arbitre,àl’exceptiondesquestionsassociéesàlaportéeetà l’applicabilitédeladispositionsurl’arbitrageetàl’arbitrabilitédudifférend,quisontduressortdutribunal.L’arbitreest tenu derespecterlesmodalitésdelaprésentedisposition. Droit applicable. Lesloisdevotreprovinceouterritoirede’achatrégissentlaprésenteGarantielimitéeettoutdif férend
entrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardesloisfédérales,provincialesouterritoriales applicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Sil'arbitragen'estpasautorisépourrégleruneréclamation,une poursuite,undif férend ouunlitigenousopposant,nousnousenremettronsàlacompétenceexclusivedestribunauxde votreprovinceouterritoirede’achatcompétencepourlerèglementdelaréclamation,delapoursuite,dudif férend oudu litigenousopposant.65GARANTIE LIMITÉE FRANÇAIS Frais et coûts.Aucunsfraisnesontexigiblespourentameruneprocédured’arbitrage.Àlaréceptiondevotredemande d’arbitrageécrite,LGréglerarapidementlatotalitédesfraisdedépôtdelademanded’arbitrage,saufsivousréclamez desdommages-intérêtssupérieursà25000$.Danscecas,lepaiementdecesfraisserarégiparlesrèglesd’arbitrage applicables.Saufdispositioncontraireauxprésentes,LGpaieratouslesfraisdedépôtdedemandeetd’administration ainsiqueleshonorairesdel’arbitreconformémentauxrèglesd’arbitrageapplicablesetàlaprésentedispositionsur l’arbitrage.Sivousremportezl’arbitrage,LGrègleravosfraisethonorairesjuridiquesaprèsavoirdéterminés’ilssont raisonnablesensefondantsurdesfacteurscomme,entreautres,lemontantdel’achatetlemontantdelaréclamation. Sil’arbitrejugequelemotifdelaréclamationoulesréparationsdemandéessontfutilesousefondentsurdesmotifs déplacés(auregarddesloisapplicables),lepaiementdetouslesfraisd’arbitrageserarégiparlesrèglesd’arbitrage applicables.Dansuntelcas,vousacceptezderembourseràLGlatotalitédesmontantsversésqu’ilvousrevient autrementdepayerenvertudesrèglesd’arbitrageapplicables.Saufdispositioncontraireetsielleremportel’arbitrage, LGrenonceàtoussesdroitsdevousréclamerdesfraisethorairesjuridiques. Audience et lieu de l’arbitrage. Sivotreréclamationestégaleouinférieureà25000$,vouspouvezopterpourun arbitrageconduitselonl’unedesmodalitéssuivantesuniquement:1)surexamendesdocumentsremisàl’arbitre,2)par audiencetéléphon ique ou3)paraudienceenpersonneselonlesdispositionsdesrèglesd’arbitrageapplicables.Sivotre réclamationdépa sse 25000$,ledroitàuneaudienceseradéfiniparlesrèglesd’arbitrageapplicables.Lesaudiences arbitralesenpersonnesetiendrontàl’endroitleplusprocheetlepluspratiquepourlesdeuxpartiessituédansvotre provinceouvotreterritoirederésidence,saufsinousconvenonsmutuellementd’unautrelieuoud’unarbitragepar téléphone. Dissociabilité et renonciation. SiunepartiedelaprésenteGarantielimitée(ycomprislesprésentesprocédures d’arbitrage)n’estpasapplicable,lesdispositionsrestantesdemeurentenvigueurdanslamesurepermiseparlaloi applicable.Lefaitdenepasexigerlastricteexécutiond’unedispositiondelaprésenteGarantielimitée(ycomprisles présentesprocéduresd’arbitrage)nesignifiepasquenousayonsrenoncéniquenousayonsl’intentionderenoncerà toutedispositionoupartiedelaprésenteGarantielimitée. Option de retrait.
ous pouvezvousretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedif férend. Danscecas,nivous niLGnepouvezimposeràl’autrepartiedeparticiperàuneprocédured’arbitrage.Pourvousprévaloirdel’optionde retrait,vousdevezenvoyerunpréavisàLGdanslestrente(30)jourscivilsàcompterdeladatedel’achatduproduit parlepremieracheteuri)dansuncourrieladresséàoptout@lge.cometdontlaligned’objetportelamention«Retrait del’arbitrage»ouii)encomposantle1-800-980-2973.Quecesoitparcourrieloupartéléphone,vousdevrezdonnera) votrenometvotreadresse;b)ladated’achatduproduit;c)lenomoulenumérodemodèleduproduitetd)lenuméro desérie[qu’ilestpossibledetrouveri)surleproduitouii)enliqneauhttps://www .lg.com/ca_fr/soutien/reparation- garantie/demande-reparation, Trouvermesnumérosdemodèleetdesérie].
vousvousprévalezdel’optionderetrait,lesloisdevotreprovinceouterritoirederésidencerégissentlaprésente Garantielimitéeettoutdif férend entrenous,saufdanslamesureoùdetellesloissontsupplantéespardeslois fédérales,provincialesouterritorialesapplicablesousontincompatiblesaveccesdernières.Sil’arbitragen’estpas autorisépourrégleruneréclamation,unepoursuite,undif férend ouunlitigenousopposant,nousnousenremettrons àlacompétenceexclusivedestribunauxdevotreprovinceouterritoiredecompétencepourlerèglementdela réclamation,delapoursuite,dudif férend oudulitigenousopposant
ousnepouvezvousprévaloirdel’optionderetraitquedelamanièredécriteplushaut(c’est-à-direparcourrielou par téléphone)
Aucun autretyped’avisneseraprisencomptepourleretraitdelaprésenteprocédurederèglement dedifférend.Lefaitdeseretirerdelaprésenteprocédurederèglementdedifférendnecomprometd’aucunefaçon
protectionaccordéeenvertudelaGarantielimitée,etvouscontinuerezàjouirdetouslesavantagesprévusparla Garantielimitée.Sivousconservezceproduitsansvousprévaloirdel’optionderetrait,vousacceptezlesconditions générales deladispositionsurl’arbitrageénoncéeci-dessus. Conflit de modalités. Encasdeconflitoud’incompatibilitéentrelesmodalitésdelaprésentegarantielimitéeetle contratdelicenced’utilisation(CLU)encequiconcernelerèglementdesdif férends, lesmodalitésdelaprésente garantielimitéecontrôlentetrégissentlesdroitsetobligationsdespartiesetontpréséancesurleCLU.66 MEMO67 MEMO68 MEMOESPAÑOL
Notice Facile