ASF 637 - Lave-vaisselle Arthur Martin-Electrolux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASF 637 Arthur Martin-Electrolux au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Arthur Martin-Electrolux ASF 637 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Arthur Martin-Electrolux

Modèle : ASF 637

Catégorie : Lave-vaisselle

Caractéristique Détails
Type de produit Lave-vaisselle
Capacité 12 couverts
Classe énergétique A+
Niveau sonore 49 dB
Programmes de lavage Éco, Intensif, Rapide, Prélavage
Températures de lavage 45°C, 55°C, 65°C, 70°C
Consommation d'eau 11 litres par cycle
Dimensions 85 x 60 x 60 cm
Panneau de contrôle Électronique avec affichage LED
Système de sécurité Protection anti-débordement
Entretien Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de produits spécifiques
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ASF 637 Arthur Martin-Electrolux

Le lave-vaisselle Arthur Martin-Electrolux ASF 637 ne démarre pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que le programmateur est réglé sur un cycle de lavage.
Pourquoi mon lave-vaisselle laisse-t-il des résidus de savon sur la vaisselle ?
Cela peut être dû à un problème de dosage du produit de lavage ou à un filtre obstrué. Assurez-vous d'utiliser la bonne quantité de détergent et nettoyez régulièrement le filtre.
Le lave-vaisselle émet un bruit étrange pendant le fonctionnement. Que dois-je vérifier ?
Vérifiez si des objets sont bloqués dans les bras gicleurs ou si le panier est mal positionné. Un bruit persistant peut indiquer un problème avec la pompe ou le moteur.
Pourquoi la vaisselle ne sèche-t-elle pas correctement ?
Cela peut être dû à un manque de produit de rinçage ou à une température de lavage trop basse. Assurez-vous d'utiliser du liquide de rinçage et vérifiez les réglages de température.
Comment nettoyer le filtre du lave-vaisselle Arthur Martin-Electrolux ASF 637 ?
Retirez le filtre situé au fond du lave-vaisselle. Rincez-le à l'eau chaude et éliminez les résidus alimentaires. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Le lave-vaisselle affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Chaque code correspond à un problème spécifique qui nécessite une attention particulière.
Comment puis-je améliorer l'efficacité de lavage de mon lave-vaisselle ?
Chargez le lave-vaisselle correctement en veillant à ne pas bloquer les bras gicleurs. Utilisez un détergent de bonne qualité et choisissez le cycle de lavage approprié en fonction du degré de salissure.
Mon lave-vaisselle fuit. Que devrais-je faire ?
Vérifiez les joints de porte et les tuyaux d'arrivée d'eau pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous également que le filtre n'est pas obstrué et que le lave-vaisselle est de niveau.
Comment programmer un cycle de lavage sur le lave-vaisselle ?
Sélectionnez le programme souhaité à l'aide du panneau de contrôle, chargez la vaisselle et appuyez sur le bouton de démarrage. Consultez le manuel pour plus de détails sur les programmes disponibles.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASF 637 - Arthur Martin-Electrolux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASF 637 de la marque Arthur Martin-Electrolux.

MODE D'EMPLOI ASF 637 Arthur Martin-Electrolux

Notice d’utilisation lave-vaisselle ASF 637Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en choisissant: Nous savons que vous attendez de cet appareil qu'il vous apporte pleinement satisfaction en termes d'efficacité, fiabilité, facilité d'utilisation. C'est en fonction de ces exigences qu'il a été conçu avec le plus grand soin, la plus grande attention. Son utilisation est très simple. Cependant, nous vous recomman- dons de lire attentivement cette notice. Bien connaître votre nouvel appareil, c'est non seulement éviter au départ une erreur de manipulation susceptible de l'endommager, mais c'est aussi vous familiariser avec toutes les possibilités qu'il vous offre. Nous souhaitons que la satisfaction que vous aurez dans son utilisation vous amène à nous choisir pour d'autres appareils de notre marque. A bientôt et encore merci. PGA03FAvertissements et conseils importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 5 Emplacement, mise à niveau, réglage du dessus de l’appareil, encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 5 Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 6 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 7 Le bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 7 L’adoucisseur d’eau, remplissage du réservoir de sel, contrôle de la réserve de sel . . . . . . . . . . . . . . . .page 8 Le produit de rinçage, le produit de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 9 Rangement de la vaisselle dans l’appareil, utilisation des paniers inférieur et supérieur . . . . . . . . . . . . .page 10 Réglage en hauteur du panier supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 11 Nos conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 11 Programmes de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 12 Comment faire votre vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 13 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 14 Nettoyage des filtres centraux, nettoyage du grand filtre, nettoyage intérieur et extérieur . . . . . . . . . . . .page 14 En cas d’absence prolongée, précautions contre le gel, si vous déménagez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 14 En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .page 15 DIMENSIONS Largeur 60 cm Hauteur avec plan de travail 85 cm Hauteur sans plan de travail 82 cm Profondeur max. 60 cm Profondeur max. avec porte ouverte 120 cm TENSION/FREQUENCE 220-230 V / 50 Hz

CONSOMMATIONS (programme: TRES SALE) Eau 22 l Electricité 1,5 kWh Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (concernant la basse tension) et modifications successives; - 89/336/CEE du 03/05/89 (concernant la compatibilité électromagnétique) et modifications successives. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SOMMAIRE PID18F 3Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée avec l’appareil pour toute future con- sultation. Si cet appareil devait être vendu ou trans- féré à une autre personne, assurez-vous que la no- tice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements sont donnés pour votre sécuri- té et pour celle d’autrui. Nous vous prions donc de bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.

Votre appareil est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que celui pour le- quel il a été conçu.

Souvenez-vous que les sacs en plastique qui fai- saient partie de l’emballage de la machine peuvent être des pièges mortels pour les petits enfants.

Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez donc à ce que les enfants n’y tou- chent pas ou qu’ils ne l’utilisent pas comme un jouet.

Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modi- fier les caractéristiques de cet appareil.

Si l’installation électrique de votre habitation né- cessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.

Le câble d’alimentation électrique du lave-vaisselle doit être branché sur une prise murale avec terre.

Tous travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un plombier quali- fié.

Le raccordement d’eau doit être fait par l’intermé- diaire d’un robinet d’arrêt facilement accessible.

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que celui-ci ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’eau après l’utilisation de l’appareil.

Débranchez l’appareil avant toute intervention technique.

N’ouvrez pas la porte de votre lave-vaisselle quand celui-ci est en marche. Arrêtez-le toujours avant.

Evitez dans la mesure du possible d’ouvrir la porte du lave-vaisselle lors de son fonctionnement, car il en sort alors de la vapeur brûlante.

Ne touchez pas l’élément chauffant pendant ou im- médiatement après la fin d’un programme de lavage.

Si votre appareil est encastrable, il est nécessaire de le fixer au dessous du plan de travail de la cuisine (reportez-vous aux indications de la notice d’utili- sation).

Fermez toujours la porte après avoir chargé ou sorti la vaisselle. Une porte ouverte représente toujours un danger.

Votre lave-vaisselle n’a été conçu que pour le lava- ge d’ustensiles de cuisine. Les ustensiles qui ont été en contact avec de l’essence, peinture, débris d’acier ou de fer, produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés dans votre appareil.

Evitez de placer votre lave-vaisselle à proximité im- mediate d’un appareil de cuisson ou de chauffage (cuisinière par exemple) ceci afin d’éviter tout risque de dommages dûs à la chaleur.

N’introduisez pas dans votre lave-vaisselle d’arti- cles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en ma- chine, tels que couverts à manche en bois, en cor- ne. en ivoire, en argent, porcelaine décorée de mo-tifs fragiles, objets en bois ou en plastique, etc.

Séparez toujours l’argenterie des autres métaux, car elle noircit à cause d’un procédé d’électrolyse.

Si vous avez retiré une pièce de vaisselle de la ma-chine avant la fin du programme de lavage, il est très important de la rincer soigneusement à l’eau courante pour éliminer les restes éventuels de produit de lavage.

En cas de panne, n’essayez jamais de réparer votre appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages ou de graves dérèglements.

Si vous procédez à la mise à la casse de votre ap- pareil, veillez à mettre hors d’usage ce qui pourrait représenter un danger: coupez le câble d’alimenta- tion et les tuyaux au ras de l’appareil et détériorez le dispositif de fermeture de la porte.

Veillez à ce que les enfants ne s’assoient ou ne montent pas sur la porte.

Protection de l’environnement Tous les matériaux marqués par le symbole sont recyclables. Pour qu’ils puissent être récu- pérés (recyclés), il est nécessaire de les dépo- ser dans les déchetteries prévues à cet effet (rensei-gnez-vous auprès des autorités locales). Le produit de lavage pour lave-vaisselle est dangereux ! Le produit de lavage est très corrosif; tout accident provoqué par ce détergent doit impérativement faire l’objet d’un appel à votre centre anti-poison régional et à un médecin. Si quelqu’un à avale du produit de lavage pour lave-vaisselle, il faut immédiatement contacter le centre anti-poison régional et un méde- cin. En cas de projection de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau en atten- dant l’intervention du médecin. Veillez à ranger ce produit dans un endroit sûr, hors de portée des en- fants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient du détergent. Nous vous recom- mandons de remplir le réservoir de produit de lava- ge juste avant de démarrer le programme.

En cas de débordement ou de fuite d’eau. - Fermez immédiatement le robinet d’arrivée d’eau et débranchez l’appareil. - Contrôlez l’étanchéité des joints et des raccords. - Faites appel à votre service après-vente. Tout raccordement sur une canalisation d’eau entraî- ne obIigatoirement un risque de fuite quelles que soient les précautions prises. Aussi, prenez pour règle de toujours fermer le robinet d’arrivée d’eau lorsque vous n’utilisez pas le lave-vaisselle. PAV01F

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSEmplacement Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation. Les côtés et l’arrière de la machine peuvent être pla- cés contre des meubles adjacents ou contre une pa- roi. Mise à niveau Une bonne mise à niveau est indispensable pour une parfaite fermeture et étanchéité de la porte. Dévissez ou vissez les pieds réglables, afin de mettre l’appareil parfaitement d’aplomb. Réglage du dessus de l’appareil Vous pouvez déplacer le dessus de l’appareil vers l’avant ou vers l’arrière de 25 mm maximum, de façon à aligner votre appareil aux meubles de cuisine. Il suffit de dévisser complètement les deux vis de fixa- tion situées à l’avant, de placer le dessus de l’appareil dans la position désirée et de revisser. Encastrement de l’appareil (Sous évier ou plan de travail continu) En retirant le dessus de l’appareil, vous pouvez en- cas-trer celui-ci sous un évier ou sous un plan déjà exis-tant, à condition que la niche corresponde aux di- mensions de la figure ci-dessous. Procédez comme suit: Pour retirer le dessus de l’appareil enlevez les vis de fixation situées à l’avant, puis poussez-le et dégagez- le des butées arrière en le soulevant. L’appareil pourra être encastré lorsque vous aurez ef- fectué le réglage de la hauteur ainsi que la mise à ni- veau en agissant sur les pieds réglables. Lors de l’encastrement de la machine, veillez à ce que les tuyaux d’arrivée d’eau ou de vidange ne soient pas pliés ou écrasés. Remarque Installez l’appareil de manière à ce qu’il soit facile- ment accessible en cas d’intervention. La conception de votre lave-vaisselle ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Habillage de la porte La porte peut être habillée avec un panneau décor dont les dimensions sont les suivantes: Largeur 588 mm Hauteur 586 mm Epaisseur maxi 4 mm. Pour cela: Retirez le cadre de la porte en dévissant les vis de fixation. Appliquez le panneau dé- cor et fixez à nouveau le cadre. Important: L’application du panneau décor doit avoir lieu avant l’encastrement de l’appareil AP02

Raccordement d’eau Evacuation d’eau L’extrémité du tuyau de vidange peut être raccordée: - au siphon de l’évier, en la fixant avec un collier; - à une évacuation murale pourvue d’une mise à l’air, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm. Le raccordement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et 100 cm (maximum) du sol. Le tuyau de vidange peut être orienté indifféremment vers la droite ou vers la gauche. Evitez les pliures et les étranglements du tuyau qui pourraient empêcher ou ralentir l’écoulement de l’eau. Une éventuelle rallonge du tuyau de vidange ne devra pas être supérieure à 2 mètres et son diamètre inté- rieur devra être égal à celui du tuyau de l’appareil. De même, les raccords utilisés pour le branchement doi- vent avoir un diamètre intérieur non inférieur à celui du tuyau de vidange. La rallonge doit reposer au sol et ne monter à la verti- cale qu’à proximité immédiate du système de vidange (voir fig. ci-dessus). Arrivée d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C max. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à une arrivée d’eau froide. En alimentant l’appareil en eau chaude, on obtient des programmes de lavage plus courts, mais pour une vaisselle très sale, ces réductions de temps de la- vage peuvent influer sur la qualité de lavage. Raccordez le tuyau à un ro- binet avec un raccord 20/27

) ou à une prise d’eau à branchement rapide (press block). Assurez-vous que le joint d’étanchéité (A) se trouve dans l’embout du tuyau. Vissez correctement l’em- bout du tuyau pour éviter les fuites d’eau. Evitez toute pliure ou étranglement du tuyau qui pour- rait empêcher ou ralentir le passage de l’eau. Remarque: I’extrémité du tuyau raccordée à l’appareil peut être orientée selon les besoins, il suffit de des- serrer le collier de fixation. Revissez-le bien pour éviter les fuites d’eau. Si l’appareil est raccordé à des conduites neuves ou n’ayant pas été utilisées pendant un certain temps, il est conseillé de faire couler de l’eau pendant quelques minutes avant de raccorder le tuyau d’arrivée d’eau. Vous éviterez ainsi que des dépôts de sable ou de rouille puissent obstruer le petit filtre placé dans le tuyau d’arrivée. Raccordement électrique Ce lave-vaisselle ne peut être branché qu’en mono- phase 220-230 V - 50 Hz. Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de ligne (un par phase),16 A. Utilisez un socle de prise de courant comportant une borne de mise à la terre, qui doit être obligatoirement raccordée conformément aux normes en vigueur nor- me NF. C.15100 et aux prestations de l’E.D.F. La ligne d’alimentation électrique partant du compteur ne devra pas être inférieure à 2,5 mm

par conduc- teur. Notre responsabilité ne saurait être engagée, en cas d’accidents ou incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.

CA02 CA06 min 30 cm max 100 cm max 100 cm + 2 m max min 4 cm Ø 21 Ø 18 Ø 18 Ø 21 CS011. Voyant de fonctionnement Il s’allume lorsque la touche Marche (2) est enclen- chée et s’éteint à la fin du programme lorsque la touche «Marche» est ressortie.

L’enclenchement de cette touche permet le départ du programme de lavage. Quand le programme de lavage est terminé, l’appareil s’arrête automatiquement. Faites ressortir la touche «Marche» pour mettre l’appareil hors tension.

Si vous enfoncez cette touche lors de la programma- tion, la température de l’eau de lavage sera réduite de 65°C à 55°C. Si elle n’est pas enclenchée, le lavage s’effectuera à 65°C. Suivez les indications reportées sur le tableau des programmes.

4. Sélecteur «DEPART DIFFERE»

Ce sélecteur vous permet de retarder le départ du programme de lavage de 3, 6, 9 ou 12 heures.

L’ouverture de la porte s’effectue en tirant la poignée vers vous.

C’est un guide récapitulatif du tableau des programmes de lavage qui vous aidera dans le choix quotidien des programmes.

7. Repère de début de programme

Il vous permet de sélectionner le programme de lava- ge désiré. Tournez-le vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que le chiffre du programme choisi coïncide avec le repère (7) du ban- deau de commande. 9.Voyant de contrôle de la réserve de sel régénérant Il s’allume quand le réservoir de sel est vide. PPC17F

UTILISATION PRELAVAGE 1TRES SALE 2NORMAL 3ECONOMIQUE 2 +55°Flash 4 +55° SEL MARCHE 55°DEPART DIFFERE Le bandeau de commandeL’adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité va- riable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se dépo- sent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est «du- re». Le lave-vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave-vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour les opérations de lavage. L’adoucisseur peut traiter une eau ayant une «dureté» atteignant 90°T.H. et possède 5 niveaux de réglage. Vous pouvez demander le degré de dureté de votre eau à la Compagnie Locale des Eaux. Sur le tableau suivant vous trouverez le niveau corres-pondant à votre eau et les indications sur les opérations de réglage nécessaires:

°TH = Degré hydrotimétrique.L’adoucisseur est réglé d’origine au niveau 2 qui est le plus courant. Si vous utilisez des détergents sans phosphates (contenant desenzymes), introduisez du sel à partir du degré de dureté de 7° T.H. Niveau 1 Si la dureté de votre eau correspond au niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant, ni d’effectuer de réglage car elle est déjà douce. Dans ce cas, vous ne devez pas tenir compte du voyant sel sur le bandeau de commande s’il est allumé. Niveaux 3 et 5 (Réglage de l’adoucisseur) Si la dureté de votre eau correspond au niveau 3 ou 5, procédez de la manière suivante: enlevez le panier inférieur, dévissez et ôtez le bouchon du réservoir de sel placé sur le fond de la cuve; à l’aide d’un tournevis ou d’un couteau tournez le sé- lecteur à deux positions de la position – à la position

Attention: Nous vous conseillons d’effectuer cette opération lors de la mise en service de votre lave-vaisselle. Niveaux 4 et 5 (Réglage sur l’appareil) Si la dureté de votre eau correspond au niveau 4 ou 5, percez la membrane (A) qui se trouve sur la partie frontale de l’appareil, côté supérieur à gauche. Remarque: Avec une dureté de l’eau de niveau 5, les deux réglages doivent être effectués. Attention: A partir du niveau 2, utilisez régulièrement le sel régénérant en suivant les indications qui figurent au paragraphe suivant. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur ris- querait de se colmater. Remplissage du réservoir de sel Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vaisselle. D’autres types de sel contiennent certaines sub- stances qui pourraient peu à peu rendre inefficace votre adoucisseur. Retirez le panier inférieur, dévissez et ôtez le bouchon du réservoir. Remplissez d’eau le réservoir (cette opération n’est a effectuer que lors du premier remplissage). A l’aide de l’entonnoir livré avec l’appareil, versez dans le réservoir 1,5-1,8 kg envi- ron de sel. Revissez soigneusement le bouchon en vous assurant qu’il n’y ait pas de sel sur le filetage et sur le joint. Contrôle de la réserve de sel Ajouter du sel dans le réservoir chaque fois que le voyant de contrôle situé sur le bandeau de com- mande s’allume. Ne faites jamais fonctionner votre lave-vaisselle sans sel régénérant (sauf niveau 1). Le réservoir de sel contient toujours de l’eau. Il est donc normal que celle-ci déborde lorsque vous y ver- sez du sel. Remarque: Après le remplissage du réservoir, il est nécessaire d’attendre d’avoir effectué plusieurs cycles de lavage avant que le voyant ne s’éteigne. La durée est variable en fonction de la granulation du sel. Ceci ne compromet en rien le fonctionnement du lave- vaisselle. Important: Le remplissage du réservoir doit être ef- fectué juste avant de commencer un programme de lavage, à l’exclusion du programme “lavage d’attente”, ceci afin d’éviter que d’éventuels grains de sel ou de l’eau salée ne favorisent la formation de rouille. Dureté Emploi Réglage RéglageNiveau de l’eau sel de l’adou- sur laen °TH* régénérant cisseur machine

AA04 SALE SALT SALZ SEL SR06 PAA02F 8Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatique- ment au moment du dernier rinçage. Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité suffi- sante pour 16 à 40 programmes de lavage, en fonc- tion de la dose programmée. Ne versez jamais de produit de lavage dans le ré- servoir de produit de rinçage. Remplissage du réservoir de produit de rinçage: ouvrez le réservoir en tournant le bouchon (A) vers la gauche; versez le produit de rinçage dans la goulotte de rem- plissage, jusqu’à ce que le réservoir soit plein. Le té- moin B situé à gauche présente alors une coloration sombre. Refermez bien le bouchon. Le liquide qui s’est éventuellement écoulé hors du ré- servoir pendant le remplissage doit être soigneusement nettoyé à l’aide d’un papier absorbant, ceci afin d’éviter une importante formation de mousse au lavage suivant. Contrôle de la réserve de produit de rinçage: lorsque le témoin B (fig. ci-dessous) apparaît clair, remplissez le réservoir. Dosage du produit: Selon les résultats de lavage obtenus, vous réglerez la dose de produit en agissant sur le sélecteur à 6 po- sitions (C) situé à l’intérieur de la goulotte de remplis- sage (position 1 dose minimum, position 6 dose maxi- mum). Lors des premières utilisations, nous vous conseillons de ne pas modifier le réglage d’origine, ensuite vous pourrez procéder de la manière suivan- te: A l’aide de la pointe d’un couteau (ou d’un tournevis), augmentez graduellement la dose si vous observez sur la vaisselle des gouttes d’eau ou des taches de calcaire; diminuez la dose au contraire si vous notez la présence de rayures blanchâtres. Le produit de lavage ATTENTION: Le produit de lavage pour lave-vais- selle est dangereux. Reportez-vous au paragraphe “Avertissements et conseils importants”. Ce produit est un détergent en poudre, liquide ou sous forme de pastille spécialement adapté au la- vage de la vaisselle en machine. Avant de commencer tout programme de lavage, à l’exclusion du programme “Lavage d’attente”, versez le produit de lavage dans le distributeur situé à l’avant de la contre-porte. Pour l’utilisation de détergent sous forme de pastille, suivez les recommandations indiquées sur l’emballa- ge. A la fin de tout programme de lavage, le couvercle est ouvert, prêt pour une nouvelle utilisation. S’il est fermé actionnez le cliquet de fermeture D com- me indiqué par la flèche. A l’intérieur du distributeur, il y a des indications pour les doses sur lesquelles se baser: - MIN = 15 ml - MAX = 30 ml Après avoir rempli le distributeur de produit, refer- mez le couvercle. Si le programme prévoit un prélavage, il faut ajouter une petite dose de déter- gent d’environ 5 g = 1/2 cuillère à dessert ) sur le couvercle du distributeur, en plus de ce qui se trouve déjà à l’intérieur. La dose de produit de lavage varie en fonction du de- gré de salissure et du type de vaisselle. Nous vous conseillons les doses indiquées dans le tableau des programmes. Ces doses ne constituent qu’une indication: seule vo- tre expérience vous permettra de déterminer rapide- ment la quantité optimale nécessaire à un bon lavage. II est recommandé de stocker la poudre de lavage dans un endroit sec. Les produits de lavage n’étant pas tous identiques, consultez également les instructions figurant sur les emballages. Rappelons que le produit de lavage ne pourra donner une propreté complète s’il est employé en quantité in- suffisante. S’il est employé en excès, il peut être né- faste à la qualité du lavage et à l’environnement.

Détergents sans phosphates (contenant des enzymes) Ces détergents «écologiques» ne contiennent ni phosphates ni chlore. Pour cette raison, et si vous utilisez ce type de détergent, utilisez du sel régéné- rant à partir de 7° TH ( dureté de l’eau) pour éviter des dépôts calcaires sur la vaisselle et dans la cuve. Ne pas excéder dans l’emploi de produit de lavage permet de contribuer à la préservation de votre environnement.

LE PRODUIT DE LAVAGE POUR LAVE-VAISSELLE

EST DANGEREUX En cas de projections de produit de lavage dans les yeux, baignez abondamment à l’eau. Pour tout accident provoqué par du produit de lavage pour lave-vaisselle (absorption du produit de lavage par exemple) il faut im- pérativement consulter le centre anti-poison de votre ré- gion et un médecin. Veillez à ranger le produit de lavage pour votre lave-vais- selle dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. Ne laissez jamais la porte ouverte lorsque l’appareil contient de détergent. Trois sortes de produits spécialement étudiés pour les lave- vaisselle sont nécessaires au bon fonctionnement de votre ap- pareil.

Utilisez toujours des produits de lavage et rinçage de mëme marque.Rangement de la vaisselle dans l’appareil Tirez les paniers pour y charger la vaisselle. Avant de placer la vaisselle dans l’appareil, débarras- sez-la de tous les déchets alimentaires qui bouche- raient les filtres et réduiraient l’efficacité du lavage. Utilisation du panier inférieur Le panier inférieur est destiné à recevoir les casse- roles, les couvercles, les assiettes (jusqu’à 27 cm de diamètre), les saladiers, les couverts, etc. qui devront être rangés d’après les figures. Les plats et les grands couvercles seront disposés de préférence autour du panier, de manière à ne pas gê- ner la rotation du bras supérieur. On placera les couverts dans le petit panier amovible, Ies manches tournés vers le bas. Si ces derniers traversent le fond du panier et risquent de gêner la rotation du bras inférieur, retournez-les. Intercalez les cuillers avec les autres couverts pour éviter qu’elles ne s’emboîtent. Séparez l’argenterie des autres métaux. Dans le ratelier situé sur le côté du petit panier, vous placerez les petites cuillers, les cuillers à dessert, les couteaux et autres petits couverts. Utilisation du panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des as- siettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jus- qu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres qui seront disposés comme indiqué dans les figures. Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses. Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite di- mension qui pourrait facilement sortir des paniers. IEC 436 / DIN 44990 UI02 UI19 US18 IEC 436 / DIN 44990 US19 UI03 PCE05F 11Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage Disposez toujours les casseroles, les tasses, les verres, etc., tournés vers le bas. Inclinez légèrement les objets bombés pour faciliter le passage de l’eau. Les casseroles contenant des aliments attachés ou brûlés doivent faire l’objet d’un trempage préalable. Les ustensiles et couverts longs comme louches, grands couteaux, etc., doivent être disposés horizon- talement, de préférence dans le panier supérieur. En évitant le contact entre les pièces de vaisselle, on obtiendra de meilleurs résultats de lavage. Il est préférable de ranger les ustensiles légers (réci- pients en plastique) dans le panier supérieur et de les disposer de façon à ce qu’ils ne se retournent pas. Pour économiser eau, courant, temps Il est inutile de passer au préalable la vaisselle sous de l’eau courante. Rangez la vaisselle sale dans les paniers immédiate- ment après l’usage. Ne procédez au lavage que lorsque l’appareil est chargé en totalité. Effectuez éventuellement le programme “Lavage d’attente” ou “Prélavage” (voir le tableau des programmes) pour éviter que les résidus sèchent trop avant le lavage complet. Sélectionnez le programme économique quand les paniers sont peu chargés et/ou en présence de vais- selle peu sale, en suivant les indications reportées dans le tableau programmes (programme Econo- mique, programme Flash). Ne lavez pas dans votre lave-vaisselle: les couverts ou la vaisselle avec manche en bois ou en corne ou constitués d’éléments collés avec des ré- sines non résistantes à l’eau chaude; les objets d’artisanat, objets en bois, porcelaines an- ciennes ou peintes à la main. Certaines décorations ne sont pas garanties pour résis- ter au lavage en machine et peuvent perdre leurs couleurs. Seule la vaisselle en cristal et en plastique garantie la- vable en machine peut être introduite dans votre lave- vaisselle. Disposez la vaisselle dans le panier supérieur et suivez les prescriptions du fabricant pour choisir le programme de lavage approprié. Certaines qualités de verre peuvent devenir opaques après de nombreux lavages en machine. Les couverts en argent ont tendance à noircir s’ils sont mélangés à des couverts en inox. Disposez-les dans le panier porte-couverts, séparés des autres. Les objets en fer ou en fonte peuvent rouiller et tacher d’autres pièces de vaisselle. L’aluminium a tendance à noircir, le cuivre, l’étain et le laiton ont tendance à se tacher. Important: Si vous doutez des effets du lavage sur un service ou plusieurs pièces de vaisselle fragile (porcelaine, cristal, etc....) faites un test avec une seu- le pièce pendant plusieurs cycles de lavage. Attention: Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers. Au moment d’un nouvel achat de vaisselle: Sachez que les décorations des pièces en faïence ou porcelaine cuits sous émail sont absolument inatta- quables. à la différence des décors cuits sur émail dont les coloris peuvent à la longue s’atténuer. De même, certaines pièces décorées à l’or peuvent être maintenant lavées en machine. Ces pièces doi- vent porter la garantie du fabricant. Choisissez des pièces à fond plat pour éviter toute re- tenue d’eau (verres, tasses, bols...). NOS CONSEILS PCL11F

Attention Ne mettez pas de vaisselle sur la buse d'alimentation en eau du bras supérieur. Réglage en hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des assiettes très grandes (plus de 27 et jusqu’à 31 cm de diamètre) vous pouvez les disposer dans le panier inférieur après avoir placé dans la position la plus haute le panier supérieur. Pour cela: Tournez vers l’extérieur les butées avant (A) du panier supérieur, puis ôtez le pa- nier. Glissez le panier dans la position la plus haute et re- mettez les butées (A) dans la position d’origine. Après cette opération, il ne sera pas possible de ran- ger dans le panier supérieur des assiettes ayant plus de 20 cm de diamètre et d’utiliser les porte-tasses. US16 US16

RC01Chargement partiel. Evite aux salissuresde sécher sur la vaisselle.Ne pas utiliser de produit de lavage.1 rinçage à froidVaisselle de table et de cuisson normalementsale, avec beaucoup de traces d’alimentsdesséchés (ex.: pâtes, riz, semoule, pommesde terre, oeuf, sauces, rôtis )Vaisselle de table et de cuisson normalementsale, avec peu de traces d’aliments desséchés (ex.: pâtes, riz, semoule, pommesde terre, oeuf, sauces, rôtis, )

ProgrammeConvenant pour PRÉLAVAGE

TRES SALE NORMAL Position duprogrammateurEnclenchezla (les) touche(s):Doses conseilléesde produit de lavagedans ledistributeursur lecouvercleDescription du cycleDuréedu cycle(min.)

Prélavage à l’eau froideLavage à 65°C1 rinçage à froid1 rinçage à 65°CSéchage à l’air chaudLavage à 65°C1 rinçage à froid1 rinçage à 65°CSéchage à l’air chaud

2 cuillèresà dessertrases(20 g)1/2 cuillèreà dessert(5 g)1/2 cuillèreà dessert(5 g)2 cuillèresà dessert(25 g)Vaisselle de table et de cuisson normalementou peu sale, avec beaucoup de traces d’aliments non desséchés (ex.: viandes nonincrustées, légumes crus ou cuits, lait, café,boissons).

Prélavage à l’eau froideLavage à 55°C1 rinçage à froid1 rinçage à 55°CSéchage à l’air chaud2 cuillèresà dessertrases(20 g)Vaisselle peu sale avec des traces d’aliments non desséchés (ex.: boissons,pâtisseries, salades, charcuterie, fromages)

Lavage à 55°C2 rinçageS à froid 1 cuillèreà dessertpleine(15 g) Pour Instituts d’Essais comparatifs:Selon la norme IEC 436/DIN 44990Quantité recommandée de produit de lavage: 20 g dans le distributeur et5 g sur le couvercle.Capacité de la machine: service standard de 12 couverts.

C’est un programme spécial qui permet de laver. en peu de temps (28 mn. environ), un chargement complet d’assiettes verres et vaisselle peu sale (à l’exclusion des casseroles). Remarque: La durée du programme est donnée á titre indicatif pour une arrivée d’eau à 15°C et peut varier sensiblement selon la pression, la température de l’eau d’alimentation et la tension du secteur de votre installation électrique. Programmes de lavage PTP18F 13PSO16F

Comment faire votre vaisselle 1 Vérifiez la propreté des filtres (voir paragraphe «Entretien») 2 Effectuez le contrôle des réservoirs de sel et de produit de rinçage (voir paragraphes corres- pondants) 3 Disposez la vaisselle dans l’appareil Débarrassez la vaisselle des déchets alimentaires. Tirez le panier inférieur et placez-y casseroles, assiettes et couverts. Tirez le panier supérieur et placez-y assiettes, verres, tasses, etc... Poussez les paniers à l'intérieur de la machine. Assurez-vous que les bras de lavage ne sont pas gênés dans leur rotation. 4 Dosez le produit de lavage Versez la dose correcte de produit de lavage dans le distributeur, suivant les indications du tableau des programmes. Fermez la porte du lave-vaisselle. 5 Sélectionnez le programme Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le chiffre du programme choisi coïncide avec le repère fixe sur le bandeau de com- mande. 6 Sélection de la température Reportez-vous au tableau des programmes pour choisir la température convenant au programme affiché. En pressant la touche «55°», le prélavage s’effectue à l’eau froide et le lavage à 55°C. Si la touche «55°» n'est pas enfoncée, le prélavage s’ef- fectue à l’eau froide et le lavage à 65°C. 7 Sélection d’un départ différé. Appuyez sur le sélecteur «DEPART DIFFERE» pour le fai- re ressortir, puis tournez-le vers la droite jusqu’à ce que le repère situé sur le bandeau de commande coïncide avec le délai choisi (example: le chiffre 3 correspond à un départ prévu dans 3 heures). 8 Mettez le lave vaisselle en marche Branchez l’appareil. Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Appuyez sur la touche «MARCHE». Le voyant de fonctionnement s’allume et le programme commence. Si vous voulez l'interrompre à n'importe quel moment, faites ressortir la touche «MARCHE». Pour remettre l'appareil en fonctionnement, appuyez de nouveau sur la touche, le programme reprendra où il a été interrompu. 9 Fin de programme L’appareil s’arrête automatiquement. Faites ressortir la touche «MARCHE». Fermez le robinet d'arrivée d'eau et débranchez l’appareil si vous ne procédez pas à un nouveau cycle de lavage. Ouvrez la porte et attendez quelques minutes avant de sortir la vaisselle: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage. Videz d'abord le panier inférieur, puis celui du dessus: vous éviterez ainsi que la vaisselle du panier supé- rieur ne goutte sur la vaisselle du panier inférieur. Attention Nous déconseillons l'ouverture de la porte pendant le fonctionnement de l'appareil; cependant, un dispositif de sécurité arrête la machine au moment de l'ouvertu- re. Si vous devez absolument ouvrir la porte pendant le fonctionnement, faites d’abord ressortir la touche

ENTRETIEN Nettoyage des filtres centraux (Après chaque lavage) Débarrassez les filtres centraux (B) et (C) de leurs impuretés en les passant sous l’eau courante et en vous aidant d’une petite brosse. Les filtres (B) et (C) se retirent ensemble en tirant l’entonnoir central vers le haut, dégagez ensuite le filtre (C) en pressant simultanément les deux ailettes (D). Une fois le nettoyage effectué, réinsérez les filtres en les poussant jusqu’à ce qu’ils soient bien enga- gés dans leur logement. Nettoyage du grand filtre (Régulièrement) Nettoyez le filtre (A) des deux côtés, en le passant sous l’eau courante, et en vous aidant d’une petite brosse. Pour l’enlever, ôtez le bras inférieur en appuyant sur les deux ailettes (E) et tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre l’embout de fixation (F), puis dégagez le tout. Remontez le filtre en effectuant les opérations inverses. Attention: N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans filtres. Un positionnement incorrect des filtres entraîne de mauvais résultats de lavage. Un mauvais entretien des filtres peut diminuer l’efficacité du lavage. Nettoyage intérieur et extérieur (Périodiquement) Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide.(ne pas utiliser de détergent). Contrôlez que les trous des bras rotatifs ne sont pas obstrués. Pour ôtez le bras rotatif inférieur appuyez sur les deux ailettes latérales qui le fixent à la base. Pour effectuer le nettoyage des buses du bras rotatif supérieur tirez vers vous le panier supérieur; de cette manière vous pourrez facilement accéder au bras rotatif. Si vous volez l’enlever, dégagez l’entonnoir central en appuyant sur les deux ailettes latérales et dévissez la collier de fixation. Nettoyez le bras rotatif et replacez-le dans son logement. N’utilisez jamais le lave-vaisselle sans bras rotatifs. Une ou deux fois par an, effectuez un programme de lavage sans vaisselle, avec du produit de lavage ou mieux encore avec un des produits spéciaux pour l’entretien des lave-vaisselle, disponibles dans le commerce. Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...). En cas d’absence prolongée Débranchez la prise de courant et coupez l’arrivée d’eau. Remplissez le réservoir de produit de rinçage. Laissez la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs. Laissez l’intérieur de l’appareil propre. Précautions contre le gel Evitez de placer l’appareil dans un local où la tempéra- ture est inférieure à 0°C. Si cela était le cas, vidangez l’appareil, fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez le tuyaux d’arrivée d’eau et videz-le. Si vous déménagez Evitez, si possible, de trop incliner l’appareil pendant le transport. MA13

ELa fabrication de votre appareil a fait l’objet de nom- breuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement consultez le texte ci-dessous. Dans la majorité des cas, vous pourrez y rémedier vous-même. La machine ne démarre pas La porte est mal fermée. L’appareil n’est pas branché. Coupure d’électricité. Fusible défectueux. Touche Marche/Arrêt non enclenchée ou programme non sélectionné. L’eau n’arrive pas lors de la mise en marche Robinet d’eau fermé. Coupure générale d’eau. Le tuyau d’arrivée d’eau est plié. Le petit filtre du tuyau d’arrivée d’eau est obstrué. L’eau reste dans la machine Le tuyau de vidange est plié. L’évier est bouché. La rallonge du tuyau d’évacuation ne convient pas. Il n’y a pas d’entrée d’air à l’extrémité du tuyau de vi- dange. La vaisselle n’est pas propre Les paniers sont trop chargés. La vaisselle n’est pas correctement placée. Les bras de lavage sont bloqués. Les trous des bras sont obstrués. L’entonnoir de passage de l’eau au centre du panier supérieur est obstrué par la vaisselle. L’extrémité du tuyau de vidange est immergée. Les filtres sont bouchés. Les filtres ne sont pas bien mis en place. Le distributeur de produit de lavage est mal fermé. Le produit de lavage n’est pas bien dosé ou ne convient pas, il est périmé ou est devenu dur, ou il est de mauvaise qualité. Le bouchon du réservoir de sel n’est pas bien fermé. Le programme de lavage ne convient pas au type de salissure. Traces de calcaire Manque de sel régénérant ou le réglage de l’adoucis- seur ne correspond pas à la dureté de l’eau. Absence de produit de rinçage ou quantité insuffisante. Trop de bruit pendant le lavage Les pièces de vaisselle se cognent entre elles. Les bras de lavage touchent la vaisselle. Vaisselle mal séchée La vaisselle est restée trop longtemps dans l’appareil, porte fermée, après le cycle de lavage. Vaisselle à fond incurvé mal positionnée. La porte se ferme difficilement Le lave-vaisselle n’est pas de niveau ou n’a pas été correctement encastré. Si à la suite de ces contrôles, le mauvais fonctionne- ment persiste, adressez-vous au Service Après-Vente en indiquant le défaut observé, le modèle de l’appareil (Mod.), le numéro du produit (Prod. No.) et le numéro de fabrication (Ser. No.) inscrits sur la plaque signalé- tique, située sur le côté droit de la porte de votre lave- vaisselle.

En cas d'anomalie de fonctionnement, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué I'achat...), veuillez consulter le Service Conseil Consommateurs qui vous communiquera alors I'adresse d'un Service Après- Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur. En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. Service Conseil Consommateurs