Z57 - Moniteur ACER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Z57 ACER au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de moniteur | LCD |
| Taille de l'écran | 24 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Temps de réponse | 5 ms |
| Taux de rafraîchissement | 60 Hz |
| Connectivité | HDMI, VGA |
| Angle de vision | 178° horizontal et vertical |
| Utilisation recommandée | Bureau, jeux, multimédia |
| Consommation d'énergie | 25 W (en fonctionnement) |
| Poids | 3.5 kg |
| Dimensions (sans pied) | 54.1 x 32.3 x 5.4 cm |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Z57 ACER
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Z57 - ACER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Z57 de la marque ACER.
MODE D'EMPLOI Z57 ACER
- En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut scintiller lors de la première utilisation. Utilisez l’interrupteur de mise sous tension pour éteindre puis rallumer l’écran et vous assurez que le scintillement a disparu.
- Vous pouvez observer une luminosité de l’écran irrégulière en fonction du motif de bureau utilisé.
- L’écran LCD dispose de 99,99 % ou plus de pixels effectifs. Cela peut comprendre 0,01 % de défaut ou moins, comme un pixel manquant ou un pixel qui reste allumé.
- En raison de la nature de l’écran LCD, il est possible d’observer une réminiscence de l’écran précédent après avoir changé d’image, si cette dernière était à l’écran pendant plusieurs heures. Dans ce cas, la récupération lente de l’écran s’obtient en modifiant l’image ou en coupant l’alimentation pendant quelques heures.
- Le moniteur Acer est conçu pour la vidéo et l’affichage visuel des informations obtenues à partir de dispositifs électroniques. Informations concernant votre sécurité et votre confort Consignes de sécurité Lisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Nettoyage du moniteur Veuillez suivre attentivement ces directives pour le nettoyage du moniteur.
- Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran ainsi que les faces avant et latérales du boîtier. Branchement/débranchement de l’appareil Veuillez suivre ces directives pour le branchement et le débranchement électriques de l’écran LCD.
- Assurez-vous de la bonne fixation du moniteur sur sa base avant de brancher le cordon d’alimentation à la prise de courant CA.iv
- Vérifiez que le moniteur LCD et l’ordinateur sont éteints avant de brancher un câble ou de débrancher le cordon d’alimentation.
- Si le système utilise plusieurs sources d’alimentation, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation des sources d’alimentation. Accessibilité Assurez-vous que la prise d’alimentation dans laquelle vous branchez le cordon d’alimentation est facilement accessible et se situe au plus près possible de l’équipement. Si vous devez couper complètement l’alimentation de l’équipement, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Liste des mesures de sécurité Pour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.
- Augmentez petit à petit le volume, jusqu’à ce que le son soit audible et confortable, sans distorsion.
- Une fois le niveau du volume réglé, ne pas l’augmenter une fois que vos oreilles se sont adaptées au volume courant.
- Limitez la durée d’écoute d’un morceau musical lorsque le volume est élevé.
- N’augmentez pas le volume pour masquer le bruit environnant.
- Diminuez le volume si vous ne pouvez pas entendre la personne près de vous. Avertissements
- N'utilisez pas ce produit près de l’eau.
- Ne placez pas ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombe, il risque d’être endommagé sérieusement.
- Les fentes et les ouvertures sont conçues à des fins de ventilation ; pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger des surchauffes. Ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un divan, un tapis ou d’autres surfaces similaires. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chauffage ou encastré dans une installation si une ventilation adaptée n’est pas disponible.
- N’introduisez jamais d’objets de quelque sorte que ce soit dans ce produit à travers les fentes du boîtier, car ils pourraient toucher des endroits soumis à des tensions dangereuses ou provoquer des courts- circuits qui pourraient causer un incendie ou une électrocution. Ne renversez jamais de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.
- Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir une éventuelle fuite de la batterie, ne placez pas le produit sur une surface vibrante.v
- N' utiliser jamais ce produit en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant, ce qui pourrait provoquer un éventuel court- circuit ou endommager les composants internes. Utilisation de l’énergie électrique
- Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation indiqué sur l’étiquette apposée. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation disponible, consultez votre revendeur ou votre compagnie d’électricité locale.
- Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce produit dans un endroit où son cordon se trouve dans un passage fréquenté.
- Si vous utilisez une rallonge avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale de la rallonge. Assurez-vous également que l’intensité totale de tous les produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas le calibre du fusible.
- Ne surchargez pas une prise d’alimentation ou une multiprise en connectant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80 % de la valeur nominale du circuit terminal. Si vous utilisez une multiprise, la charge ne doit pas dépasser 80 % de la valeur nominale d’entrée de celle-ci.
- Le cordon d’alimentation de ce produit est équipé d’une fiche à trois dents avec mise à la terre. Cette fiche ne s’insère que dans une prise murale équipée d’une mise à la terre. Assurez-vous que la prise murale est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation. N’insérez la fiche dans une prise murale sans terre. Consultez votre électricien pour les détails. Avertissement ! La broche de mise à la terre est un système de sécurité. Utiliser une prise murale qui n’est pas correctement mise à la terre risque de provoquer une électrocution et/ou des blessures. Remarque : La broche de mise à la terre fournit également une bonne capacité de protection contre le bruit produit par des appareils électriques environnants qui interfèrent avec les performances de ce produit.
- Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni pour ce produit. Si vous devez changer le cordon d’alimentation, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation est conforme aux exigences ci- dessous : type amovible, répertorié UL/certifié CSA, type SPT-2, courant nominal 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, longueur de 4,5 mètres (15 pieds) au maximum.vi Dépannage du produit Ne tentez pas de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions ou d’autres dangers. Confiez toute réparation un technicien qualifié. Débranchez ce produit de la prise murale et contactez un personnel de dépannage qualifié dans les conditions suivantes :
- Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé, coupé ou effiloché
- Si un liquide a été renversé dans le produit
- Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau
- Si le produit est tombé ou si le boîtier a été endommagé
- Si le produit laisse apparaître une modification notable de ses performances, cela indique une nécessité de dépannage
- Si le produit ne fonctionne pas correctement après avoir suivi les instructions d’utilisation Remarque : Réglez seulement les contrôles qui sont couverts par les instructions de fonctionnement, car un mauvais réglage des autres commandes peut causer des dommages et requérir un travail important de la part du technicien qualifié afin de remettre en état normal le produit. Environnements potentiellement explosifs Éteignez votre appareil dans toutes les zones présentant une atmosphère potentiellement explosive et respectez tous les panonceaux et consignes. Les atmosphères potentiellement explosives se trouvent dans les zones où il est généralement conseillé de couper le moteur de votre véhicule. Les étincelles dans de telles zones risquent de provoquer une explosion ou un incendie ayant pour résultat des blessures ou même les morts. Éteignez l’appareil à proximité des pompes dans les stations essence. Respectez les restrictions concernant l’utilisation des équipements fréquence radio dans les dépôts, les entrepôts et les zones de distribution de carburant, des usines de produits chimiques ou dans des endroits en cours d’opérations de dynamitage. Des zones avec une atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours signalées. Ces zones comprennent les cales des bateaux, les installations fixes pour stockage ou transfert des produits chimiques, les véhicules utilisant des gaz de pétrole liquéfiés (comme le propane ou le butane) et les zones dans lesquelles l’air contient des substances chimiques ou des particules comme des grains, de la poussière ou des poudres métalliques.vii Consignes de sécurité complémentaires Votre équipement ainsi que ses accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez-les hors de portée des jeunes enfants. Informations sur le recyclage des équipements informatiques Acer s’engage dans la protection de l’environnement et considère le recyclage, la récupération et la mise au rebut des équipements usagés comme l’une des principales priorités de la société, minimisant ainsi les nuisances à l’environnement. Chez Acer, nous sommes très conscients des effets environnementaux de notre activité et nous nous efforçons d’identifier et de fournir les meilleures procédures de travail pour réduire l’impact environnemental de nos produits. Pour plus d’informations et d’aide lors du recyclage, veuillez consulter le site Web suivant : https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.html Visitez le site www.acer-group.com pour obtenir plus d’informations sur les fonctions et les avantages de nos autres produits. Instructions de mise au rebut Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que le produit ne doit pas être jeté avec les autres ordures ménagères. Il relève donc de votre responsabilité de recycler ce déchet d’équipement électronique en le remettant à un point de collecte prévu pour les déchets électriques et électroniques. Le tri, l’élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l’environnement. Pour plus d’informations quant aux lieux d’élimination des déchets d’équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie, le service local de traitement des ordures ménagères ou le commerçant auprès duquel vous avez acheté le produit. https://www.acer-group.com/sustainability/en/our-products-environment.htmlviii Énoncé sur les pixels des écrans LCD L’unité LCD fait appel à des techniques de fabrication de haute précision. Cependant, il arrive que quelques pixels présentent des défauts d’allumage ou apparaissent sous forme de points noirs ou rouges. Cela n’a aucun effet sur l’image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement. La gestion de l’énergie activée par défaut dans ce produit est la suivante :
- Activation du mode Veille de l’écran après 5 minutes d’inactivité de l’utilisateur.
- Pour réveiller le moniteur lorsqu’il est en mode Désactivé, il suffit de déplacer la souris ou d’appuyer sur un bouton quelconque du clavier. Conseils et informations pour un confort d’utilisation Les utilisateurs d’ordinateur peuvent se plaindre de fatigue oculaire et de maux de tête après une utilisation prolongée. Il existe également un risque de dommage corporel après de longues heures de travail devant un ordinateur. Les longues périodes de travail, la mauvaise posture, les mauvaises habitudes de travail, le stress, des conditions de travail inadéquates, l’état de santé et d’autres facteurs peuvent augmenter le risque de dommage corporel. Un mauvais usage de l’ordinateur peut entraîner un syndrome du canal carpien, une tendinite, une paraténonite ou d’autres problèmes musculaires ou osseux. Les symptômes suivants peuvent apparaître au niveau des mains, des poignets, des épaules, du cou ou du dos :
- engourdissement, ou sensation de brûlure ou de fourmillement
- endolorissement, douleur ou sensibilité
- algie, tuméfaction ou douleur pulsatile
- froideur ou faiblesse Si vous présentez ces symptômes ou tout autre inconfort récurant ou persistant et/ou douloureux, en rapport avec l’utilisation d’un ordinateur, consultez immédiatement un médecin et informez le département de la santé et de la sécurité de votre société. La section suivante vous apporte des conseils pour une utilisation plus confortable de l’ordinateur. Trouver votre zone confortable Trouvez votre zone confortable en ajustant l’angle du moniteur, en utilisant un repose-pied, ou en surélevant votre siège jusqu’à atteindre un confort maximal. Suivez ces conseils :
- changez de position fréquemmentix
- évitez de vous affaler vers l’avant et/ou de vous pencher en arrière
- levez-vous et marchez régulièrement pour détendre les muscles des jambes Prenez soin de votre vue Les longues heures de visionnage, le port de lunettes ou de lentilles de contact non adaptées, l’éblouissement, l’éclairage de la pièce excessif, une mauvaise mise au point des écrans, les petites zones de frappe et les écrans à faible contraste peuvent stresser vos yeux. Les sections suivantes vous énumèrent des conseils pour réduire la fatigue oculaire. Yeux
- Reposez fréquemment vos yeux.
- Regardez souvent loin du moniteur et fixez un point lointain.
- Clignez fréquemment des yeux pour les humidifier. Affichage
- Votre écran doit être propre.
- Votre tête doit être plus haute que le bord supérieur de l’écran, de façon à pointer les yeux vers le bas lorsque vous regardez le milieu de l’écran.
- Ajustez la luminosité et/ou le contraste de l’écran de façon à optimiser l’affichage, pouvoir lire du texte confortablement et obtenir des graphiques nets.
- Éliminez les sources d’éblouissement et de reflets en :
- plaçant votre écran de façon à avoir la fenêtre ou toute autre source de lumière sur le côté ;
- minimisant la lumière de la pièce, en utilisant des tentures, des stores ou des rideaux ;
- utilisant une lampe articulée ;
- changeant l’angle de visualisation de l’écran ;
- utilisant un filtre antireflet ;
- utilisant une visière d’écran, telle qu’un morceau de carton, placé sur le bord avant supérieur de l’écran ;
- évitant d’appliquer un angle de réglage inadéquat ;
- évitant de regarder trop longtemps les sources de lumière très lumineuses, comme les fenêtres ouvertes. Développement de bonnes habitudes de travail Prenez les habitudes de travail suivantes pour que l’utilisation de votre ordinateur soit plus relaxante et productive :
- Faites régulièrement et souvent de petites pauses.
- Faites quelques exercices d’étirement.
- Respirez de l’air frais aussi souvent que possible.
- Faites régulièrement de l’exercice et maintenez-vous en forme.TABLE DES MATIÈRES DÉBALLAGE ............................................................................................................. 1
DÉPANNAGE .......................................................................................................... 231 DÉBALLAGE Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte et garder les matériaux d’emballage au cas où vous auriez besoin d’expédier ou de transporter le moniteur à l’avenir. *Les éléments ci-dessous ne sont donnés qu’à titre indicatif. Le produit réel peut être différent.
- Moniteur LCD • Guide de démarrage rapide
- Cordon d’alimentation secteur (en option)
- Adaptateur secteur (en option)
Remarque : Retirez le moniteur et la base du moniteur de son emballage. Placez soigneusement le moniteur sur un tissu face vers le bas sur une surface stable pour éviter de rayer l’écran.
1. Fixez le bras du support du
2. Assurez-vous que la base est bien
vissée sur le bras du support du moniteur.
Remarque : Si vous utilisez un support de montage mural, il est recommandé qu’il soit de type VESA (100 mm × 100 mm) et les 4 vis de type M6 × 10 (L) mm.3 Suivez les instructions suivantes pour retirer la base du moniteur. Remarque : Placez soigneusement le moniteur sur un tissu face vers le bas sur une surface plane pour éviter de rayer l’écran.
1. Appuyez sur le bouton de
séparation pour séparer la base du moniteur.
2. Retirez la base à laquelle le
RÉGLAGE DE LA POSITION DE L’ÉCRAN Afin d’optimiser la meilleure position de visionnage, vous pouvez régler la hauteur/l’inclinaison/le pivotement/la rotation du moniteur.
- Inclinaison Consultez l’illustration ci-dessous donnant un exemple de la plage d’inclinaison. -5° 20°
- Réglage de la hauteur Après avoir appuyé sur le haut du moniteur, vous pouvez régler la hauteur du moniteur. 110mm5
- Pivotement Avec le socle intégré, vous pouvez faire pivoter le moniteur pour obtenir l’angle de visionnement le plus confortable. -30° 30°
- Commencez par vérifier si le cordon d’alimentation utilisé correspond au type requis pour votre région.
- Ce moniteur dispose d’une alimentation universelle qui permet un fonctionnement dans les régions où la tension est de 100/120 VCA ou 220/240 VCA. Aucun réglage n’est à effectuer.
- Branchez l’une des extrémités du cordon d’alimentation dans une entrée en courant alternatif, et l’autre dans une prise secteur.
- Pour un appareil fonctionnant sur du 120 VCA : utilisez un kit cordon répertorié UL, un câble de type SVT et une prise de 10 A/125 V.
- Pour un appareil fonctionnant sur du 220/240 VCA (en dehors des États-Unis) : utilisez un set cordon avec un cordon H05VV-F et une prise de 10 A, 250 V. Le kit doit répondre aux dispositions de sécurité appropriées du pays dans lequel l’équipement est installé.6
PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
- Évitez de placer le moniteur ou tout autre objet lourd sur le cordon d’alimentation pour éviter de l’endommager.
- N’exposez pas le moniteur à la pluie, à l’humidité excessive ou à la poussière.
- Ne couvrez pas les fentes de ventilation ou les ouvertures du moniteur. Placez toujours le moniteur dans un endroit où la ventilation est adéquate.
- Évitez de placer le moniteur devant un fond lumineux ou dans un endroit où la lumière du soleil ou d’autres sources lumineuses peuvent réfléchir sur la face du moniteur. Placez le moniteur juste en dessous du niveau des yeux.
- Manipulez le moniteur avec précaution quand vous le transportez.
- Évitez de cogner ou de rayer l’écran, car celui-ci est fragile.
- Afin d’éviter d’endommager le moniteur, ne soulevez pas le moniteur par sa base.
NETTOYAGE DU MONITEUR
Veuillez suivre attentivement les consignes ci-dessous lors du nettoyage du moniteur.
- Débranchez toujours le moniteur avant de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux pour essuyer délicatement l’écran ainsi que l’avant et les côtés du boîtier.
- Acer ne sera pas tenue responsable des dommages causés par l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniaque ou d’alcool.7
Le signal de commande du contrôleur d’affichage fera passer le moniteur en mode « Économie d’énergie », comme indiqué par les clignotements du voyant d’alimentation. État Voyant LED ALLUMÉ Bleu Mode Économie d’énergie Type 1 : Ambre Type 2 : Voyant clignotant L’état d’économie d’énergie sera maintenu jusqu’à la détection d'’un signal de commande ou l'activation du clavier ou de la souris. Le temps de passage de l’état Désactivé à l’état Activé est d’environ 3 secondes. DDC Pour une installation facile, et si votre système prend en charge le protocole DDC, l’écran bénéficie de la technologie Plug-and-Play. Le DDC (Display Data Channel) est un protocole de communication par lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités, par exemple, les résolutions prises en charge et la synchronisation correspondante. Le moniteur prend en charge la norme DDC2B.8
ALLOCATION DES BROCHES DU
CONNECTEUR Câble de signal d’affichage couleur à 19 broches* BROCHE Signification BROCHE Signification
TMDS données 2+ 10. Horloge TMDS +
Écran TMDS données 2 11. Écran d’horloge TMDS
TMDS données 2- 12. Horloge TMDS -
TMDS données 1+ 13. CEC
Écran TMDS données 1 14. Réservé (N.C. sur l’appareil)
TMDS données 1- 15. SCL
TMDS données 0+ 16. SDA
Écran TMDS données 0 17. Terre DDC/CEC
TMDS données 0- 18. Alimentation +5 V
Détection de branchement à chaud
- Pour certains modèles seulement Câble de signal d’affichage couleur à 20 broches BROCHE Description BROCHE Description
Détection de branchement à chaud
9. Voie3(n) 19. Retour d’alimentation DP
10. Voie3(p) 20. Alimentation DP
- Pour certains modèles seulement9 Câble de signal d’affichage couleur à 15 broches Câblage Explication Câblage Explication
2. Vert 10. Masse logique
3. Bleu 11. Masse de l’écran
4. Masse de l’écran 12. DDC-Données continues
Signal de synchronisation de ligne
Signal de synchronisation de champ
- Pour certains modèles seulement Câble USB type C à 24 broches N° de broche Allocation des signaux N° de broche Allocation des signaux
- Pour certains modèles seulement10
TABLEAU DES FRÉQUENCES STANDARD
Mode Résolution Remarque
SXGA 1280 × 1024 60 Hz 18 1280 × 1024 75 Hz 19 VESA 1280 × 720 60 Hz 20 WXGA 1280 × 800 60 Hz 21 WXGA+ 1440 × 900 60 Hz 22 WSXGA+ 1680 × 1050 60 Hz 23 FHD 1920 × 1080 60 Hz 24 FHD 1920 × 1080 60 Hz 25 QHD 2560 × 1440 60 Hz 26 QHD 2560 × 1440 120 Hz 27 UHD 3840×2160 60 Hz 28 UHD 3840×2160 120 Hz 29 8Kx2K 7680x2160 30 Hz Uniquement pour HDMI2.1 désactivé/DSC désactivé/PIP activé 30 8Kx2K 7680x2160 60 Hz 31 8Kx2K 7680x2160 120 Hz Remarque : Si le moniteur prend en charge DisplayPort, il prend en charge la technologie G-Sync compatible (compatible G-Sync)/ Freesync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/Adaptive- Sync (DP). Cette technologie permet à la source graphique prise en charge par Freesync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/Adaptive-Sync (DP) d’ajuster dynamiquement la fréquence de rafraîchissement de l’affichage en fonction des fréquences d’images de contenu typiques afin d’éliminer les images hâchées et d’améliorer l’affichage à faible latence.11 INSTALLATION Pour installer le moniteur sur votre système hôte, veuillez suivre les étapes ci-dessous : Étapes
1. Éteignez l’ordinateur et débranchez le cordon d’alimentation.
2. 2-1 Branchez le câble vidéo
a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont éteints. b. Branchez le câble VGA à l’ordinateur. (en option) 2-2 Branchez le câble HDMI (modèle à entrée HDMI uniquement) (en option) a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont éteints. b. Branchez le câble HDMI à l’ordinateur. 2-3 Connectez le câble DP (uniquement pour le modèle à entrée DP) (en option) a. Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont éteints. b. Branchez le câble DP à l’ordinateur.
3. Connectez le câble audio (modèles d’entrée audio uniquement) (en
4. Branchez le câble USB type C (uniquement pour le modèle avec entrée
USB type C) (en option)
5. Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans le port d’alimentation à
l’arrière de l’écran.
6. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et de votre
moniteur sur une prise électrique à proximité.
7. Sélectionnez Activation/Désactivation de la charge USB hors tension
pour activer/désactiver la fonction de charge USB hors tension. (en option)12 Type C Type C HDMI USB
Computer 1: Computer 2: Ordinateur 1 : Ordinateur 2 : Type C : ~ Remarque : L’emplacement et les noms des prises du moniteur peuvent varier en fonction du modèle et toutes les prises ne sont pas disponibles sur tous les modèles. HDMI (en option) (en option) VGA IN (en option) USB (en option) AUDIO IN (en option) DP (en option) AUDIO OUT (en option) USB Type C (en option)13
Commandes basiques Remarque : L’emplacement et les noms des boutons de fonction et le bouton d’alimentation du moniteur peuvent varier en fonction du modèle et tous les boutons ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Type 1 No Description 1 Allez au menu principal. 2 Passez en mode source. 3/4 Raccourci 1, 2 boutons. Appuyez pour activer les fonctions de raccourci définies par l’utilisateur. 5 En mode éteint, appuyez sur le bouton pour allumer l’appareil ; en mode allumé, appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu de changement de mode ; maintenez le bouton appuyé pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. Type 2 No Description 1 Accès au menu de changement de mode. 2 Allez au réglage de la luminosité. 3 Passez en mode source. 4 Allez au menu principal. 5 Allumer/Éteindre. Type 3-1 No Élément Description
Bouton/voyant d’alimentation Permet d’allumer et d’éteindre le moniteur. Bleu : l’appareil est allumé. Orange : mode veille/mode d’économie d’énergie.
Raccourci 1, 2 boutons Appuyez pour activer les fonctions de raccourci définies par l’utilisateur. 3 Bouton Entrée Appuyez pour changer de source d’entrée.
Bouton navigation/OK Appuyez dessus pour activer le menu à l’écran. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour passer à la fonction suivante dans le menu, puis déplacez-vous dans les quatre directions avec le bouton correspondant. Appuyez de nouveau pour sélectionner. Type 3-2 No Élément Description
Bouton Menu/ Navigation/OK Mise en marche/Pression longue pour éteindre. Accédez au menu principal. Vous pouvez vous déplacer dans les quatre directions avec les boutons correspondants. Sélectionnez/réglez les options du menu.14 Régler les paramètres OSD Remarque : Le contenu suivant est une référence générale seulement. Les spécifications réelles du produit peuvent être différentes. L’OSD (affichage à l’écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu OSD. Vous pouvez utiliser l’OSD pour régler la qualité de l’image, la position de l’OSD et des paramètres généraux. Pour des paramètres avancés, veuillez consulter la page suivante : Page principale Les fonctions par défaut des boutons 1 et 2 sont Mode et Brightness (Luminosité). Vous pouvez utiliser la fonction Hot Key Assignment (Affectation raccourcis) pour configurer ces boutons selon vos fonctions préférées.
Activer ou désactiver le mode Dans n’importe quelle page de fonction, appuyez sur le bouton pour ouvrir le contrôle Mode et sélectionnez le profil défini par l’utilisateur à utiliser (veuillez consulter la section OSD pour plus d’informations).15 Réglage de la luminosité Ouvrez le contrôle Brightness (Luminosité) et sélectionnez le réglage de la luminosité à l’aide du bouton Navigation/OK. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Navigation/OK pour quitter. Sélection de l’entrée Ouvrez le contrôle Input (Entrée) et sélectionnez une source d’entrée disponible. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Navigation/ OK pour remonter d’un niveau. La page Fonctions Ouvrez la page Fonction pour sélectionner une fonction de menu et ajustez les paramètres que vous souhaitez à l’aide du bouton Navigation/OK. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton Navigation/OK ou sur pour revenir en arrière d’un niveau. Game Assistant (Assistant de jeu)
1. Réglez la durée du compte à rebours du jeu. Elle peut être sélectionnée
parmi les valeurs OFF (Désactivé), 15 mins, 30 mins, 45 mins ou 60 mins. Par défaut Off (Désactivé) est sélectionné.16
2. Affiche un point de visée sur l’écran pour les jeux de tir. Ajustez la
position et la couleur du point de visée. Lorsque la couleur est réglée sur Auto, la couleur du point de mise change automatiquement en fonction de l’arrière-plan
3. Réglez le taux de zoom de la fenêtre centrale de l'écran, la taille de la
fenêtre, l’effet de vision nocturne Remarque : La fonction Aim Point (Point de visée) n’est pas prise en charge en mode PBP. Gaming (Jeux)
1. Pour contrôler la prise en charge de FreeSync Premium ou non, la
valeur par défaut est On (activé).
2. sélectionnez On (Allumé) pour accélérer le temps de traitement du
processus de commutation de l’affichage.
3. Refresh Rate Num (N tx rafraîcht) : Affiche le taux de rafraîchissement
4. Over Drive (Taux de réaction) : sélectionnez Off (Eteinte), Normal ou
5. VRB : Lorsque la fonction VRB est réglée sur Extreme (Extrême) ou
Normal, elle produit une image dynamique plus nette et plus claire ; la valeur par défaut est Off (Eteinte).
- VRB ne prend pas en charge le mode PIP/PBP et le mode HDR. (Sélection de modèles)
- Lorsque la fonction VRB est réglée sur Extreme (Extrême) ou Normal, les modes Freesync/Freesync Premium/Freesync Premium Pro/ Adaptive-Sync sont automatiquement désactivés.
- La fonction VRB affectera la luminosité des éléments suivants : Logo, Aim Point (Point de visée), message et icône Input (Entrée).
- La fonction VRB dépend du taux de rafraîchissement maximal du moniteur. Elle est disponible lorsque la fréquence de rafraîchissement est supérieure ou égale à 75 Hz.
6. Régler la couleur et l’effet d’affichage de la lumière ambiante17
1. Brightness (Luminosité) : Règle la luminosité de 0 à 100.
Remarque : Règle l’équilibre entre les teintes claires et sombres.
2. Contrast (Contraste) : Réglez le contraste de 0 à 100.
Remarque : Règle le degré de différence entre les zones claires et sombres.
3. Black Boost (Boost du noir) : Cette option augmente l’amplitude des
niveaux obscurs de l’écran (les noirs seront moins noirs). Plus le niveau est élevé, plus le boost est élevé.
4. Low Bleu light (Lumière bleue faible) : filtre la lumière bleue en réglant le
rapport d’affichage de la lumière bleue : 80 %, 70 %, 60 %, 50 %. Remarque : Des valeurs plus élevées permettent de laisser passer plus de lumière bleue. Pour une meilleure protection, sélectionnez la valeur la plus basse possible.
5. ACM : Active ou désactive l’ACM. La valeur par défaut est Off (Eteinte).
6. HDR : Désactive la fonction HDR, Auto ou HDR1000. La valeur par
défaut est Off (Eteinte). Sélectionner Auto active cette fonction pour détecter et traiter automatiquement le signal HDR. Remarque :
1. Si la fonction HDR est réglée sur « Auto », alors la fonction Modes
est réglée sur « HDR » automatiquement.
2. Si la fonction HDR est réglée sur « Auto », certains paramètres
(ACM, Gamma, Contrast (Contraste), Blue Light (Lumière bleue), Color Temperature (Température de couleur), Black Boost (Boost du noir), Grayscale Mode (Mode niv gris), 6-axis Hue (Teinte 6 axes), 6-axis Saturate (Saturation 6 axes), et VRB) sont grisés et désactivés.
7. La technologie Super Sharpness (Super netteté) peut simuler des
images haute résolution en augmentant la densité de pixels de la source d’origine. Il peut rendre les images plus nettes et claires.18
8. Local Dimming Control (Contrôle de gradation locale) : Désactivez
Local Dimming Control (Contrôle de gradation locale), Standard ou High (Élevé). Color (Couleur)
1. sélectionnez votre mode préféré.
2. Color Space (Espace couleurs) : Vous pouvez choisir Standard,
SMPTE-C, DCI, EBU, HDR, Rec. 709 ou sRGB (sRVB).
3. Grayscale Mode (Mode niv gris) : Active ou désactive le mode niveaux
4. Le mode Gamma vous permet de régler la tonalité de luminance. La
valeur par défaut est 2,2 (valeur standard pour Windows).
5. Color temperature (Température de couleur) : La valeur par défaut
est Warm (Chaud). Vous pouvez choisir Cool (Clair), Warm (Chaud), Normal, Low Blue Light (Faible lumière bleue) ou User (Utilisateur).
6. 6-axis Hue (Teinte 6 axes) : Règle les teintes rouge, verte, bleue, jaune,
1. Volume : Règle le volume.
2. Mute (Muet) : Sélectionnez On (Allumé) ou Off (Eteinte).
1. Sélectionne une langue pour les menus OSD.
2. règle le délai avant de désactiver le menu OSD.
3. Sélectionnez la transparence lorsque vous utilisez le mode gaming. La
transparence peut être de 0 % (DÉSACTIVÉ), 20 %, 40 %, 60 % ou 80 %.
4. La fonction OSD Lock (Verrouillage OSD) est utilisée pour éviter
d’appuyer accidentellement sur les bouton OSD. Pour supprimer le message OSD Lock (Verrouillage OSD), appuyez sur le bouton Navigation/OK et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes jusqu’à ce que ce message disparaisse. Si le message OSD Lock (Verrouillage OSD) persiste, vérifiez si le bouton Navigation/OK est coincé.
5. Réglez la position d’affichage de l’OSD sur Center (Centre), Top Left (En
haut à gauche), Top Right (En haut à droite), Bottom Right (En bas à droite) ou Bottom Left (En bas à gauche).
6. Ajustez la taille de l’OSD pour doubler Sa taille.20
1. sélectionne la source à partir d’une source disponible en entrée.
2. Recherche automatiquement les sources disponibles.
3. Vous pouvez choisir le format d’écran à utiliser. Les options sont Full
(Plein écran), Aspect, 1:1 et 21:9.
4. Sélectionnez la fonction Hot Key 1 (Raccourci 1) ou Hot Key 2
5. Règle les réglages du moniteur depuis le logiciel, sur le PC.
Remarque : DDC/CI, raccourci pour Display Data Channel/Command Interface, permet d’envoyer les commandes du moniteur via le logiciel.
6. vous pouvez sélectionner le niveau de noir sous la source HDMI. Les
options sont Normal et Low (Faible).
7. Permet d’accélérer la vitesse de mise en marche du moniteur.
8. vous pouvez sélectionner le format HDMI que vous utilisez. La valeur
par défaut est réglée sur HDMI 2.1.
9. Vous pouvez sélectionner le format DSC de la source DP/DP Alt que
vous utilisez. La valeur par défaut est réglée sur On (Activé).
10. USB Port Select (Sélection du port USB) : Sélection du port USB de
l’OSD (fonction KVM)21 Remarque : Auto (par défaut) : Basculement automatique en fonction de la source de signal actuellement allumée. Si l’affichage actuel est HMDI/DP, il passe automatiquement au type B, et si l’affichage actuel est DP ALT, il passe automatiquement au type C. Lorsque la prise en charge de PIP/PBP est activée, elle est déterminée par Main Source (Srce Principale). B-Type (Type B) : Lorsque l’entrée MNT est sélectionnée (VGA/ HDMI/DP/DP ALT), vous devez connecter le câble Type C vers USB-B ou le câble USB-A vers USB-B pour charger ou contrôler le clavier et la souris. Connecter le câble Type C vers Type C ne permet toujours pas de charger ou de contrôler le clavier et la souris. C-Type (Type C) : Lorsque l’entrée MNT est sélectionnée (VGA/ HDMI/DP/DP ALT), vous devez connecter le câble Type C vers Type C pour charger ou contrôler le clavier et la souris. Connecter le câble Type C vers USB-B ou le câble USB-A vers USB- B ne permet toujours pas de charger ou de contrôler le clavier et la souris.
11. les options pour le mode PIP/PBP sont Off (Eteinte), PIP Large (PIP
large), PIP Small (PIP petit) et PBP. Vous pouvez également régler PIP position (position PIP), PBP size (Taille PBP), Sub Source (Srce secondaire), Source Swap (Commutation srce) et Audio Source (Source audio).
1. Pour utiliser le KVM, veuillez connecter un câble de type B au
moniteur et à l’autre appareil.
2. Connectez le type C à un autre appareil (assurez-vous que votre
appareil prend en charge les signaux USB et DP Alt).
3. Une fois le Type-C et le Type-B connectés, le système affichera
automatiquement MacKMLink
4. Après avoir installé ce pilote virtuel, vous pouvez utiliser la souris et
le clavier pour contrôler les deux hôtes et transférer des fichiers de l’un à l’autre Remarque : KVM est réglé sur On (Activé), après la connexion du Type-C au Type-B, le système affiche automatiquement MacKMLink. KVM est réglé sur Off (Désactivé), MacKMLink ne sera pas automatiquement éjecté.
13. (Chargement USB à l’arrêt) (en option) : On (Allumé) ou Off (Eteinte).
(*uniquement pour la fonction USB)22 Information (Informations)
1. Afficher des informations de base sur la machine.
2. Reset All Settings (Réinitial ts réglages) : Restaurer tous les paramètres
à leurs valeurs par défaut. Save Settings To... (Enr. régl dans...)23 DÉPANNAGE Avant d’envoyer votre moniteur LCD en réparation, veuillez consulter la liste de dépannage ci-dessous et voyez si vous arrivez à résoudre vous- même le problème. (Mode HDMI/DP) Problèmes Statut actuel Remède Pas d’image
- Dans l’OSD, ajustez la luminosité et le contraste en choisissant les valeurs maximales, ou réinitialisez les paramètres par défaut.
- Vérifiez l’interrupteur d’alimentation.
- Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est correctement branché au moniteur. Voyant clignotant
- Vérifiez que le câble de signal vidéo est bien connecté à l’arrière du moniteur.
- Vérifiez si le système informatique est allumé. Son anormal (uniquement le modèle avec entrée audio) (en option) Aucun son ou niveau sonore trop bas
- Vérifiez que le câble audio est connecté au PC hôte.
- Vérifiez si la configuration du volume du PC hôte est sur la position minimale et essayez d’augmenter le niveau de volume.24 EN55032:2015+A1: 2020 Class BEN IEC 63000: 2018EN 55035:2017+A11: 2020 Mar. 23,2024
Notice Facile