VG2409U2 - Moniteur VIEWSONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VG2409U2 VIEWSONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Moniteur 24 pouces, résolution 4K UHD (3840 x 2160), technologie IPS, temps de réponse de 5 ms, taux de rafraîchissement de 60 Hz. |
|---|---|
| Connectivité | 2x HDMI 2.0, 1x DisplayPort 1.4, 1x USB-C, 2x USB 3.0, 1x sortie audio. |
| Utilisation | Idéal pour le travail de bureau, le graphisme, le montage vidéo et les jeux occasionnels. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. Vérifier régulièrement les connexions. |
| Sécurité | Utiliser le moniteur sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité et à la chaleur excessive. |
| Informations générales | Compatible avec VESA pour montage mural, consommation d'énergie de 25 W (mode normal), garantie de 3 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - VG2409U2 VIEWSONIC
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VG2409U2 - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VG2409U2 de la marque VIEWSONIC.
MODE D'EMPLOI VG2409U2 VIEWSONIC
VG2409U-2 Écran Manuel utilisateur Modèle No. VS20137 P/N : VG2409U-22 Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez choisi vous servira correctement. Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !3 Précauons relaves à la sécurité
- Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
- Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
- Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions.
- Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran.
- Laissez un espace minimum de 4”/10cm autour de l’appareil pour garantir une ventilation adéquate.
- Manipulez toujours l’écran avec précaution lorsque vous le déplacez.
- Utilisez toujours des meubles, des supports ou des méthodes d’installation recommandés par le fabricant du moniteur.
- Utilisez toujours des meubles qui peuvent supporter le moniteur en toute sécurité.
- Assurez-vous toujours que le moniteur ne dépasse pas du bord du meuble porteur.
- Ne placez pas le moniteur dans des lieux où des enfants sont susceptibles d’être présents.
- Informez toujours les enfants des dangers causés en montant sur des meubles pour atteindre le moniteur ou des équipements associés.
- Acheminez et gérez toujours les cordons et les câbles raccordés à votre moniteur de sorte qu’ils ne puissent pas causer un trébuchement, être tirés ou attrapés.
- Faites attention lorsque vous retirez le couvercle arrière du moniteur. Ce moniteur contient des pièces sous haute tension.
- N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. Pour réduire les risques d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l’appareil à l'humidité.
- Évitez d'exposer l'appareil au rayonnement direct du soleil ou à d'autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur quelconque tel qu’un radiateur, un convecteur, une cuisinière ou tout autre appareil susceptible de produire de la chaleur (y-compris des amplificateurs), qui puisse augmenter la température de l’appareil à des niveaux dangereux.
- Nettoyez à l’aide d’un chiffon doux et sec. Si un nettoyage plus poussé est nécessaire, consultez la rubrique «Entretien» de ce manuel pour plus de détails.
- Evitez de toucher l’écran. Le sébum corporel est difficile à nettoyer.
- Ne pas frotter ou presser sur le panneau d’affichage, cela peut endommager l’écran.
- Ne placez pas le moniteur dans un emplacement instable.4
- Ne placez pas le moniteur sur un meuble haut (par exemple des placards ou des bibliothèques) sans arrimer le meuble et le moniteur à un support adapté.
- Ne placez jamais le moniteur sur un tissu ou d’autres éléments pouvant être positionnés entre le produit et le meuble porteur.
- Installez l’écran dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur l’écran qui puisse empêcher la dissipation de la chaleur.
- Ne placez pas d’objets lourds sur l’écran, sur le câble vidéo ou sur le cordon d’alimentation.
- Ne placez pas d’objets pouvant tenter les enfants de monter, tels que des jouets et des télécommandes, sur le moniteur ou le meuble sur lequel le produit est placé.
- En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l’écran.
- N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l'autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large ou la broche de terre sont pour votre sécurité. Si la fiche n'entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise.
- Veuillez vérifier le système de distribution installé dans le bâtiment. Le système doit comporter un disjoncteur 120/240 V, 20 A.
- Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES.
- Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
- Utilisez seulement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
- Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/ unité pour éviter des blessures ou une chute.
- Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.5
- Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
- Lorsque vous utilisez un casque/des écouteurs, réglez le volume à un niveau approprié, sous peine de provoquer des troubles de l’ouïe.
- Risque de chute : L'écran peut tomber et provoquer des blessures graves ou mortelles. Pour éviter des blessures, cet écran doit être fixé fermement au sol/ mur conformément aux instructions d'installation.
- Attacher l’écran à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un cordage ou d’autres dispositifs de retenue permet de supporter le poids de l’écran afin de l’empêcher de tomber. Modèle de trou (L x H) Pan d’interface (L x H x P) Trou du pan Caractérisques des vis Quanté 100 x 100 mm N/A Ø 5 mm M4 x 10 mm 4 vis
- Le dispositif de retenue/cordage doit pouvoir résister à une force de 100 N.
- Assurez-vous que le cordage est tendu et que le mou est éliminé. L’arrière de l’appareil doit être orienté vers le mur pour s’assurer que l’appareil ne puisse pas basculer sous l’effet d’une force externe.
- Assurez-vous que le moniteur ne bascule pas sous l’effet d’une force externe quelle que soit la hauteur et l’angle de rotation de l’appareil.
- Cordon d’alimentation
- Guide de démarrage rapide REMARQUE : Lecâblesinclusdansvotreemballagepeutdiérerselonvotre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d’informaons.9 Présentaon du produi Vue avant et arrière Ports d'E/S HDMI DP In DP Out
REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.11 Retrait du support et montage du moniteur Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. REMARQUE : Ulisezuniquementdeskits/supportsd’installaonmuralecerés a UL. Pour obtenir un kit de montage mural ou une base de réglage en hauteur, contactez ViewSonic® ou votre revendeur local. Chargement maximal Modèle de trou (L x H) Pan d’interface (L x H x P) Trou du pan Caractérisques des vis Quanté 14 kg 100 x 100 mm N/A Ø 5 mm M4 x 10 mm 4 vis REMARQUE : Les kits de montage mural sont vendus séparément.
1. Éteignez l’appareil et débranchez tous les câbles.
2. Placez l’appareil sur une surface plane et stable, avec l’écran dirigé vers le bas.
4. Fixez le support de montage aux trous de montage VESA au dos de l'appareil. Puis
moniteur au mur.13 Ulisaon de la fente de sécurité Pouréviterlevoldel’appareil,ulisezundisposifdeverrouillagepourfentede sécuritéandelesolidariseravecunobjetxe. Deplus,xerlemoniteuràunmurouàunobjetxeàl’aided’uncâbledesécurité permetdesupporterlepoidsdumoniteurandel’empêcherdetomber. L’exempleci-dessousdécritl’installaondudisposifdeverrouillagedefentede sécuritéaachéàunetable.14 Branchements Branchement sur l’alimentation
1. Connectez le cordon d’alimentation sur la prise AC IN située à l’arrière de
2. Branchez l’cordon d’alimentation dans une prise secteur.15
Connexion Display HDMI HDMIHDMI
1. Branchez une extrémité du câble HDMI au port HDMI du moniteur.
2. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port HDMI de votre ordinateur.16
DisplayPort DisplayPort DP In
1. Branchez une extrémité du câble DisplayPort au port DisplayPort ou mini DP.
2. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort ou mini DP de votre
ordinateur. REMARQUE : Pour connecter le moniteur au port Thunderbold (v. 1&2) de votre Mac, branchez l’extrémité mini DP du « câble mini DP vers DisplayPort » dans la sortie Thunderbolt du Mac. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port DisplayPort de votre moniteur.17 Type C Type C
1. Branchez une extrémité du câble USB type C au port USB type C du moniteur.
2. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port USB type C de votre ordinateur.
REMARQUE : Pour utiliser la sortie vidéo, assurez-vous que votre périphérique de sortie USB type C (par ex : un ordinateur portable) et le câble prennent en charge la transmission du signal vidéo.18 DisplayPort/USB type-C MST Connexion en cascade Avec la prise en charge de DisplayPort/USB type-C Multi-Stream Transport (MST), vous pouvez connecter en guirlande un seul moniteur.
1. Raccordez une extrémité d’un câble DisplayPort/USB type-C au port de sortie
DisplayPort/USB type-C de votre ordinateur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port d’entrée DisplayPort/USB type-C du moniteur.
2. UlisezunautrecâbleDisplayPortpourconnecterauportdesoreDisplayPort
du premier moniteur. Puis branchez l’autre extrémité du câble au port d’entrée DisplayPort du deuxième moniteur. HDMI DP In DP Out DisplayPort In DisplayPort Out Type C19 Type C DP Out DP In DP Out DP In
- DisplayPort MST doit être activé dans le Setup Menu (Menu Configuration) du menu OSD pour effectuer la connexion en cascade.
- Si Haute vitesse de données est sélectionnée, la priorité sera pour le transfert des données à haute vitesse et à l’Ethernet. MST ne prendra en charge que 1920 x 1080 à 75 Hz (maximum).
- Si Haute résolution est sélectionnée, MST peut prendre en charge 1920 x 1080 @100Hz, cependant le transfert des données et la vitesse Ethernet seront limités aux normes USB 2.0 en raison de la limitation de la bande passante.
- Si la source d’entrée est changée à HDMI, DisplayPort MST s’éteindra automatiquement.20 Branchement USB Le moniteur prend en charge deux types de ports USB, en amont et en aval. Veuillez respecter les instructions suivantes lorsque vous faites une ou plusieurs connexion(s).
En amont Type C Transfèrel’audio,lavidéo,l’alimentaon et les données entre l’ordinateur et les périphériques USB connectés au moniteur. Prend en charge la recharge 5V/3A, 9V/3A, 12V/3A, 15V/3A, 20V/3,25A (LPS).
Type B Transfère des données entre l'ordinateur et les périphériques USB connectés au moniteur.
En aval Type A Pour des périphérique(s) externe(s) (par exemple, périphérique de stockage, clavier, souris, etc.). Prend en charge la recharge 5V/2A. REMARQUE :
- Pour utiliser des périphériques avec les ports USB type A, connectez également votre ordinateur au port USB type B ou type C du moniteur.
- En raison de la conception d’alimentation USB Type C du produit, ne connectez pas l’adaptateur secteur des ordinateurs portables en même temps. Cela peut provoquer des conflits de distribution d’alimentation avec l’ordinateur portable, entraînant des écrans clignotants ou l’arrêt forcé de l’ordinateur portable.21 Utilisation des ports USB
1. Pour utiliser les ports USB type A en aval, branchez une extrémité d’un câble USB
type B au port USB type B en amont du moniteur. Branchez l’autre extrémité du câble USB type A sur un port USB de votre ordinateur. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le port USB Type C au lieu du port USB Type B pour utiliser les ports USB Type A en aval.
2. Connectez votre périphérique via un port USB type A en aval du moniteur.
Connexion Ethernet Pour connecter le moniteur à votre réseau :
1. Connectez une extrémité d’un câble RJ45 au port LAN du moniteur.
2. Branchez l’autre extrémité du câble sur votre adaptateur réseau.
Après avoir connecté le moniteur à votre réseau, vous devrez connecter votre ordinateur au moniteur de l’une des trois manières suivantes :
- Port HDMI et USB Type B, ou
- Port d’entrée DisplayPort et port USB de type B Type C HDMI HDMI DisplayPort DP In23 Branchement audio Branchez la prise audio des écouteurs/du casque dans le port Sortie audio du moniteur. REMARQUE : Le moniteur est également équipé de deux haut-parleurs.24 Ulisaon du moniteur Réglage de l'angle de vision Réglage de la hauteur Abaissez ou élevez le moniteur à la hauteur souhaitée (de 0 à 130 mm). REMARQUE : Lors du réglage, enfoncez fermement le long du chemin de réglage en tenant le moniteur à deux mains sur le côté.25 Réglage de l’orientaon de l’écran (pivot du moniteur)
1. Réglezlahauteurdumoniteuràlaposionlaplushaute.Puisinclinezle
moniteurversl’arrièrejusqu’àlaposionlaplusinclinée.
2. Faites pivoter le moniteur de 90° dans le sens horaire ou anti-horaire de
l’orientation paysage à l’orientation portrait. REMARQUE :
- Lors du réglage, assurez-vous de tenir fermement les deux côtés de votre moniteur à deux mains.
- Pourtournerl’imagedel’écran,modiezmanuellementlesparamètres d’orientaondel’achagedusystème.26 Réglage de l’angle de pivotement Faites pivoter le moniteur vers la gauche ou la droite jusqu’à l’angle de vue souhaité (360°).27 Réglage de l'angle d'inclinaison Inclinezlemoniteurversl’avantoul’arrièrejusqu’àl’angledevuesouhaité(-3,5˚à 28˚). REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.28 Allumer et éteindre l'appareil
1. Branchezlecordond'alimentaonsuruneprisedecourant.
2. Appuyez sur l’alimentaon pour allumer le moniteur.
3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’alimentaon.
REMARQUE : Lemoniteurconnueàconsommerducouranttantquelecordon d’alimentaonestbranchésurlaprisedecourant.Silemoniteur n'estpasulisépendantunelonguepériode,veuillezdébrancher lecordond'alimentaondelaprisedecourant. Ulisaon des touches du panneau de commandes Ulisezlestouchesdupanneaudecommandespouraccéderaumenurapide, acverlestouchesderaccourci,naviguerdanslemenusurécran(OSD)etmodier les paramètres. 1(«)
5( )29 Menu rapide Appuyez sur la touche 1(«)pouracverleMenurapide. View Mode Standard Game Movie Web Text MAC Mono REMARQUE : Suivezleguidedestouchesquiapparaîtsurleborddel’écranan deséleconnerl’oponoud’eectuerdesréglages. Menu Descripon ViewMode (Mode visualisaon) Séleconnezl’undesparamètresde couleurprédénis. Volume Réglez le niveau ou coupez le son. Contrast/Brightness (Contraste/Luminosité) Pour ajuster le niveau de contraste ou de luminosité. Input Select (Entrée) Pourséleconnerlasourced’entrée. Exit (Quier) Quielemenurapide.30 Touches de raccourcis Lorsquelemenud'achageàl'écran(OSD)estdésacvé,vouspouvezaccéder rapidementàdesfonconsspécialesàl'aidedestouchesdupanneaude commandes. Clé Descripon 2 + 1(
Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD. Lorsquelemenuapparaîtàl’écran,connuezàappuyersurles deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller le menu OSD.
OSD Lock/Unlock Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l’écran : OSD Lock/Unlock OSD Locked31 Clé Descripon 2 + 3 Appuyez sur les touches pour verrouiller / déverrouiller l’interrupteur. Lorsquelemenuapparaîtàl’écran,connuezàappuyersurles deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller / déverrouiller l’interrupteur.
Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power Si l’interrupteur est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à l’écran : Power Lock/Unlock Power Button Locked 2 + 4 Appuyezsurlestouchespouracher/masquerl’écrande démarrage lorsque l’appareil est mis sous tension. Boot up Screen Message OSD
ON32 Conguraon des paramètres Opéraons générales
1. Appuyez sur les touches 2/3/4pouracherlemenuOSD(achageàl'écran).
2560 X 1440 @ 60Hz 75% Setup Menu Color Adjust ViewModeManual ImageAdjustInputSelectAudio Adjust HDMI DisplayPort Type C
2. Appuyez sur les touches 1(«) ou 2pourséleconnerlemenuprincipal.Puis
appuyez sur la touche 3pourentrerdanslemenuséleconné. 2560 X 1440 @ 60Hz Contrast Brightness Setup Menu Color Adjust ViewModeManual ImageAdjustInputSelectAudio Adjust Contrast/Brightness Color Temperature Color Space Color Range HDR33
3. Appuyez sur les touches 1(
«) ou 2pourséleconnerl’opondumenusouhaitée. Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. 2560 X 1440 @ 60Hz Contrast Brightness
4. Appuyez sur les touches 1(«) ou 2pourajuster/séleconnerleréglage.
Puis appuyez sur la touche 3pourconrmer. 2560 X 1440 @ 60Hz Contrast Brightness
5. Appuyez sur la touche 4 pour retourner au menu précédent.
Memory Recall 1 -Ceefonconestdésacvéepardéfaut.Silemoniteurestenmodeéconomied’énergie,lechargementUSBenavalneserapasacf. Pouracverlachargeenmodeéconomied’énergie,ilestrecommandéd’acverceefoncon.Veuilleznoterqueceparamètren’aectera pas le chargement USB Type C à l’arrière du moniteur. 2 -SiaucuneconnexionDisplayPortn’estdétectée,ilseragrisé.38 Annexe Caractérisques Élément Catégorie Spécicaons ÉCRAN LCD Type Colora-SiTFTmatriceacve1920x1080LCD, pas de pixel 0,2745 mm x 0,2745 mm Tailled’achage 60,45 cm 23,8” visible Filtre de couleur BandevercaleRVB Surface de verre Typeanreet(Haze25%),revêtementdureté(3H) Signal d’entrée Synchro vidéo TMDSdigital(100Ω) DisplayPort: f
: 48~100 Hz Compabilité Ordinateur jusqu’à 1920 x 1080 Macintosh jusqu’à 1920 x 1080 Résoluon
- 640 x 350 @ 70 Hz 1 -Necongurezpaslacartegraphiquedevotreordinateurau-delàdecesmodesdesynchronisaon.Vousrisqueriezd’endommager irrémédiablement l’écran.39 Élément Catégorie Spécicaons Adaptateur d’alimentaon
Tension d’entrée 100-240VCA,50/60Hz(commutaonautomaque) Zoned’achage Tailleacve (H x V) 527,04 x 296,4 mm 20,75” x 11,67” Condionsde fonconnement Température 0° C à 40° C (32° F à 104° F) Humiditérelave 20%jusqu’à90%(sanscondensaon) Altude 16 404,2 pieds (5 km) Condionsde stockage Température -20° C à 60° C (-4° F à 140° F) Humiditérelave 5%jusqu’à90%(sanscondensaon) Altude 39 698,2 pieds (12,1 km) Dimensions Caractérisques physiques (L x H x P) 539,7 x 519,9 x 233,3 mm 21,2” x 20,5” x 9,2” Montage mural Dimensions 100 x 100 mm Poids Caractérisques physiques 5,6 kg 12,3 lbs Consommaon électrique Marche
21,24 W (Typique) Désacver ≤0,3W 2 -Veuillezuliserl’adaptateursecteurdeViewSonic®oud’unesourceautoriséeuniquement. 3 -LacondiondetestestconformeauxnormesEEI.40 Glossaire Ceesecondécritleglossairestandarddestermesulisésdanstouslesmodèles d’écransLCD.Touslestermessontlistésparordrealphabéque. REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas s’appliquer à votre moniteur.
Advanced DCR (DCR Avancé) LatechnologieDCRAvancédétecteautomaquementlesignaldel'imageet contrôle intelligemment la luminosité et la couleur du rétroéclairage pour améliorer la capacité à rendre le noir plus noir dans une scène sombre et le blanc plus blanc dans un environnement clair. Audio Adjust (Réglage Audio) Règle le volume, coupe le son ou bascule entre les entrées si vous avez plus d'une source. Auto Detect (Détecon auto) Si la source d'entrée actuelle n'a aucun signal, le moniteur passe automaquementàl'opond'entréesuivante.Surcertainsmodèles,cee fonconestdésacvéepardéfaut. Auto image adjust (Réglage image automaque) Dimensionne,centreetrègleautomaquementlesignalvidéopour éliminerlesondulaonsetladistorsion.
Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règleleltrequibloquelalumièrebleueàénergieélevéepourune expériencedevisualisaonplusconfortable. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.41
Color Adjust (Couleur Réglage) Procureplusieursmodesderéglagedelacouleurpourpermerede réglerlesparamètresdecouleurandelesadapterauxbesoinsdes ulisateurs. Color Space (Espace de couleur) Permetauxulisateursdechoisirquelleéchellechromaqueils souhaitentuliserpourlasorecouleurdumoniteur(RVB,YUV). Color Temperature (Température de couleur) Permetauxulisateursdeséleconnerdesparamètresspéciquesde température de couleur pour personnaliser davantage leur expérience de visualisaon. Réglages par défaut du panneau État inial du panneau sRVB Échellechromaquestandarduliséesurlesystème Windows. Bluish (Bleuâtre) Règle la température de couleur sur 9300K. Cool (Froid) Règle la température de couleur sur 7500K. Nave(Naf) Température de couleur par défaut. Recommandé pouruneulisaongénérale. Warm (Chaud) Règle la température de couleur sur 5000K. Contrast (Contraste) Règleladiérenceentrel'arrière-plan(niveaudenoir)etlepremierplan (niveau de blanc) de l'image.
Informaon (Informaons) Achelemodedetemporisaon(entréesignalvidéo)provenantdelacarte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URLdusiteWebViewSonic®.Consultezleguided'ulisaondevotrecarte graphiquepourlesinstruconsconcernantlechangementdelarésoluon etdelafréquencederafraîchissement(fréquencevercale). REMARQUE : VESA1024x768@60Hz,parexemple,signieque larésoluonestde1024x768etqueletauxde rafraîchissement est de 60 Hz. Input Select (Entrée) Basculeentrelesdiérentesoponsd'entréedisponiblespourlemoniteur.42
Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image )) Achelemenu«Réglagemanueldel’image(RéglagedeI’image)».Vous pouvezdénirmanuellementdiversréglagesdequalitéd’image. Memory Recall (Rappel de la mémoire) Repasselesréglagesauxvaleursd’usinesil’écranfonconnedansunmode detemporisaonprédénienusineindiquédanslaseconCaractérisques de ce manuel. REMARQUE :
- (Excepon)Ceecommanden’aectepaslesmodicaons eectuéesauniveauduparamètre«Séleconlangue»ou «Verrouillagealimentaon».
- LeRappelmémoireestlaconguraonpardéfautensored’usine. Le Rappel mémoire est le réglage qui permet au produit de bénécierdulabelENERGYSTAR®.Toutemodicaondela conguraonpardéfautensored’usineaecterala consommaonénergéqueetrisqued’augmenterlaconsommaon énergéqueau-delàdesseuilsexigésparlanormeENERGYSTAR®, telsquedénis.ENERGYSTAR®secomposed’unensemblede recommandaonsd’économied’énergieémisesparl’Agencede protecondel’environnementdesÉtats-Unis(EPA).ENERGYSTAR® estunprogrammeconjointentrel’Agencedeproteconde l’environnement des États-Unis et le département de l’Energie des États-Unis qui nous aide tous à économiser de l’argent et à protéger l’environnement grâce à des produits et àdespraquesplusecacesdupointdevue énergéque.
Overscan (Surbalayage) Se réfère à une image recadrée sur l'écran de votre moniteur. Un réglage sur votremoniteurfaitunzoomavantsurlecontenudulm,desortequevous nepuissiezpasvoirlesbordslesplusextérieursdulm.43
Recall (Mémoriser) Réinialiselesparamètresdumoniteurenmoded'achage Resoluon Noce (Avis Résoluon) L'avisindiqueauxulisateursquelarésoluondevisualisaonactuelle n'estpaslarésoluonnavecorrecte.Cetavisapparaîtdanslafenêtredes paramètresd'achage,lorsdelaconguraondelarésoluond'achage. Response Time (Temps de réponse) Règleletempsderéponse,créantdesimagesuidessansstries,ou ou dédoublement. Un temps de réponse bas est idéal pour les jeux aux graphismes les plus intenses et procure une qualité visuelle incroyable pour regarderlessportsouleslmsd'acon.
Setup Menu (Conguraon) Règlelesparamètresdumenudel'achageàl'écran(OSD).Laplupartde cesparamètrespeuventacverlesnocaonsOSD,ainsilesulisateursne doivent pas réouvrir le menu. Sharpness (Neeté) Règle la qualité d'image du moniteur.
ViewMode (Mode visualisaon) LafonconuniqueModevisualisaondeViewSoniccomprendles préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », «MAC»et«Mono».Cespréréglagessontspéciquementconçuspour procureruneexpériencedevisualisaonopmiséepourdiérentes applicaonsàl'écran.44 Dépannage Ceesecondécritcertainsproblèmescourantsquevouspouvezrencontrerlors del’ulisaondumoniteur. Problème ou queson Soluons possibles Aucune électricité • Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Alimentaon.
- Assurez-vousquelecordond’alimentaonest correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique.
- Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteurandevérierqu’elledélivreducourant. L’alimentaonest allumée, mais aucune image n'apparaît à l'écran.
- Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché.
- Réglez les paramètres de luminosité et de contraste.
- Assurez-vous que la bonne source d'entrée est séleconnée. Couleurs fausses ou anormales
- Si des couleurs (rouge, vert ou bleu) sont manquantes,vériezlecâblevidéopourvous assurer qu'il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.
- Connectez le moniteur sur un autre ordinateur. L'image à l’écran est trop claire ou trop sombre
- Ajustez les réglages de luminosité et de contraste via le menu OSD.
- Réinialisezlemoniteurauxparamètresd'usine. L'image à l’écran apparait et disparait
- Assurez-vous que la bonne source d'entrée est séleconnée.
- Vériezquelesbrochesnesontpaspliéesou cassées au niveau du connecteur du câble vidéo.
- Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur à l’ordinateur est correctement et fermement branché. L'image à l’écran est oue
- Réglezlarésoluonpourlesbonnesproporons.
- Réinialisezlemoniteurauxparamètresd'usine. L’écran n’est pas correctement centré
- Réinialisezlemoniteurauxparamètresd'usine.45 Problème ou queson Soluons possibles L’écran apparaît en jaune
- Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est désacvé. Le menu OSD n’apparaît pas à l’écran/les commandes OSD sont inaccessibles
- VériezquelemenuOSDn’estpasverrouillé.
- Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentaon,rebranchez-le,puisrallumezle moniteur.
- Réinialisezlemoniteurauxparamètresd'usine. Les touches du panneau de commande ne fonconnentpas
- Appuyez sur une seule touche à la fois.
- Redémarrez l'ordinateur. Certains menus ne sont passéleconnables dans l’OSD
- RéglezleModevisualisaonoulasourced'entrée.
- Réinialisezlemoniteurauxparamètresd'usine. Aucunesoreaudio • Sivousulisezuncasque/desécouteurs,assurez- vous que la mini-prise stéréo est connectée.
- Assurez-vous que le volume n’est ni coupé, ni réglé sur 0.
- Vériezleréglagedel'entréeaudio. Le moniteur ne s’ajuste pas
- Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle près ou sur lemoniteuretquel'espacementestsusant.
- Pourplusd’informaons,consultez«Réglagede l’angle de vision ». Les périphériques USB connectés au moniteur nefonconnentpas
- Assurez-vous que le câble USB est correctement branché.
- Essayez de changer de port USB (le cas échéant).
- Certains périphériques USB nécessitent un courant électrique plus élevé; connectez le périphérique directement sur l’ordinateur. Le périphérique externe est connecté, mais aucune image n'apparaît à l'écran.
- Assurez-vousquel’alimentaonestallumée.
- Réglez la luminosité et le contraste via le menu OSD.
- Vériezlecâbledeconnexionetassurez-vousqu’il est correctement et fermement branché. Des broches lâchez ou cassées au niveau du connecteur du câble peuvent entraîner un mauvais branchement.46 Entreen Précauons générales
- Assurez-vousquelemoniteurestéteintetquelecâbled’alimentaonest débranché de la prise de courant.
- Nevaporisezjamaisnineversezdeliquidedirectementsurl’écranouleboîer.
- Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s'il est éraé,peutprésenterdesmarquesplusvisiblesqu'unmoniteurdecouleurplus claire. Neoyage de l’écran
- Essuyezl'écranavecunchionpropre,douxetsanspeluches.Celapermet d’enleverlapoussièreetlesautresparcules.
- Sil’écrann’esttoujourspaspropre,neoyez-leenappliquantunepetequanté deproduitdeneoyagesansammoniaqueetsansalcoolsurunchionpropre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Neoyage du boîer
- ViewSonic®nerecommandepasl’ulisaondeproduitsdeneoyageàbase d’ammoniaqueoud’alcoolpourleneoyagedel’écrand’achageouduboîer. Certainsproduitschimiquesdeneoyagepeuventendommagerl’écranet/oule boîerdumoniteur.
- ViewSonic®n’estpastenuresponsabledesdommagesrésultantsdel’ulisaon deproduitsdeneoyageàbased’ammoniaqueoud’alcool.47 Filtre de lumière bleue et Santé oculaire Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) bloque la lumière bleue à énergie élevée pouruneexpériencedevisualisaonplusconfortable. Lorsdel’ulisaondevotremoniteur,veuilleznoterlespointssuivants:
- Regarder des écrans d’ordinateurs pendant des périodes prolongées peut provoqueruneirritaonetuninconfortoculaires.Pourréduireceseets,ilest conseilléd’eectuerdespausespériodiques,sansvisualiser,andelaisserles yeux se détendre.
- LemoniteurprendégalementenchargeFlicker-Free(An-scinllement),qui réduitouéliminelescinllementàl’écran,soulageantainsil’éventuellefague oculaire.
- Réglerlavaleurdultresur100fourniralesmeilleuresperformancesdultrede lumièrebleue,répondantégalementauxnormesdecercaonTUV. Calculer les pauses Si vous visualisez le moniteur pendant des durées prolongées, il est recommandé defairedespausesrégulièrespourarrêterlavisualisaon.Decourtespausesd’au moins cinq (5) minutes sont recommandées après une (1) à deux (2) heures de visualisaonconnue. Fairedespausespluscourtesetplusfréquentesestgénéralementplusbénéque que des pauses plus longues et moins fréquentes. Regarder des objets distants Lorsquevousfaitesunepause,vouspouvezencoreréduirelafagueetla sècheresseoculaireenxantdesobjetséloignésdevous. Exercices des yeux et du cou Exercices des yeux Lesexercicesdesyeuxpeuventcontribueràréduirelafagueoculaire.Roulez lentement vos yeux vers la gauche, la droite, en haut et en bas. Répétez autant de fois que nécessaire. Exercices du cou Lesexercicesducoupeuventégalementcontribueràréduirelafagueoculaire. Détendez vos bras et laissez-les pendre sur les côtés, penchez-vous légèrement en avantpourérerlecou,tournezvotretêteàdroiteetàgauche.Répétezautantde fois que nécessaire.48 Informaons relaves à la règlementaon et aux services Informaons de conformité Ceeseconabordetouteslesexigencesetdéclaraonsrelavesaux réglementaons.Lesapplicaonscorrespondantesconrméesdoiventcorrespondre auxéqueesdelaplaquesignaléqueetauxmarquagesassociéssurl'appareil. Déclaraon de conformité FCC Cetappareilestconformeàl’arcle15desRèglementsFCC.Sonulisaon estsoumiseauxdeuxcondionssuivantes:(1)cetappareilnedoitpascauser d’interférence nuisible et(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues,ycomprislesinterférencespouvantcauserunfonconnementnon souhaité. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareilnumériquedeclasseB,conformémentàlasecon15delaréglementaon de la FCC. Ceslimitaonssontspuléesauxnsdegaranruneproteconraisonnablecontre lesinterférencesnuisibleseninstallaonrésidenelle.Cetéquipementgénère, uliseetpeutémeredesradiofréquenceset,s'iln'estpasinstalléetulisé conformémentauxinstrucons,peutprovoquerdesinterférencesnuisiblesaux communicaonsradio.Cependant,nousnepouvonsgaranrquedesinterférences neseproduirontpasdansuneinstallaonparculière.Sicetappareilcausedes interférencesnuisiblesàlarécepondelaradiooudelatélévision,cequevous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageonsàprendreuneouplusieursdesmesurescorrecvessuivantes:
- Modierl'orientaonoulaposiondel'antennederécepon.
- Augmenter l'espace entre l’équipement et le récepteur.
- Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. Averssement : Toutchangementoumodicaonnonexpressémentapprouvépar lesautoritésresponsablesdelaconformitépeutrévoquerledroitdel'ulisateurà employerl'appareilenqueson. Déclaraon Industry Canada CAN ICES (B) / NMB (B) Conformité à la CE pour les pays européens CetappareilestconformeàladirecveEMC2014/30/UEetàladirecve sur les basses tensions 2014/35/UE.49 Les informaons suivantes sont uniquement pour les pays de l'UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale. Déclaraon de conformité RoHS2 Ceproduitaétéconçuetfabriquéconformémentàladirecve2011/65/UE duParlementetduConseilEuropéensconcernantlarestricond'ulisaon de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques(direcveRoHS2)etestréputérespecterlesvaleursdeconcentraon maximaleémisesparleComitéeuropéend’AdaptaonTechnique(TAC),comme indiqué ci-dessous : Substance Concentraon maximale proposée Concentraon réelle Plomb (Pb) 0,1% <0,1% Mercure (Hg) 0,1% <0,1% Cadmium (Cd) 0,01% <0,01% Chromehexavalent(Cr6⁺) 0,1% <0,1% Biphényles polybromés (PBB) 0,1% <0,1% Diphényléthers polybromés (PBDE) 0,1% <0,1% Phtalate de bis (2-éthylhéxyl) (DEHP) 0,1% <0,1% Phtalate de butyle benzyle (BBP) 0,1% <0,1% Phtalate de dibutyle (DBP) 0,1% <0,1% Phtalate de diisobutyl (DIBP) 0,1% <0,1% Certains composants des produits menonnés ci-dessus sont exemptés de l'annexe III des direcves RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
- L’alliagedecuivrecontenantjusqu’à4%deplomb.
- Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à basedeplombcontenant85%ouplusdeplombenpoids).
- Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, parex.lesdisposifspiézoélectroniques,oudansuncomposéàmatricedeverre ou de céramique.
www.viewsonic.com/ua/ United Kingdom www.viewsonic.com/uk/54 Garane limitée AchageViewSonic® Ce que la garane couvre : ViewSonic®garantquesesproduitssontexemptsdedéfautsmatérielsetde fabricaon,pendantlapériodedegarane.Siunproduitprésenteundéfaut matérieloudefabricaonpendantlapériodedegarane,ViewSonic®pourra, àsaseulediscréon,etcommeuniquerecourspourvous,réparerleproduitou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L'appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendantladuréerestantesurlagaranelimitéeinialeduclientetlapériode degaraneneserapasprolongée.ViewSonic®n'oreaucunegaranepourles logicielsersfournisavecleproduitouinstallésparleclient,nipourl'installaon de pièces ou de composants matériels non autorisés (par ex. des lampes de projecteur).(Veuillezvousreporterà:lasecon«Cequelagaraneexclueetne couvre pas »). Combien de temps la garane est-elle eecve : Selonvotrepaysd'achat,lesécransViewSonic®sontgaranscontrelesvicesde pièce (y compris la source lumineuse) et de main d'œuvre pour une durée de 1 à 3ansàcompterdeladated'achatparlepremierulisateurnal. Ce que la garane protège : Ceegaraneestuniquementvalablepourlepremieracquéreur. Ce que la garane exclue et ne couvre pas :
- Toutproduitsurlequellenumérodesérieaétéendommagé,modiéou supprimé.
- Lesdommages,détérioraonsoudysfonconnementsrésultantde: Accident,mauvaiseulisaon,négligence,incendie,inondaon,foudreou autrescatastrophesnaturelles,modicaonduproduitnonautoriséeou non-respectdesinstruconsfourniesavecleproduit. Réparaonoutentavederéparaonparunepersonnenonautoriséepar ViewSonic®. Les dommages et les pertes de données de programmes quelconques, et les supports de stockage amovibles. Usure normale. Retraitouinstallaonduproduit.55
- Lespertesdelogicielsoudedonnéessurvenantpendantlaréparaonoule remplacement.
- Tout dommage du produit dû au transport.
- Lescausesexternesauproduit,tellesquevariaonsoupannesélectriques.
- Ulisaondefournituresoudepiècesnerespectantpaslesspécicaonsde ViewSonic.
- Lefaitquelepropriétairen’eectuepasl’entreenpériodiqueduproduittelque décritdansleguided’ulisaon.
- Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit.
- Lesdommagescauséspardesimagesstaques(nonanimées)achéespendant de longues périodes (également appelées images rémanentes).
- Leslogiciels-Toutlogicielersfourniavecleproduitouinstalléparleclient.
- Lesmatériels/accessoires/pièces/composants-L’installaondematériel, d'accessoires, de consommables ou de composants non autorisés (par ex : lampes de projecteur).
- Lesdégâtsoudétérioraonsdurevêtementdesurfacedel'écranenraisond'un neoyageinapproprié,commedécritdansleGuided'ulisaonduproduit.
- Lesfraisdedépose,d'installaonetdeconguraon,ycomprislemontage mural du produit. Comment en bénécier :
- Pourtouteinformaonconcernantlesservicessousgarane,veuillezcontacter le service d'assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
- Pourbénécierdelagarane,vousdevrezfournir:(a)lereçudeventedaté original,(b)votrenom,(c)votreadresse,(d)unedescriponduproblèmeet(e) le numéro de série du produit.
- Amener ou expédier le produit franco de port dans l'emballage d'origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®.
- PourdeplusamplesinformaonsoulenomducentredeservicesViewSonic®le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitaon des garanes implicites : Iln'existeaucunegarane,expliciteouimplicite,s'étendantau-delàdela descriponcontenuedansleprésentdocument,ycomprislagaraneimplicitede qualitémarchandeetd'adéquaonàunusageparculier.56 AchelemodèledescondionsdegaranesenUG VSC_TEMP_2007 Exclusion de dommages : LaresponsabilitédeViewSonicestlimitéeaucoûtderéparaonoude remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de :
- Dommages à d'autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultantd'unegêne,perted'usageduproduit,pertedetemps,pertedeprots, perte d'opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relaonscommercialesoutouteautrepertecommerciale,mêmesileclienta étéaverdelapossibilitédetelsdommages.
- Réparaonoutentavederéparaonparunepersonnenonautoriséepar ViewSonic®. Eet de la loi d'État : Ceegaranevousdonnedesdroitslégauxspéciquesetvouspouvezégalement avoir d'autres droits, variant d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas leslimitaonssurlesgaranesimpliciteset/oun'autorisentpasl'exclusiondes dommagesindirectsouconsécufs,parconséquentleslimitaonsetexclusions menonnéesci-dessuspeuventnepass'appliqueràvous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : PourdesinformaonsetdesservicesdegaranesurlesproduitsViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. LapériodedegaranedeceproduitenChineconnentale(HongKong,Macaoet Taïwanexclus)estsoumiseauxtermesdelaCartedeGaraneetdeMaintenance. PourlesulisateursenEuropeetenRussie,desinformaonsdétailléessurla garaneproposéepeuventêtretrouvéssur:hp://www.viewsonic.com/eu/sous «Informaonsrelavesàl’assistance/lagarane».
Notice Facile