AFG2125 - Générateur GW Instek - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AFG2125 GW Instek au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de générateur | Générateur de signaux arbitraires |
| Fréquence maximale | 25 MHz |
| Amplitude de sortie | ± 5 V (crête à crête) |
| Résolution verticale | 14 bits |
| Modes de fonctionnement | Fonction sinusoïdale, carrée, triangulaire, impulsionnelle, bruit, etc. |
| Interface utilisateur | Écran LCD avec interface intuitive |
| Connectivité | USB, LAN, GPIB (en option) |
| Utilisation | Idéal pour les tests en laboratoire, l'éducation et le développement de produits électroniques. |
| Maintenance | Vérification régulière des connexions et mise à jour du firmware recommandée. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Appareil compact, léger et facile à transporter. |
FOIRE AUX QUESTIONS - AFG2125 GW Instek
Questions des utilisateurs sur AFG2125 GW Instek
Pour calibrer votre générateur de signaux GW Instek AFG2125 en utilisant le logiciel PCciel de TE, suivez les étapes ci-dessous :
1. Installation du logiciel PCciel
- Téléchargez et installez le logiciel PCciel depuis le site officiel de TE si ce n'est pas déjà fait.
2. Connexion du générateur à l'ordinateur
- Reliez le générateur AFG2125 à votre PC via un câble USB ou une interface de communication compatible.
3. Lancement et configuration du logiciel
- Ouvrez PCciel sur votre ordinateur.
- Dans le logiciel, sélectionnez le port COM ou l'interface correspondant à votre générateur pour établir la connexion.
4. Accès à la fonction de calibration
- Une fois connecté, naviguez dans le menu du logiciel pour trouver l'option de calibration, souvent située dans un onglet intitulé "Calibration" ou "Réglages".
5. Réalisation de la calibration
- Suivez les instructions affichées dans le logiciel pour ajuster les paramètres du générateur en fonction des mesures de référence.
6. Vérification finale
- Après calibration, vérifiez que les signaux générés correspondent bien aux valeurs attendues pour garantir la précision de l'appareil.
Cette procédure vous permettra d'assurer une calibration correcte de votre générateur AFG2125 via PCciel, améliorant ainsi la fiabilité de vos mesures et signaux générés.
Pour accéder au menu système du générateur de signaux GW Instek AFG2125, suivez les étapes ci-dessous :
- Allumez l'appareil : Assurez-vous que le générateur est sous tension et prêt à fonctionner.
- Appuyez sur le bouton Utility : Sur le panneau avant, localisez et appuyez sur le bouton marqué Utility ou Menu pour ouvrir le menu système.
- Navigation dans le menu : Utilisez les boutons fléchés (haut/bas) pour parcourir les différentes options du menu système.
- Sélectionnez une option : Appuyez sur le bouton Enter ou Select pour entrer dans un sous-menu ou modifier un paramètre.
- Modifiez les paramètres : Ajustez les réglages selon vos besoins, puis quittez le menu en appuyant sur le bouton Utility ou Exit.
Cette procédure vous permet de configurer les options système et d'accéder aux paramètres avancés de votre générateur GW Instek AFG2125.
Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AFG2125 - GW Instek et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AFG2125 de la marque GW Instek.
MODE D'EMPLOI AFG2125 GW Instek
AFG-3051 AFG-3081 AFG-2005 AFG-2012 AFG-2025 AFG-2105 AFG-2125 UTILISATION PREVUE Selon le modèle, le générateur de fonctions produit des signaux de mesure de 100 mHz à 20 MHz au maximum avec des formes d’ondes différentes ainsi qu’une amplitude réglable. L’écranafchelesfonctions.Grâceausynthétiseurnumérique,lessignauxdesortiesontde haute précision et à fréquence stable. Un fréquencemètre pour la mesure de signaux externes est intégré dans la série 2100. Le raccordement pour la mesure s’effectue via les prises BNC. La tension de mesure maximale indiquée sur l’appareil ne doit jamais être dépassée. Utilisez, le cas échéant, des sondes réductrices. L’appareil ne doit être branché et utilisé que sur une prise de courant à contact de protectionconnectée au réseau public d’alimentation à courant alternatif. Toute utilisation autre que désignée ci-dessus entraîne l’endommagement du produit ainsi que des risques de court-circuit, d’incendie, d’électrocution, etc. L’ensemble du système ne doit être ni modié, ni transformé. Le boîtier ne doit pas être ouvert. Une mesure dans les locaux humides, à l’extérieur ou dans des conditions d’environnement défavorables n’est pas admissible. Des conditions d’environnement défavorables sont : humidité élevée ou humidité de l’aire élevée, - Poussièreetgaz,vapeursousolvantsinammables, - orage ou un temps orageux ou autres champs électrostatiques intenses etc. - Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité des présentes instructions d’utilisation ! Ce guide rapide sert à expliquer les précautions de sécurité pour pourvoir travailler en toute sécurité avec cet appareil. Chaque fonction de l’appareil sera expliquée en détail dans les instructions d’utilisation en anglais ci-jointes.
CONSIGNES DE SECURITE
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée. Personnes / Produita) Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodierla• construction et/ou de transformer le produit soi-même. L’appareil est construit selon la classe de protection I. Comme source de tension, • seule l’utilisation d’une prise de courant (115 / 230 V/AC) correctement mise à la terre du réseau public est autorisée. Maintenez les instruments de mesure et les appareils fonctionnant sous tension • hors de la portée des enfants. Soyez donc particulièrement vigilant lors du fonctionnement en présence d’enfants. Raccordez d’abordla sortie BNCducâble demesureau générateur avantde• connecterlecâbledemesureaucircuitàtester.Aprèsavoirterminélamesure, déconnectez d’abord les contacts de mesure du circuit avant de déconnecter la sortie BNC du générateur. Une prudence toute particulière s’impose lors de la manipulation des tensions • alternatives supérieures à 25 V (CA) ou de tensions continues supérieures à 35 V (CC) ! Lors du contact avec des conducteurs électriques, de telles tensions peuvent provoquer un choc électrique avec danger de mort. Avantchaquemesure, contrôlez si votreappareilde mesure etsescâbles de• mesure sont intacts. N´effectuez jamais de mesures dans le cas où l’isolation de protection est endommagée (déchirée, arrachée, etc.). And’évitertoutrisquededéchargeélectrique,veillezànepastoucher,même• indirectement, les raccords ou les points de mesure sur lesquels la mesure est effectuée. Pendant la mesure, ne touchez jamais votre instrument de mesure au-delà du • marquage tactile de la zone de préhension des sondes. Risque de choc électrique avec danger de mort. N’utilisez pas l’appareil juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de • foudre ! / surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains, voschaussuresetvosvêtements,lesol,l’instrumentdemesureetlescâblesde mesure, circuits et éléments de circuit, etc. soient absolument secs. N’utilisez pas l’appareil dans des locaux ou dans des conditions défavorables où il • yarisquedeprésencedegaz,devapeursoudelapoussièreinammables. Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit :• champs magnétiques ou électromagnétiques intenses - antennes émettrices ou générateurs HF. - Le valeur de mesure pourrait ainsi être faussée. - N’utilisez pour la mesure que des câbles ou des accessoires de mesure qui• correspondentaux spécications du générateur. N’utilisez que desaccessoires de mesure à isolation double ou renforcée (p. ex. un adaptateur BNC entièrement isolé). Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez • l’appareil hors service et assurez-vous qu’il ne pourra pas être remis involontairement sous tension. Le fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque : l’appareil présente des dommages visibles, - l’appareil ne fonctionne plus et - l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions - défavorables, lorsqu’il a subi de sévères contraintes liées au transport. - Ne jamais allumer immédiatement l’appareil lorsqu’il vient d’être transporté d’un • local froid à un local chaud. L’eau de condensation qui se forme alors risque de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de le brancher. Ne démontez jamais l’appareil! Il y a danger de choc électrique avec danger de • mort ! Ne pas laisser le matériel d’emballage sans surveillance, il pourrait constituer un • jouet dangereux pour les enfants. L’appareil est uniquement conçu pour des pièces intérieures sèches (et non pour • des salles de bain ou autres pièces humides). Veillez à ce que l’appareil ne soit pas humide ou mouillé. Dans les installations industrielles, il convient d’observer les prescriptions de • prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles. Ce produit doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou une chute, • même d’une faible hauteur, peuvent l’endommager. Tenez également compte du mode d’emploi détaillé joint.• Diversb) Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le • mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil. Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste • ou un atelier spécialisé. En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste. Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7. Dupointdevuedelasécurité,cetappareilaquittél’usineenparfaitétat.Andemaintenir l’appareil en bon état et d’en assurer l’utilisation correcte sans risques, l’utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus dans les modes d’emploi joints. Respectez les pictogrammes suivants : Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale des informations importantes à respecter impérativement. Le symbole de l´éclair dans le triangle met en garde contre tout risque d´électrocution ou toute compromission de la sécurité électrique de l´appareil. Le symbole précède les recommandations et indications d’utilisation particulières. Cet appareil est homologué CE et répond ainsi aux directives requises. N’utiliser qu’à l’ intérieur dans des locaux sec. Connexion pour conducteur de terre, classe de protection I. Cette vis / cette connexion ne doit pas être desserrée.Potentiel de terre Massederéférenceduchâssis Contrôlez régulièrement la sécurité technique de l’appareil et des câbles de mesure en vous assurant de l’absence d’endommagements au niveau du boîtier ou d’écrasement, etc. Ne jamais faire fonctionner l’instrument de mesure lorsqu’il est ouvert. ! DANGER DE MORT ! Ne jamais dépasser les valeurs d’entrée max. admissibles. Ne pas toucher les circuits ou les éléments de circuit, si des tensions supérieures à 25 V/CArms ou à 35 V/CC pourraient être appliquées ! DANGER DE MORT ! DÉBALLAGE Aprèsavoirdéballél’appareil,vériezqu’aucunepiècenemanqueninesoitendommagée. Pour des raisons de sécurité, l’utilisation de pièces endommagées n’est pas autorisée. En cas de détérioration, veuillez contacter notre service après- vente.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
Posez l’appareil à l’aide de la poignée et les pieds de sorte qu’il puisse être facilement commandé et relevé. Pour respecter les tolérances indiquées dans les caractéristiques techniques, l’appareil doit avoir fonctionné pendant 30 minutes dans la plage de température de service.
Enchezlecâblederéseaufournidanslaprised’alimentationsurlafacearrièredel’appareil1. etbranchezlacheàcontactdesécuritésuruneprisedecourantmiseàlaterre. Allumez l’appareil au moyen de l’interrupteur d’alimentation (POWER I/0).2. Après une courte phase d’initialisation, l’appareil est opérationnel.3. Connectez les câbles de mesure/sondes aux bornes BNC correspondantes. La borne 4. «OUTPUT50Ω»fournitlatensiondesignalgénéréeavecuneimpédancede50ohms. Leconnecteur«COUNTERINPUT»permetl’entréed’unsignalexternepourlamesure5. de fréquence. La tension de mesure ne doit être appliquée qu’au conducteur intérieur. Le conducteur extérieur (masse de référence) est connecté au potentiel à la terre (conducteur de protection). Pour des raison de sécurité, la tension de mesure maximale indiquée ne doit pas être dépassée. Aprèsavoirterminélamesure,retirezlecâbledemesuredel’objetàtesteretéteignez6. l’appareil.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant de procéder au nettoyage ou à la maintenance de l’appareil, respectez impérativement • les consignes de sécurité suivantes : L’ouverture de caches ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures manuellement. Avant tout nettoyage ou réparation, débranchez tous les câbles connectés de l’appareil et éteignez ce dernier. Ne jamais employer des produits de nettoyage abrasifs, chimiques ou agressifs tels que des • essences, alcools ou analogues. Ils pourraient attaquer la surface de l’appareil. De plus, les vapeurs de ces produits sont explosives et nocives pour la santé. N’utilisez pour le nettoyage jamais d’outils à arêtes vives, de tournevis, de brosses métalliques ou similaires. Pour le nettoyage de l’appareil, de l’écran et des cordons de mesure, prenez un chiffon • propre,nonpelucheux,antistatiqueetlégèrementhumidié.
Notice Facile