WAU28PHXMA - Machine à laver BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WAU28PHXMA BOSCH au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Machine à laver |
| Capacité de lavage | 8 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Nombre de programmes | 14 programmes de lavage |
| Fonctionnalités spéciales | Départ différé, option de lavage rapide |
| Dimensions (L x H x P) | 60 x 84.8 x 59 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec boutons tactiles |
| Poids | 75 kg |
| Consommation d'eau | 49 litres par cycle |
| Garantie | 2 ans |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre et du tambour |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements |
| Accessoires inclus | Manuel d'utilisation, tuyau d'arrivée d'eau |
FOIRE AUX QUESTIONS - WAU28PHXMA BOSCH
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WAU28PHXMA - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WAU28PHXMA de la marque BOSCH.
MODE D'EMPLOI WAU28PHXMA BOSCH
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........................................4
1.1 Définition des mots signaux...... 4
1.4 Restrictions du périmètre uti-
lisateurs ..................................... 5
1.5 Installation sécurisée................. 5
1.6 Utilisation sûre........................... 8
1.7 Nettoyage et entretien sûrs ..... 10
1.8 Avertissement de l'État de
Californie, Proposition 65........ 11 2 Prévention des dégâts maté- riels ............................................12 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ...13
3.1 Élimination de l'emballage ...... 13
3.2 Économiser de l’énergie et
4.1 Déballage de l’appareil ........... 14
4.2 Contenu de la livraison ........... 14
4.3 Exigences sur le lieu d'instal-
lation........................................ 14
4.4 Retrait des cales de trans-
port .......................................... 15
4.5 Branchement de l'appareil ...... 16
4.6 Alignement de l'appareil.......... 18
5.2 Bac à produits......................... 19
5.3 Bandeau de commande ......... 20
5.4 Logique de commande........... 20
6 Avant la première utilisation ....21
6.1 Démarrage du cycle de la-
12 Lessive et produit d'entre- tien ...........................................34 13 Utilisation ................................34
13.1 Mise sous tension de l’ap-
pareil...................................... 34
13.2 Réglage d'un programme ..... 34
13.3 Adaptation des réglages
d'un programme.................... 34
13.4 Enregistrement des ré-
13.6 Ajout de la lessive et du
produit d'entretien ................. 35
13.7 Départ du programme........... 35
13.8 Rajout de linge ...................... 35
13.9 Annulation d'un programme.. 35
14 Sécurité enfants ......................36
14.1 Activation de la sécurité en-
fants....................................... 36
14.2 Désactivation de la sécurité
15.1 Démarrer un programme
avec un système de do- sage intelligent ...................... 36
15.2 Remplir le récipient de do-
sage....................................... 37
15.3 Contenu du récipient de
dosage .................................. 38
15.4 Quantité de dosage de
16.3 Activation du Wi-Fi sur l'ap-
pareil...................................... 40
16.4 Désactivation du Wi-Fi sur
mètres réseau de l'appareil... 40
16.6 Démarrage à distance........... 41
16.7 Protection des données ........ 41
17 Réglages de base....................42
17.1 Aperçu des réglages de
base....................................... 42
17.2 Modification des réglages
18.2 Nettoyage du bac à pro-
20.1 Démontage de l'appareil....... 61
20.3 Remise en service de l'ap-
21.1 Numéro de produit (E-Nr)
- et numéro de fabrication (FD) p. 63
- 22 Valeurs de consommation p. 64
- 23 Données techniques p. 64
- 24 Déclaration de conformité p. 65
- 25 Norme applicable fr Sécurité p. 65
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Définition des mots signaux Vous trouverez ici la signification des mots signaux utilisés dans cette notice. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Respectez ces instructions afin d'éviter toute blessure grave ou mortelle. PRUDENCE‒Risque de blessure! Respectez ces instructions afin d'éviter toute blessure légère ou mineure. ATTENTION! Respectez ces instructions afin d'éviter tout dommage à l'appareil ou tout autre dommage matériel. Remarque:Respectez ces consignes et/ou conseils importants. 1.2 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.Sécurité fr
1.3 Utilisation conforme Seul un personnel qualifié et agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'un raccordement incorrect. Les dommages dus à un raccorde- ment incorrect ne sont pas couverts par les conditions de garan- tie. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour laver des textiles lavables en machine et des lainages la- vables à la main d'après l'étiquette. ¡ avec de l'eau du robinet et des lessives et produits d'entretien du commerce, utilisables en machine. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000m au-dessus du niveau de la mer. 1.4 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 3ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 1.5 Installation sécurisée AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique.fr Sécurité
▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être ins- tallé dans l'installation électrique fixe, conformément aux régle- mentations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimenta- tion. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise. ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique.Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber. ▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge . Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée. ▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèche- linge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement ap- proprié. ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profon- deurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE‒Risque de blessure! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement. ▶ Installez l'appareil sur une surface propre, plane et solide. ▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle. Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de ma- nière à éviter tout risque de chute. Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales.fr Sécurité
PRUDENCE‒Risque de coupure! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'ap- pareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'ap- pareil. 1.6 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement la fiche mâle du cordon d'ali- mentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles et fermez le robinet d'eau. ▶ Appelez le service après-vente. →Page62 L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de blo- quer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provo- quer un empoisonnement. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage conte- nant des solvants, cela peut provoquer une explosion dans l'appa- reil. ▶ Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. PRUDENCE‒Risque de blessure! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. Si vous prenez appui sur le hublot de l'appareil, ce dernier peut basculer. ▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil. ▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans. PRUDENCE‒Risque de brûlure! Lors d'un lavage à haute température, le liquide de lavage devient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de lavage chaud.fr Sécurité
PRUDENCE‒Risque de brûlures chimiques! Si vous ouvrez le bac à produits, la lessive et les produits d'entre- tien peuvent vous éclabousser. Un contact avec les yeux ou la peau peut entraîner des irritations. ▶ En cas de contact avec de la lessive ou des produits d'entre- tien, rincez-vous abondamment les yeux ou la peau à l'eau claire. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants. 1.7 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Les réparations de l'appareil doivent uniquement être effectués par des prestataires de service agréés. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation sec- teur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des ac- cessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT‒Risque d'empoisonnement! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants.Sécurité fr
1.8 Avertissement de l'État de Californie, Proposition 65 Ce produit peut contenir des produits chimiques qui, selon l'État de Californie, sont susceptibles d'être cancérigènes ou toxiques pour la reproduction. Selon les exigences de l'État de Californie, l'emballage de votre appareil peut donc contenir les informations suivantes:fr Prévention des dégâts matériels
2 Prévention des dégâts matériels ATTENTION! Un dosage incorrect de l'assouplis- sant, de la lessive et des produits d'entretien et de nettoyage peut nuire au bon fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant. Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionne- ment de l'appareil. ▶ Respectez la quantité de charge maximale pour chaque pro- gramme et ne la dépassez pas.
- "Programmes", Page29 En vue de son transport, l'appareil aété sécurisé avec des cales de transport. Les cales de transport qui ne sont pas enlevées peuvent entraî- ner des dommages matériels ou en- dommager l'appareil. ▶ Avant la mise en service, retirez complètement toutes les cales de transport et conservez-les dans un endroit sûr. ▶ Avant chaque transport, mettez en place toutes les cales de transport afin d'éviter tout dommage dû au transport. Le branchement non conforme du flexible d'arrivée d'eau peut entraîner des dommages matériels. ▶ Serrez les vis à la main sur l'arri- vée d'eau. ▶ Si possible, raccordez le flexible d'arrivée d'eau directement et sans éléments de fixation supplémen- taires tels qu'un adaptateur, une rallonge, une soupape ou autre. ▶ Veillez à ce que le diamètre inté- rieur du robinet d'arrivée d'eau soit d'au moins 17mm. ▶ Vérifiez que la longueur du filetage sur le raccord au robinet d'eau soit d'au moins 10mm. Une pression de l'eau trop faible ou trop élevée peut gêner le fonctionne- ment de l’appareil. ▶ Assurez-vous que la pression d’eau au niveau de l’alimentation en eau est comprise entre 100kPa (1bar) minimum et 1000kPa (10bars) maximum. ▶ Si la pression hydraulique excède la valeur maximale indiquée, une vanne de réduction de pression entre le raccord d'eau potable et le kit de tuyaux de l'appareil doit être installée. ▶ Ne raccordez pas l'appareil au mi- tigeur d'un chauffe-eau accumula- teur. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- pareil. ▶ Veillez à ne jamais plier, écraser, modifier ou couper les tuyaux d’eau. ▶ Utilisez uniquement les tuyaux d’eau fournis ou les tuyaux de re- change d’origine. ▶ Ne réutilisez jamais des tuyaux d'eau usagés. L'utilisation de l'appareil avec de l'eau sale ou trop chaude peut provo- quer des dégâts matériels. ▶ Utilisez l'appareil uniquement avec de l'eau potable froide. Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide.Protection de l'environnement et économies d'énergie fr
▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus. 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économiser de l’énergie et des ressources Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant et d’eau. Utiliser des programmes à basses températures et des temps de la- vage plus longs et exploiter la quanti- té de charge maximale.
La consommation d'énergie et de l'eau est alors la plus efficace. Utilisez une programmation éco- nome.
Lorsque vous procédez à la pro- grammation d'un programme, l'écran affiche la consommation at- tendue. Dosez la lessive en fonction du de- gré de salissure du linge.
Une plus petite quantité de lessive est suffisante pour une salissure légère à normale. Respectez la re- commandation de dosage lessiviel du fabricant de lessive. Réduisez la température de lavage pour le linge légèrement et normale- ment sale.
À température plus basse, l'appa- reil consomme moins d'énergie. Des températures plus basses que celles indiquées sur l'étiquette d'entretien sont également suffi- santes pour une salissure légère à normale. Réglez la vitesse d'essorage maxi- male si le linge doit ensuite être sé- ché au sèche-linge.
Cela permet de raccourcir la du- rée du programme de séchage et de baisser la consommation d'énergie. Avec une vitesse d'es- sorage plus élevée, l'humidité rési- duelle diminue dans le linge et le volume du bruit de l'essorage aug- mente. Lavez le linge sans prélavage.
Le lavage avec prélavage pro- longe la durée du programme et augmente la consommation d'énergie et d'eau. L'appareil dispose d'une capacité va- riable automatique.
La capacité variable automatique adapte la consommation d’eau et la durée du programme de façon optimale selon le type de textile et la charge de linge.fr Installation et branchement
L'appareil dispose d'un Aquasensor.
Pendant le rinçage, l'Aquasensor vérifie le degré de turbidité de l'eau de rinçage et adapte la du- rée et le nombre de rinçages en conséquence. 3.3 Mode économie d‘énergie Si vous n'utilisez pas l'appareil pen- dant une période prolongée, il passe automatiquement en mode économie d'énergie. Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil. Remarque:L'appareil ne s'éteint pas automatiquement si le Wi-Fi est acti- vé. 4 Installation et branche- ment 4.1 Déballage de l’appareil ATTENTION! Les objets qui restent dans le tam- bour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tam- bour.
1. Retirez entièrement les emballages
et les sachets de l'appareil.
- "Élimination de l'emballage", Page13
2. Vérifiez que l'appareil ne présente
pas de dommages visibles.
4. Retirez l'accessoire du tambour.
4.2 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et pour vous assurer de l'intégra- lité de la livraison. ATTENTION! Des accessoires incomplets ou dé- fectueux peuvent gêner le fonctionne- ment de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux. ▶ Remplacez les accessoires appro- priés avant de faire fonctionner l'appareil.
- "Accessoires", Page33 Remarque:Lebon fonctionnement devotre appareil aété soigneuse- ment contrôlé àl’usine. Des traces d'eau peuvent subsister dans l'appa- reil. Les traces disparaissent après le premier cycle de lavage. La livraison comprend: ¡ Lave-linge ¡ Documents d’accompagnement ¡ Cales de transport
- "Retrait des cales de transport", Page15 ¡ Chapeaux de protection ¡ Flexible d'arrivée d'eau
- "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page16 4.3 Exigences sur le lieu d'installation AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L'appareil contient des pièces sous tension. Toucher des pièces sous tension est dangereux. ▶ N'utilisez pas l'appareil sans la plaque de protection.Installation et branchement fr
ATTENTION! La présence d'eau résiduelle gelée dans l'appareil peut l'endommager. ▶ N'installez et n'utilisez pas l'appa- reil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air. Si l'appareil est incliné à plus de 40°, l'eau résiduelle qu'il contient peut s'échapper et provoquer des dom- mages matériels. ▶ Inclinez l'appareil avec précaution. ▶ Transportez l'appareil debout. Lieu d’installa- tion Conditions Socle Fixez l'appareil à l'aide de pattes de retenue. Plancher en bois Placez l'appareil sur une plaque de bois résistant à l'eau (épais- seur d'au moins 30mm), ferme- ment vissée au sol. Coin cuisine Placez l'appareil uniquement sous un plan de travail continu relié soli- dement aux ar- moires voisines. Largeur de niche requise: 60cm. Contre un mur Ne coincez au- cun tuyau ni au- cun cordon d'ali- mentation sec- teur entre le mur et l'appareil. 4.4 Retrait des cales de trans- port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- rière de l'appareil. Remarque:Conservez les vis des sécurités de transport et les douilles pour tout transport ultérieur.
2. Dévissez les 4vis des sécurités de
transport à l'aide d'une clé à vis de calibre 13 et retirez-les .fr Installation et branchement
4. Retirez les 4douilles.
5. Remettez les 4chapeaux de pro-
6. Poussez les 4 chapeaux de pro-
tection vers le bas. Remarque:Pour installer les cales de transport dans l'appareil pour le transport, exécutez ces étapes dans l'ordre inverse. 4.5 Branchement de l'appareil Raccorder le flexible d'arrivée d'eau
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
à l'appareil.Installation et branchement fr
2. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau
au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4").
3. Ouvrez le robinet d'eau avec pré-
caution et vérifiez que les raccords sont étanches. Types de raccordement à l'évacuation de l'eau Ces informations vous aident à rac- corder cet appareil à l'évacuation de l'eau. ATTENTION! Lors de la vidange, le tuyau d'éva- cuation d'eau est sous pression et peut se détacher du point de raccor- dement installé. ▶ Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau pour éviter tout desserrage involontaire. Remarque:Respectez les hauteurs de pompage. La hauteur de pompage maximale est de 100cm. Siphon Fixez le point de raccordement avec un collier de serrage (24-40mm). Lavabo Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude
- Page33 et sécurisez-le. Tuyau en plas- tique avec man- chon en caou- tchouc ou avaloir d'égout Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude
- Page33 et sécurisez-le. Raccordement électrique de l’appareil Remarque:Votre installation domes- tique électrique pour cet appareil doit être conforme à la législation et aux règles de sécurité locales et doit in- clure un disjoncteur de courant rési- duel.
1. Branchez la fiche secteur du cor-
don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les don- nées techniques →Page64.
2. Assurez-vous que la fiche secteur
soit correctement branchée.fr Installation et branchement
4.6 Alignement de l'appareil Pour réduire le bruit et les vibrations, et empêcher l'appareil de bouger, ali- gnez correctement l'appareil.
1. Desserrez les contre-écrou dans le
sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé à vis de calibre 17.
2. Pour aligner l'appareil, tournez les
pieds de l'appareil. Vérifiez l’hori- zontalité avec un niveau à bulle. Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.
3. Serrez les contre-écrous contre le
corps de l'appareil en vous servant d'une clé à vis de calibre 17. Tenez fermement le pied de l'ap- pareil et ne réglez pas la hauteur.Description de l'appareil fr
5 Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil.
Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme.
Trappe d'entretien de la pompe d'évacuation
Bac à produits →Page19
Tuyau d'évacuation d'eau
Cordon d'alimentation secteur
Cales de transport →Page15 5.2 Bac à produits Remarque:Respectez les indica- tions des fabricants concernant l'utili- sation et le dosage de la lessive et des produits d'entretien, ainsi que lesfr Description de l'appareil indications dans les descriptions desprogrammes. →"Programmes", Page29
Compartiment pour dosagemanuel
/ : récipient de dosagepour adoucissant ou pour les-sive liquide
: récipient de dosage pourla lessive liquide 5.3 Bandeau de commande Le champ de commande vous permet de configurer toutes les fonctions devotre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Sélecteur de programme→Page34
Touches et affichage→Page23 5.4 Logique de commande Certaines zones de l'écran réagissentau toucher. Vous pouvez activer lesréglages en appuyant sur lestouches. Les réglages activés sontmis en surbrillance à l'écran. Vousutilisation fr
pouvez modifier ou désactiver les ré- glages activés en appuyant de nou- veau sur les touches correspon- dantes à l'écran. ATTENTION! Un choc violent sur l'écran peut en- traîner des dommages. ▶ N'exercez aucune pression forte sur l'écran. ▶ N'appuyez pas sur l'écran avec des objets tranchants ou pointus. utilisation 6 Avant la première utilisation utilisation Préparez l’appareil pour l’utilisation. 6.1 Démarrage du cycle de la- vage à vide Votre appareil a été soumis à des tests approfondis avant de quitter l'usine. Pour éliminer l'eau résiduelle éventuellement présente, effectuez un premier lavage sans linge.
Le processus de mise en marche prend quelques secondes.
4. Extrayez le bac à produits jusqu'en
5. Versez environ 1litre d'eau du ro-
binet dans le compartiment pour dosage manuel.
6. Versez la lessive en poudre conte-
nant de l'eau de Javel dans le compartiment pour dosage ma- nuel. Pour éviter la formation de mousse, utilisez uniquement la moitié de la quantité de lessive re- commandée par le fabricant pour du linge légèrement sale. N'utilisez pas de lessive pour lainages ni pour linge délicat.
7. Enfoncez le bac à produits.
8. Appuyez sur pour démarrer le
programme. a L'écran affiche la durée restante du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: End.fr utilisation
9. Démarrez le premier cycle de la-
vage ou appuyez sur pour éteindre l'appareil.
7 Affichage À l’écran sont affichés les valeurs de réglage actuelles, les sélections possibles ou des textes d’information. Exemples d'affichage Affichage Dénomination en savoir plus 0:40
Durée du pro- gramme/temps restant du pro- gramme Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes.
Heure de fin du programme
Recommandation de charge Quantité de charge maximale en kg pour le programme sélectionné. Traitement préa- lable Statut du programme Lavage Statut du programme Rinçage Statut du programme Essorage Statut du programme End Fin de programme Statut du programme
Rinçage supplé- mentaire Des rinçages supplémentaires sont acti- vés.
Affichage Dénomination en savoir plus Consommation d'énergie Consommation d'énergie pour le pro- gramme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'énergie ¡ : plus forte consommation d'énergie Consommation d'eau Consommation d'eau pour le programme sélectionné. ¡ : plus faible consommation d'eau ¡ : plus forte consommation d'eau Vol. fin Réglage de base Vol. touche Réglage de base Luminosité de l'af- fichage Réglage de base Wi-Fi ¡ s’allume: l’appareil est connecté au ré- seau domestique. ¡ clignote: l'appareil tente de se connec- ter au réseau domestique.
- "HomeConnect ", Page39 Récipient de do- sage pour la les- sive liquide ¡ s'allume: le système de dosage intelli- gent pour lessives liquides est activé. ¡ clignote: le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
- "Dosage automatique de lessive", Page36 (lessive liquide) Récipient de do- sage pour la les- sive liquide ou l'adoucissant. ¡ s'allume: le système de dosage intelli- gent pour lessives liquides ou les as- souplissants textiles est activé. ¡ clignote: le niveau de remplissage mi- nimal du récipient de dosage n'est pas atteint.
Quantité de do- sage de base Quantité de dosage de base pour la les- sive ou l'assouplissant.
Affichage Dénomination en savoir plus Système de contrôle de la ten- sion clignote: le système de contrôle automa- tique de tension détecte les diminutions inadmissibles de tension en dessous d'un seuil. Le programme se met en pause. Remarque:Le programme se poursuivit lorsque la tension est à nouveau admis- sible. Système de contrôle de la ten- sion s’allume: le programme s'est mis en pause en raison de diminutions inadmis- sibles de tension en dessous d'un seuil. La tension est de nouveau admissible et le programme se poursuit. Remarque:La durée du programme s'al- longe. Détection de mousse L'appareil a détecté trop de mousse. Hublot ¡ s'allume: le hublot est verrouillé et ne peut pas être ouvert. ¡ clignote: le hublot n'est pas fermé. ¡ éteint: le hublot est déverrouillé et peut être ouvert. Robinet d'eau ¡ Aucune pression d'eau. ¡ La pression d'eau est insuffisante. E:35 / -10
Défaut Code défaut, affichage défaut, signal.
8 Touches Différents réglages de programme sont disponibles selon le programme réglé. Touche Sélection en savoir plus (Départ/ Pause) ¡ démarrer ¡ annuler ¡ mettre en pause Démarrez un programme, annulez-le ou mettez-le en pause. Speed ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver la durée de pro- gramme raccourcie. Remarque:La consommation d’éner- gie augmente. Cela n'affecte pas le résultat du lavage. i-DOS ¡ activer ¡ désactiver ¡ Quantité de do- sage de base Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent pour lessives liquides . Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3secondes, vous pou- vez régler la quantité de dosage de base.
- "Dosage automatique de lessive", Page36 i-DOS ¡ activer ¡ désactiver ¡ Contenu du ré- cipient de do- sage ¡ Quantité de do- sage de base Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous activez ou désactivez le système de dosage intelligent pour adoucissant ou lessive liquide . Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3secondes, vous pou- vez définir le contenu des récipients de dosage ou régler la quantité de dosage de base.
(Fin dans) jusqu'à 24heures Définissez l'heure de fin du pro- gramme. La durée du programme est déjà comprise dans le nombre d'heures ré- glé. Après le démarrage du programme, la durée du programme s'affiche. - 90° (Température ) - 90 Adaptez la température. Température réglée en °C.Touches fr
Touche Sélection en savoir plus
(Essorage) - 1400 Pour adapter la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Vitesse d'essorage réglée en tr/min. Si vous sélectionnez , l'eau est vi- dangée et l'essorage est désactivé. Le linge reste mouillé dans le tambour. (interrupteur principal) ¡ allumer ¡ éteindre Pour allumer ou éteindre l'appareil. (Départ à dis- tance) ¡ activer ¡ désactiver ¡ Ouvrir le menu HomeConnect
- "Démarrage à distance", Page41 3s (Sécurité en- fants 3 sec.) ¡ activer ¡ désactiver
- "Sécurité enfants", Page36 (Réglages) Sélection multiple
- "Réglages de base", Page42 (Prélavage) ¡ activer ¡ désactiver Pour activer ou désactiver le préla- vage, par ex. pour laver du linge très sale. Remarque:Si le système de dosage intelligent est activé, la lessive est au- tomatiquement dosée pour le préla- vage et le lavage principal. Si le système de dosage intelligent est désactivé, ajoutez la lessive pour le prélavage directement dans le tam- bour. (Rinçage suppl.) ¡ +1 ¡ +2 ¡ +3 Pour activer ou désactiver jusqu'à trois rinçages supplémentaires. Recommandé pour les peaux particu- lièrement sensibles ou dans les ré- gions où l'eau est très douce. (Arrêt cuve pleine) ¡ activer ¡ désactiver Pour activer ou désactiver l'essorage et la vidange à la fin du cycle de la- vage. Le linge reste dans l'eau après le der- nier cycle de rinçage. (Trempage) ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le trempage. Le linge repose longuement dans l'eau avant le lavage principal. Pour du linge particulièrement sale.fr Touches
Touche Sélection en savoir plus (Repassage fa- cile) ¡ activer ¡ désactiver Activer ou désactiver le lavage avec la fonction d'antifroissage. Pour limiter le froissage du linge, le cycle et la vitesse d'essorage sont adaptés. Remarque:Le linge présente une hu- midité résiduelle plus élevée après le lavage. Pour réduire le froissage, pen- dez le linge directement après le la- vage. (Favori ) ¡ mémoriser ¡ régler Si vous appuyez sur la touche pen- dant environ 3secondes, vous mémo- risez vos réglages de programme in- dividuels.
- "Enregistrement des réglages du programme", Page34 Si vous appuyez brièvement sur la touche, vous réglez votre programme avec des réglages de programme in- dividuels.Programmes fr
9 Programmes Remarque:Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informa- tions supplémentaires sur le choix du programme. Programme Description charge max. (kg) Cotton Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient également comme programme court pour le linge normalement sale si vous activez Speed. Réglage du programme: ¡ max. 90 °C ¡ max. 1400 tr/min 9,0 5,0
Coton éco Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Programme d'économie d'énergie. Remarque:Pour économiser de l'énergie, la tem- pérature de lavage réelle peut différer de la tempé- rature réglée. L'efficacité de lavage correspond aux prescriptions légales. Réglage du programme: ¡ max. 90 °C ¡ max. 1400 tr/min 9,0 Synthétiques Pour laver des textiles synthétiques et en tissu mé- langé. Réglage du programme: ¡ 60 °C max. ¡ 1200 tr/min max. 4,0 Mix rapide Pour laver des textiles en coton, en lin, synthé- tiques et en tissu mélangé. Adapté au lavage de linge légèrement sale. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 1400tr/min 4,0 Délicat/Soie Pour laver des textiles délicats mais lavables en soie, en viscose ou en fibres synthétiques. Utilisez une lessive pour linge délicat ou pour la soie. 2,0
Programme Description charge max. (kg) Remarque:Lavez les textiles particulièrement fra- giles ou les textiles comportant des crochets, des oeillets ou des attaches dans le filet à linge. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min Laine Pour laver des textiles en laine lavables à la main ou en machine, ou des textiles à fort pourcentage en laine. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 800tr/min 2,0 Rinçage Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidan- gez l'eau. Réglage du programme: max. 1400 tr/min
/ Esso- rage/Vidange Pour essorer et vidanger l'eau. Si vous souhaitez uniquement vidanger l'eau, acti- vez . Le linge n'est pas essoré. Réglage du programme: max. 1400 tr/min
Autres pro- grammes Sélectionnez d'autres programmes directement via l'appli HomeConnect. Vous trouverez la description des programmes dans l'appli HomeConnect. Remarque:Votre appareil doit être connecté au ré- seau domestique et enregistré dans votre HomeConnectappli.
AllergiePlus Pour laver des textiles résistants en coton, en lin et en tissu mélangé. Convient aux personnes allergiques et aux exi- gences élevées en matière d'hygiène. Remarque:Lorsque la température réglée est at- teinte, elle reste constante tout au long du proces- sus de lavage. Réglage du programme: ¡ max. 60°C 6,5
Programme Description charge max. (kg) ¡ max. 1400tr/min Auto Pour laver des textiles résistants en coton, synthé- tiques et en tissu mélangé. Le degré de salissure et le type de textile sont auto- matiquement détectés. Le processus de lavage est adapté. Remarque:La température et la vitesse d'esso- rage ne sont pas réglables dans ce programme et sont réglées automatiquement. La température maximale est de 40 °C. La vitesse d'essorage maximale est de 1400 tr/ min. 6,0 Couette Pour laver les oreillers, les couettes ou les garni- tures en duvet remplis de fibres synthétiques. Lavez les grandes pièces individuellement. Utilisez une lessive pour duvets ou pour linge déli- cat. Dosez parcimonieusement la lessive. N'utilisez aucun produit assouplissant. Remarque:Pour éviter une formation excessive de mousse, enroulez les pièces de linge avant de les laver afin d'en évacuer l'air. Réglage du programme: ¡ max. 60°C ¡ max. 1200tr/min 2,5 Nettoyage tambour Pour nettoyer et entretenir le tambour. Utilisez le programme dans les cas suivants: ¡ avant la première utilisation ¡ en cas de lavage fréquent à une température de lavage de 40°C et moins ¡ après une longue absence Réglages de température: ¡ 90°C : programme antibactérien à des tempéra- tures élevées. ¡ 40°C : programme antibactérien. ¡ : rinçage du tambour, pour éliminer les pe- luches et les cheveux. Utilisez une lessive en poudre toutes températures contenant un agent blanchissant. Versez la lessive en poudre toutes températures contenant un agent
Programme Description charge max. (kg) blanchissant dans le compartiment pour le dosage manuel.
- "Bac à produits", Page19 Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. / Express 15/30 min Laver des textiles en coton, synthétiques et en tissu mélangé. Programme bref pour petits lots de linge peu sales. La durée du programme est d'env. 30minutes. Si vous souhaitez raccourcir la durée du pro- gramme à 15minutes, activez Speed. La quantité de charge maximale diminue à 2,0kg. Réglage du programme: ¡ max. 40°C ¡ max. 1200tr/min 4,0 2,0
10 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Remarque:Certains accessoires sont disponibles dans d'autres cou- leurs. Contactez le
- "Service après-vente", Page62. Utilisation Référence Coude Pour fixer le tuyau d'éva- cuation d'eau.
Étrier Placez l'appareil en posi- tion élevée afin de facili- ter son chargement et son déchargement. WMZ20490 Nettoyant pour lave-linge Produit de nettoyage pour l'entretien de l'inté- rieur de l'appareil.
11 Linge 11.1 Préparation du linge ATTENTION! Les objets restés dans le linge risquent d'endommager le tambour et le linge. ▶ Avant le lavage, retirez tous les ob- jets des poches. Remarque En préparant votre linge, vous ménagez l'appareil et les textiles. ¡ À l'aide d'une brosse, retirez le sable et la terre ¡ Triez le linge par couleur et par textile en respectant les symboles d'entretien ¡ fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets ¡ Attachez les ceintures en tissu, les lanières de tissu et les cordons ¡ Retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb ¡ Lavez les petites pièces de linge ou les pièces délicates dans un fi- let à linge ¡ lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge ¡ Lavez immédiatement le linge ve- nant d'être taché ¡ Prétraitez le linge avec des taches séchées et lavez-le plusieurs fois ¡ Introduisez le linge déplié dans le tambourfr Lessive et produit d'entretien
12 Lessive et produit d'entretien Les informations du fabricant sur l'uti- lisation et le dosage se trouvent sur l'emballage. Remarques ¡ En cas d'utilisation de lessives li- quides, utilisez uniquement des lessives liquides à écoulement au- tomatique ¡ ne mélangez pas différentes les- sives liquides ¡ ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant ¡ n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épais- sis ¡ N'utilisez pas de produits conte- nant des solvants, corrosifs ou dé- gageant des gaz ¡ utilisez le colorant avec parcimo- nie, le sel peut attaquer l'acier in- oxydable ¡ n'utilisez aucun agent de décolora- tion dans l'appareil ¡ ne versez pas de vinaigre dans le récipient de dosage →Page37 du système de dosage intelligent Utilisation 13 Utilisation Utilisation 13.1 Mise sous tension de l’appareil Condition:L’appareil est installé et raccordé correctement.
- "Installation et branchement", Page14 ▶ Appuyez sur . Le processus de mise en marche prend quelques secondes. a Un test de fonctionnement sonore est effectué. 13.2 Réglage d'un pro- gramme
1. Tournez le sélecteur de pro-
gramme sur le programme souhai- té.
- "Programmes", Page29
2. Si vous le souhaitez, adaptez les
réglages du programme.
- "Adaptation des réglages d'un programme", Page34 13.3 Adaptation des réglages d'un programme Condition:Un programme est réglé.
- "Réglage d'un programme", Page34 ▶ Adaptez les réglages du pro- gramme.
- "Touches", Page26 Respectez les informations rela- tives à la logique de commande
- Page20. Remarques ¡ Les réglages du programme ne sont pas sauvegardés de façon permanente pour le programme. ¡ Lorsque vous activez ou désacti- vez le système de dosage intelli- gent, le réglage est enregistré. 13.4 Enregistrement des ré- glages du programme Vous pouvez enregistrer vos ré- glages de programme individuels en tant que favoris. Conditions ¡ Un programme est réglé.
- "Réglage d'un programme", Page34 ¡ Les réglages du programme sont adaptés.
- "Adaptation des réglages d'un programme", Page34Utilisation fr
▶ Appuyez sur pendant environ 3secondes. Pour appeler le programme enre- gistré, appuyez sur . Remarque:Pour écraser le pro- gramme enregistré, répétez les étapes. 13.5 Introduction du linge Remarque:Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme.
- "Programmes", Page29 Conditions ¡ Le linge est préparé et trié.
- "Linge", Page33 ¡ Le tambour est vide.
2. Introduisez le linge dans le tam-
Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans la porte. 13.6 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Pour les programmes pour lesquels un dosage intelligent n'est pas pos- sible ou souhaité, vous pouvez doser la lessive manuellement. Conseil:En plus du dosage intelli- gent, vous pouvez également ajouter dans le compartiment pour le dosage manuel d’autres produits d’entretien du linge, parex. du sel détachant, de l’amidon ou un produit de blanchi- ment. N’ajoutez pas de lessive sup- plémentaire dans le compartiment de dosage manuel, afin d’éviter un sur- dosage ou la formation de mousse. Remarque:Respectez les instruc- tions relatives aux lessives et pro- duits d'entretien →Page34.
1. Extrayez le bac à produits jusqu'en
- "Bac à produits", Page19
3. Si vous le souhaitez, versez du
produit d'entretien.
4. Enfoncez le bac à produits.
13.7 Départ du programme Condition:Un programme est réglé.
- "Réglage d'un programme", Page34 ▶ Appuyez sur . a Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- qu'à 2 minutes), puis l'eau s'écoule. a L'affichage indique la durée du programme ou l'heure de fin du programme. a Après la fin du programme, l'affi- chage indique: End. 13.8 Rajout de linge Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge en fonction de l'état du pro- gramme.
L'appareil se met en pause. Remarque:Si vous souhaitez ra- jouter du linge, respectez les conseils affichés.
3. Rajouter ou retirer du linge.
2. Ouvrir le hublot.fr Sécurité enfants
En cas de niveau d’eau et de tem- pérature élevés, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sé- curité. – En cas de température élevée, démarrez le programme Rin- çage. – En cas de niveau d'eau élevé, démarrez le programme Esso- rage ou réglez un programme adapté pour la vidange.
2. Retirez le linge du tambour.
13.11 Extinction de l'appareil
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Essuyez le joint en caoutchouc et
retirez les corps étrangers.
4. Laissez la porte de l'appareil et le
bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. 14 Sécurité enfants Protégez votre appareil contre tout actionnement accidentel des com- mandes. 14.1 Activation de la sécurité enfants ▶ Appuyez sur 3s pendant env. 3secondes. a Les éléments de commande sont bloqués. a La sécurité enfants reste active même après avoir éteint l'appareil et en cas de panne. 14.2 Désactivation de la sécu- rité enfants Condition:Pour désactiver la sécuri- té enfants, l'appareil doit être allumé. ▶ Appuyez sur 3s pendant env. 3secondes. 15 Dosage automatique de lessive Selon le programme et les réglages, les quantités optimales de lessive li- quide et d'assouplissant sont auto- matiquement dosées. 15.1 Démarrer un programme avec un système de do- sage intelligent Si vous ne souhaitez pas doser ma- nuellement la lessive liquide et l'as- souplissant, utilisez le système de dosage intelligent. Cette fonction estDosage automatique de lessive fr
disponible en fonction du programme défini et est activée automatique- ment. Remarque Si vous utilisez le système de dosage intelligent, n'ajoutez pas de lessive ni d'assouplissant supplémentaire dans le compartiment de dosage manuel.
- "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page35 Si vous souhaitez effectuer un dosage manuel pour un programme défini, respectez les consignes suivantes: ¡ Désactivez le système de dosage intelligent avant de lancer le pro- gramme. Les réglages restent mé- morisés même après la mise hors tension de l'appareil.
- "Touches", Page26 ¡ Remplissez le compartiment de lessive ou d'assouplissant pour le dosage manuel.
- "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page35 ¡ Activez le système de dosage in- telligent après la fin du pro- gramme.
- "Touches", Page26 Conditions ¡ Le linge est préparé.
- "Préparation du linge", Page33 ¡ Le linge est trié. ¡ Le linge est inséré.
- "Introduction du linge", Page35 ¡ Le programme est réglé.
- "Réglage d'un programme", Page34 ¡ Le système de dosage intelligent est activé.
1. Remplissez le récipient de dosage.
- "Remplir le récipient de do- sage", Page37 Pour remplacer le contenu du réci- pient de dosage par un autre pro- duit, nettoyez le bac à produits.
- "Nettoyage du bac à produits", Page43
2. Si vous le souhaitez, adaptez le
contenu du récipient de dosage
3. Si vous le souhaitez, adaptez la
quantité de dosage de base
4. Si vous le souhaitez, adaptez les
réglages du programme.
- "Adaptation des réglages d'un programme", Page34
5. Démarrez le programme.
- "Retirer le linge", Page36 15.2 Remplir le récipient de dosage Si vous souhaitez utiliser le système de dosage intelligent ou si l'appareil affiche un conseil pendant le fonc- tionnement, remplissez les récipients de dosage. Remarque:Remplissez les réci- pients de dosage uniquement avec des lessives et des produits d'entre- tien →Page34 appropriés. Si vous souhaitez rajouter de la les- sive liquide ou de l'assouplissant dans le récipient de dosage, utilisez le même produit. Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit, nettoyez auparavant le bac à produits.
- "Nettoyage du bac à produits", Page43fr Dosage automatique de lessive
Si vous souhaitez utiliser les deux ré- cipients de dosage pour la lessive li- quide, réglez Contenu des récipients de dosage →Page38. Condition:L'écran affiche un conseil pour remplir le récipient de dosage.
1. Extrayez le bac à produits jusqu'en
2. Ouvrez le couvercle de remplis-
3. Versez la lessive liquide et l'as-
souplissant dans les récipients de dosage correspondants.
- "Bac à produits", Page19 Ne dépassez pas le repère du ni- veau maximum lors du remplis- sage.
4. Fermez le couvercle de remplis-
sage. Remarque:Pour éviter que la les- sive liquide ou l'assouplissant ne se dessèche, fermez le couvercle de remplissage immédiatement après le remplissage.
5. Si vous le souhaitez, versez des
produits de lavage dans le com- partiment pour le dosage manuel.
- "Ajout de la lessive et du produit d'entretien", Page35
6. Insérez le bac à produits.
7. Adaptez la quantité de dosage de
base →Page39. 15.3 Contenu du récipient de dosage Remarques ¡ Si vous modifiez le contenu du ré- cipient de dosage, la quantité de dosage de base pour ce récipient de dosage est réinitialisée. ¡ Si vous utilisez les deux récipients de dosage pour la lessive liquide, vous devez choisir un récipient de dosage à utiliser pendant le la- vage. Adaptation du contenu du récipient de dosage
1. Appuyez sur i-DOS pendant
2. Pour régler , appuyez sur i-
DOS. a L’écran indique .
3. Pour régler , appuyez de nou-
4. Pour quitter le réglage attendez
15.4 Quantité de dosage de base Le dosage de base dépend des spé- cifications du fabricant de la lessive, de la dureté de l'eau et du degré de salissure du linge. Réglez toujours une quantité de do- sage de base correspondant à la quantité de dosage de base pour une charge standard de 4,5kg. Adaptation de la quantité de dosage de base
1. Appuyez sur i-DOS pendant
env. 3secondes. a L'affichage indique la quantité de dosage de base réglée pour .
2. Pour adapter le réglage, appuyez
3. Patientez un court instant pour ter-
miner le réglage. Remarque:Pour adapter la quantité de dosage de base pour , répétez les étapes avec i-DOS. HomeConnect 16 HomeConnect HomeConnect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un appa- reil mobile pour le commander via l'application HomeConnect, en modi- fier les réglages de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. Les services HomeConnect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction HomeConnect dépend de l’offre des services HomeConnect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse: www.home-connect.com. L’appli HomeConnect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recom- mandées par l’appli HomeConnect pour procéder aux réglages. Conseils ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents HomeConnect fournis. ¡ Observez également les consignes dans l’appli HomeConnect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont éga- lement respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli HomeConnect.
- "Sécurité", Page4 ¡ Les commandes directement effec- tuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application HomeConnect n'est pas possible. 16.1 Configurer l'appli HomeConnect
1. Installez l'appli HomeConnect sur
Apple App Store et le logo Apple App Store sont des marques de la société Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de la société Google LLC.fr HomeConnect
2. Démarrez l'appli HomeConnect et
configurez l'accès à HomeConnect. L'appli HomeConnect vous guide tout au long du processus de connexion. 16.2 Configurer HomeConnect Conditions ¡ L’appli HomeConnectest configu- rée sur l’appareil mobile. ¡ Le Wi-Fi est activé sur le routeur. ¡ L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.
1. Scannez le code QR à l'aide de
l'appli HomeConnect.
2. Suivez les instructions de l'appli
HomeConnect. 16.3 Activation du Wi-Fi sur l'appareil Remarque:La consommation d'énergie augmente par rapport aux valeurs indiquées dans le tableau des valeurs de consommation lorsque le Wi-Fi est activé.
1. Appuyez sur pendant env. 3se-
2. Réglez le programme sur la posi-
tion 4. a L'affichage indique Con.
3. Appuyez sur jusqu'à ce que l'af-
fichage indique on. a Le Wi-Fi est activé. Remarque:L'appareil ne s'éteint pas automatiquement si le Wi-Fi est acti- vé. 16.4 Désactivation du Wi-Fi sur l'appareil
1. Appuyez sur pendant au moins
2. Réglez le programme sur la posi-
tion 4. a L’écran indique Con.
3. Appuyez sur jusqu'à ce que
l'écran indique oFF. a Le Wi-Fi est désactivé. Remarque:La connexion est auto- matiquement rétablie lorsque le Wi-Fi est réactivé. 16.5 Réinitialisation des para- mètres réseau de l'appa- reil
1. Appuyez sur pendant au moins
2. Réglez le programme sur la posi-
tion5. a L’écran indique rES.
a L’écran indique Yes.
a Les réglages réseau sont réinitiali- sés. a Lorsque l'affichage indique Fin, les réglages réseau sont réinitialisés.HomeConnect fr
16.6 Démarrage à distance Activez l'appareil pour le démarrage à distance via l'appli HomeConnect. Remarque Pour des motifs de sécurité, le démarrage à distance est désactivé dans les conditions suivantes: ¡ La porte de l'appareil est ouverte. ¡ est enfoncé. ¡ est enfoncé. ¡ L'appareil est mis hors tension. ¡ Après une coupure de courant. Activer le démarrage à distance Conditions ¡ L’appareil est connecté à votre ré- seau domestique WLAN (Wi-Fi). ¡ L’appareil est connecté à l’appli HomeConnect. ¡ Un programme est sélectionné. ¡ La porte de l’appareil est fermée. ¡ Le bac à produits est rentré. ▶ Appuyez sur . a s'allume et l'appareil peut dé- marrer à distance via l'appli HomeConnect. Désactiver le démarrage à distance ▶ Appuyez sur . a s'éteint. 16.7 Protection des données Suivez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur HomeConnect (premier enregistrement): ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ain- si que de l’adresse MAC du mo- dule de communication Wi-Fi inté- gré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine. Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions HomeConnect et ne s’avère néces- saire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions HomeConnect pour la première fois. Remarque:Veuillez noter que les fonctions HomeConnect ne sont utili- sables qu'avec l'application HomeConnect. Vous pouvez consul- ter les informations sur la protection des données dans l’application HomeConnect.fr Réglages de base
17 Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. 17.1 Aperçu des réglages de base Réglage de base Symbole Valeur Description Vol. fin 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) Régler le volume sonore du signal à la fin du programme. Vol. touche 0 (arrêt) 1 (faible) 2 (moyen) 3 (fort) 4 (très fort) Régler le volume sonore du signal lors de la sélection des touches. Luminosité de l'affichage 1(faible)
(moyenne) 3 (forte) 4 (très forte) Régler la luminosité de l'écran. Rappel de nettoyage du tambour
(marche) OFF (ar- rêt) Activez ou désactivez le rappel pour le nettoyage du tambour.Nettoyage et entretien fr
17.2 Modification des ré- glages de base
1. Pour appeler les réglages de base,
appuyez sur . a L'affichage indique le réglage de base sélectionné et la valeur ac- tuelle.
2. Sélectionnez le réglage de base
- "Aperçu des réglages de base", Page42
3. Pour modifier la valeur, appuyez
4. Pour enregistrer la modification,
éteignez l'appareil. 18 Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. 18.1 Nettoyage tambour PRUDENCE Risque de blessure! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. ▶ Lavez régulièrement à des tempé- ratures d'au moins 60°C ou exé- cutez un programme de nettoyage du tambour. ▶ Laissez l'appareil sécher après chaque fonctionnement en laissant ouverts le hublot et le bac à pro- duits. ▶ Exécutez le programme Net- toyage tambour sans linge avec un produit de nettoyage pour l'en- tretien de l'intérieur de l'appareil
- "Accessoires", Page33 ou avec une lessive en poudre toutes tem- pératures contenant de l'eau de Javel. 18.2 Nettoyage du bac à pro- duits Si vous souhaitez remplacer la les- sive liquide ou l'assouplissant dans le récipient de dosage par un autre pro- duit ou si le bac à produits est sale, nettoyez ce dernier. ATTENTION! L'unité de pompage contient des composants électriques. Les compo- sants électriques peuvent être en- dommagés en cas de contact avec des liquides. ▶ Ne lavez pas l'unité de pompage au lave-vaisselle et ne la plongez pas dans l'eau. ▶ Protégez le raccordement élec- trique à l'arrière contre l'humidité et les résidus de lessive et d'as- souplissant.
1. Éteignez l’appareil.
- "Extinction de l'appareil", Page36
2. Tirez le bac à produits jusqu'en bu-
3. Appuyez sur l'insert et retirez le
bac à produits.fr Nettoyage et entretien
4. Retirez l'unité de pompage.
5. Déclipsez le couvercle du bac à
produits et retirez-le.
6. Videz le bac à produits.
7. Nettoyez l'unité de pompage avec
8. Nettoyez le bac à produits et le
couvercle avec un chiffon doux et humide ou avec la douchette.
9. Séchez et insérez le bac à pro-
duits, le couvercle et l'unité de pompage.Nettoyage et entretien fr
10.Nettoyez l'intérieur du boîtier du bac à produits. 11.Insérez le bac à produits. 18.3 Nettoyage de la pompe d'évacuation Nettoyez la pompe de vidange régu- lièrement, au moins une fois par an, ainsi qu'en cas de dysfonctionne- ment, par exemple en cas d'obstruc- tion ou de bruits de cliquetis. Vidage de la pompe d'évacuation
1. Fermer le robinet d’eau.
2. Éteignez l’appareil.
- "Extinction de l'appareil", Page36
3. Débranchez la prise de l’appareil
4. Ouvrez la trappe d'entretien et reti-
5. Placez un récipient suffisamment
grand sous l'ouverture.
6. Sortez le flexible de vidange de
son support.fr Nettoyage et entretien
PRUDENCE-Risque de brû- lure! Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud. ▶ Ne touchez jamais le liquide de la- vage chaud. Pour vidanger le liquide de lavage dans le récipient, retirez le bou- chon.
8. Appuyez sur le bouchon de ferme-
9. Mettez le flexible de vidange en
place dans le support. Nettoyage de la pompe d'évacuation Condition:La pompe d'évacuation est vide. →Page45
1. Sachant que la pompe d'évacua-
tion peut encore contenir de l'eau résiduelle, dévissez soigneuse- ment le couvercle de la pompe. ‒ Les grosses salissures peuvent entraîner le colmatage de l'élé- ment filtrant dans le carter de pompe. Retirez les salissures et retirez le filtre.Nettoyage et entretien fr
2. Nettoyez le compartiment intérieur,
le filetage du couvercle de la pompe et le carter de pompe. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui sont démontables pour le net- toyage.
3. Veillez à ce que la roue de battant
de la pompe d'évacuation puisse tourner.
4. Insérez le couvercle de la pompe.
‒ Assurez-vous que les compo- sants du couvercle de la pompe sont correctement montés.
5. Fermez le couvercle de la pompe
jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.
6. Insérez la trappe d'entretien et fer-
mez-la. Avant le prochain lavage Pour éviter que la lessive ne s'écoule inutilement dans la vidange lors du prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié après avoir vidé la pompe d'évacuation.
1. Ouvrez le robinet d’eau.
2. Branchez la fiche dans la prise de
3. Allumez l'appareil.
4. Versez environ un litre d'eau dans
le compartiment pour dosage ma- nuel.
5. Sélectionnez un programme adap-
- "Programmes", Page29fr Dépannage
19 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Les réparations de l'appareil doivent uniquement être effectués par des pres- tataires de service agréés. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut Cause et dépannage L'afficheur s'éteint et clignote. Le mode économie d‘énergie est actif. ▶ Appuyez sur une touche quelconque. a L'affichage s'allume de nouveau. "E:30 / -80" Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau.
- "Branchement de l'appareil", Page16 La pompe d'évacuation est obstruée.
- "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page45 Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- rectement assemblé. ▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe.Dépannage fr
Défaut Cause et dépannage "E:30 / -80" Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. ▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base →Page39. ▶ Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. "E:36 / -25 / -26" La pompe d'évacuation est obstruée.
- "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page45. "E:10 / -00 / -10 / -20" La pompe du système de dosage intelligent est blo- quée.
1. Éteignez l’appareil.
2. Nettoyez l'unité de pompage.
- "Nettoyage du bac à produits", Page43
3. Allumez l’appareil.
4. Si l'affichage réapparaît après le nettoyage de l'uni-
té de pompe, appelez le service après-vente.
- "Service après-vente", Page62 Remarque:Tant que la panne n'est pas réparée, vous pouvez désactiver le système de dosage intelli- gent et doser manuellement.
- "Touches", Page26 "E:60 / -2B" Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. "E:30 / -10" et/ou La pression d'eau est faible. Pas de solution possible.fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage "E:30 / -10" et/ou Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. ▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Système de mesure du niveau d'eau défectueux. Remarque:Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un processus de vidange.
1. Patientez d'abord environ 5minutes jusqu'à ce que
le processus de vidange soit terminé.
2. Pour réinitialiser le message d'erreur, éteignez l'ap-
4. Si le message d'erreur réapparaît, appelez le ser-
- "Service après-vente", Page62 clignote. Le système de contrôle de tension détecte une sous- tension non autorisée. ▶ Aucune solution possible. Remarque:Lorsque l'alimentation en tension s'est stabilisée, le programme continue à fonctionner nor- malement. Une sous-tension risque de prolonger le programme. Pas de solution possible. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base →Page39. ▶ Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. s'allume. La température est trop élevée. ▶ Attendez que la température ait baissé.
- "Annulation d'un programme", Page35Dépannage fr
Défaut Cause et dépannage s'allume. Le niveau d'eau est trop élevé. ▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vi- dange.
- "Programmes", Page29 clignote. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Fermez le hublot. Du linge est coincé dans le hublot. ▶ Retirez le linge coincé. "E:30/-20" Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. De l'eau a été rajoutée. ▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil pendant qu’il fonctionne. Électrovanne défectueuse. ▶ Appelez le service après-vente.
- "Service après-vente", Page62 Tous les autres codes de défaut. Dysfonctionnement
1. Mettez l’appareil hors, puis sous tension.
2. Si le message s'affiche de nouveau, débranchez
l'appareil de l'alimentation électrique pendant au moins 30secondes en retirant la prise ou en cou- pant le fusible correspondant dans la boîte à fu- sibles. a Si le défaut était unique, le message disparaît.
3. Si ce message réapparaît, contactez le service
après-vente. Lors de l’appel, indiquez le message d’erreur exact.
- "Service après-vente", Page62 L'appareil ne fonc- tionne pas. La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée. ▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. ▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. Le programme ne dé- marre pas. Vous n'avez pas appuyé sur . ▶ Appuyez sur .fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage Le programme ne dé- marre pas. Le hublot n'est pas fermé. ▶ Fermez le hublot. La sécurité enfants est active. ▶ Désactivez la sécurité enfants.
- "Désactivation de la sécurité enfants", Page36 / est activé. ▶ Vérifiez si / est activé.
- "Touches", Page26 Du linge est coincé dans le hublot. ▶ Retirez le linge coincé. Le bac à produits n’est pas complètement rentré. ▶ Poussez le bac à produits jusqu'à ce que le sym- bole s'éteigne. La pompe du système de dosage intelligent est blo- quée.
1. Éteignez l’appareil.
2. Nettoyez l'unité de pompage.
- "Nettoyage du bac à produits", Page43
3. Allumez l’appareil.
4. Si l'affichage réapparaît après le nettoyage de l'uni-
té de pompe, appelez le service après-vente.
- "Service après-vente", Page62 Remarque:Tant que la panne n'est pas réparée, vous pouvez désactiver le système de dosage intelli- gent et doser manuellement.
- "Touches", Page26 Le hublot ne peut pas être ouvert. est activée. ▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- rage ou sélectionnez Vidange et . La température est trop élevée. ▶ Attendez que la température ait baissé. ▶ Annuler le programme.
- "Annulation d'un programme", Page35 Le niveau d'eau est trop élevé. ▶ Sélectionnez un programme adapté pour la vi- dange.
- "Programmes", Page29 Panne de courant. ▶ Ouvrez le hublot à l'aide du déverrouillage de se- cours.
- "Déverrouillage de secours", Page61Dépannage fr
Défaut Cause et dépannage Le liquide de lavage n'est pas évacué. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. La pompe d'évacuation est obstruée.
- "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page45 est activée. ▶ Poursuivez le programme en appuyant sur Esso- rage ou sélectionnez Vidange et . Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut. ▶ Installez le tuyau d'évacuation d'eau à une hauteur maximale de 1m. Le couvercle de la pompe de vidange n'est pas cor- rectement assemblé. ▶ Assemblez correctement le couvercle de la pompe. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base →Page39. ▶ Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Rallonge non autorisée montée sur le tuyau d'évacua- tion d'eau. ▶ Retirez toute rallonge non autorisée du tuyau d'éva- cuation d'eau.
- "Branchement de l'appareil", Page16 Le couvercle de la pompe n'est pas complètement vissé. ▶ Assurez-vous que le couvercle de la pompe est vis- sé dans l'appareil jusqu'en butée. La poignée du couvercle de la pompe doit se trouver à la verti- cale.fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage L'eau n'arrive pas. La lessive n'est pas ajou- tée. Vous n'avez pas appuyé sur . ▶ Appuyez sur . Les filtres d'arrivée d'eau sont bouchés. ▶ Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. Le robinet d’eau est fermé. ▶ Ouvrez le robinet d’eau. Le tuyau d'arrivée d'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est ni coudé ni pincé. Démarrages répétitifs de l'essorage court. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le temps restant est modifié en cours de lavage. Le déroulement du programme est optimisé électroni- quement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en répartissant plusieurs fois le linge. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Remarque:Lors de la charge, placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. Le système de contrôle de la mousse active un cycle de rinçage si la formation de mousse est trop impor- tante. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. L'eau n'est pas visible dans le tambour. L'eau se trouve en dessous de la zone visible. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. ▶ Ne versez pas d’eau supplémentaire dans l’appareil pendant qu’il fonctionne.Dépannage fr
Défaut Cause et dépannage Le tambour fait des à- coups après le début du programme. Cela est dû à un test moteur interne. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire. Vibrations et déplace- ment de l'appareil pendant l'essorage. L'appareil n'est pas correctement aligné.
- "Alignement de l'appareil", Page18 Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. ▶ Fixez les pieds de l'appareil.
- "Alignement de l'appareil", Page18 Les cales de transport ne sont pas retirées.
- "Retrait des cales de transport", Page15. Le tambour tourne, l'eau n'y entre pas. La détection de charge est active. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut, aucune action requise. Remarque:La détection de charge peut durer jus- qu'à 2minutes. Forte formation de mousse. Le dosage de la lessive est trop important. ▶ Mesure immédiate: mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5l d'eau, puis versez le tout dans le compartiment du dosage manuel (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets). ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base →Page39. ▶ Si vous effectuez un dosage manuellement, rédui- sez la quantité de lessive lors du prochain cycle de lavage avec la même charge. Impossible d'activer i-DOS i-DOS. Le dosage intelligent n'est pas prévu pour ce pro- gramme. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action néces- saire.
- "Démarrer un programme avec un système de dosage intelligent", Page36 En raison de l'avancement du programme, le dosage intelligent ne peut être réglé. Pas de solution possible. La vitesse d'essorage élevée n'est pas at- teinte. La vitesse d'essorage réglée est trop faible. ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. est activé. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile.fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage La vitesse d'essorage élevée n'est pas at- teinte. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le programme d'esso- rage ne démarre pas. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Bruissement et siffle- ment. L'eau est rincée sous pression dans le bac à produits. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruit ronronnant plus long avant le lavage ou l'assouplissement du linge. Le système de dosage intelligent dose la lessive ou le produit d'entretien. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bref bruit de ronron- nement après la mise sous tension de l'ap- pareil. Le système de dosage intelligent exécute un test fonc- tionnel. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Bruits forts pendant l'essorage. L'appareil n'est pas correctement aligné.
- "Alignement de l'appareil", Page18 Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés.Dépannage fr
Défaut Cause et dépannage Bruits forts pendant l'essorage. ▶ Fixez les pieds de l'appareil.
- "Alignement de l'appareil", Page18 Les cales de transport ne sont pas retirées.
- "Retrait des cales de transport", Page15. Bruits de cliquetis, cli- quetis dans la pompe d'évacuation. Un corps étranger s'est introduit dans la pompe d'éva- cuation.
- "Nettoyage de la pompe d'évacuation", Page45 Bruit d'aspiration ryth- mique. La pompe d'évacuation est active, le liquide de lavage est vidangé. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Froissage. La vitesse d'essorage est trop élevée. ▶ Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. La quantité de charge est trop élevée. ▶ Réduisez la charge lors du prochain cycle de la- vage. Programme inadapté au type de textile. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile. Le résultat de l'esso- rage n'est pas satisfai- sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. La vitesse d'essorage réglée est trop faible. ▶ Au prochain lavage, réglez une vitesse d'essorage plus élevée. ▶ Démarrez le programme Essorage. est activé. ▶ Sélectionnez le programme adapté au type de tex- tile. Le tuyau de décharge ou le tuyau d'évacuation d'eau est bouché. ▶ Nettoyez le tuyau de décharge et le tuyau d'évacua- tion d'eau. Le tuyau de vidange ou le tuyau d'évacuation de l'eau est plié ou coincé. ▶ Assurez-vous que le tuyau de vidange et le tuyau d'arrivée d'eau ne sont ni coudés ni pincés. Le système de contrôle anti-balourd a interrompu l'es- sorage car le linge était inégalement réparti dans le tambour. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour.fr Dépannage
Défaut Cause et dépannage Le résultat de l'esso- rage n'est pas satisfai- sant. Le linge est trop mouillé/trop humide. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Le système de contrôle anti-balourd compense le ba- lourd en réduisant la vitesse d'essorage. ▶ Répartissez à nouveau le linge dans le tambour. Remarque:Placez si possible les petites et les grandes pièces de linge ensemble dans le tambour. Les pièces de linge de tailles différentes se répartiront mieux pendant l'essorage. ▶ Démarrez le programme Essorage. Résidus de lessive sur le linge humide. Les lessives peuvent contenir des substances inso- lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Démarrez le programme Rinçage. Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent.
1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée.
- "Lessive et produit d'entretien", Page34
2. Videz les bac à produits.
- "Nettoyage du bac à produits", Page43
3. Nettoyez les bac à produits.
4. Remplissez à nouveau les bac à produits.
- "Remplir le récipient de dosage", Page37 La quantité de dosage de base n'est pas correcte- ment réglée. ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base →Page39. Résidus de lessive sur le linge sec. Les lessives peuvent contenir des substances inso- lubles dans l'eau qui se déposent sur le linge. ▶ Brossez le linge après le lavage et le séchage. Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent.
1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée.
- "Lessive et produit d'entretien", Page34
2. Videz les bac à produits.
- "Nettoyage du bac à produits", Page43
3. Nettoyez les bac à produits.
4. Remplissez à nouveau les bac à produits.
- "Remplir le récipient de dosage", Page37Dépannage fr
Défaut Cause et dépannage Résidus de lessive sur le linge sec. La quantité de dosage de base n'est pas correcte- ment réglée. ▶ Si le dosage intelligent est activé, réduisez la quan- tité de dosage de base →Page39. Nettoyage insuffisant. Quantité de dosage de base non adaptée. ▶ Si le dosage intelligent est activé, adaptez la quanti- té de dosage de base →Page39. La lessive ou le produit d'entretien s'est épaissi(e) dans les récipients de dosage du système de dosage intelligent.
1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée.
- "Lessive et produit d'entretien", Page34
2. Videz les bac à produits.
- "Nettoyage du bac à produits", Page43
3. Nettoyez les bac à produits.
4. Remplissez à nouveau les bac à produits.
- "Remplir le récipient de dosage", Page37 Lessive inadaptée versée dans le bac à produits du système de dosage intelligent.
1. Vérifiez si la lessive utilisée est appropriée.
- "Lessive et produit d'entretien", Page34
2. Videz les bac à produits.
- "Nettoyage du bac à produits", Page43
3. Nettoyez les bac à produits.
4. Remplissez à nouveau les bac à produits.
- "Remplir le récipient de dosage", Page37 HomeConnect ne fonctionne pas correc- tement. Différentes causes sont possibles. ▶ Allez sur www.home-connect.com. Aucune connexion avec le réseau do- mestique. Le Wi-Fi est désactivé. ▶ Activation du Wi-Fi sur l'appareil.
- "Activation du Wi-Fi sur l'appareil", Page40. Le Wi-Fi est activé, mais la connexion au réseau do- mestique ne peut pas être établie.
1. Assurez-vous que le réseau domestique est dispo-
2. Connectez à nouveau l'appareil au réseau domes-
Défaut Cause et dépannage De l'eau fuit par le tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas correctement/ferme- ment raccordé.
1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau correctement.
- "Raccorder le flexible d'arrivée d'eau", Page16
2. Resserrez la vis.
L'eau s'écoule du tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau est endommagé. ▶ Remplacez le tuyau d'évacuation d'eau endomma- gé. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé cor- rectement. ▶ Raccordez correctement le tuyau d'évacuation d'eau.
- "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page17 Des odeurs se forment dans l'appa- reil. L'humidité et les résidus de lessive peuvent favoriser la formation de bactéries.
- "Nettoyage tambour", Page43 ▶ Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle puisse s’évaporer. De l'eau s'écoule en dessous de la porte. L'encrassement de la porte ou de la manchette pro- voque des fuites. ▶ Nettoyez la porte et la manchette.Transport, stockage et élimination fr
19.1 Déverrouillage de se- cours Déverrouiller le hublot Condition:La pompe d'évacuation est vide. →Page45
1. ATTENTION! Les fuites d'eau
peuvent entraîner des dégâts ma- tériels. ▶ N'ouvrez pas le hublot lorsque de l'eau demeure visible au niveau du hublot. À l'aide d'un outil, tirez le dispositif de déverrouillage de secours vers le bas puis relâchez-le. a La fermeture du hublot est déver- rouillée.
2. Insérez la trappe d'entretien et ver-
rouillez-la en place.
3. Fermez la trappe d'entretien.
20 Transport, stockage et élimination 20.1 Démontage de l'appareil
1. Fermer le robinet d’eau.2. Vider le flexible d'arrivée d'eau.3. Éteignez l’appareil.
- "Extinction de l'appareil", Page36
4. Débranchez la fiche de l'appareil
5. Vidangez le bain lessiviel.
- "Nettoyage de la pompe d'éva- cuation", Page45
6. Démontez les flexibles.7. Videz les récipients de dosage.
20.2 Insertion des cales de transport Pour éviter tout dommage dû au transport, sécurisez l'appareil avant le transport avec les cales de transport.
1. À l'aide d'un tournevis, retirez les
4chapeaux de protection. Conservez les chapeaux de pro- tection dans un endroit sûr.
2. Insérez les 4 cales de transport.
- "Retrait des cales de transport", Page15 20.3 Remise en service de l'appareil ▶ Pour plus d'informations, voir
- "Installation et branchement", Page14 et
- "Démarrage du cycle de lavage à vide", Page21.fr Service après-vente
20.4 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, dé- branchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. 21 Service après-vente Les pièces de rechange d'origine re- latives au fonctionnement de l’appa- reil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre ser- vice après-vente pour une durée d’au moins 14ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil. Remarque:Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. USA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.com/us/owner-sup- port/get-support www.bosch-home.com/us/shop CA: 1-800-944-2904 www.bosch-home.ca/en/service/get- support www.bosch-home.ca/en/service/clea- ners-and-accessories Helpline no.: 1800-266-1880 (Mon- day to Saturday – 8am to 8pm) Email ID: service.in@bosch- home.com Chat with us (WhatsApp): +91-8451000555Service après-vente fr
Vous trouverez également ici de l‘aide pour vous connecter avec HomeConnect: www.home-connect.com/us/en/help- support/set-up 21.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve: ¡ sur le côté intérieur du hublot. ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.fr Valeurs de consommation
22 Valeurs de consommation Les valeurs de consommation données sont approximatives. Les valeurs varient par rapport aux valeurs indiquées en fonction de la pression de l'eau, de la dureté de l'eau, de la température d'arrivée d'eau, de la tempéra- ture ambiante, du type de linge, de la quantité de linge et de son degré de sa- lissure, de la lessive utilisée, des fluctuations de la tension secteur et des ré- glages sélectionnés. Programme Tempéra- ture (°C) Charge (kg) Consom- mation énergé- tique (kWh)
Consom- mation d’eau (l)
Durée du pro- gramme (h:min)
Valeurs déterminées selon la norme IEC60456 en vigueur 23 Données techniques Hauteur de l'ap- pareil 84,8cm Largeur de l’ap- pareil 59,8cm Profondeur de l’appareil 59,0cm Profondeur de l'appareil avec la porte fermée 63,2cm Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte 106,3cm Poids 71,8kg Charge de linge maximale 9,0kg Tension secteur 220-240V, 50Hz Protection mi- nimale de l'instal- lation 10A Puissance nomi- nale 2300W Pression de l’eau ¡ Minimum: 100kPa (1bar) ¡ Maximum: 1000kPa (10bars) Longueur du tuyau d'arrivée d'eau 150cmDéclaration de conformité fr
Longueur du tuyau d'évacua- tion d'eau 150cm Longueur du cor- don d'alimenta- tion secteur 160cm Conditions de fonctionnement selon GB/T 4288 ¡ Température ambiante 0-40 °C, sans congélation ¡ Humidité rela- tive inférieure à 95% à 25C°, sans condensation Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com/energylabel. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du mo- dèle sur la première ligne du label énergétique. 24 Déclaration de confor- mité BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires. Bande de 2,4GHz (2400– 2483,5MHz): max. 100mW Bande de 5GHz (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 50mW BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LI LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE NO CH TR IS UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: uniquement destiné à un usage intérieur. AL BA MD ME MK RS UK UA WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: uniquement destiné à un usage intérieur. 25 Norme applicable GB 4706.1 Sécurité des ap- pareils électrodo- mestiques et analogues – Par- tie 1: règles gé- néralesfr Norme applicable
GB 4343.1 Compatibilité électromagné- tique - Exigences pour les appa- reils électrodo- mestiques, ou- tillages élec- triques et appa- reils analogues - Partie1: Émis- sions GB 17625.1 Compatibilité électromagné- tique - Valeurs li- mites - Limites d’émission de courant harmo- nique (courant d’entrée par conducteur de phase de l’appa- reil ≤16A)Thank you for buying a Bosch Home Appliance! Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
Notice Facile