Fino 80 Super - Appareil photo SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Fino 80 Super SAMSUNG au format PDF.

📄 36 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG Fino 80 Super - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : Fino 80 Super

Catégorie : Appareil photo

Caractéristiques techniques Appareil photo compact, zoom optique 3x, résolution 8 mégapixels
Utilisation Idéal pour la photographie quotidienne, mode automatique et modes scène disponibles
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'objectif recommandé, batterie rechargeable, pièces de rechange disponibles
Sécurité Éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, ne pas démonter l'appareil
Informations générales Compatible avec cartes mémoire SD, autonomie de la batterie d'environ 200 photos

FOIRE AUX QUESTIONS - Fino 80 Super SAMSUNG

Comment puis-je allumer mon SAMSUNG Fino 80 Super ?
Pour allumer votre appareil photo, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'écran s'allume.
Comment changer la batterie de mon SAMSUNG Fino 80 Super ?
Ouvrez le compartiment de la batterie situé à l'arrière de l'appareil, retirez la batterie usagée et insérez la nouvelle batterie en vous assurant qu'elle est correctement orientée.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que l'appareil est bien allumé, que la carte mémoire est insérée correctement et qu'il y a suffisamment d'espace de stockage disponible. Assurez-vous également que l'objectif n'est pas obstrué.
Comment transférer mes photos sur un ordinateur ?
Connectez votre appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni, puis suivez les instructions à l'écran pour transférer vos photos.
Que faire si mon écran est noir ?
Vérifiez si l'appareil est allumé. Si l'écran reste noir, essayez de retirer et de réinsérer la batterie. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la date et l'heure sur mon appareil photo ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Date et Heure'. Ajustez les paramètres selon vos préférences et validez les modifications.
Mon appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Assurez-vous que le Wi-Fi est activé dans les paramètres de l'appareil, vérifiez la disponibilité du réseau, et essayez de vous reconnecter en entrant le mot de passe correct.
Comment nettoyer l'objectif de mon SAMSUNG Fino 80 Super ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur l'objectif.
Que faire si mon appareil photo surchauffe ?
Éteignez l'appareil photo et laissez-le refroidir dans un endroit frais. Évitez de l'utiliser pendant de longues périodes sans pause.
Comment activer le mode vidéo sur mon appareil photo ?
Accédez au mode de prise de vue et sélectionnez l'option 'Vidéo'. Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer.

Téléchargez la notice de votre Appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Fino 80 Super - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Fino 80 Super de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI Fino 80 Super SAMSUNG

FRANÇAIS• Cet appareil ne peut fonctionner sans pile.

  • Utilisez une pile lithium 3V (CR 2)
  • Le volet d’objectif s’ouvre automatiquement dès que l’appareil est mis sous tension.
  • N’ouvrez pas le volet d’objectif manuellement. L’obturateur ne fonctionne pas dans les cas suivants :
  • S’il n’y a pas de pile dans l’appareil ou si la pile installée est presque déchargée.
  • Si l’appareil est à l’arrêt. (Si le volet d’objectif est fermé.)
  • Si vous êtes en train d’actionner une commande de zoom ou si le film est en cours d’entraînement ou de rembobinage.(Le rembobinage s’arrête si vous appuyez sur la touche Arrêt/Marche pendant le rembobinage.)
  • Lorsqu’un film rembobiné se trouve toujours dans l’appareil.
  • Lorsque le flash est en phase de chargement. Cet appareil est sous contrôle électronique d’un microprocesseur intégré. Bien que cela soit très rare, il peut ne pas fonctionner dans certaines circonstances tel qu’un champ électromagnétique élevé (dans le voisinage d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes, etc.). Si cela était le cas, vous devez retirer la pile lithium, attendre 2 à 3 minutes, puis la remettre en place.

POINTS IMPORTANTS CARACTERISTIQUES Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil photographique SAMSUNG. Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser votre appareil.

TABLE DES MATIERES-4-

DESCRIPTIF Face avant / dessus Fenêtre de l’autofocus Témoin du retardateur Déclencheur Mode disque Viseur Objectif Trappe du compartiment pile Cellule Touche Flash (pour sélectionner les modes de flash) Ecran LCD Vibreur sonore, touche ON/OFF Touche de rembobinage à mi-film Flash PREPARATIONDos / Smelle Touche Arrêt / Marche Témoin d’autofocus / Témoin de flash(LED vert) Viseur Fixation pour pied Oeillet pour dragonne Fenêtre dénregistrement de la date (Modèle Q.D. uniquement) Touche de sélection pour la date (Modèle Q.D. uniquement) Commande de zoom W(GRAND ANGLE) Commande de zoom T(TELE) Fenêtre témoin deprésence de film Verrouillage du dos -5--6- Intérieur Contacts décodeurs DX Dos Presse-film Rouleau presseur Bobine réceptrice Contact de présence de film-7- ECRAN LCD Modes de flash Indicateur du vibreur sonore Compteur Signal de chargement incorrect du film (E) Témoin de rembobinage de film Témoin de l’état de la pile-8-

Cadre de prise de vue de près - GRAND-ANGLE : Cadrage optimal au moment de la prise de vue entre 1m ~ 1,5m - TELE : Cadrage optimal au moment de la prise de vue entre 1,2m ~ 2m Cadre de visée - GRAND-ANGLE : cadrage optimal au moment de la prise de vue : plus de 1,5m - TELE : cadrage optimal au moment de la prise de vue : plus de 2m Cadre autofocus (Effectuez la mise au point sur le sujet à l’aide de ce cadre) Témoins Témoin d’autofocus (LED vert)

S’il est allumé, le témoin confirme que les conditions permettent la prise de vue.

  • S’allume si le flash est chargé. (lorsque la luminosité est faible)
  • Clignote rapidement si le flash est en train de se recharger. (L’obturateur est alors bloqué)
  • Clignote lentement si l’utilisation d’un support stable s’avère nécessaire (de préférence un pied) afin d’éviter tout mouvement de l’appareil. (Voir page 16 fonctionnement du vibreur sonore) Viseur Verte-9-

INSTALLATION DE LA PILE

1. Ouvrez le compartiment de la pile en faisant glisser son couvercle.

2. Introduisez une nouvelle pile et assurez-vous que sa position est correcte.

3. Remettez en place le couvercle.

  • Utilisez une pile CR 2.
  • L’appareil se met automatiquement hors tension lorsqu’il reste inutilisé pendant plus de 3 minutes. Retirez la pile de l’appareil si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil pendant une longue période.
  • L’indicateur disparaîtra du tableau d’affichage à cristaux liquides quand le courant sera coupé.
  • Vérifiez la date et le mode de prise de vue lors du remplacement de la pile.
  • Si la date ou l’heure ne sont pas correctes, reportez-vous à la page (19) et effectuer le réglage approprié.
  • Ne retirez pas la pile en cours d’utilisation de l’appareil car cela pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
  • La capacité de la pile diminue à basse température (en dessous de -10 [14 ]). Essayez de maintenir l’appareil au chaud entre les prises de vues. (La pile fonctionne de nouveau normalement lorsque la température remonte à des valeurs normales.)
  • Prenez soin de jeter la pile usagée dans les systèmes de collecte spécialisés.
  • Ne la jetez pas avec les ordures ménagères.

1. Tension suffisante

- Le témoin de tension de la pile n’apparaît pas.

2. Le témoin apparaît à mi-charge.

- La pile est presque déchargée:prévoyez son remplacement par une pile neuve.

3. Le témoin clignote.

- La pile est déchargée. Installez-en une nouvelle.

  • Vous pouvez vérifier l’autonomie de la pile sur l’écran LCD.-11-

INSTALLATION DU FILM

1. Ouvrez le dos de l’appareil en faisant glisser son poussoir de déverrouillage comme indiqué ci-dessus.

2. Placez le rouleau de film dans son logement sans forcer.

3. Le film doit être plat et bien tendu.

4. Refermez le dos de l’appareil en appuyant dessus jusqu’ A ce que vous entendiez un “clic”.

5. Le film avance automatiquement jusqu’ à ce que le compteur affiche “1”.

6. En cas de chargement incorrect, le signal d’erreur “E” apparaît sur l’écran LCD. (Voir page 16

fonctionnement du vibreur sonore).Recommencez le chargement du film en suivant les étapes indiquées ci-dessus. NOTE

  • L’appareil détecte automatiquement la sensibilité des films codés DX de 50 à 1600 ISO.
  • En cas de film non codé DX, l’appareil règle la sensibilité sur 100 ISO.
  • Chargez le film à l’abri de la lumière.
  • Reportez-vous aux illustrations ci-dessus.
  • Appuyez sur la touche Arrêt/Marche pour mettre l’appareil sous tension. Les indications apparaîtront sur l’écran LCD.
  • Si l’appareil reste inutilisé pendant plus de 3 minutes, il se met automatiquement hors tension.
  • Regardez dans le viseur et visez le sujet. Actionnez les commandes de zoom pour sélectionner la focale souhaitée.
  • Appuyez sur la commande (Télé) pour vous rapprocher du sujet et la commande (Grand angle) pour élargir le cadrage .

Pour éviter toute instabilité de l’appareil, tenez-le sans bouger, tout particulièrement en position Télé.

  • Placez la dragonne par-dessus votre poignet.
  • Tenez vos coudes (en cadrage horizontal) ou un coude (en cadrage vertical) serrés le long du corps.
  • Gardez l’úil contre le viseur pendant la prise de vue pour pouvoir cadrer correctement. Vous devez pouvoir voir les quatre côtés du cadre de visée. NOTE
  • Veillez à ne pas occulter l’objectif lorsque vous prenez une photo. Les photos peuvent être gâchées par la présence de doigts, de cheveux ou de la dragonne de l’appareil devant l’objectif, la cellule ou la fenêtre autofocus.
  • Pour les photos verticales au flash, prenez soin de mettre le flash au-dessus de l’objectif.

Axez la mire autofocus sur le sujet. (Reportez-vous à la page 8) Appuyez à demi sur le déclencheur. La mise au point est réalisée lorsque le voyant vert s’allume. Appuyez à fond sur le déclencheur pour prendre la photographie. Après la photographie le film avance automatiquement d’une vue ainsi que le compteur. Exposition portée (GRAND ANGLE) : 1,0m ~ (TELE) : 1,2m ~ NOTE En chargeant le Flash, l’indicateur (LED Vert) clignotera rapidement. Afin d’éviter tout mouvement de l’appareil, tenez l’appareil de la façon la plus stable possible et appuyez doucement sur le déclencheur, surtout en position Télé. Après la prise de vue, mettez l’appareil hors tension afin de protéger l’objectif et d’éviter tout déclenchement accidentel. (S’il n’est pas utilisé pendant plus de 3 minutes, l’appareil se met automatiquement hors tension). Nous ne garantissons pas la qualité de vos photos en cas de prise de vue inférieure à 1m (en grand angle) ou 1,2m (en téléobjectif). Le fait d’appuyer sur le bouton de l’obturateur active la focale variable pour permettre une mise au point précise, mais la distance focale ne change pas.-16-

FONCTIONNEMENT DU VIBREUR SONORE

  • La fonction du vibreur sonore peut être sélectionnée en appuyant sur le bouton ON/OFF. Elle est uniquement active si l'indication du vibreur est affichée au tableau LCD.
  • Selon la fonction, le vibreur sonne comme suit. Son du vibreur Fonction Application Coup d’oeil Sélection Quand l'on appuie sur les touches Flash, vibreur sonore Quand l'on change le Mode prise de vue longs sons (4Hz) Attention Quand la main tremble longs sons (2Hz) Attention Quand un film n'a pas été extrait correctement Quand le rembobinage est complètement terminé NOTE
  • La fonction Avertisseur sonore est automatiquement sélectionnée lorsque vous allumez l’appareil après avoir inséré une nouvelle batterie. La fonction Avertisseur sonore se modifie par l’intermédiaire du bouton MARCHE/ARRET AVERTISSEUR (ON/OFF).PRISE DE VUE
  • Pour faire la mise au point sur un sujet décentré dans votre composition, bloquez la mise au point en procédant comme suit :

1. Axez la mire autofocus sur le sujet.

2. Appuyez à demi sur le déclencheur (témoin LED vert). Veillez à ne pas appuyer sur le

déclencheur à fond pour ne pas prendre de photo involontaire.

3. Tout en maintenant le déclencheur à demi appuyé, recomposez votre photographie.

Tenez l’appareil de la façon la plus stable possible et appuyez doucement et à fond sur le déclencheur. Vous pouvez annuler la mémorisation de mise au point à tout moment en relâchant le déclencheur. ! ATTENTION Le système autofocus de cet appareil peut ne pas fonctionner dans les circonstances suivantes :

  • Le sujet disparaît sur le fond.
  • Le sujet se déplace rapidement.
  • Le sujet ne renvoie pas assez de lumière dans la fenêtre de l’autofocus (objets très sombres par exemple).
  • Le sujet photographié est très étroit, que ce soit à l’horizontale ou à la verticale (lampadaire par exemple).

Il y a plusieurs sujets : un sujet se trouve près de l’appareil tandis qu’un autre est plus éloigné.

  • L’objectif de l’appareil reçoit une lumière intense. (sujet en contre-jour).
  • Feux d’artifices et fumées.
  • Surfaces brillantes ou réfléchissantes telles que carrosseries de voiture ou plans d’eau. La fonctionnalité de blocage de mise au point peut dans ce cas permettre de résoudre le problème.-18-

1. Rembobinage automatique

  • Une fois toutes les vues prises, l’appareil rembobine automatiquement le film. Le moteur s’arrête à la fin du rembobinage.
  • Une fois le rembobinage terminé, l’icône ( ) se met à clignoter. Elle disparaît au bout de 5 secondes. Le film peut alors être retiré. (Voir page 16 fonctionnement du vibreur sonore)
  • Pour rembobiner un film en cours d’utilisation, appuyez sur la touche de rembobinage à mi-film. Le film sera complètement rembobiné, prêt pour le développement. Vous ne pourrez plus le réinstaller. NOTE
  • Si vous appuyez sur la touche Arrêt/Marche en cours de rembobinage, celui-ci s’interrompra. Il reprendra lorsque vous aurez relâché cette touche.
  • Si le moteur s’arrête avant l’apparition de “0” sur l’écran LCD, remplacez la pile. N’ouvrez pas l’appareil avant d’avoir remplacé la pile.

2. Rembobinage à mi-film

Pressez la touche MODE se trouvant au dos pour sélectionner le format désiré. <Pas d’impression> <Mois-Jour-Année> <Jour-Mois-Année> <Année-Mois-Jour> <Jour-Heure-Minutes>

Sélectionnez le mode date en pressant la touche MODE. Pressez la touche SELECT pour choisir la section jour, mois ou année. Réglez la date ou l’heure avec la touche SET. (La date défilera rapidement si vous pressez la touche SET en continu.) NOTE Pour éviter d’endommager les touches, n’utilisez pas d’objet pointu. N’oubliez pas qu’il faut reprogrammer la date après chaque changement de pile. Cet appareil réglera la date automatiquement jusqu’à 2049. L’an apparaîtra dans les deux derniers chiffres à l’afficheur aux cristaux liquides et sera imprimé sur la photo. La date 2049 pourrait changer sens préavis. PAR EXEMPLE 2001 –> “01” 2002 –> “02” 2003 –> “03”-21-

UTILISATION DES MODES DE FLASH

  • Vous pouvez sélectionner le mode flash au moyen de la touche FLASH.
  • La fonction de mode Flash peut varier sans préavis. <Flash auto> <Flash coupé> <Flash contre-jour> <Réduction Automatique de l’effet “yeux rouges” > NOTE

En cas de choix de la fonction “Flash auto”, l’appareil reste sélectionné sur ce mode même si l’appareil est mis hors tension. Lorsque vous mettez l’appareil sous tension, vérifiez l’écran LCD.(mais) lors du changement de la pile, on reviendra à la fonction de réduction Automatique de l’effet yeux rouges.-22- REDUCTION AUTOMATIQUE DE L’EFFET “YEUX ROUGES”

  • En cas de faible luminosité, le flash se déclenche automatiquement pour exposer correctement la vue.
  • Vous pouvez réduire automatiquement l’effet “yeux rouges” qui se produit avec les portraits au flash pris par faible luminosité. NOTE
  • En appuyant sur le bouton de l’obturateur, la lampe réduction des yeux rouges s’activera et le flash se déclenchera. <Flash auto> <Avec réduction automatique de l’effet “yeux rouges”> AUTO-23- FLASH AUTO Sélectionner la modalité AUTO en pressant le bouton FLASH 1 fois. La fonction de flash automatique active le flash en mesurant l’éclairage de l’objet. Le flash ne se déclenchera pas si l’objet à photographier est trop éclairé. NOTE Une fois que la fonction de flash automatique a été sélectionnée, elle restera active même si vous éteignez l’appareil. (mais) lors du changement de la pile, on reviendra à la fonction de réduction de l’effet yeux rouges. AUTO-24- FLASH CONTRE-JOUR
  • Sélectionner cette modalité en pressant le bouton FLASH 2 fois.
  • Lorsque votre sujet se trouve dans l’ombre et que la lumière ambiante est trop intense pour le déclenchement automatique du flash, utilisez le mode flash contre-jour pour exposer correctement votre sujet. NOTE
  • Dans ce mode, le flash se déclenche indépendamment de la luminosité du sujet et de l’arrière-plan. FLASH COUPE
  • Sélectionner cette modalité en pressant le bouton FLASH 3 fois.
  • Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez photographier sans flash. NOTE
  • Avec la fonction Flash coupé, l’utilisation d’un pied peut s’avérer nécessaire pour éviter tout risque de mouvement de l’appareil.-25- UTILISATION DES MODES DE PRISE DE VUE
  • Sélectionner le mode de déclenchement comme décrit ci-dessous à travers le sélecteur mode. <Mode pose B> <Déclenchement différé de 2 sec.> <Retardateur> NOTE
  • Retardateur, le mode Pose B revient au mode par défaut après la prise d’ une photographie.-26- RETARDATEUR
  • Vous pouvez sélectionner la fonction de mode Retardateur au moyen du sélecteur Mode.
  • Ce mode vous permet de vous photographier vous-même.
  • Lorsque vous appuyez sur le bouton de l’obturateur, le voyant du déclencheur à retardement clignote lentement pendant 7 secondes. Puis le voyant clignote rapidement pendant 3 secondes et la photographie est prise.-27-

Vous pouvez sélectionner l’option ‘RETARDEMEMT DU DÉVERROUILLAGE DE L’OBTURATEUR DE 2 SECONDES’(2 SEC.DELAYED SHUTTER RELEASE) grâce au sélecteur de mode.

  • Utilisez ce mode pour éviter toute instabilité de l’appareil due à la manipulation.
  • Avec ce mode, la photo est prise 2 secondes après que vous appuyez sur le déclencheur.-28- BULB MODE POSE B (B SHUTTER) Vous pouvez sélectionner la fonction de Mode Pose B au moyen du sélecteur Mode. Utilisez ce mode pour photographier des sujets demandant une vitesse d’obturation plus lente tels que des feux d’artifices ou des scènes de nuit. L’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est maintenu appuyé. La durée choisie apparaît sur l’écran LCD et est limitée à 60 secondes. NOTE Utilisez ce mode uniquement par faible luminosité. Pour stabiliser l’appareil, utilisez un pied.-29-

ENTRETIEN ET RANGEMENT

  • Pour nettoyer votre appareil, utilisez un chiffon doux, sans peluche.
  • L’objectif ne doit être nettoyé qu’avec du papier optique et du nettoyant liquide approprié. (Consultez votre revendeur.)
  • Protégez votre appareil du sable et de l’eau.
  • Rangez votre appareil dans un endroit sec et frais, à l’abri de l’humidité et de la poussière.
  • Ne laissez jamais votre appareil dans des endroits chauds, comme dans une voiture garée en plein soleil ou à la lumière directe du soleil. Evitez les chocs et les vibrations. Si vous avez fait tomber votre appareil, il est préférable de le faire vérifier avant de l’utiliser. ! Avertissement
  • N’essayez pas de démonter l’appareil vous-même. Votre appareil contient des circuits haute tension très dangereux.
  • La plage de température d’utilisation de votre appareil s’étend de 50 à -10 (122 ~14 ).
  • Les performances de l’appareil peuvent se détériorer à très basse température. Si vous envisagez de vous servir de votre appareil à des températures inférieures à 7 (45 ), prenez soin de le garder au chaud, ainsi que les piles, entre les prises de vues.Si votre appareil s’est beaucoup refroidi, laissez-le revenir à température ambiante dans son étui. La condensation peut faire rater des photos et, pire, endommager les composants électroniques de votre appareil. En cas de problèmes avec votre appareil, demandez conseil à votre revendeur. POINTS IMPORTANTS-30-

Point à vérifier Solution Page N’y avait-il pas des doigts ou des cheveux devant l’objectif ou devant d’autres fenêtres ? Faites attention à ne pas occulter l’objectif ou la cellule. Avez-vous tenu compte du cadre de l’image en composant votre sujet ? Lisez le chapitre “Viseur et Témoins”. Point à vérifier Solution Page Le volet d’objectif est-il complètement ouvert ? Pressez de nouveau la touche Arrêt/Marche. La pile est-elle correctement installée ? Réinstallez-la correctement. Depuis combien de temps n’avez-vous pas utilisé votre appareil ? Changez la pile.

  • Si la photo est partiellement sombre ou de mise au point incorrecte.
  • Si l’obturateur ne fonctionne pas alors que vous avez appuyé sur le déclencheur.

10-31- CARACTERISTIQUES Appareil photo 35 mm tout automatique à obturateur central 35mm DX, 24x36mm Réglage automatique avec les films DX de 50 à 1600 ISO Avance automatique à la première vue à la fermeture du dos. Avance automatique. Rembobinage automatique, rembobinage du film non terminé Samsung SHD lens, F6,3 ~ 12,3 / 38 ~ 80mm (4 éléments 4 groupes) Mise au point électronique à exposition auto-programmée Vitesse d’obturation : 1/3 ~ 1/250 sec Mode pose B (Longue durée) : 60 ~ 1 sec Exposition auto-programmée Plage de couplage AE (Film 200 ISO) - GRAND ANGLE (38 mm) : EV 7,2 ~16 - TELE (80 mm) : EV 8,9 ~16 Type image réelle avec zone autofocus Champ de vision : Supérieur à 80 % Agrandissement : 0,4 ~ 0,75 Cadre de prise de vue de près TYPE FILM Format Vitesse Chargement Avance Rembobinage OBJECTIF OBTURATEUR EXPOSITION VISEUR-32- Electronique incorporé Environ 7 sec. Mode pose B (B Shutter) Retardateur Déclenchment différé de 2 secondes Réduction automatique de l’effet “yeux rouges” Flash auto Flash contre-jour Flash coupé Réglage de la date ou de l’heure - 5 formats différents (L’appareil règlera automatiquement la date jusqu’en 2049.) La dernière date disponible peut être changèe sans prèavis Une pile lithium de 3V (CR-2 ou DL-2) 113 x 65 x 42mm / 4,5 x 2,6 x 1,7in 200g / 7,1oz (Sans la pile) FLASH Modes de flash Modes prise de vue Temps de charge Portée Type FONCTIONS SPECIALES

IMPRESSION DE LA DATE

(Modèle Q.D.) ALIMENTATION DIMENSIONS (LxHxP) POIDS Les spécifications peuvent changer sans préavis. Toutes les données font référence aux méthodes d’essai stanard SAMSUNG. ISO 100 200 400 38mm(WIDE) 3,8m / 12,5ft 5,4m / 17,7ft 7,6m / 24,9ft 80mm(TELE) 2,0m / 6,6ft 2,8m / 9,2ft 3,9m / 12,8ft-33-

CONTRÔLE DE L’APPAREIL PHOTOGRAPHIQUE

Vérification des conditions de l’obturateur - Vous pouvez vérifier les conditions de l’obturateur en appuyant sur celui-ci. Vous entendrez un bref "clic". Contrôle des lentilles - Après avoir enlevé la partie arrière de l’appareil, il est normal de voir que l’objectif fermé s’ouvre lorsque l’on appuie sur l’obturateur. - Les lentilles se règlent selon les conditions de la lumière. Le noir les fera s’ouvrir complètement, la lumière vive les fera se resserrer. - Si les lentilles étaient ouvertes avant d’appuyer sur l’obturateur ou si elles ne s’ouvrent pas, cela signifie qu’elles ne fonctionnent pas correctement. Dispositif d’enroulement de la pellicule - Il est normal d’entendre le moteur en fonction après avoir ouvert et refermé la partie arrière de l’appareil. - Il est normal d’entendre le moteur qui avance après avoir appuyé sur le bouton d’enroulement de la pellicule à la moitié du rouleau. - Après avoir examiné la condition d’enroulement de la pellicule à la moitié du rouleau, remettre l’appareil dans des conditions normales (par défaut) et vérifier les autres fonctions. Activation du flash - Vérifier la fonction de flash automatique à l’intérieur d’une pièce. Il est important de contrôler votre appareil chaque fois que vous désirez l’utiliser afin d’éviter tout dommage psychologique et économique dans le cas où l’appareil ne fonctionnerait pas correctement le jour où vous désirez l’utiliser.

Quand les lentilles sont fermées