YWML55011HS - Four à micro-ondes WHIRLPOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YWML55011HS WHIRLPOOL au format PDF.

📄 16 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice WHIRLPOOL YWML55011HS - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WHIRLPOOL

Modèle : YWML55011HS

Catégorie : Four à micro-ondes

Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 1,2 pi³
Puissance 1000 Watts
Dimensions extérieures Largeur : 53,3 cm, Profondeur : 40,6 cm, Hauteur : 30,5 cm
Poids 16,5 kg
Fonctions de cuisson Micro-ondes, Gril, Convection
Panneau de contrôle Numérique avec écran LCD
Programmes automatiques Réchauffage, Décongélation, Cuisson
Système de sécurité Verrouillage enfant
Entretien Nettoyage intérieur facile avec surface lisse
Accessoires inclus Plateau tournant, Grille
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - YWML55011HS WHIRLPOOL

Comment réinitialiser mon four à micro-ondes WHIRLPOOL YWML55011HS ?
Pour réinitialiser votre four à micro-ondes, débranchez-le pendant environ 10 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes électroniques.
Pourquoi mon micro-ondes ne chauffe-t-il pas ?
Vérifiez si le four à micro-ondes est correctement branché et si la porte est bien fermée. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un problème avec le magnétron ou d'un fusible grillé.
Comment nettoyer l'intérieur de mon micro-ondes WHIRLPOOL YWML55011HS ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de vinaigre blanc ou de savon doux pour nettoyer l'intérieur. Évitez les nettoyants abrasifs et les tampons à récurer.
Quel est le temps de cuisson recommandé pour les aliments congelés ?
Le temps de cuisson varie en fonction du type d'aliment. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques, en général, commencez par 5 à 10 minutes pour des portions individuelles.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec le ventilateur ou le moteur du plateau tournant. Assurez-vous que rien n'entrave le mouvement du plateau et contactez un technicien si le problème persiste.
Comment utiliser la fonction de décongélation ?
Pour utiliser la fonction de décongélation, sélectionnez le poids de l'aliment, puis choisissez le mode de décongélation. Suivez les instructions sur le panneau de commande pour un meilleur résultat.
Mon micro-ondes affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur affiché. Cela peut indiquer un problème spécifique qui nécessitera une assistance technique.
Comment régler le niveau de puissance du micro-ondes ?
Pour régler le niveau de puissance, appuyez sur le bouton 'Puissance' ou 'Niveau de puissance' et sélectionnez le niveau souhaité avant de démarrer la cuisson.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans mon micro-ondes ?
Vérifiez que le récipient est spécifiquement étiqueté comme étant compatible avec le micro-ondes. Évitez les plastiques qui ne sont pas conçus pour la cuisson au micro-ondes.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YWML55011HS - WHIRLPOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YWML55011HS de la marque WHIRLPOOL.

MODE D'EMPLOI YWML55011HS WHIRLPOOL

Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty. LIMITATION OF REMEDIES: EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.Guide d’utilisation Ensemble hotte/four à micro-ondes Nous vous REMERCIONS d’avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez votre four à micro-ondes au www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série situés sur la partie avant face à l’ouverture du four à micro-ondes, derrière la porte. Numéro de modèle _____________________________________ Numéro de série ________________________________________ SÉCURITÉ DE L’ENSEMBLE HOTTE/FOUR À MICRO-ONDES Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d’alerte de sécurité.Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient : Lors de l’utilisation de tout appareil ménager électrique on doit observer certaines précautions de sécurité fondamentales, dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de

brûlures, de choc électrique, d’incendie, de blessures et l’exposition excessive à l’énergie des micro-ondes : Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le four à micro-ondes.■ Lire et observer les instructions spécifiques de “PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES” dans cette section. Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher l’appareil uniquement sur une prise de courant convenablement reliée à la terre. Voir les “INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE” présentées dans cette section et dans les instructions d’installation fournies. Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon les instructions d’installation fournies.■ Certains produits, comme les œufs entiers dans leur coquille et les récipients fermés - par exemple les bocaux en verre fermés - peuvent exploser et on ne doit pas les faire chauffer dans le four à micro-ondes. Utiliser le four à micro-ondes uniquement pour les applications auxquelles il est destiné, telles qu’elles sont décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour des applications industrielles ou de laboratoire. W11396509B10

■ Comme pour tout appareil ménager, les enfants ne devraient utiliser ce four que sous une supervision adéquate. ■ Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a subi des dommages ou s’il est tombé.■ Tous les travaux de service doivent être exécutés exclusivement par un personnel d’entretien qualifié. Contacter un centre de service autorisé pour les opérations d’inspection, de réparation ou de réglage. ■ Ne pas couvrir ni obstruer toute ouverture sur le four à micro-ondes. ■ Ne pas remiser ce four à micro-ondes à l’extérieur. Ne pas utiliser le four à micro-ondes à proximité d’eau - par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine ou à un emplacement similaire.■ Ne pas immerger le cordon ou la fiche de branchement dans l’eau. ■ Garder le cordon d’alimentation loin des surfaces chauffées. ■ Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir. ■ Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à la section “Entretien du four à micro-ondes”.■ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :– Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ou autres matériaux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments. – Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer de tels sachets dans le four.– En cas d’inflammation de matériaux placés à l’intérieur du four, maintenir la porte du four fermée, arrêter le four, débrancher le four, ou interrompre l’alimentation électrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).– Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires, lorsqu’il n’est pas utilisé.■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer - au-delà du point d’ébullition - sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÈS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU’ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L’ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER. Pour réduire le risque de blessures corporelles :– Ne pas trop faire chauffer le liquide.– Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.– Ne pas utiliser de récipients à parois droites avec des ouvertures étroites.– Une fois chaud, laisser le récipient dans le four à micro-ondes un moment avant de le retirer.– Faire très attention lorsqu’on utilise une cuillère ou un autre ustensile dans le récipient.■ Ne pas faire le montage au-dessus d’un évier. ■ Veiller à ne rien remiser directement sur le four lorsqu’il est en service.■ Nettoyer souvent les hottes de ventilation. Il ne faut pas laisser la graisse s’accumuler sur la hotte ou le filtre. ■ Lorsque vous flambez des aliments sous la hotte, mettre le ventilateur en marche. ■ Convient à l’utilisation au-dessus des appareils de cuisson au gaz et électriques.■ Destiné à l’utilisation au-dessus des cuisinières avec une largeur maximale de 36" (91,44 cm).■ Nettoyer avec soin le filtre du ventilateur de la hotte. Des agents de nettoyage corrosifs, tels que les produits de nettoyage de four à base de soude, peuvent endommager le filtre. PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION

EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES

(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de sécurité. (b) Ne pas placer d’objet entre la surface avant du four et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. (c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme convenablement et que les composants suivants ne soient pas endommagés : (1) Porte (déformation), (2) Charnières et dispositif de verrouillage (brisés ou desserrés), (3) Joints de porte et surfaces d’étanchéité. (d) Seul un personnel d’entretien qualifié est habilité à exécuter des réparations ou réglages sur cet appareil.11 Spécications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.Exigences: ■ Une alimentation électrique de 120 V, 60Hz, CA seulement, 15Aou 20 A, protégée par fusibles ou disjoncteur.Recommandation: ■ Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé. ■ Un circuit distinct exclusif au four à micro-ondes. AVERTISSEMENT Risque de choc électriqueBrancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.Ne pas utiliser un adaptateur.Ne pas utiliser un câble de rallonge.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

INSTRUCTIONS DE LIAISON

À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Pour tout appareil ménager connecté par un cordon de courant électrique :Il faut que le four à micro-ondes soit relié à la terre. En cas de court-circuit électrique, la liaison à la terre réduit le risque de choc électrique car le courant électrique dispose d’un itinéraire direct d’acheminement à la terre. Le four à micro-ondes est doté d’un cordon de courant électrique qui comporte un fil de liaison à la terre, avec broche de liaison à la terre. On doit brancher la fiche sur une prise de courant convenablement installée et reliée à la terre.

L’utilisation incorrecte du dispositif de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. L’utilisateur qui ne comprend pas bien les instructions de liaison à la terre, ou qui n’est pas certain que le four à micro-ondes soit convenablement relié à la terre, devrait consulter un électricien ou un technicien qualifié.Ne pas utiliser un câble de rallonge. Si le cordon de courant électrique est trop court, demander à un électricien ou un technicien qualifié d’installer une prise de courant à proximité du four à micro-ondes.Ce dispositif est conforme à la section 18 des règlements FCC.Ce dispositif est conforme à la normeICES-001 d’Industrie Canada.

UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES

Réglages Horloge L’horloge ne peut être réglée qu’au format de 12 heures (12:00-11:59). Appuyer sur CLOCK (horloge), entrer l’heure puis appuyer sur CLOCK ou la commande de mise en marche. Minuterie Alors que le four à micro-ondes est en mode de veille, appuyer sur la commande de la minuterie, entrer la durée puis appuyer sur la commande de la minuterie ou sur la commande Start (mise en marche). Les fonctions de cuisson peuvent être utilisées alors que la minuterie procède au compte à rebours. Pour annuler la minuterie, appuyer sur la commande de la minuterie lorsque le compte à rebours de la minuterie est activé sur l’afchage. Ventilateur d’évacuation Appuyer sur la touche Vent Fan (ventilateur d’évacuation) une fois pour le réglage haute vitesse. On peut appuyer plusieurs fois sur cette touche et choisir une vitesse différente. Il y a trois vitesses disponibles – ÉLEVÉE (“HI”)--->MOYENNE (“H-L”)--->BASSE (“LO”)--->ARRÊT. Choisir la vitesse souhaitée.Pour empêcher le four à micro-ondes de surchauffer, le ventilateur automatique de la hotte se met automatiquement en marche à vitesse élevée si la température de la cuisinière ou de la table de cuisson situées sous le four à micro-ondes devient trop élevée. Lorsque cela se produit, il est impossible d’éteindre le ventilateur de la hotte. Éclairage de la hotte Appuyer sur la touche Vent Light (éclairage de la hotte) permet de régler le réglage d’éclairage de la hotte – Élevé (“HI”) -> BAS (“LO”) -> ARRÊT. Verrouillage des commandes À activer pour éviter une mise en marche accidentelle. Appuyer sur la touche Cancel (annulation) pendant environ 3 secondes jusqu’à l’émission de 2 signaux sonores et l’afchage de CONTROL LOCKED (verrouillage des commandes). Lorsque les commandes sont verrouillées, appuyer sur un bouton quelconque (autre que les boutons de commandes de la hotte et le bouton Cancel [annulation]) ne fonctionne pas. Répéter pour déverrouiller les commandes. Signaux sonores Ouvrir la porte, appuyer sur le touche “4” pendant 5 secondes pour désactiver les signaux sonores des boutons. Répéter pour réactiver les signaux sonores des boutons. Les signaux de n de programme et de la minuterie restent opérationnels.12 Mode de démonstration À activer pour s’entraîner à utiliser la commande sans activer le magnétron. Activation:

1. Ouvrir la porte, appuyer sur le touche “3” pendant 5 secondes,

l’icône “d” s’allume sur l’afchage.

2. Appuyer sur le bouton Start (mise en marche) dans les

5secondes pour activer le mode de démonstration.

3. L’icône “dOn_” s’allume sur l’afchage.

Remarque: Si le bouton Start (mise ne marche) n’est pas appuyé dans les 5 secondes, le four retourne au mode normal de veille. Désactivation: Répéter la procédure comme l’activation pendant le mode Horloge/Veille. Après avoir appuyé sur le bouton Start (mise en marche), désactiver le mode de démonstration, “dOff” s’afche pendant 5 secondes et le four revient au fonctionnement normal. Mode de veille d’alimentation Lorsqu’aucune fonction n’est activée (l’horloge de 12 heures est afchée ou si l’horloge n’a pas été réglée), le four se met en mode de veille d’alimentation et tamisera la luminosité de l’afchage après 2minutes d’inactivité. Appuyer sur une touche ou ouvrir/ fermer la porte, et par la suite l’afchage retrouve sa luminosité normale. Plateau rotatif Pour de meilleurs résultats, ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes lorsque le plateau rotatif est enlevé. Le plateau rotatif peut être désactivé pour la cuisson manuelle uniquement. Ustensiles de cuisson et vaisselle Utilisable au four à micro-ondes ■ Plat brunisseur (suivre les recommandations du fabricant) ■ Vitrocéramique, verre ■ Porcelaine, terre cuite (suivre les recommandations du fabricant) ■ Mélamine (suivre les recommandations du fabricant) ■ Essuie-tout, assiettes et serviettes en papier (utiliser du panier non recyclé) ■ Emballages, sacs, couvercles, vaisselle, récipients en plastique (suivre les recommandations du fabricant) ■ Poterie et argile (suivre les recommandations du fabricant) ■ Ustensiles de caisson en silicone (suivre les recommandations du fabricant) ■ Papier parafné Ne pas utiliser ■ Ustensiles de cuisson métalliques ■ Paille ou osier ■ Or, argent ou étain ■ Thermomètres à viande non approuvés, brochettes ■ Attaches ■ Doublures en papier d’aluminium, telles que les enveloppes à sandwich ■ Agrafes ■ Objets avec garniture en or ou en argent ou avec un enduit métallique Pour tester les ustensiles de cuisson: Placer le plat dans le four à micro-ondes avec une tasse (250 mL) d’eau à côté de l’article. Programmer 1 minute de caisson à puissance maximale. Si le plat devient chaud et que l’eau reste froide, ne pas utiliser le plat pour la cuisson au micro-ondes. Utilisation du four à micro-ondes Pour une liste des programmes préréglés, voir l’étiquette du guide de cuisson sur la partie avant face à l’ouverture du four à micro-ondes, derrière la porte. Toute entrée invalide provoquera un signal sonore invalide et sera corrigée à une valeur la plus proche de la valeur entrée. Cuisson manuelle Appuyer sur les touches numériques pour entrer la durée, appuyer sur POWER (puissance) (si l’on souhaite une puissance autre que la puissance maximale), appuyer sur les touches numériques pour entrer le niveau de puissance (de 10 à 90), puis appuyer sur la commande de mise en marche. Cuisson préréglée Appuyer sur COOK (cuisson), entrer le code numérique de l’aliment, entrer la quantité puis appuyer sur la commande Start (mise en marche). Réchauffage préréglé Appuyer sur REHEAT (réchauffage), entrer le code numérique de l’aliment, entrer la quantité puis appuyer sur la commande Start (mise en marche). Décongélation préréglée Appuyer sur DEFROST (décongélation), entrer le code numérique de l’aliment, entrer la quantité puis appuyer sur la commande Start (mise en marche). Plats surgelés Appuyez sur FROZEN ENTREE (plat surgelé), puis entrer la quantité: 10, 20, 40, 60 oz (283, 567, 1134, 1701 g), puis appuyer sur la commande Start (mise en marche). Maïs éclaté Appuyer sur POPCORN (maïs éclaté) à plusieurs reprises pour sélectionner la taille du sachet, soit 1,75, 3,0 (par défaut), 3,5oz (50, 85 ou 99g), fermer la porte, puis appuyer sur la commande Start (mise en marche). Ne préparer qu’un sac de maïs à éclater à la fois. Attendre que l’éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou 2 secondes, puis mettre n au programme. Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur en matières grasses.13

ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES

Nettoyage général IMPORTANT: Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. Toujours suivre les instructions gurant sur les étiquettes des produits de nettoyage. Pour éviter d’endommager le four à micro-ondes du fait de la formation d’arcs dus à l’accumulation de saletés, conserver la cavité, l’orice d’introduction des micro-ondes, les supports des grilles de cuisson et la zone de contact entre la porte et le cadre propres. Nettoyer avec un savon doux, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge, ou tel qu’indiqué ci-dessous. ■ Filtre à graisse: savon doux et eau ou lave-vaisselle. ■ Porte et extérieur: savon doux et eau, ou nettoyant pour vitres appliqué sur une serviette en papier ■ Tableau de commande: éponge ou chiffon doux et eau ■ Acier inoxydable (sur certains modèles): savon doux et eau, puis rincer avec de l’eau propre et sécher avec un chiffon doux, ou utiliser un produit de nettoyage pour acier inoxydable ■ Plateau rotatif: savon doux et eau ou lave-vaisselle Installation/remplacement des ltres et des ampoules ■ Filtres à graisse : Les ltres à graisse se trouvent sous le four à micro-ondes. Les ltres à graisse doivent être enlevés et nettoyés au moins une fois par mois. Voir la section “Réglages” pour réinitialiser l’état du ltre. REMARQUE: Recyclage – Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans que les ltres soient en place. Pour la ventilation par le mur ou le toit : Pour assurer une bonne performance du ux d’air, retirer le ltre à charbon de la plaque inférieure avant d’utiliser le four à micro-ondes. Consulter les étapes suivantes pour le remplacement du ltre à graisse :

1. Pour retirer le ltre à graisse, pousser le passe-main vers

l’arrière, puis retirer le ltre de la plaque inférieure.

2. Nettoyer le ltre à graisse tous les mois ou le remplacer par un

nouveau ltre à graisse si nécessaire.

3. Replacer le ltre à graisse sur la plaque inférieure.

■ Filtre à charbon : Le ltre à charbon se trouve sous le four à micro-ondes. Il est impossible de nettoyer le ltre à charbon; il est nécessaire de le remplacer tous les 6 mois environ. Voir la section “Réglages” pour réinitialiser l’état du ltre. REMARQUE: Recyclage – Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans que les ltres soient en place. Pour la ventilation par le mur ou le toit : Pour assurer une bonne performance du ux d’air, retirer le ltre à charbon de la plaque inférieure avant d’utiliser le four à micro-ondes. Consulter les étapes suivantes pour le remplacement du ltre à charbon :

1. Pour retirer d’abord le ltre à graisse, pousser le passe-main

vers l’arrière, puis retirer le ltre de la plaque inférieure et garder pour plus tard.

2. Retirer le ltre au charbon de la plaque inférieure.

3. Replacer un nouveau ltre au charbon et le xer à la plaque

inférieure. S’assurer que les côtés gauche et droit sont bien insérés dans les fentes de la plaque inférieure.

4. Replacer le ltre à graisse sur la plaque inférieure.

Prise pour les doigtsPlaque inférieureFiltre à graisse et filtre à charbonPrise pour les doigtsPlaque inférieureFiltre à graisse et filtre à charbon Filtre au charbon Fentes14 ■ Lampe de la table de cuisson: L’ampoule d’éclairage de la table de cuisson se trouve sur la face inférieure du four à micro-ondes et peut être remplacée. Pour remplacer l’ampoule de la table de cuisson, se reporter aux étapes suivantes:

1. À l’aide d’un tournevis Phillips, enlever les 4 vis du couvercle

d’éclairage inférieur en forme “T”.

2. Pousser les 2 crochets vers l’arrière et retirer la DEL.

3. Débrancher la borne de la carte DEL.

4. Installer une nouvelle DEL, appuyez-la entre deux crochets et

5. À l’aide d’un tournevis Phillips, revisser les 4 vis du couvercle

d’éclairage inférieur en forme “T”. ■ Lampe de la cavité: L’ampoule de la cavité se trouve sur la partie supérieure avant du four à micro-ondes, sous le couvercle de l’ampoule; elle peut être remplacée. Pour remplacer l’ampoule de la cavité, se reporter aux étapes suivantes:

1. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la vis du deuxième

couvercle supérieur gauche d’évent sur la partie supérieure du four à micro-ondes.

2. Retirer le couvercle supérieur gauche.

3. Retirer l’ampoule halogène de la douille.

4. Insérer la nouvelle ampoule halogène.

5. Rexer le couvercle supérieur gauche au moyen de la vis

retirée à l’étape 1. Crochet Broche Broche Vis Deuxième couvercle supérieur d’évent gauche Dessus avant du four à micro-ondes Vis Deuxième couvercle supérieur d’évent gaucheDessus avant du four à micro-ondes15 ACCESSOIRES Voici ci-dessous une liste des pièces et fournitures qui peuvent être achetées séparément. Consulter la section “Garantie” pour savoir qui contacter. Accessoires de nettoyage ■ Produit de dégraissage pour service intense ■ Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh

■ Nettoyant pour acier inoxydable affresh

■ Chiffons pour acier inoxydable affresh

DÉPANNAGE Si les problèmes suivants surviennent Solutions recommandées Le four à micro- ondes ne fonctionne pas Vérier ce qui suit: ■ Fusible ou disjoncteur Si le fusible est grillé ou que le disjoncteur s’est déclenché, remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien. ■ Magnétron: Faire chauffer une tasse (250mL) d’eau froide pendant 2 minutes à la puissance de cuisson maximale. Si l’eau ne chauffe pas, essayer les étapes ci-dessous. Si le four à micro-ondes ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service. ■ Porte: Bien fermer la porte. Sur certains modèles, si une cale d’espacement est xée à l’intérieur de la porte, la retirer puis bien fermer la porte. Si un message concernant la porte s’afche, la porte a été fermée depuis au moins 5 minutes sans que le four à micro-ondes ait été mis en marche. Le but du message est d’éviter une mise en marche accidentelle du four à micro-ondes. Ouvrir et fermer la porte, puis démarrer le programme. ■ Commande: Vérier que la commande est réglée correctement. Vérier que le verrouillage des commandes est désactivé. Vérier que le mode de démonstration (sur certains modèles) est éteint. Formation d’arcs à l’intérieur du four à micro-ondes Vérier ce qui suit: ■ Accumulation de saletés Une accumulation de saletés sur les parois de la cavité, l’orice d’introduction des micro-ondes, les supports de la grille de cuisson et la zone de contact entre le cadre et la porte peut entraîner la formation d’arcs. Voir “Nettoyage général” dans la section “Entretien du four à micro-ondes”. Le plateau rotatif tourne dans les deux sens ■ Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme. Des messages s’afchent ■ L’afchage clignotant “:” ou “PF” signie qu’il y a eu une panne de courant. Régler à nouveau l’horloge. ■ Une lettre suivie d’un numéro indique une erreur. Appeler pour l’assistance. Le ventilateur fonctionne pendant l’utilisation de la table de cuisson ■ Ceci est normal. Le ventilateur de refroidissement du four à micro-ondes, qui est séparé du ventilateur d’évacuation, se met automatiquement en marche pendant le fonctionnement du four à micro-ondes pour le refroidir. Il peut également se mettre en marche automatiquement et fonctionner par intermittence pour refroidir les commandes du four à micro-ondes lorsque la table de cuisson située en dessous est en cours d’utilisation. Brouillage par une radio, un téléviseur, un téléphone sans l, etc. Vérier ce qui suit: ■ Proximité: Éloigner l’appareil du four à micro-ondes ou ajuster l’antenne de la radio ou du téléviseur. ■ Saleté: Vérier que la porte du four à micro-ondes et les surfaces d’étanchéité sont propres. ■ Fréquence: Certains téléphones sans l et réseaux domestiques sans l à 2,4GHz peuvent être parasités lorsque le four à micro-ondes est en marche. Utiliser un téléphone avec l, un téléphone sans l avec une fréquence différente ou éviter d’utiliser ces articles pendant le fonctionnement du four à micro-ondes. Essayez d’abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l’aide ou des recommandations supplémentaires pour éviter un appel de service, consultez la page de garantie de ce manuel ou visitez www.whirlpool.ca. Il est possible d’adresser ses commentaires ou questions par courrier à l’adresse ci-dessous: Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 200 – 6750 Century Ave. Mississauga Ontario L5N 0B7 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE : 1. Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage du guide d’utilisation et d’entretien ou rendez-vous sur le site whirlpool.ca. 2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au :Centre d’eXpérience de la clientèle WhirlpoolAux É.-U., composez le 1 800 253-1301. Au Canada, composez le 1 800 807-6777. Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■ Nom, adresse et numéro de téléphone ■ Numéros de modèle et de série ■ Une description claire et détaillée du problème rencontré ■ Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand ou du détaillant

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

CE QUI EST COUVERT CE QUI N’EST PAS COUVERT Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Whirlpool”) décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, l’appareil sera couvert pour la période restant à couvrir de la garantie limitée d’un an du produit d’origine.LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente garantie limitée.

1. Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des instructions de

l’utilisateur, de l’opérateur ou d’installation.

2. Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil.

3. Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, une installation non

conforme aux codes d’électricité ou de plomberie ou la rectification de l’installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4. Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de conservation).

5. Défauts ou dommages résultant de l’utilisation de pièces ou accessoires autres que d’origine

6. Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz propane.

7. Dommages causés par : accident, mauvaise utilisation, abus, incendie, inondations, catastrophe

naturelle ou utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

8. Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant

d’une réparation, altération ou modification non autorisée faite à l’appareil.

9. Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi

par le fini de l’appareil ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.

10. Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d’environnements caustiques ou corrosifs

incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

11. Perte d’aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

12. Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l’intérieur du domicile.

13. Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans une région éloignée où

une compagnie de service Whirlpool autorisée n’est pas disponible.

14. Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés (ex : garnitures,

panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

15. Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle originaux ont été

enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client. 03/17CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITESLES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à Whirlpool ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d’achat d’une garantie étendue.LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTSLE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre. W11396509B