RF25HMEDBWW - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF25HMEDBWW SAMSUNG au format PDF.

📄 116 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG RF25HMEDBWW - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : RF25HMEDBWW

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur américain
Capacité totale 25 pieds cubes
Dimensions (L x P x H) 35.75 x 33.5 x 69.875 pouces
Poids 300 lbs
Classe énergétique Énergétiquement efficace (certifié Energy Star)
Système de refroidissement Multi-ventilation
Fonctionnalités supplémentaires Distributeur d'eau et de glace, éclairage LED
Matériau de la porte Acier inoxydable
Température réglable Oui, avec affichage numérique
Entretien Nettoyage régulier des joints et des grilles
Garantie 1 an sur les pièces et la main-d'œuvre
Consignes de sécurité Ne pas surcharger les étagères, vérifier les fuites d'eau
Accessoires inclus Panier à glace, étagères ajustables

FOIRE AUX QUESTIONS - RF25HMEDBWW SAMSUNG

Pourquoi mon réfrigérateur SAMSUNG RF25HMEDBWW ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que la température est réglée correctement. Assurez-vous que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur est bien ventilé. Si le problème persiste, inspectez le joint de porte pour des fuites d'air.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur SAMSUNG RF25HMEDBWW ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre à la glace de fondre. Vous pouvez également utiliser un ventilateur pour accélérer le processus. Ne jamais utiliser d'objets tranchants pour enlever la glace.
Quel est le niveau sonore normal pour le réfrigérateur SAMSUNG RF25HMEDBWW ?
Le bruit normal peut varier, mais vous devriez entendre un léger bourdonnement lors du fonctionnement. Si le bruit devient excessif ou inhabituel, vérifiez que l'appareil est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le réfrigérateur.
Comment régler les températures du réfrigérateur et du congélateur ?
Utilisez le panneau de contrôle à l'avant du réfrigérateur pour ajuster les températures. Appuyez sur les boutons dédiés pour augmenter ou diminuer les réglages de température souhaités.
Pourquoi l'eau ne coule-t-elle pas du distributeur d'eau ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est plein et que le filtre à eau n'est pas obstrué. Assurez-vous également que la porte est complètement fermée, car un capteur peut empêcher le fonctionnement si la porte est ouverte.
Comment nettoyer le filtre à eau de mon SAMSUNG RF25HMEDBWW ?
Localisez le filtre à eau, généralement situé à l'intérieur du réfrigérateur. Retirez-le et rincez-le à l'eau froide. Remplacez-le tous les 6 mois pour assurer une bonne qualité de l'eau.
Que faire si l'éclairage intérieur ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule similaire. Si l'ampoule est en bon état, il peut y avoir un problème avec le circuit électrique, et dans ce cas, il est conseillé de contacter un technicien.
Est-ce que je peux régler les étagères du réfrigérateur ?
Oui, les étagères du réfrigérateur SAMSUNG RF25HMEDBWW sont réglables. Pour les déplacer, retirez-les délicatement et repositionnez-les à la hauteur désirée.
Comment résoudre un problème de fuite d'eau sous le réfrigérateur ?
Vérifiez le bac de récupération d'eau, assurez-vous qu'il n'est pas plein ou mal positionné. Examinez également les raccordements de tuyaux pour des fuites et les joints d'étanchéité autour des portes.
Mon réfrigérateur affiche un code d'erreur, que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. En général, un redémarrage de l'appareil peut résoudre certains problèmes. Si le code persiste, contactez le service client de Samsung.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF25HMEDBWW - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF25HMEDBWW de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI RF25HMEDBWW SAMSUNG

Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, veuillez lire attentivement le présent guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et ecace ses diérentes fonctionnalités. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles soient surveillées ou qu’elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l’utilisation de cet appareil de la part d’une personne responsable de leur sécurité. Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement diérentes de celles spécifiées dans le présent guide. Pour toute question, communiquez avec nous au 1 800 SAMSUNG ou visitez le www.samsung.com. Consignes de sécurité importantes et symboles: AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire la mort. ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels.NE PAS essayer.NE PAS démonter.NE PAS toucher.Suivre scrupuleusement les consignes.Débrancher la fiche de la prise murale.S'assurer que le réfrigérateur est relié à la terre afin d'éviter tout choc électrique.Communiquer avec le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.Remarque.Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure.Respectez-les en toutes circonstances.Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Table des matières

  • Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des eets nocifs sur la reproduction. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION
  • N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit humide ou dans un lieu où il est susceptible d’entrer en contact avec de l'eau. - Une détérioration de l'isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une cuisinière, d’un appareil de chauage ou d’autres appareils.
  • Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du reéfrigérateur. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie suite à une surchaue des fils).
  • Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée. - Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • N’utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l’une de ses extrémités.
  • Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
  • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
  • N'accrochez pas le cordon d'alimentation à un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets ou n’enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
  • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu’il ne roule pas sur le cordon d’alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon. Maintenez toujours fermement fiche pour la débrancher de la prise de courant. - Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique.
  • N'utilisez pas d'aérosols à proximité du réfrigérateur. - L’utilisation d’aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer une explosion ou un incendie.
  • N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériau inflammable.
  • N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
  • N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • Ce réfrigérateur doit être positionné et installé conformément aux instructions du présent guide avant d'être utilisé.
  • Branchez la fiche d’alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. - Si vous branchez la prise d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
  • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu’il ne roule pas sur le cordon d’alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. - Il pourrait y avoir un risque d'incendie.
  • Assurez-vous que la fiche d’alimentation ne risque pas d’être écrasée ou endommagée par le dos du réfrigérateur.
  • Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. DA68-02952A-07.indb 3 2015. 11. 5. 5:04Français - 4 - Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête.
  • L’appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l’installation. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
  • Vous devez retirer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser la bague de fixation sans la surveillance d’un adulte. - Il existe un risque d’asphyxie si un enfant avale la bague de fixation. Soyez particulièrement attentifs aux enfants car il peut y avoir un danger. Gardez la bague de fixation hors de portée des enfants.
  • Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre. - Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit raccordé à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer de graves chocs électriques.
  • N'utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre. - Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut présenter un risque de choc électrique. Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d’une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la fiche de l’appareil. Les caractéristiques électriques du cordon doivent être de 115-120 V c.a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, assurez-vous que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
  • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou l'un de ses réparateurs agréés. ATTENTION
  • Laissez un espace susant autour du réfrigérateur et installez celui-ci sur une surface plane. - N'obstruez pas l'espace de ventilation à l’intérieur du réfrigérateur ou de son caisson.
  • Laissez reposer l’appareil pendant 2 heures avant de charger les aliments une fois que vous l’avez installé et allumé.
  • Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION
  • N'insérez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale avec les mains mouillées.
  • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. - Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets risqueraient de tomber et de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (couteaux, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci. - Un choc électrique ou des blessures corporelles pourraient en résulter. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. - Maintenez les doigts éloignés des zones de pincement; l’espace entre les portes et la DA68-02952A-07.indb 4 2015. 11. 5. 5:04Français - 5 caisse doit nécessairement être restreint. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes en présence d’enfants.
  • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte du réfrigérateur. Ils risqueraient de se blesser.
  • Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur au risque qu’ils y demeurent enfermés.
  • Ne placez pas vos mains sous l'appareil. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne laissez pas les enfants marcher sur le couvercle d’un bac. - Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
  • Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. - Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées. - Risque de gelures.
  • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons. - Des blessures corporelles ou des dommages matériels pourraient en résulter.
  • N'utilisez pas et n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur.
  • Ne rangez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et de toute autre substance similaire.) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
  • Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur.
  • Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur sauf s'il s'agit d'un appareil recommandé par le fabricant.
  • Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
  • N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • N'endommagez pas le circuit frigorifique.
  • Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil. - Ces produits peuvent s’avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Ne fixez jamais directement la l’ampoule DEL UV pendant une période prolongée. - Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
  • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même.
  • N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre que le fusible standard.
  • Si l'appareil doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec le centre de service le plus près. - Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
  • Veuillez communiquer avec le centre de service le plus près lorsque l’ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. - Maintenez les doigts éloignés des zones de pincement; l’espace entre les portes et la caisse doit nécessairement être restreint. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes en présence d’enfants. - Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l’appareil. Ils risqueraient de se blesser. - Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur au risque qu’ils y demeurent enfermés.
  • Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles tombent.
  • Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement. DA68-02952A-07.indb 5 2015. 11. 5. 5:04Français - 6
  • Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil. - Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
  • Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou ses fournisseurs de service.
  • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez- le immédiatement et communiquez avec votre centre de service technique Samsung Electronics.
  • Communiquez votre centre de service Samsung si vous éprouvez des dicultés à remplacer une ampoule qui n’est pas à DEL.
  • Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules. - Veuillez communiquer avec vos fournisseurs de service.
  • En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, l’appareil et communiquez avec le centre de service Samsung Electronics. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie. ATTENTION
  • Ne recongelez pas un aliment qui a complètement décongelé. Ne mettez pas de boissons gazeuses dans le congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
  • Raccordez l’alimentation en eau du réfrigérateur à une alimentation en eau potable. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Si vous vous absentez durant une longue période (pour des vacances, par exemple) et savez que vous n’utiliserez pas le distributeur d'eau ou de glace, fermez le robinet d’adduction d'eau. - Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner une fuite d’eau.
  • Si vous savez que vous n’utiliserez pas le réfrigérateur durant une longue période (3 semaines ou plus), videz le réfrigérateur (y compris le bac à glace) et débranchez-le. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.
  • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable de problèmes de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigérateur. - Si les orifices de ventilation sont obstrués, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites.
  • Si le réfrigérateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
  • Si vous prévoyez de vous absenter longtemps ou de laisser le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée (3 semaines ou plus), videz le réfrigérateur (y compris le bac à glace) et débranchez-le. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.
  • Pour un fonctionnement optimal de l'appareil : - Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil, car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération. - Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur. - Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le récipient pourrait geler et se briser, ce qui pourrait entraîner des blessures. - Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés

DA68-02952A-07.indb 6 2015. 11. 5. 5:04Français - 7 - Il n'est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur lorsque vous vous absentez moins de trois semaines. Cependant, si vous vous absentez pendant plus de trois semaines, videz le réfrigérateur et le bac à glace et débranchez le réfrigérateur. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.

  • Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau minérale ou eau purifiée). - Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
  • Ne frappez pas un surface en verre ou n’y appliquez pas une force excessive. - Du verre cassé pourrait entraîner des dommages corporels et matériels.
  • En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, communiquez avec le centre de service le plus près. - Risque de choc électrique ou d'incendie. ATTENTION
  • Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigérateur. - Un incendie ou un choc électrique pourraient en résulter.
  • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
  • Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Un choc électrique ou un incendie pourraient en résulter.
  • Utilisez un chion propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la prise d’alimentation. N’utilisez pas de chion mouillé ou humide lors du nettoyage de la fiche. - Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.
  • Débranchez l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT
  • DANGER : Risque d'enfermement des enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : - Retirez les portes et le loquet de la porte. - Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur. - Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suoquer et en mourir.
  • Jetez le matériel d'emballage du nouvel appareil dans le respect de l'environnement.
  • Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière de l'appareil n'est endommagé avant la mise au rebut.
  • Le gaz réfrigérant utilisé est le R600a ou R134a. Vérifiez l'étiquette du compresseur à l'arrière de l'appareil ou l'étiquette signalétique à l'intérieur du réfrigérateur pour savoir quel réfrigérant est utilisé dans votre réfrigérateur. Si ce produit contient un gaz inflammable (réfrigérant R-600a), communiquez les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
  • Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné à l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
  • Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur les normes DA68-02952A-07.indb 7 2015. 11. 5. 5:04Français - 8 écologiques en matière de traitement des déchets, veuillez communiquer avec les autorités locales.
  • Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils présentent un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait s'étouer s'il met sa tête dans un sac. CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT L'UTILISATION
  • En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'aectent pas les températures du réfrigérateur. Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d'ouvertures de la porte pendant l'absence de courant. - Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les aliments surgelés.
  • L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une manière uniforme (possibilité de décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la température à l'intérieur du compartiment d'aliments surgelés) s’il est placé pendant une longue période dans un endroit dont les températures ambiantes se trouvent en-dessous de celles pour lesquelles il a été conçu.
  • En cas d’aliments particuliers, les maintenir dans le réfrigérateur pourrait avoir un eet nocif sur la préservation en raison de ses propriétés.
  • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui signifie que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement.
  • L'augmentation de la température pendant le dégivrage est conforme aux normes ISO. Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal.
  • Ne recongelez pas les aliments qui ont décongelé complètement. Conseils en matière d'économie d'énergie - Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur, par exemple). - Il est conseillé de ne pas bloquer les ventilations et les grilles pour obtenir une meilleure ecacité énergétique. - Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil. - Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les décongeler. Ainsi, vous pouvez utiliser les basses températures des aliments surgelés pour refroidir les aliments du réfrigérateur. - Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps lorsque vous placez ou retirez des aliments. Moins la porte restera ouverte, moins le givre s'accumulera dans le congélateur. - Il est conseillé d’installer le réfrigérateur en laissant un espace à l’arrière et sur les côtés. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d’énergie et ainsi vos factures. DA68-02952A-07.indb 8 2015. 11. 5. 5:04Français - 9 01 INSTALLATION Installation de votre réfrigérateur à portes françaises

Nous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur Samsung. Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités de pointe oertes par ce nouvel appareil. Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Choisissez :

  • Un emplacement orant un accès facile à une source d’alimentation en eau.
  • Un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil.
  • Un emplacement où le plancher est de niveau (ou presque).
  • Un emplacement avec un espace susant pour permettre l’ouverture facile des portes du réfrigérateur.
  • Un emplacement avec susamment d’espace à droite, à gauche, à l’arrière et au-dessus de l’appareil, pour permettre la circulation de l’air.
  • Un emplacement qui vous permette de déplacer facilement le réfrigérateur pour en eectuer l’entretien ou la réparation.
  • N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la température est supérieure à 110 °F (43 °C) ou inférieure à 50 °F (10 °C). Si le réfrigérateur ne dispose pas d’un espace susant, cela peut aecter l’ecacité de la réfrigération et augmenter la consommation électrique. Si votre réfrigérateur est équipé d'une machine à glaçons, laissez susamment d'espace à l'arrière pour le raccordement à la conduite d'eau. Si vous installez le réfrigérateur à côté d'une paroi fixe, un espace de 3,75 po (95mm) minimum est nécessaire entre le réfrigérateur et la paroi pour permettre l'ouverture de la porte. Important : Assurez-vous que vous pouvez facilement déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final en mesurant les portes (en largeur et en hauteur), les seuils, les plafonds, les escaliers, etc. Le tableau suivant indique la hauteur et la profondeur exactes de ce réfrigérateur à portes françaises Samsung.

Modèle RF28HM** RF25HM** Profondeur «A» 34 po (864mm) 34 po (863mm) Largeur «B» 35 6/8 po (908mm) 32 3/4 po (830mm) Hauteur «C» 68 7/8 po (1749mm) 68 7/8 po (1749mm) Hauteur totale «D» 70 po (1777mm) 70 po (1777mm) Profondeur «E» 36 1/2 po (926mm) 36 1/2 po (925mm) <RF28HM**> 62 1/8 po (1578 mm)13 2/8 po(335 mm)125° 125°2 po (50 mm)35 3/4 po (908 mm)29 3/8 po(748 mm)48 1/4 po (1226 mm)4 6/8 po (122 mm)2 3/8 po (61 mm)53 po (1346 mm)DA68-02952A-07.indb 9 2015. 11. 5. 5:04Français - 10 <RF25HM**> 56 1/4 po (1430 mm) 11 6/8 po (300 mm) 125° 125° 2 po (50 mm) 32 3/4 po (830 mm) 29 5/8 po (753 mm) 47 2/8 po (1200 mm) 4 2/8 po (106 mm) 1 6/8 po (45 mm) 52 5/8 po (1335 mm) Chaque mesure est basée sur les dimensions de conception du produit, donc elle peut varier en fonction de la méthode de mesure. ATTENTION Déplacement du réfrigérateur Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pattes avant réglables sont relevées (au- dessus du sol). Consultez la section « Réglage des portes » à la page 14. Tournevis plat (-) Molette SOL Pour une installation correcte, ce réfrigérateur doit être placé sur une surface plane et dure à la même hauteur que le reste du plancher. Cette surface doit être susamment résistante pour supporter le poids d’un réfrigérateur plein. Afin de protéger la finition du plancher, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez. Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez- le directement vers l'avant ou vers l'arrière. Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.

Certaines installations nécessitent le retrait des portes du réfrigérateur et des tiroirs du congélateur pour déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final. Ne retirez pas les portes/les tiroirs si cela n’est pas indispensable. Si vous n’avez pas besoin de retirer les portes du réfrigérateur, passez à la section « Mise à niveau » à la page 14. Si vous devez retirer les portes et les tiroirs, passez à la section ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de retirer les portes/ les tiroirs : AVERTISSEMENT Débranchez l’alimentation du réfrigérateur avant de retirer la porte ou le tiroir.

  • Veillez à ne pas faire tomber, endommager ou rayer les portes/tiroirs au moment duz retrait.
  • Prenez garde à ne pas vous blesser au moment du retrait des portes/tiroirs.
  • Réinstallez correctement les portes/tiroirs afin d’éviter : DA68-02952A-07.indb 10 2015. 11. 5. 5:04Français - 11 01 INSTALLATION - l’humidité suite à une fuite d’air ; - un alignement irrégulier des portes ; - une perte d’énergie causée par une jointure de porte non hermétique. AVERTISSEMENT Démontage des portes du réfrigérateur Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les portes au moment de leur retrait. Outils nécessaires (non fournis) Les outils suivants sont nécessaires pour eectuer l’installation de votre réfrigérateur: Tournevis cruciforme (+) Tournevis plat (-) Clé à douille (13/32”, 10mm) Pinces Clé hexagonale (3/16po, 5mm) Avec la porte ouverte

1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE

SUPÉRIEURE ( 1 ) et séparez les fils connectés.

2. Débranchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la

porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau de la charnière, tournez-le et dégagez-le de la charnière. Retirez le tuyau d'eau ( 3 ) tout en appuyant sur la partie marquée ( 4 ) du coupleur du tuyau d'eau.

3. Tirez et retirez le levier de charnière ( 5 ).

Retirez les vis de mise à la terre ( 6 ) fixées aux charnières supérieures gauche de la porte à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les charnières supérieures des portes de gauche et de droite ( 7 ).

4. Soulevez la porte pour la retirer.

DA68-02952A-07.indb 11 2015. 11. 5. 5:04Français - 12

5. Retirez les vis ( 8 ) fixées aux charnières

inférieures des portes de gauche et de droite à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les deux boulons à tête hexagonale ( 9 ) fixés aux charnières inférieures des portes droite et gauche à l'aide d'une clé hexagonale (3/16 po). Retirez les charnières inférieures des portes de gauche et de droite ( 10 ). Clé hexagonale

Pour réinstaller les portes du réfrigérateur lorsque vous avez déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement final, montez les pièces en suivant la procédure dans l'ordre inverse.

1. Le tuyau d'eau doit être inséré complètement

jusqu'au centre du coupleur transparent (Type A) ou jusqu'aux lignes de guidage (Type B) afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur. Centre du coupleur transparent Lignes de guidage Distributeur Type A Type B

1. Soulevez le tiroir Flex Zone ( 1 ) pour le sortir.

2. Retirez la protection du faisceau de câbles ( 2 )

à l'aide d'un tournevis plat (-).

3. Appuyez sur la languette de verrouillage et

séparez le connecteur de câbles. ATTENTION Lorsque vous l’assemblerez à nouveau, assurez- vous de reconnecter le faisceau de câbles. Si vous ne le reconnectez pas, la tiroir Flex Zone ne fonctionnera pas. DA68-02952A-07.indb 12 2015. 11. 5. 5:04Français - 13 01 INSTALLATION

4. Retirez 1 boulon à tête hexagonale de chaque

côté à l'aide d'une clé à douille (10 mm).

5. Soulevez la porte du tiroir Flex Zone pour la

retirer des coulisses.

Pour résinstaller la porte du tiroir Flex Zone, assemblez les pièces en suivant la procédure dans l'ordre inverse. ATTENTION Assurez-vous de rebrancher le connecteur de câbles de la porte du tiroir Flex Zone. Si vous ne le reconnectez pas, la tiroir Flex Zone ne fonctionnera pas.

1. Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir.

2. Retirez la barre de retenue du compartiment

du congélateur ( 1 ) en la soulevant.

3. Enlevez le bac inférieur ( 2 ) en le soulevant du

système de coulisses.

ATTENTION Vous pouvez rayer le côté du réservoir si vous le tordez vers la gauche ou vers la droite lors de son montage ou démontage.

4. Appuyez sur le crochet de fixation du système

5. Saisissez la partie supérieur du tiroir du

congélateur, tirez celui-ci complètement vers l’extérieur, puis retirez-le du système de coulisses. DA68-02952A-07.indb 13 2015. 11. 5. 5:04Français - 14 ATTENTION Assurez-vous de ne pas rayer ou déformer le système de coulisses en le laissant heurter le sol. ATTENTION Veillez à fixer le panier du congélateur dans la position appropriée au moment du retrait / de la réinstallation de la porte du congélateur. Le non- respect de cette instruction peut entraîner une ouverture ou une fermeture incorrecte de la porte. ATTENTION Placer une quantité trop importante d’aliments dans les tiroirs du congélateur peut empêcher d’empêcher la fermeture complète du congélateur et entraîner l’accumulation de givre.

Pour réinstaller le tiroir une fois le réfrigérateur déplacé jusqu'à son emplacement final, assemblez les pièces en suivant la procédure dans l'ordre inverse.

Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau afin de pouvoir procéder aux derniers réglages. Utilisez un niveau pour vérifier que le réfrigérateur est à niveau - de gauche à droite et de l’avant vers l’arrière. Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, les portes risquent de ne pas être parfaitement alignées, ce qui peut provoquer de la condensation et une surconsommation d’énergie. L’exemple ci-dessous montre comment mettre de niveau le réfrigérateur si le côté gauche du réfrigérateur est plus bas que le côté droit. Comment ajuster le niveau

1. Ouvrez le tiroir du congélateur et retirez le bac

2. Insérez un tournevis plat (-) dans l'encoche

de la molette gauche et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour mettre le réfrigérateur de niveau. (Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour abaisser le réfrigérateur et dans le sens inverse pour le surélever.) Tournevis plat (-) Molette ATTENTION Les deux molettes doivent toucher le sol pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel dû à un basculement. Si le côté droit est plus bas que le côté gauche, eectuez la même opération mais avec la molette droite. Le cache-pattes avant est dicile à retirer. C’est pourquoi il est déconseillé d’eectuer de légers réglages à l’aide des molettes. Consultez plutôt la page suivante pour connaître le meilleur moyen d'eectuer de légers réglages sur les portes. DA68-02952A-07.indb 14 2015. 11. 5. 5:04Français - 15 01 INSTALLATION

N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être de niveau pour que les portes soient parfaitement droites. Si vous avez besoin d'aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur. Partie réglable Partie fixe La position de la porte gauche est fixe. Pour réaliser de légers réglages au niveau des portes, réglez uniquement la porte droite.

1. Tirez la porte du tiroir Flex Zone ( 1 ) pour

dégager la charnière inférieure ( 2 ).

2. Insérez un tournevis cruciforme (+) ( 3 ) dans

l’arbre ( 4 ) de la charnière inférieure.

3. Réglez la hauteur en faisant tourner un

tournevis cruciforme (+) ( 3 ) dans le sens horaire ( BAS ) ou dans le sens anti-horaire

Lorsque vous faites tourner un tournevis cruciforme (+) dans le sens anti-horaire ( ), la porte monte.

Le distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous ore votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro- organismes. Pour cela, vous devrez peut-être vous procurer un purificateur d’eau. Le tuyau d’alimentation en eau est également connecté à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125psi (138 et 862kPa). Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20psi), vous pouvez installer une pompe de surpression pour compenser la faible pression. Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est bien rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau. Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre revendeur moyennant un supplément. Il est recommandé d'utiliser une trousse d'installation de conduite d'eau composée d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de ¼ po. DA68-02952A-07.indb 15 2015. 11. 5. 5:04Français - 16 Branchement du distributeur sur le tuyau d’alimentation en eau

1. D'abord, coupez l’alimentation en eau

2. Localisez la conduite d'eau froide potable la

plus proche et installez le crochet de fixation, puis le robinet de sectionnement. Crochet de fixation Conduite d'eau froide Robinet de sectionnement

3. Raccordez la trousse d'installation de conduite

d'eau au robinet de sectionnement. Robinet de sectionnementCrochet de fixationConduite d'eau froideTrousse d'installation de conduite d'eau Raccordement du tuyau d’alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez vous munir de plusieurs accessoires pour eectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale. Utilisation d'un tube en cuivre Utilisation d'un tube en plastique

  • Tube en cuivre de 1/4 po
  • Écrou de serrage de 1/4 po (x1)
  • Tube en plastique de ¼ po
  • Extrémité moulée (en forme de poire)
  • Écrou de serrage de 1/4 po (x1) Écrou de serrage (1/4 po) (assemblé) Bague (non fournie) Tube en plastique (assemblé) Raccord à compression (assemblé) Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage (B) (1/4 po) (non fourni)

Tube en cuivre (non fourni) Tube en plastique (B) (non fourni) Conduite d'eau domestique Réfrigérateur

1. Reliez le tuyau d’eau domestique au raccord à

compression assemblé : Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage ( B ) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré. Si vous utilisez un tube en plastique ( B ), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique ( B ) dans le raccord à compression. DA68-02952A-07.indb 16 2015. 11. 5. 5:05Français - 17 01 INSTALLATION ATTENTION N'installez pas le tube en plastique (B) sans l'extrémité moulée (en forme de poire).

2. Serrez l'écrou de serrage ( B ) sur le raccord à

compression. Assurez-vous toutefois de ne pas trop le serrer ( B ).

3. Ouvrez l’alimentation en eau et vérifiez qu'il n'y

a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes ou des fuites d'eau au niveau du raccord, fermez l’alimentation en eau principale. Vérifiez les branchements et resserrez si nécessaire.

4. Laissez s’écouler 1 gallon d’eau à travers le

filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du réfrigérateur (laissez l’eau s’écouler pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d’eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Laissez le récipient se remplir et videz l’eau dans l’évier de la cuisine. Répétez ensuite l'opération plusieurs fois.

5. Après avoir mis le réfigérateur en marche,

patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez le premier ou les 2 premiers bacs de glaçons afin d’évacuer toutes les impuretés de la conduite d’eau. Raccordez la conduite d'eau à une source d'eau potable uniquement. Si vous devez réparer ou démonter le tuyau d'eau, coupez environ 1/4po du tube en plastique afin d'assurer un raccordement sûr et étanche. Vous pouvez rapidement tester l’alimentation en eau à l'aide d'un gobelet. Sous des conditions normales, le distributeur d'eau peut remplir un gobelet de 170 cm

Une fois votre nouveau réfrigérateur installé, vous êtes prêt à le configurer et à profiter des fonctionnalités fonctionnel. Eectuez les étapes suivantes afin que votre réfrigérateur soit entièrement opérationnel.

1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé

dans un endroit approprié avec susamment d'espace entre lui et le mur. Consultez les consignes d'installation fournies.

2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous

que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture des portes.

3. Réglez la température à la valeur la plus basse

et attendez une heure. Le congélateur sera légèrement réfrigéré et le moteur tournera doucement. Réglez ensuite les températures que vous souhaitez pour le réfrigérateur et le congélateur.

4. Après le branchement du réfrigérateur,

plusieurs heures sont nécessaires pour qu’il atteigne la température appropriée. Vous pouvez placer des aliments et des boissons dans le réfrigérateur une fois la température susamment basse. Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur, désactivez le mode Energy Saver (Économie d'énergie) après avoir retiré la condensation. (Consultez la description du bouton Energy Saver (Économie d’énergie) dans la section « Utilisation du panneau de commande » à la page 18.) DA68-02952A-07.indb 17 2015. 11. 5. 5:05Français - 18 Fonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaises

( 1 ) Freezer/ Power Freeze (3sec) (Congélateur/ Congélation rapide (3 s)) Le bouton Freezer (Congélateur) a deux fonctions : - Il permet de régler le congélateur à la température souhaitée. - Il permet d’activer et de désactiver la fonction de congélation rapide.

1) Pour régler la température du

congélateur Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température souhaitée du congélateur. Vous pouvez régler la température entre 5°F (-15°C) et -8°F (-23°C).

2) Fonction de congélation rapide

Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour diminuer le temps nécessaire à la congélation des produits. Cette fonction permet de congeler rapidement des aliments qui se gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du congélateur si elle a augmenté considérablement (par exemple, si la porte est restée ouverte). Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation énergétique du réfrigérateur augmente. N’oubliez pas de la désactiver lorsque vous n’en avez plus besoin et de régler à nouveau la température d’origine. Si vous devez congeler de grandes quantités d’aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 24 heures à l’avance. ( 2 ) Alarm/Filter Reset(3sec) (Alarme/ Réinitialisation du filtre (3 s)) Le bouton Alarm (Alarme) a deux fonctions - Il permet d’activer et de désactiver le signal d’alarme d’ouverture des portes - Il permet de réinitialiser l’indicateur de durée de vie du filtre à eau.

1) Signal d’alarme d’ouverture des portes

Si le signal d’alarme est activé, un signal sonore retentit dès que l’une des portes du réfrigérateur reste ouverte plus de trois minutes. Il s’arrête dès que la porte est refermée. Cette fonction est activée par défaut en usine. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton Alarm (Alarme). Pour la réactiver, procédez de même. L’icône est allumée lorsque la fonction est activée. Lorsque la fonction d’alarme est activée et que le son de l’alarme se déclenche, l’icône correspondante clignote pendant que l’alarme sonne.

2) Fonction d’indication de la durée de vie

du filtre à eau Après avoir changé le filtre à eau, appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour réinitialiser le voyant de durée de vie du filtre. Lorsque vous réinitialisez le voyant de durée de vie du filtre, l’icône Filter située sur le panneau de commande s’éteint. L’icône Filter devient rouge lorsqu’il est temps de changer le filtre à eau au bout de six mois (environ 300gallons). L’eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à eau s’obstrue plus rapidement. Si tel est le cas dans votre région, vous devrez changer le filtre plus souvent que tous les six mois. ( 3 ) Energy Saver (Économie d’énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode d’économie d’énergie. Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s’allume. Lorsque ce mode est désactivé, l’icône correspondante s’éteint. Le réglage par défaut de la fonction d’économie d’énergie est «ON» (Activé). Si de la condensation ou des gouttes d’eau se forment sur les portes, désactivez ce mode. DA68-02952A-07.indb 18 2015. 11. 5. 5:05Français - 19 02 FONCTIONNEMENT ( 4 ) Fridge/ Power Cool(3sec) (Réfrigérateur/ Refroidissement rapide (3 s)) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux fonctions : - Il permet de régler le réfrigérateur à la température souhaitée. - Il permet d’activer et de désactiver la fonction de refroidissement rapide.

1) Pour régler la température du

réfrigérateur Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée du réfrigérateur. Vous pouvez régler la température entre 44°F (7°C) et 34°F (1°C).

2) Fonction de refroidissement rapide

Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour diminuer le temps nécessaire pour réfrigérer des produits. Cette fonction permet de refroidir rapidement des aliments qui se gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du réfrigérateur si elle a augmenté considérablement (par exemple, si la porte est restée ouverte). ( 5 ) Lighting/ ºC ↔ ºF (3sec) (Éclairage/ ºC ↔ ºF (3 s)) Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions : - Il permet d’allumer et d’éteindre l’éclairage du distributeur. - Il permet d’alterner entre les unités de température, soit ºC et ºF.

1) Fonction d’éclairage

Le bouton Lighting (Éclairage) permet d’allumer la DEL du distributeur en mode d’éclairage continu afin qu’elle soit continuellement allumée. Le bouton s’allume également. Si vous souhaitez que la lumière du distributeur s’allume uniquement lorsqu’il est en cours d’utilisation, appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage) pour désactiver le mode d’éclairage continu.

2) Pour alterner entre les unités de

température, soit ºC et ºF Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour sélectionner l’unité de température que vous souhaitez. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé, les modes de température s’alternent entre ºC et ºF et l’icône ºC ou ºF s’allume, indiquant votre sélection. ( 6 ) Ice Maker O/Control Lock (3sec) (Arrêt machine à glaçons/ Verrouillage

commande (3 s)) Le bouton Ice Maker O (Arrêt machine à glaçons) a deux fonctions : - Il permet d’activer et de désactiver la machine à glaçons. - Il permet d’activer et de désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage de commande).

1) Fonction Ice O (d’arrêt de la machine

à glaçons) Appuyez sur le bouton Ice Maker O (Arrêt machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace.

2) Fonction Control Lock (de verrouillage

de commande) Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour verrouiller l’écran, le panneau du tiroir Flex Zone et les boutons du distributeur. Les boutons ne peuvent alors plus être utilisés. Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) est activée, le réfrigérateur ne distribue pas de glace ni d’eau, même si le levier du distributeur est actionné. L’icône Control Lock (Verrouillage de commande) s’allume pour indiquer que la fonction de verrouillage de commande est activée. Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller. (7) Water (Eau) Appuyez sur ce bouton pour vous servir de l’eau. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Ice Type (Type de glace). Le mode Water (Eau) sera désactivé si vous appuyez sur le bouton Cubed/ Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). (8) Filter (Filtre) Usure du filtre à eau Cette icône s’allume lorsque vous devez remplacer le filtre, généralement après que le réfrigérateur ait fourni 300gallons d’eau environ (après environ 6mois). Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, le voyant clignote rouge pendant quelques secondes. Après avoir installé le filtre à eau neuf, réinitialisez le voyant du filtre en appuyant durant 3secondes sur le bouton Filter Reset (Réinitialiser filtre). - Si l'eau ne s'écoule pas ou s'écoule très lentement, vous devez changer le filtre à eau, car cela signifie qu'il est obstrué. - L'eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à eau s'obstrue plus rapidement. DA68-02952A-07.indb 19 2015. 11. 5. 5:05Français - 20 ( 9 ) Ice Type (Type de glace) Ce bouton permet de choisir sous quelle forme vous souhaitez obtenir de la glace. Vous alternez entre les modes Cubed Ice (Glaçons) et Crushed Ice (Glace pilée) lorsque vous appuyez sur ce bouton. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Water (Eau). Pour économiser l'électricité, l'achage du panneau s'éteint automatiquement lorsqu’aucun bouton n'est actionné, lorsqu'aucune porte n'est ouverte ou lorsqu'aucun levier de distributeur n'a été poussé. Cependant, l'icône correspondant à votre sélection de glaçons ou glace pilée reste allumée. Lorsque vous appuyez sur un bouton, ou ouvrez une porte ou poussez un levier de distributeur, l'achage du panneau s'allume à nouveau. Toutes les touches de fonction, exceptées les touches Energy Saver (Économie d’énergie) et Cubed/ Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée), sont alors fonctionnelles lorsque vous retirez votre doigt du bouton sur lequel vous avez appuyé. ( 10 ) Ice Maker O (Désactivation glace) Appuyez sur le bouton Ice Maker O (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. L’icône s’allume alors et la machine à glaçons arrête de fonctionner. Il est conseillé d'arrêter la machine à glaçons dans les cas suivants: - Le bac à glace contient susamment de glace. - Vous souhaitez économiser de l'eau et de l'énergie. - Le réfrigérateur n'est pas alimenté en eau. Si la fonction de machine à glaçons est activée alors que le tuyau d’eau n’est pas raccordé, le robinet d’addiction d’eau situé à l’arrière de l’appareil sera bruyant. Si cela se produit, appuyez sur le bouton Ice Maker O (Control Lock (3sec)) (Arrêt machine à glaçons (Verrouillage de commande (3 s))) pendant moins de 3 secondes jusqu’à ce que le voyant Ice O (Désactivation glace) ( ) s’allume. Cooling O Mode (Mode sans refroidissement) Le mode sans refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode sans refroidissement, le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent normalement, mais les compresseurs sont désactivés. Le réfrigérateur et le congélateur ne deviennent donc pas froids. Pour activer le mode Cooling O (Sans refroidissement), appuyez sur les boutons Freezer (Congélateur), Fridge (Réfrigérateur) et Alarm (Alarme) pendant 5 secondes en fonctionnement normal. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message OFF clignote sur l’écran de la température. Pour annuler le mode Cooling O (Sans refroidissement), appuyez à nouveau sur les boutons Freezer (Congélateur), Fridge (Réfrigérateur) et Alarm (Alarme) pendant 5 secondes. AVERTISSEMENT

REMPLACEMENT DU FILTRE

À EAU Afin d’éviter les risques de fuite, n’utilisez JAMAIS de filtre à eau de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG.

UTILISEZ UNIQUEMENT DES

FILTRES À EAU DE MARQUE

SAMSUNG. SAMSUNG ne pourra être tenue responsable des dommages, incluant, mais sans s’y limiter, les dommages matériels causés par une fuite d’eau provoquée par l’utilisation d’un filtre à eau générique. Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour fonctionner UNIQUEMENT avec un filtre à eau SAMSUNG. (Rouge) Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque la cartouche du filtre à eau a besoin d'être changée. Afin de vous laisser le temps de vous procurer un filtre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant DA68-02952A-07.indb 20 2015. 11. 5. 5:05Français - 21 02 FONCTIONNEMENT que le filtre ne soit totalement usé. Remplacer le filtre à temps permet d'avoir toujours une eau fraîche et pure.

1. Coupez l’alimentation en eau. Faites ensuite

tourner le filtre à eau ( 1 ) d’environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

2. Sortez le filtre à eau ( 1 ) de son logement ( 2 ).

  • Pour faciliter le remplacement du filtre d'eau, coupez l’alimentation en eau.
  • Il peut arriver que le filtre à eau soit dicile à extirper en raison des impuretés présentes dans l'eau qui le rendent collant. Si vous éprouvez des dicultés à le sortir, tenez-le fermement et tirez dessus avec énergie.
  • Lorsque vous retirez le filtre à eau, il se peut qu'un peu d'eau s'écoule par l'ouverture. Ceci est tout à fait normal. Afin de limiter l'écoulement d'eau, maintenez la cartouche du filtre à l'horizontale lorsque vous la retirez.
  • Afin d'éviter tout débordement, videz le bac récepteur du filtre à eau ( 3 ) et essuyez le pourtour du logement du filtre ( 2 ).

3. Insérez le filtre neuf dans le logement ( 4 ).

4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens

des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

  • Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre en raison de la pression élevée de l’eau, coupez l’alimentation en eau.
  • L'inscription « LOCK » doit être alignée avec le repère.

5. Appuyez sur le bouton “Alarm / hold 3

sec for Filter Reset” (Alarme / Appuyez pendant 3 s pour réinit. filtre) ( (Réinit. filtre)

pendant environ trois secondes pour remettre l’indicateur du filtre d’eau à zéro. Le voyant rouge de l’indicateur s’éteint.

6. Si vous avez coupé l’alimentation en eau,

n'oubliez pas de la remettre au moment voulu. Pour remplacer le filtre, rendez-vous à votre centre de rénovation local ou communiquez avec un distributeur de pièces Samsung à l’adresse : http://www.samsungparts.com Vérifiez que le logo SAMSUNG figure bien sur l’emballage et le filtre lui-même. Éliminer toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d’alimentation en eau après l’installation du filtre à eau.

1. Ouvrez l’alimentation en eau principale

et laissez s'écouler l'eau depuis le tuyau d’alimentation. DA68-02952A-07.indb 21 2015. 11. 5. 5:05Français - 22

2. Laissez l'eau s'écouler par le distributeur

jusqu'à ce qu'elle soit claire (environ 6 à 7 minutes). Cela permet de nettoyer le système d’alimentation en eau et de faire sortir les bulles d'air des tuyaux.

nécessaire de laisser l'eau s'écouler plus longtemps selon les installations.

4. Ouvrez la porte du

réfrigérateur et vérifiez que le filtre à eau ne fuit pas. Assurez-vous de laisser couler l'eau du distributeur susamment longtemps afin d'éviter que de l’eau s’en échappe par la suite. Cela signifierait que des bulles d'air sont toujours présentes dans le tuyau. Alimentation en eau d’osmose inverse IMPORTANT: La pression de l'eau sortant d'un système d'osmose inverse et arrivant dans le robinet d’adduction d'eau du réfrigérateur doit se situer entre 35 et 120psi (241 et 827kPa). Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau arrivant à ce système doit être de 40 à 60psi minimum (276 à 414kPa). Si la pression de l'eau arrivant au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60psi (276 à 414kPa):

  • Vérifiez si le filtre à sédiments du système d'osmose inverse est obstrué. Remplacez le filtre si nécessaire.
  • Laissez le temps au réservoir du système d'osmose inverse de se remplir après une utilisation intensive.
  • Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, communiquez avec un plombier qualifié agréé.

TEMPÉRATURE Température de base des compartiments congélateur et réfrigérateur Les températures de base sont recommandées pour les compartiments congélateur et réfrigérateur sont respectivement de 0°F et 37°F (ou -18°C et 3°C). Si la température des compartiments congélateur et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement. Réglage de la température du congélateur Température recommandée (congélateur) : 0 °F (ou -18 °C) La température du congélateur peut être réglée entre -8°F et 5°F (ou entre -23°C et -15°C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'ache. La température change par paliers de 1°F (ou 1°C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit: 0°F

-18°C. N’oubliez pas que des aliments tels que la crème glacée peuvent fondre à partir de 4°F (ou -15,5°C). Les températures défilent de -8°F à 5°F (ou de -23°C à -15°C). DA68-02952A-07.indb 22 2015. 11. 5. 5:05Français - 23 02 FONCTIONNEMENT Réglage de la température du réfrigérateur Température recommandée (réfrigérateur) : 37 °F (ou 3 °C) La température du réfrigérateur peut être réglée entre 34 °F et 44 °F (ou entre 1 °C et 7 °C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'ache. La température change par paliers de 1 °F (ou 1 °C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit : 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞ 44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞ 40 °F ➞ 39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F. Celsius : 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C ➞ 5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C. La procédure de réglage de la température du réfrigérateur est exactement la même que pour celle du congélateur. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée. Au bout de quelques secondes, le réfrigérateur commence à régler la température à la nouvelle valeur. Celle-ci s'ache sur l'écran numérique. - La température du congélateur ou du réfrigérateur risque d'augmenter si vous ouvrez les portes trop fréquemment ou si une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds est placée à l'intérieur. - Une augmentation de la température peut provoquer un clignotement de l'achage numérique. Une fois la température du congélateur et du réfrigérateur revenue à la normale, l'achage s'arrête de clignoter. - S'il continue à clignoter, il peut s'avérer nécessaire de « réinitialiser » le réfrigérateur. Débranchez l'appareil, attendez environ 10 minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation. - En cas d'erreur de communication entre l'écran et les commandes principales, il est possible que la lumière de l'achage du bac convertible clignote. S'il continue à clignoter longtemps, communiquez avec un centre de réparation Samsung Electronics. UTILISATION DU

DISTRIBUTEUR À UN SEUL

LEVIER Appuyez sur le bouton correspondant au type de glace que vous désirez. PAS DE GLACESélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la machine à glaçons Utilisation du distributeur de glace Placez un verre sous le distributeur de glace et poussez légèrement le levier avec votre verre. Veillez à ce que le verre se situe bien en dessous du distributeur afin d'éviter que la glace ne se déverse à côté.

  • Pour obtenir de l'eau, appuyez sur le bouton Water (Eau) de l'écran et faites s’écouler de l'eau.
  • Pour obtenir de la glace, appuyez sur le bouton Ice (Glace) de l'écran et faites s’écouler de la glace.
  • Lorsque vous poussez le levier, la glace pilée sera délivrée en premier.
  • Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glace et appuyez sur le bouton de test situé à droite de la machine à glaçons. DA68-02952A-07.indb 23 2015. 11. 5. 5:05Français - 24 vérifiez le niveau d'eau Bouton de test
  • Ne maintenez pas le bouton de test enfoncé si le bac est plein de glace ou d'eau. Ce dernier risquerait de déborder.
  • Si vous appuyez sur le bouton de test, le réfrigérateur émet un signal sonore (sonnette). À ce moment-là, relâchez le bouton de test.
  • Le signal sonore retentit à nouveau automatiquement pour signaler que tout fonctionne normalement.
  • Utilisation n ormale Production de glaçons Pour remplir entièrement le bac à glace après installation, procédez comme suit:

1. Laissez le réfrigérateur fonctionner et se

refroidir pendant 24 heures (un jour entier). - Attendre 24 heures permet à la machine à glaçons de se refroidir susamment.

2. Laissez tomber 4 à 6 glaçons dans un verre.

3. Après 8 heures, laissez tomber un verre entier

de glaçons. Renouvelez l'opération 16 heures après. ATTENTION

  • Pour nettoy er le bac à glace, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneusement. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
  • Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) après avoir utilisé le mode Crushed Ice (Glace pilée), une petite quantité de glace pilée peut sortir du distributeur ; ceci est parfaitement normal. En cas de panne de courant En cas de panne de courant, il se peut que les glaçons fondent et que l'eau forme un bloc enregelant une fois le courant revenu, provoquant ainsi une panne du distributeur. Afin d'éviter c e problème, après la panne de courant, sortez le bac à glace et jetez la glace ou l'eau résiduelle. Après avoir jeté la glace du bac, appuyez sur le levier du distributeur avec la fonction « Water » (Eau) ou « Ice Type » (Type de la glace) activée. La machine à glaçons fabriquera de la glace plus rapidement une fois que vous aurez remis en place le bac à glace dans le réfrigérateur. Si vous utilisez toute la glace en une seule fois, répétez les étapes 2 et 3 détaillées ci-contre. Vous devrez toutefois attendre 8 heures avant de faire tomber les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de remplir le bac à glaçons et de garantir une production de glace optimale. DA68-02952A-07.indb 24 2015. 11. 5. 5:05Français - 25 02 FONCTIONNEMENT

GLACE) Lorsque vous sélectionnez le mode Ice O (Désactivation glace), retirez tous les glaçons du bac. Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux- ci risquent de former un bloc, rendant leur retrait dicile. Pour retirer le bac à glaçons, soulevez la partie inférieure, puis tirez pour sortir le bac. Afin de retirer le bac à glace en toute sécurité et d’éviter toute blessure, maintenez le bas du bac avec une main et le côté avec l’autre. Puis, soulevez le bac à glaçons et tirez-le tout droit. Pour remettre le bac en place, poussez-le droit vers l’arrière. Si le bac à glaçons n’est pas bien remis en place, la glace dans le bac peut fondre. S’il est impossible de remettre le bac en place, tournez la rampe hélicoïdale de 90degrés (voir l’illustration de droite ci-dessous) et réessayez. ATTENTION

  • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
  • Raccordez l’alimentation en eau du réfrigérateur à une alimentation en eau potable.
  • Pour permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi. Si vous partez en vacances… Si vous devez vous absenter et que le distributeur d'eau et de glace restera inutilisé pendant une période prolongée : - Fermez le robinet d’adduction d'eau afin d'éviter tout risque de fuite. - Videz le réfrigérateur et le bac à glace. - Débranchez le réfrigérateur. - Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes. Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d’odeurs et de moisissure. A faire et à éviter avec la machine à glaçons
  • N'insérez jamais vos doigts ou des objets dans le conduit d'écoulement ni dans le bac de la machine à glaçons. - Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
  • Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans l'ouverture du distributeur. - Vous risqueriez de vous blesser.
  • Ne tentez pas de démonter la machine à glaçons.
  • Ne lavez pas le bac à glace et ne l'aspergez pas d'eau lorsqu'il est dans le réfrigérateur. Retirez-le pour le nettoyer. ATTENTION Au moment de l'insertion du bac à glace, assurez- vous que ce dernier est bien centré. Cela évitera qu’il ne reste bloqué. Phénomène d'eau trouble Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe à travers le filtre principal, qui est un filtre pour eau alcaline. Lors du processus de filtration, la pression de l'eau qui s'écoule du filtre est réduite et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. Lorsque cette eau entre en contact avec l'air, la pression chute, l'oxygène et l'azote deviennent hypersaturés et des bulles de gaz se forment. À cause de ces bulles d'oxygène, l'eau peut temporairement devenir trouble. Au bout de quelques secondes, l'eau redevient claire. DA68-02952A-07.indb 25 2015. 11. 5. 5:05Français - 26

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer. Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte. Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité. Veuillez communiquer avec votre fournisseur de services lorsque la DEL intérieure ou extérieure est grillée. Section à charnière verticale Tiroirs à fruits et légumes Filtre à eau Barre de retenue Tablette rabattable Tablette fixe Tablette coulissante Bac du de la porte Tiroir à ouverture automatique Bac tiroir du congélateur Tablette intermédiaire en verre Machine à glaçons du réfrigérateur Éclairage Éclairage Bac convertible DA68-02952A-07.indb 26 2015. 11. 5. 5:05Français - 27 02 FONCTIONNEMENT

UTILISATION DU TIROIR FLEX

ZONE Le tiroir Flex Zone correspond à un tiroir pleine largeur doté d'un système de réglage de la température. Il peut être utilisé pour ranger de grands plateaux de réception, des produits frais, du vin, des pizzas, des boissons et d'autres aliments divers. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans le tiroir. Les boutons de commande se situent au centre de la tranche supérieure de la porte. Bouton de sélection de température

  • Appuyez plusieurs fois sur le bouton de température jusqu'à ce que le mode souhaité s’allume.
  • À chaque pression du bouton de température, les modes défilent dans l'ordre suivant : mode Meat/Fish (29 °F (-1 °C)) (Viande/ poisson), mode Cold Drinks (33 °F (1 °C)) (Boissons fraîches), mode Deli/Snacks (37 °F (3 °C)) (épicerie fine/collations), mode Wine/ Party Dishes (42 °F (5 °C)) (Vin/plats de réception). Par défaut, le tiroir est réglé en mode Deli/Snacks (épicerie fine/collations). Le réfrigérateur règle automatiquement la température du tiroir Flex Zone en fonction de la température que vous avez sélectionnée.
  • L'achage de la température du tiroir Flex Zone peut varier en fonction de la quantité d'aliments placés à l'intérieur, de leur emplacement, de la température ambiante et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte. Modes du tiroir Flex Zone

1. Une fois le mode « Wine/Party Dishes » (Vin/

plats de réception) sélectionné, la température du tiroir Flex Zone est maintenue aux alentours de 42 °F (5 °C). Cette fonction permet de conserver les aliments au frais plus longtemps.

2. Une fois le mode « Deli/Snacks » (Épicerie

fine/collations) sélectionné, la température du tiroir Flex Zone est maintenue aux alentours de 37 °F (3 °C). Cette fonction permet de conserver les aliments au frais plus longtemps.

3. Une fois le mode « Cold Drinks » (Boissons

fraîches) sélectionné, la température du tiroir Flex Zone est maintenue aux alentours de 33 °F (1 °C). Cette fonction permet de maintenir les boissons au frais.

4. Une fois le mode « Meat/Fish » (Viande/

poisson) sélectionné, la température du tiroir Flex Zone est maintenue aux alentours de 29 °F (-1 °C). Cette fonction permet de conserver la viande ou le poisson au frais plus longtemps. Exemples d'aliments pouvant être rangés dans le tiroir Flex Zone selon le réglage de température. Vin Plats de réception Épicerie fine Collations Boissons fraîches Viande Poisson

  • fromages • pommes de terre
  • bière • saucisses à hot-dog Les fruits et légumes risquent d'être endommagés s'ils sont conservés en mode « Meat/Fish » (Viande/poisson). N'entreposez pas de laitue ni d'autres produits à feuilles dans le tiroir Flex Zone. DA68-02952A-07.indb 27 2015. 11. 5. 5:05Français - 28 ATTENTION N'entreposez pas de bouteilles en verre dans le tiroir Flex Zone en mode «Cold Drinks» (Boissons fraîches) ou «Meat/Fish» (Viande/poisson). S’il y a congélation, elles risquent de se briser et d'entraîner des blessures.
  • Bacs de la porte (1) Pour les retirer: soulevez simplement le bac et tirez sur celui-ci pour le retirer. Pour les remettre en place: faites glisser le bac à l'emplacement souhaité et poussez jusqu'à la butée.
  • Bacs de la porte (2) Pour les retirer : retirez le côté droit du bac en le soulevant incliné le long de son guide, puis sortez le côté gauche en le tirant depuis la porte. Pour les remettre en place : faites glisser le bac à l'emplacement d'origine et appuyez jusqu’à la butée.

Vous risquez de vous blesser si les bacs des portes ne sont pas fermement fixés aux portes. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Ils risqueraient de se blesser sur les coins pointus. ATTENTION Ne réglez pas un bac s'il contient des aliments. Videz-le d'abord. Pour enlever la poussière des bacs, retirez la barre de retenue et nettoyez à l'eau.

2. Tablettes en verre trempé

Pour les retirer: inclinez l'avant de la tablette dans le sens indiqué (1), puis soulevez-la verticalement (2). Sortez la tablette. Pour les remettre en place: inclinez l'avant de la tablette vers le haut et insérez les crochets dans les encoches à la hauteur souhaitée. Abaissez ensuite l'avant de la tablette de manière à ce que les crochets s'insèrent dans les encoches.

ATTENTION Les tablettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent au moment de les retirer. ATTENTION Après avoir fait glisser la tablette rabattable pour la replier, vous pouvez retirer l’avant de la tablette au besoin. Si vous utilisez la tablette sans retirer l’avant, soyez vigilent : les deux parties pourraient se séparer.

3. Bacs à fruits et légumes

  • Soulevez simplement le bac et tirez sur celui-ci pour le retirer. DA68-02952A-07.indb 28 2015. 11. 5. 5:05Français - 29 02 FONCTIONNEMENT
  • Inclinez l'avant du bac vers le haut, puis tirez-le directement vers vous. Retirez ensuite le tiroir après avoir l'avoir légèrement déplacé dans le sens de la flèche sur l’illustration. Pour les remettre en place
  • Insérez le bac dans les coulisses et poussez dessus pour le remettre en place.
  • Faites glisser le bac à l'emplacement souhaité et poussez jusqu'à la butée. ATTENTION La tablette en verre trempé ne peut être soulevée et retirée que lorsque les bacs sont retirés.

Pour retirer le tiroir Flex Zone: ouvrez le tiroir complètement. Avec vos deux mains, soulevez le compartiment Flex Zone vers le haut tout en le tirant vers vous. Pour remettre en place le tiroir Flex Zone: ouvrez le tiroir Flex Zone complètement. Inclinez l’avant du compartiment Flex Zone vers le haut, positionnez l'arrière du compartiment sur les coulisses et faites descendre progressivement l'avant de la zone jusqu'à ce qu'il repose entièrement sur les coulisses. Si le tiroir Flex Zone ou l’éclairage à DEL ne fonctionne pas, vérifiez que les connecteurs [ ( 1 ), ( 2 ) illustrés ci-dessous] ne présentent pas de fissures ni de fuites.

1. Consultez la page 12 pour connaître les

consignes de démontage.

2. Ouvrez le couvercle de protection des

coulisses à l'aide tournevis plat. Utilisation des portes Assurez-vous que les portes ferment hermétiquement et sur toute la longueur. Lorsqu'une porte du réfrigérateur est entrouverte, elle se ferme automatiquement. Si la porte est ouverte au-delà de sa limite de fermeture automatique, elle restera ouverte. Vous devez la fermer manuellement.

du congélateur Pour la retirer: retirez la barre de retenue du compartiment du congélateur (1) en la soulevant. DA68-02952A-07.indb 29 2015. 11. 5. 5:05Français - 30 Pour la remettre en place: poussez la barre vers le bas jusqu'à ce qu'elle ( 1 ) se verrouille en position.

2. Tiroir grande capacité

Pour le retirer: ouvrez le bac à complètement. Inclinez l’arrière du tiroir vers le haut, puis tirez-le pour le sortir. Pour le remettre en place: replacez le tiroir sur les coulisses ( 4 ) en l'inclinant vers le haut. Abaissez le tiroir en position horizontale et poussez-le à l’intérieur ( 3 ).

3. Tiroir du congélateur

Pour le retirer: tirez dessus de façon à le sortir complètement de son logement. Inclinez l'arrière du tiroir vers le haut et soulevez-le pour le retirer. Pour le remettre en place: repositionnez le tiroir sur les coulisses. ATTENTION Vous pouvez rayer le côté du réservoir si vous le tordez vers la gauche ou vers la droite lors de son montage ou démontage. ATTENTION Ne laissez pas les bébés et les enfants entrer dans le tiroir du congélateur. Ils risqueraient d'endommager le réfrigérateur et de se blesser gravement. Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur. Elle risquerait de casser. Ne laissez pas les enfants grimper sur le tiroir du congélateur. ATTENTION Ne retirez pas le séparateur. AVERTISSEMENT S’ils sont emprisonnés à l’intérieur, les enfants risquent d’être blessés ou de s’asphyxier. NETTOYAGE DU

Un bon entretien de votre réfrigérateur à portes françaises Samsung prolongera sa durée de vie et évitera l'apparition de mauvaises odeurs et de germes. Nettoyage de la partie intérieure Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à l'aide d'un nettoyant doux, puis essuyez à l'aide d'un chion doux. Vous pouvez retirer les tiroirs et tablettes pour un nettoyage plus en profondeur. Veillez à bien sécher les tiroirs et les tablettes avant de les remettre en place. DA68-02952A-07.indb 30 2015. 11. 5. 5:05Français - 31 02 FONCTIONNEMENT Nettoyage de la partie extérieure Essuyez le panneau de commande et l'achage numérique à l'aide d'un chion doux humide et propre. N'aspergez pas d'eau directement sur la surface du réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces du châssis doivent être nettoyées à l'aide d'un nettoyant doux, puis essuyées à l'aide d'un chion doux. Afin de préserver l’aspect du réfrigérateur, lustrez les parois extérieures une ou deux fois par an. ATTENTION Évitez de vaporiser de l'eau directement sur le réfrigérateur. Utilisez un chion humide et propre pour le nettoyer. ATTENTION N’utilisez pas de benzène, de diluant ni d'eau de Javel pour le nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. ATTENTION Vous eacerez les lettres imprimées sur l'achage si vous appliquez un nettoyant pour surfaces en acier inoxydable directement sur la surface où sont imprimées les lettres. Nettoyage du distributeur de glace/ d'eau Appuyez sur une extrémité du bac du distributeur et retirez ce dernier. Essuyez le distributeur de glace/d'eau à l'aide d'un chion propre et doux. ATTENTION Lorsque vous utilisez la fonction de glace pilée du distributeur, des morceaux de glace peuvent tomber et s’accumuler dans la gouttière. Afin d'éviter que la glace fonde et déborde, veillez à vider la gouttière régulièrement (dès que vous voyez qu'elle commence à se remplir). Nettoyage des joints des portes en caoutchouc Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer correctement et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints des portes propres en les nettoyant à l'aide d'un produit de nettoyage doux et d'un chion humide. Essuyez à l'aide d'un chion propre et doux. ATTENTION Ne nettoyez pas le réfrigérateur avec du benzène, du diluant ou du nettoyant pour voiture. Ces substances pourraient provoquer un incendie. Nettoyage de l'arrière du réfrigérateur Pour éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur les cordons et les parties exposées, passez l'aspirateur à l'arrière de l'appareil une ou deux fois par an. ATTENTION Ne retirez pas la plaque de protection arrière (1). Vous risqueriez de subir un choc électrique.

Aliments Réfrigéra- teur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2semaines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez ou embal- lez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Fromage à la crème, prépa- ration à base de fromage et fromage à tartiner 2 à 4 semaines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. Conservez tous ces aliments soigneusement emballés dans un papier anti-humidité. Fromage à pâte dure (non ouvert) 3 à 4mois 6mois Fromage à pâte dure (ouvert) 2 mois Non recommandé Fromage cottage 10 à 15 jours Non recommandé Crème 7 à 10 jours 2mois Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers (yogourts, crèmes et produits similaires) sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez le récipient ou couvrez soi- gneusement. Ne replacez pas de portions non consom- mées dans le récipient d'origine. Crème sure 2 semaines Non recommandé Sauces à base de crème (ouvertes) 1 semaine Non recommandé Yogourt 10 à 14 jours Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans un récipient fermé. Yogourt glacé s. o. 2mois ŒUFS Œufs (crus) 3 à 4 semaines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. Conservez les œufs dans la partie la plus froide du réfrigérateur et dans leur emballage d'origine. Œufs (cuits) 1semaine Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. Restes de plats à base d’œufs 3 à 4 jours Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. FRUITS FRAIS Pommes 1mois Non recommandé Ne lavez pas le fruit avant de le mettre au réfrigérateur. Conservez dans un sac ou récipient anti-humidité. Emballez les fruits coupés. Cer- tains fruits noircissent au réfrigérateur. Bananes 2 à 4jours Non recommandé Pêches, melons, poires, avocats 3 à 5jours Non recommandé Baies et cerises 2 à 3jours 12mois Abricots 3 à 5jours Non recommandé Raisins 2 à 5 jours s/o Ananas (entier) 2 à 3jours Non recommandé Ananas (en morceaux) 5 à 7 jours 6 à 12mois Agrumes 1 à 2semaines Non recommandé Conservez sans couvrir. Jus de fruits 6 jours Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation et conservez dans le récipient d'origine refermé. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Jus surgelés Uniquement le temps de la décongélation 12mois Vérifiez la date limite de consommation. Ne pas reconge- ler. DA68-02952A-07.indb 32 2015. 11. 5. 5:05Français - 33 02 FONCTIONNEMENT Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation

POISSONS ET FRUITS DE MER

Poissons Poissons gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2 jours 2 à 3 mois Conservez dans l'emballage d'origine et rangez dans la partie la plus froide du réfrigérateur. Emballez dans un papier étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Congelez à 0°F (ou -18°C). Déconge- lez dans le réfrigérateur ou vérifiez la date limite de consommation. Congelez dans l'emballage d'origine. Poissons maigre (cabillaud, filet, etc.) 1 à 2jours 6 mois Congelé ou pané s. o. 3 mois Fruits de mer Crevettes (crues) 1 à 2jours 12 mois Pour congeler, placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité. Crabe 3 à 5 jours 10 mois Poisson ou fruits de mer cuits 2 à 3 jours 3mois VIANDE Fraîche, crue Côtelettes 2 à 4 jours 6 à 12 mois Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Tem- pérature recommandée pour le réfrigérateur: 33ºF à 36ºF (ou 1°C à 2°C) et pour le congélateur: 0ºF à 2ºF (ou -18°C à -16°C) Viande hachée 1 jour 3 à 4 mois Rôti 2 à 4jours 6 à 12mois Bacon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Saucisse 1 à 2jours 1 à 2mois Bifteck 2 à 4jours 6 à 9 mois Volaille 1jour 12mois Charcuterie 3 à 5jours 1 mois Cuite Viande 2 à 3jours 2 à 3mois Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Volaille 2 à 3jours 4 à 5 mois Jambon 1 à 2 semaines 1 à 2mois Sources : American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes : réponses aux questions susceptibles d'être posées par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6è édition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Clis, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. DA68-02952A-07.indb 33 2015. 11. 5. 5:05Français - 34 Dépannage

Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas susamment.

  • Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée.
  • Vérifiez si la température achée à l'écran est plus élevée que celle à l'intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Si cela est le cas, réglez le congélateur ou le réfrigérateur sur une température inférieure.
  • Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'une source de chaleur ? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir susamment. Installez-le à l'abri de la lumière directe du soleil et éloigné de toute source de chaleur.
  • L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation appropriée ? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir susamment. Maintenez-le à une distance appropriée du mur.
  • Y a-t-il trop d'aliments à l'intérieur, obstruant ainsi l'orifice d'aération ? Pour maintenir le réfrigérateur à une température convenable, ne le remplissez pas avec trop d'aliments. Les aliments dans le réfrigérateur sont gelés.
  • Vérifiez que la température achée à l'écran n'est pas trop basse. Si c'est le cas, augmentez la température à l'intérieur du réfrigérateur.
  • La température ambiante est-elle trop basse ? Réglez le réfrigérateur à une température plus élevée.
  • Avez-vous rangé des aliments riches en eau dans la partie la plus froide du réfrigérateur ou à proximité de l'orifice de refroidissement ? Essayez de placer ces articles sur d'autres tablettes du réfrigérateur au lieu de les conserver dans les zones les plus froides ou dans les bacs. Des bruits inhabituels sont audibles.
  • Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et stable.
  • L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation adéquate de l'air ?
  • Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigérateur ?
  • Un cliquetis est audible à l'intérieur du réfrigérateur, cela est normal. Il se produit car les diérentes parties se rétractent ou se distendent suite aux variations de température à l'intérieur du réfrigérateur.
  • Si vous avez l'impression qu'un élément heurte un autre élément à l'intérieur du réfrigérateur, cela est normal. Ce son est dû au fonctionnement à haut régime du compresseur. La zone de jointure de la porte de l'appareil est chaude et de la condensation se forme.
  • La présence de chaleur est normale, car des systèmes anti-condensation sont installés dans la section à charnière verticale du réfrigérateur.
  • La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée ? De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée. La machine à glaçons ne produit pas de glace.
  • La production de glace peut nécessiter plus de temps si l'appareil n'est pas susamment froid, lorsqu'il vient d'être installé par exemple.
  • Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
  • Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication de glaçons ?
  • Vérifiez que le filtre est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, la fonction de fabrication de glaçons peut ne pas fonctionner. DA68-02952A-07.indb 34 2015. 11. 5. 5:05Français - 35 03 DÉPANNAGE

Vous entendez de l'eau gargouiller dans le réfrigérateur.

  • Ceci est tout à fait normal. Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur. Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable.
  • Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés.
  • Les aliments ayant une forte odeur (le poisson, par exemple) doivent être hermétiquement emballés.
  • Nettoyez régulièrement le congélateur et jetez tout aliment périmé. Lors du nettoyage de l'intérieur du réfrigérateur, débranchez-le et stockez les aliments ailleurs. Essuyez avec un chion sec après 2-3 heures, puis laissez l'air circuler à l'intérieur du réfrigérateur. Du gel se forme sur les parois du congélateur.
  • L'orifice d'aération est-il obstrué ? Assurez-vous que l'air puisse circuler librement.
  • Prévoyez un espace susant entre les aliments rangés pour une circulation ecace de l'air.
  • Le tiroir du congélateur est-il fermé correctement ? Si le tiroir du congélateur n'est pas entièrement fermé ou s'il est bloqué, l'humidité extérieure peut pénétrer et provoquer la formation d'importantes quantités de givre. Le distributeur d'eau ne fonctionne pas.
  • Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
  • Le tuyau d'adduction d'eau est-il écrasé ou pincé ?
  • Vérifiez que le tuyau est entièrement dégagé.
  • Le réservoir d'eau a-t-il gelé en raison de la température trop basse du réfrigérateur ? Sélectionnez une température plus élevée à l'écran.
  • La fonction Child Lock (Verrouillage) est-elle activée ?
  • Vérifiez que le filtre est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, le distributeur d'eau peut ne pas fonctionner. Le système de fermeture automatique ne fonctionne pas avec la porte du congélateur.
  • Existe-t-il un déséquilibre entre les parties droite et gauche de la porte ?
  • Ouvrez et fermez doucement la porte une à deux fois. Après cela, le système de fermeture automatique fonctionne généralement à nouveau correctement.
  • Ouvrez doucement la porte pour éviter de déséquilibrer les parties droite et gauche de celle-ci. De la condensation ou des gouttes d’eau se forment sur le meneau vertical et les zones environnantes, etc.
  • De la condensation ou des gouttes d’eau peuvent se former si l’humidité est trop élevée lorsque le réfrigérateur est en cours de fonctionnement.
  • Si de la condensation ou des gouttes d’eau apparaissent sur le meneau vertical et les zones environnantes, etc., désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d’énergie) après avoir retiré la condensation. (Consultez les explications sur le bouton Energy Saver (Économiseur d’énergie) dans la section « Utilisation du panneau de commande » à la page 18.) DA68-02952A-07.indb 35 2015. 11. 5. 5:05Si une opération de maintenance s'avère nécessaire N'hésitez pas à appeler un centre de service agréé Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Informations relatives à la garantie (CANADA) Garantie limitée à l'acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes: Main d'œuvre: 1 an (à domicile) Pièces: 1 an Compresseur inverseur: 10 ans SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera l'appareil à sa discrétion. Le service à domicile n'est pas disponible partout. Contactez-nous pour savoir si le service à domicile est actuellement disponible dans votre région en utilisant les informations de contacts se trouvant au dos de votre garantie. Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être eectués par un centre de service agréé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca) Obligation du propriétaire initial La preuve d'achat datée originale doit être conservée par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Elle doit être présentée au centre de service agréé SECA au moment de l'intervention avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles subissant une intervention en après-vente, le transport vers et depuis le centre de service agréé relève de la responsabilité du client. Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non-autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour toute unité reçue avec un numéro de série manquant ou altéré. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada. Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada Centre d'assistance clientèle 1-800-SAMSUNG (726-7864) Fax du centre d'assistance clientèle 1-866-436-4617 Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung, veuillez contacter le centre d’assistance clientèle SAMSUNG. Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada TÉL : 905-542-3535 FAX : 905-542-3835 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-02952A-07.indb 36 2015. 11. 5. 5:05notes DA68-02952A-07.indb 37 2015. 11. 5. 5:05notes DA68-02952A-07.indb 38 2015. 11. 5. 5:05notes DA68-02952A-07.indb 39 2015. 11. 5. 5:05DA68-02952A-07 Comment communiquer avec Samsung dans le monde Si vous avez des commentaires ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le centre de service à la clientèle Samsung. PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE ÉCRIVEZ À É.-U. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (Français) Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada DA68-02952A-07.indb 40 2015. 11. 5. 5:05