RF23J9011SR - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF23J9011SR SAMSUNG au format PDF.

📄 120 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SAMSUNG RF23J9011SR - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : RF23J9011SR

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur américain
Capacité totale 530 litres
Dimensions (L x P x H) 91,2 x 71,1 x 178,6 cm
Poids 120 kg
Classe énergétique A+
Type de froid Froid ventilé
Nombre de portes 2 portes
Distributeur d'eau Oui
Distributeur de glace Oui
Écran de contrôle Oui, avec affichage LED
Système de filtration Filtre à eau intégré
Éclairage intérieur LED
Garantie 2 ans
Consommation annuelle d'énergie 400 kWh
Fonctionnalités supplémentaires Mode vacances, alarme de porte ouverte

FOIRE AUX QUESTIONS - RF23J9011SR SAMSUNG

Comment régler la température du réfrigérateur Samsung RF23J9011SR ?
Pour régler la température, appuyez sur le bouton 'Température' sur le panneau de contrôle et utilisez les flèches pour ajuster la température souhaitée pour le réfrigérateur et le congélateur.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez si la porte est bien fermée, assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas trop plein et que les ventilateurs ne sont pas obstrués. Si le problème persiste, vérifiez les réglages de température.
Comment nettoyer le filtre à eau du réfrigérateur ?
Pour nettoyer le filtre à eau, retirez le filtre en suivant les instructions du manuel. Rincez-le sous l'eau froide et laissez-le sécher avant de le réinstaller.
Pourquoi mon réfrigérateur Samsung fait-il du bruit ?
Les bruits peuvent provenir du ventilateur, du compresseur ou des fluides de réfrigération. Si le bruit est inhabituel ou persistant, il est préférable de contacter le service après-vente.
Comment activer le mode vacances sur le réfrigérateur ?
Pour activer le mode vacances, appuyez sur le bouton 'Mode Vacances' sur le panneau de contrôle. Cela mettra le réfrigérateur en mode économique pour réduire la consommation d'énergie.
Que faire si l'écran du panneau de contrôle ne s'allume pas ?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le réfrigérateur pendant quelques minutes.
Comment remplacer l'ampoule du réfrigérateur ?
Pour remplacer l'ampoule, retirez le couvercle de l'ampoule en suivant les instructions du manuel. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même type et remettez le couvercle en place.
Pourquoi y a-t-il de l'eau dans le fond du réfrigérateur ?
Cela peut être dû à un drain obstrué ou à une fuite provenant d'un joint de porte défectueux. Vérifiez le drain et nettoyez-le si nécessaire, et inspectez les joints des portes pour des signes d'usure.
Comment désactiver l'alarme de porte ouverte ?
Pour désactiver l'alarme de porte ouverte, fermez simplement la porte. Si l'alarme continue de sonner, vérifiez si le capteur de porte est bloqué ou sale.
Quelle est la capacité de ce réfrigérateur ?
Le Samsung RF23J9011SR a une capacité totale d'environ 529 litres, offrant un espace suffisant pour stocker vos aliments.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF23J9011SR - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF23J9011SR de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI RF23J9011SR SAMSUNG

Avant d’utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, veuillez lire attentivement ce manuel afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel. Pour toute question, contactez-nous au 1 800 SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com. Consignes de sécurité importantes et symboles: AVERTISSEMENT Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles. ATTENTION Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels. À NE PAS faire. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre scrupuleusement les consignes. Débrancher de la prise murale. S'assurer que le réfrigérateur est relié à la terre afin d'éviter toute électrocution. Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. Remarque. Ces symboles d’avertissement ont pour but d’éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. Table des matières

  • N’installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d’être en contact avec de l’eau. - Une détérioration de l’isolation sur des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
  • N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’appareils émettant de la chaleur.
  • Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d’une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique de l’appareil. - Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d’incendie suite à une surchauffe des fils).
  • Ne branchez pas la fiche d’alimentation si la prise murale est mal fixée. - Cela risquerait d’entraîner une électrocution ou un incendie.
  • N’utilisez pas de cordon craquelé ou endommagé sur toute sa longueur ou à l’une de ses extrémités.
  • Ne pliez pas le cordon d’alimentation à l’excès et ne posez pas d’objets lourds dessus.
  • Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d’alimentation.
  • N’accrochez pas le cordon d’alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d’alimentation, n’insérez pas le cordon d’alimentation entre les objets, ou ne poussez pas le cordon d’alimentation dans l’espace situé derrière l’appareil.
  • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas le faire passer sur le cordon d’alimentation (risque d’endommagement des fils électriques). - Risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en tirant sur le cordon. Maintenez toujours fermement la prise pour débrancher. - Tout dommage sur le cordon est susceptible d’entraîner un court-circuit, un incendie et/ou une électrocution.
  • N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur. - Risque d’explosion ou d’incendie.
  • N’installez pas cet appareil près d’une source de chaleur ni d’un matériel inflammable.
  • N’installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l’eau (gouttes de pluie, etc.).
  • N’installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Ce réfrigérateur doit être positionné et installé conformément aux instructions de ce manuel avant d’être utilisé.
  • Branchez la prise d’alimentation de telle façon que le cordon pende vers le bas. - Si vous branchez la fiche d’alimentation à l’envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou une électrocution.
  • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas le faire passer sur le cordon d’alimentation (risque d’endommagement des fils électriques). - Risque d’incendie.
  • Assurez-vous que le réfrigérateur ne coince pas le cordon d’alimentation (risque d’écrasement et d’endommagement des fils électriques).
  • Gardez le matériel d’emballage hors de portée des enfants. - Il existe un risque d’asphyxie si un enfant place le matériel d’emballage sur sa tête.
  • L’appareil doit être positionné de telle façon que la prise reste facilement accessible. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer une électrocution ou un incendie par suite de fuites électriques.
  • Vous devez retirer tous les films protecteurs en plastique avant de brancher l’appareil pour la première fois.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser la bague de fixation sans la surveillance d’un adulte. - Il existe un risque d’asphyxie si un enfant avale la bague de fixation. Soyez particulièrement attentif aux enfants, car il peut y avoir un danger. Gardez la bague de fixation hors de portée des enfants.
  • Le réfrigérateur doit être correctement mis à la terre. - Veillez toujours à ce que le réfrigérateur soit DA68-02601D-00.indb 3 14. 11. 24. 11:10Français - 4 raccordé à la terre avant de vérifier ou de réparer n’importe quelle partie de l’appareil. Les fuites électriques peuvent provoquer de graves électrocutions.
  • N’utilisez jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d’autres éléments susceptibles d’attirer la foudre pour relier l’appareil à la terre. - Toute utilisation non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner un risque d’électrocution. Si l’utilisation d’une rallonge s’avère nécessaire, utilisez seulement un cordon avec prise de terre à trois fils et une prise murale à trois trous acceptant la fiche de l’appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V CA, 10 A ou plus. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, assurez-vous que le réceptacle qui le reçoit est entièrement mis à la terre.
  • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N’utilisez pas de fiche d’alimentation endommagée, de cordon d’alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. - Risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou l’un de ses réparateurs agréés. ATTENTION
  • Ménagez un espace suffisant autour du réfrigérateur et installez-le sur une surface plane. - Si votre réfrigérateur n’est pas de niveau, l’efficacité et la durabilité du refroidissement peuvent en être affectés. - N’obstruez pas l’espace de ventilation de l’emplacement ou de la structure de montage de l’appareil.
  • Laissez reposer l’appareil pendant 2 heures avant de charger les aliments une fois que vous l’avez installé et allumé. - Lors de l’installation du réfrigérateur, assurez- vous que les deux pieds soient en contact avec le sol pour garantir une sécurité optimale. Les pieds sont situés sur le bas du dos de chaque porte. Insérez un tournevis à tête plate et tournez-le dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il soit à niveau. - Équilibrez toujours la charge sur chaque porte. - Surcharger l’une des portes peut entraîner une chute du réfrigérateur, et blesser quelqu’un.
  • Nous vous recommandons vivement de faire appel à un technicien/une entreprise de réparation qualifiés pour installer votre réfrigérateur. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un dysfonctionnement, une électrocution, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS

CONCERNANT L’UTILISATION

  • N’insérez pas la fiche d’alimentation dans une prise murale avec les mains mouillées.
  • N’entreposez pas d’objets sur le dessus de l’appareil. - Lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets risqueraient de tomber et de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
  • Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (couteaux, etc.) sous l’appareil ou à l’arrière du réfrigérateur. - Risque d’électrocution ou de blessures corporelles. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur le réfrigérateur. DA68-02601D-00.indb 4 14. 11. 24. 11:10Français - 5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.

  • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. - Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement ». Le jeu entre les portes et l’armoire doit nécessairement être petit. Soyez attentifs lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
  • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte du réfrigérateur. Ils risqueraient de se blesser.
  • Ne laissez pas les enfants entrer à l’intérieur du réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
  • Ne placez pas vos mains sous l’appareil. - Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
  • Ne laissez pas les enfants marcher sur la protection de tiroir. - Le tiroir risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
  • Ne remplissez pas trop le réfrigérateur. - Lors de l’ouverture de la porte, un article est susceptible de tomber et de provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont stockés si vous avez les mains mouillées. - Risque de gelures.
  • Ne mettez jamais les doigts ni d’autres objets dans l’orifice du distributeur d’eau, le conduit d’écoulement ou le bac à glace. - Cela est susceptible de provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • N’utilisez pas et n’entreposez pas de substances thermosensibles (p. ex., pulvérisateurs, objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Ne stockez pas d’objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire, etc.) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le stockage des produits alimentaires. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion.
  • Ne stockez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur.
  • Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareil électrique à l’intérieur du réfrigérateur sauf s’il s’agit d’un type recommandé par le fabricant.
  • Ne montez pas sur le dessus de l’appareil et ne placez pas d’objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l’appareil. Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l’appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d’eau sur l’appareil. - En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution.
  • N’utilisez pas d’appareil mécanique ni de dispositif susceptible d’accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
  • N’endommagez pas le circuit frigorifique.
  • Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu’un insecticide sur la surface de l’appareil. - Ces produits peuvent se révéler dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l’appareil.
  • Ne fixez jamais directement la DEL UV pendant une période prolongée. - Cela risquerait d’entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.
  • Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier l’appareil vous-même.
  • N’utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d’acier, etc.) autre que le fusible standard.
  • Si l’appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez le centre de service le plus proche. - Le non-respect de cette consigne risque d’entraîner un dysfonctionnement, une électrocution, un incendie ou des blessures corporelles.
  • Veuillez contacter le centre de service le plus proche lorsque la DEL intérieure ou extérieure est grillée.
  • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. - Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des « points de pincement »; le jeu entre les portes et l’armoire doit nécessairement être petit. DA68-02601D-00.indb 5 14. 11. 24. 11:10Français - 6 Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone.
  • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l’appareil. Ils risqueraient de se blesser.
  • Ne laissez pas les enfants entrer à l’intérieur du réfrigérateur. Ils risqueraient de rester emprisonnés.
  • Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu’elles ne tombent.
  • Cet appareil est destiné au stockage des aliments dans un environnement domestique seulement.
  • Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d’inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l’appareil. - Ne touchez pas à l’appareil ou au cordon d’alimentation. - N’utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.
  • Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou son réparateur agréé.
  • Si le réfrigérateur dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez- le immédiatement et contactez votre centre de service technique Samsung Electronics.
  • Contactez votre centre d’assistance Samsung si vous rencontrez des difficultés pour remplacer une ampoule (autre que DEL).
  • Si l’appareil est équipé d’ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les protecteurs des lampes et les ampoules. - Contactez un réparateur.
  • Si de la poussière ou de l’eau entre dans le réfrigérateur, débranchez la fiche et contactez le centre de service technique Samsung Electronics. - À défaut, il existe un risque d’incendie. ATTENTION
  • Ne recongelez pas les aliments entièrement décongelés. Ne placez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. - Lorsque le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles.
  • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur.
  • Raccordez l’alimentation en eau du réfrigérateur à une alimentation en eau potable. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l’eau doit être comprise entre 20 et 125psi (138 et 862kPa). Si vous vous absentez durant une longue période (vacances par exemple) et n’utilisez pas le distributeur d’eau ou de glace, fermez le robinet d’arrivée d’eau. - Cela évitera tout risque de fuite.
  • Si vous savez que vous n’utiliserez pas le réfrigérateur durant une longue période (3 semaines ou plus), videz le réfrigérateur (y compris le bac à glace) et débranchez-le. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.
  • Garantie de réparation et modification. - Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service Cela évitera garantie Samsung. Samsung ne peut pas être tenue responsable de tout problème de sécurité résultant des modifications apportées par un tiers.
  • N’obstruez pas les ventilations d’air à l’intérieur du réfrigérateur. - Si les ventilations d’air sont obstruées, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d’endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites.
  • Si le réfrigérateur est débranché de la prise d’alimentation, patientez au moins cinq minutes DA68-02601D-00.indb 6 14. 11. 24. 11:10Français - 7

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

avant de le rebrancher.

  • Si vous prévoyez de vous absenter longtemps ou de laisser le réfrigérateur inutilisé pendant une période prolongée (3 semaines ou plus), videz le réfrigérateur (y compris le bac à glace) et débranchez-le. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.
  • Pour un fonctionnement optimal de l’appareil: - Ne placez pas d’aliments trop près des orifices de ventilation à l’arrière de l’appareil car ils sont susceptibles d’empêcher la libre circulation de l’air dans la partie réfrigération. - Emballez les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur. - Ne placez pas de verre ou de bouteilles ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Le récipient peut geler et se briser, ce qui peut entraîner une blessure. - Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés. - Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur lorsque vous vous absentez moins de trois semaines. Cependant, si vous vous absentez pendant plus de trois semaines, videz le réfrigérateur et débranchez-le. Cependant, si vous vous absentez pendant plus de trois semaines, videz le réfrigérateur et le bac à glace et débranchez le réfrigérateur. Fermez le robinet d’adduction d’eau, essuyez l’excédent d’humidité à l’intérieur et laissez les portes ouvertes afin d’éviter la formation d’odeurs et de moisissure.
  • Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d’eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée). - Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela peut endommager le réfrigérateur.
  • Ne heurtez pas ou n’appliquez pas une force excessive sur une surface en verre. - Risque de dommages corporels ou matériels.
  • En cas d’inondation, si votre appareil a été en contact avec l’eau, contactez le centre de service le plus proche. - Risque d’électrocution ou d’incendie. ATTENTION

NETTOYER EN TOUTE SÉCURITÉ

  • Ne vaporisez pas directement de l’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur. - Risque d’incendie ou d’électrocution.
  • N’utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l’intérieur du réfrigérateur.
  • Ne placez pas de bougie allumée à l’intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. - Risque d’électrocution ou d’incendie.
  • Utilisez un chiffon propre et sec pour éliminer toute poussière ou corps étranger des lames de la fiche d’alimentation. N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide lors du nettoyage de la fiche. - Dans le cas contraire, il existe un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer et d’en faire l’entretien. - Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution. DA68-02601D-00.indb 7 14. 11. 24. 11:10Français - 8 AVERTISSEMENT
  • Ce produit contient des substances chimiques considérées par l’État de Californie comme étant cancérigène ou à l’origine de troubles de la reproduction. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT IMPORTANT

CONCERNANT LA MISE AU REBUT

  • DANGER: Risque d’enfermement des enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur: - Retirez les portes et le loquet de la porte. - Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur. - Les enfants qui se retrouvent coincés à l’intérieur peuvent se blesser ou s’étouffer et en mourir.
  • Jetez le matériel d’emballage de cet appareil dans le respect de l’environnement.
  • Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière de l’appareil n’est endommagé avant la mise au rebut.
  • Les gaz R600a ou R134a sont utilisés comme gaz réfrigérant. Vérifiez l’étiquette du compresseur à l’arrière de l’appareil ou l’étiquette signalétique à l’intérieur du réfrigérateur pour savoir quel réfrigérant est utilisé dans votre réfrigérateur. Si ce produit contient un gaz inflammable (Réfrigérant R-600a), contactez les autorités locales pour obtenir des renseignements sur les normes en matière de traitement des déchets.
  • Lors de la mise au rebut de ce réfrigérateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l’intérieur. Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné à l’intérieur, d’être blessé ou de s’asphyxier.
  • Du cyclopentane est utilisé comme isolant. Les gaz utilisés pour l’isolation nécessitent une procédure d’élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur les normes écologiques en matière de traitement des déchets, veuillez prendre contact avec les autorités locales.
  • Conservez le matériel d’emballage hors de portée des enfants, car il présente un danger pour ces derniers. - Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac. CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES

CONCERNANT L’UTILISATION

  • En cas de coupure de courant, contactez le service à la clientèle de votre fournisseur d’électricité afin de connaître la durée du problème. - La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l’heure ou dans les deux heures qui suivent n’affectent pas les températures du réfrigérateur. Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d’ouvertures de la porte pendant l’absence de courant. - S’il est prévu que la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les aliments surgelés.
  • L’appareil pourrait ne pas fonctionner d’une manière régulière (possibilité de décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la température à l’intérieur du compartiment d’aliments surgelés) lorsqu’il reste pendant une longue période en dessous des températures ambiantes pour lesquelles l’appareil de réfrigération a été conçu.
  • En cas d’aliments particuliers, les maintenir dans le réfrigérateur pourrait avoir un effet nocif sur la préservation en raison de ses propriétés.
  • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui signifie que vous n’avez pas besoin de le dégivrer manuellement. Cela sera fait automatiquement.
  • L’augmentation de la température pendant le dégivrage est conforme aux normes ISO. Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l’appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal.
  • Ne recongelez pas les aliments entièrement décongelés. DA68-02601D-00.indb 8 14. 11. 24. 11:10Français - 9 INSTALLATION

Nous vous félicitons d’avoir choisi ce réfrigérateur Samsung. Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil. Choix du meilleur emplacement pour le réfrigérateur Choisissez :

  • Un emplacement offrant un accès facile à une source d’alimentation en eau.
  • Un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil.
  • Un emplacement où le plancher est de niveau (ou presque).
  • Un emplacement avec un espace suffisant pour permettre l’ouverture facile des portes du réfrigérateur.
  • Un emplacement avec suffisamment d’espace à droite, à gauche, à l’arrière et au-dessus de l’appareil, pour permettre la circulation de l’air. Si le réfrigérateur ne dispose pas d’un espace suffisant, cela peut affecter l’efficacité de la réfrigération et augmenter la consommation électrique.
  • Un emplacement qui vous permette de déplacer facilement le réfrigérateur pour en effectuer l’entretien ou la réparation.
  • N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la température est supérieure à 110°F (43°C) ou inférieure à 50°F (10°C).
  • Chaque mesure est basée sur les dimensions de conception du produit, donc elle peut varier en fonction de la méthode de mesure. Installation de votre réfrigérateur à portes françaises DA68-02601D-00.indb 9 14. 11. 24. 11:10Français - 10 ATTENTION Déplacer le réfrigérateur Afin de ne pas détériorer le sol, assurez-vous que les pieds réglables avant sont relevés (au-dessus du sol). Reportez-vous à la section Réglage des portes en page 14). Tournevis à lame plate (-)Molette Sol Pour une installation correcte, vous devez placer ce réfrigérateur sur une surface dure, de niveau à la même hauteur que le reste du sol. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids d’un réfrigérateur plein. Afin de protéger la finition du sol, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez. Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez-le droit vers l'avant ou vers l'arrière. Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.

ACCESSOIRES ET OUTILS

NÉCESSAIRES Les accessoires suivants sont fournis avec le réfrigérateur: Clé hexagonale Fixations ATTENTION Maintenez les outils fournis hors de portée des enfants et assurez-vous que ces derniers ne jouent pas avec eux ou ne les mettent pas dans leur bouche. Outils nécessaires (non fournis) Les outils suivants sont nécessaires pour terminer l’installation de votre réfrigérateur: Tournevis cruciforme (+)Tournevis à lame plate (-)Clé à douille (13/32 po) (10mm)PincesClé hexagonale (3/16 po) (5mm)DA68-02601D-00.indb 10 14. 11. 24. 11:10Français - 11 INSTALLATION

Certaines installations nécessitent le retrait des portes du réfrigérateur et du tiroir du congélateur pour déplacer le réfrigérateur jusqu’à son emplacement final. Ne retirez pas les portes/le tiroir si cela n’est pas indispensable. Si vous n’avez pas besoin de retirer les portes du réfrigérateur, passez à la section Mise à niveau en page 14. Si vous devez retirer les portes, passez à la section ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de retirer les portes/le tiroir. AVERTISSEMENT Débranchez l'alimentation du réfrigérateur avant de retirer la porte ou le tiroir.

  • Veillez à ne pas faire tomber, endommager ou rayer la porte/le tiroir lors de son retrait.
  • Prenez garde à ne pas vous blesser lors du retrait de la porte/du tiroir.
  • Remontez correctement la porte/le tiroir afin d'éviter: - L'humidité suite à une fuite d'air. - Un alignement irrégulier des portes. - Une perte d'énergie en raison d'une jointure de porte non hermétique. AVERTISSEMENT Démontage des portes du réfrigérateur Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les portes lors de leur retrait. Avec la porte ouverte

1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPÉRIEURE

(1) et séparez les fils connectés. (1)

2. Débranchez les deux connecteurs (2) sur la

porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau de la charnière, tournez-le et tirez-le de la charnière. Retirez le tuyau d'eau (3) tout en appuyant sur la partie indiquée (4) du coupleur du tuyau d'eau. (2) (3) (4) Bride rouge (1/4 po) ATTENTION Si le coupleur comporte une bride rouge, retirez-la avant d'enlever le tuyau. ATTENTION Maintenez les brides hors de portée des enfants et assurez-vous que ces derniers ne jouent pas avec elles ou ne les mettent pas dans leur bouche. DA68-02601D-00.indb 11 14. 11. 24. 11:10Français - 12

3. Tirez et retirez le levier de charnière (5).

Retirez la vis de terre (6) fixée aux charnières supérieures gauche de la porte à l’aide d’un tournevis cruciforme (+). Retirez les charnières supérieures des portes droite et gauche (7). (5) (7) (6)

4. Soulevez verticalement la porte pour la retirer.

5. Retirez les vis (8) fixées aux charnières

inférieures des portes droite et gauche à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les deux boulons à tête hexagonale (9) fixés aux charnières inférieures des portes droite et gauche à l'aide d'une clé hexagonale (3/16 po). Retirez les charnières inférieures des portes droite et gauche (10). Clé hexagonale (10) (8) (9)

Pour remonter les portes du réfrigérateur après l'avoir déplacé jusqu'à son emplacement final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.

1. Le tuyau d'eau doit être inséré jusqu'au centre

du coupleur transparent (Type A) ou jusqu'aux lignes de guidage (Type B) afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur.

2. Insérez la bride dans l'emplacement prévu à

cet effet et vérifiez qu'elle maintient fermement le tuyau. Centre du coupleur transparent Les lignes de guidage Distributeur Bride A (1/4 po) (6,35mm) Type A Type B Bride A (1/4 po) (6,35mm)

1. Soulevez le tiroir supérieur pour le retirer.

2. Enlevez le bac inférieur (2) en le soulevant du

système de rail. (2) DA68-02601D-00.indb 12 14. 11. 24. 11:10Français - 13 INSTALLATION ATTENTION Vous pouvez rayer le côté du réservoir si vous le tordez vers la gauche ou vers la droite lors de son montage ou démontage.

3. Appuyez sur le crochet de fixation du système

4. Tout en maintenant la partie supérieure du tiroir

du congélateur, sortez-le complètement, puis retirez-le du système de rail. ATTENTION Veillez à ne pas rayer ou endommager le rail de guidage en le laissant heurter le sol. ATTENTION Veillez à monter le panier du congélateur dans la position appropriée lors du montage/démontage de la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une ouverture ou une fermeture incorrecte de la porte. ATTENTION Placer une quantité trop importante d’aliments dans les tiroirs du congélateur est susceptible d’empêcher la fermeture complète du congélateur et d’entraîner l’accumulation de givre.

REMONTAGE DU TIROIR DU

CONGÉLATEUR Pour remonter le tiroir du congélateur après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse. DA68-02601D-00.indb 13 14. 11. 24. 11:10Français - 14 MISE À NIVEAU Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau afin de pouvoir procéder aux derniers réglages. Utilsez un niveau pour vérifier si le réfrigérateur est de niveau entre les côtés droit et gauche ainsi que d'arrière en avant. Si le réfrigérateur n'est pas de niveau, les portes risquent de ne pas être parfaitement alignées, ce qui peut provoquer de la condensation et une surconsommation. L’exemple ci-dessous montre comment mettre de niveau le réfrigérateur si son côté gauche est plus bas que son côté droit. Comment ajuster le niveau

1. Ouvrez la porte du congélateur et retirez le bac

2. Insérez un tournevis plat (-) dans l'encoche

de la molette gauche, et tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour mettre le réfrigérateur de niveau. (Pour surélever le réfrigérateur, vous devez tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, et à l'inverse pour l'abaisser). Tournevis à lame plate (-) Molette ATTENTION Les deux molettes doivent toucher le sol pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel dû à un basculement. ATTENTION Le réfrigérateur installé sur un sol irrégulier peut basculer. Pour éviter cela, ajustez le pied pour qu’il soit en contact avec le sol. Si le côté droit est plus bas que le côté gauche, effectuez la même opération mais avec la molette droite. Le protecteur des pieds avant est difficile à retirer. C'est pourquoi il est déconseillé de réaliser les petits réglages à l'aide des molettes. À la place, reportez-vous à la page suivante pour connaître le meilleur moyen d'effectuer de petits réglages sur les portes.

PETITS RÉGLAGES AU NIVEAU

DES PORTES N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être de niveau pour que les portes soient parfaitement droites. Si vous avez besoin d'aide, consultez le chapitre précédent sur la mise à niveau du réfrigérateur. Partie réglable Partie fixe La porte gauche est fixe. Pour réaliser de petits réglages au niveau des portes, réglez uniquement la porte droite.

1. Tirez le tiroir du congélateur (1) pour dégager

la charnière inférieure (2).

2. Insérez la clé hexagonale fournie

(5/32po(4mm)) (3) dans l'arbre (4) de la charnière inférieure.

3. Réglez la hauteur en tournant la clé hexagonale

dans le sens (3) des aiguilles d'une montre

BAS ) ou inverse des aiguilles d'une montre

(3) (1) (3) (2) (4) Lorsque vous tournez la clé hexagonale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ), la porte monte. DA68-02601D-00.indb 14 14. 11. 24. 11:10Français - 15 INSTALLATION

4. Une fois les portes réglées, insérez la fixation

fournie (6) à l'aide d'une pince (5) dans l'intervalle situé entre l'œillet de charnière (7) et la charnière inférieure (8). Le nombre de fixations à insérer dépend de l'intervalle. 2 fixations sont fournies avec le réfrigérateur. L'épaisseur de chacune est de 0,04 po. AVERTISSEMENT

  • Les enfants ne doivent pas utiliser la bague de fixation sans la surveillance d’un adulte. - Il existe un risque d’asphyxie si un enfant avale la bague de fixation. Soyez particulièrement attentif aux enfants car il peut y avoir un danger. Gardez la bague de fixation hors de portée des enfants.

INSTALLATION DU CIRCUIT DU

DISTRIBUTEUR D'EAU Un distributeur d'eau avec filtre est l'une des fonctions très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de contribuer à votre santé, le filtre supprime des particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. L'alimentation en eau est également raccordée à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 125psi (138 et 862kPa). Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20psi), vous pouvez installer une pompe de charge pour compenser la faible pression. Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est correctement rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau. Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre revendeur moyennant un supplément. Il est recommandé d'utiliser une trousse d'installation de conduite d'eau composée d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage 1/4 po (6,35mm). Branchement sur le tuyau d'arrivée d’eau

1. Coupez tout d'abord l'arrivée

2. Localisez la conduite d'eau froide potable la

plus proche et installez le collier de fixation puis le robinet de sectionnement. Collier de fixation Conduite d'eau froide Robinet de sectionnement

3. Raccordez la trousse d'installation de conduite

d'eau au robinet de sectionnement. Robinet de sectionnement Collier de fixation Conduite d'eau froide Trousse d'installation de conduite d'eau DA68-02601D-00.indb 15 14. 11. 24. 11:10Français - 16 Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau au réfrigérateur Vous devez vous munir de plusieurs accessoires pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse dans votre quincaillerie locale. Utilisation d'un tube en cuivre Utilisation d'un tube en plastique

  • Tube en cuivre 1/4 po
  • Écrou de serrage1/4po (x1)
  • Tube en plastique 1/4 po
  • Extrémité moulée (en forme de poire)
  • Écrou de serrage 1/4po (x1) Écrou de serrage 1/4 po (Fourni) Bague (Non fournie) Tube en plastique (Assemblé) Raccord à compression (Assemblé) Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage (B) 1/4po (Non fourni)

Tube en cuivre (Non fourni) Tube en plastique (B) (Non fourni) Conduite d'eau domestique Réfrigérateur

1. Reliez le tuyau d’eau domestique au raccord à

compression assemblé. - Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré. - Si vous utilisez un tube en plastique (B), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (B) dans le raccord à compression. ATTENTION N'installez pas le tube de plastique (B) sans l'extrémité moulée (en forme de poire).

2. Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à

compression. Prenez garde toutefois à ne pas trop le serrer (B).

3. Ouvrez l'arrivée d'eau et vérifiez qu'il n'y a pas

de fuite. Si vous détectez des gouttes d'eau ou une fuite au niveau du raccord, fermez l'arrivée d'eau principale. Vérifiez les branchements et resserrez si nécessaire.

4. Laissez s’écouler 1gallon d’eau à travers le

filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du réfrigérateur (soit environ 6 minutes.) Pour ce faire, accolez un grand verre ou une tasse contre le levier distributeur d'eau. Laissez le récipient se remplir, et videz l'eau dans l'évier de la cuisine. Répétez l'opération plusieurs fois.

5. Une fois le réfrigérateur allumé, patientez 1 à

2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez les 2premiers bacs de glace afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau. Raccordez le tuyau d'eau uniquement à une source d'eau potable. Si vous devez réparer ou démonter le tuyau d'eau, coupez environ 1/4 po du tuyau en plastique afin d'assurer un raccordement sûr et étanche. Vous pouvez rapidement tester l'arrivée d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau remplit un gobelet de 5,75oz (170cm³) en environ 10secondes. DA68-02601D-00.indb 16 14. 11. 24. 11:10Français - 17 INSTALLATION

RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR

Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est installé, réglez-le et profitez de toutes les fonctionnalités offertes. Votre appareil doit être complètement opérationnel une fois les étapes suivantes effectuées.

1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé

dans un endroit approprié avec suffisamment d'espace entre lui et le mur. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies.

2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous

que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture des portes.

3. Réglez le système de contrôle de la

température sur la température la plus basse et attendez une heure. Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit fonctionner doucement. Réglez ensuite les températures que vous souhaitez pour le réfrigérateur et le congélateur.

4. Après la mise sous tension du réfrigérateur,

plusieurs heures sont nécessaires pour atteindre la température appropriée. Une fois la température suffisamment basse, vous pouvez conserver des aliments et des boissons dans le réfrigérateur. Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur, désactivez le mode Energy Saver (Économie d'énergie) après les avoir asséchées. (Consultez la description du bouton Energy Saver (Économie d’énergie) située à la section Utilisation du tableau de commande en page 18.) DA68-02601D-00.indb 17 14. 11. 24. 11:10Français - 18 Fonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaises ( 2 ) Alarm/Filter Reset (3sec) (Alarme/Réinitialisation du filtre (3s)) Le bouton Alarme (Alarme) a deux utilisations: - Activer et désactiver le signal d’alarme d’ouverture des portes - Remettre l’indicateur de durée de vie du filtre à eau à zéro

1. Signal d’alarme d’ouverture des portes

Si le signal d’alarme est activé, un signal sonore retentit dès que l’une des portes du réfrigérateur reste ouverte plus de trois minutes. Il s’arrête dès que la porte est refermée. Cette fonction est activée par défaut en usine. Pour désactiver cette fonction, enfoncez puis relâchez le bouton Alarm (Alarme). Pour la réactiver, procédez de même. L’icône est allumée lorsque la fonction est activée. Lorsque la fonction Door Alarm (Alarme de la porte) est activée et que le son de l’alarme se déclenche, l’icône Door Alarm (Alarme de la porte) clignote alors que l’alarme sonne.

2. Fonction d’indication de la durée de vie du

filtre à eau Après avoir changé le filtre à eau, appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour réinitialiser le voyant de durée de vie du filtre. Lorsque vous réinitialisez le voyant de durée de vie du filtre, l’icône Filter (Filtre) située sur le panneau de commande s’éteint. L’icône Filter (Filtre) devient rouge lorsqu’il est temps de changer le filtre à eau, après six mois (environ 300gallons). L’eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à eau s’obstrue plus rapidement. Si tel est le cas dans votre région, vous devrez changer le filtre plus souvent que tous les six mois. ( 3 ) Energy Saver (Économie d’énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver le mode Energy Saver (Économie d’énergie). Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s’allume. Lorsque ce mode est désactivé, l’icône correspondante est éteinte. Le mode Energy Saver (Économie d’énergie) s’active automatiquement lorsque le réfrigérateur est sous tension. Si de la condensation ou des gouttes d’eau apparaissent sur les portes, désactivez le mode Energy Saver (Économie d’énergie).

RF26J* (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) ( 1 ) Freezer/Power Freeze (Congélateur/Congélation rapide (3s)) Le bouton Freezer (Congélateur) a deux utilisations: - Régler le congélateur à la température souhaitée. - Activer et désactiver la fonction de congélation rapide.

1. Pour régler la température du congélateur

Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température souhaitée pour le congélateur. Vous pouvez régler la température entre 5°F (-15°C) et -8°F (-23°C).

2. Fonction de congélation rapide

Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour accélérer le temps de congélation des produits contenus dans le congélateur. Cela peut être utile lorsque vous avez besoin de congeler rapidement des aliments qui gâtent facilement ou en cas de surchauffe du congélateur. (par exemple, si la porte est restée ouverte). Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation énergétique du réfrigérateur augmente. N’oubliez pas de la désactiver lorsque vous n’en avez plus besoin et de revenir à la température d’origine. Si vous devez congeler de grandes quantités d’aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 24heures à l’avance. DA68-02601D-00.indb 18 14. 11. 24. 11:10Français - 19 FONCTIONNEMENT ( 4 ) Fridge/Power Cool (3sec) (Réfrigérateur/Refroidissement rapide (3s)) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux utilisations: - Régler le réfrigérateur à la température souhaitée. - Activer et désactiver la fonction de refroidissement rapide.

1. Pour régler la température du réfrigérateur

Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée du réfrigérateur. Vous pouvez régler la température entre 44°F (7°C) et 34°F (1°C).

2. Fonction de refroidissement rapide

Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour accélérer le temps de réfrigération des produits. Cette fonction permet de refroidir rapidement des aliments qui gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du réfrigérateur en cas de surchauffe (par exemple, si la porte est restée ouverte). ( 5 ) Lighting / °C↔°F (3sec) (Éclairage / °C↔°F (3s)) Le bouton Lighting (Éclairage) a deux utilisations: - Allumer et éteindre l’éclairage du distributeur. - Commuter les unités de température entre ºC et ºF.

1. Fonction Lighting (Éclairage)

Le bouton Lighting (Éclairage) permet d’allumer la DEL du distributeur en mode d’éclairage continu afin qu’elle soit continuellement allumée. Le bouton s’allume également. Si vous souhaitez que la lumière du distributeur s’allume uniquement lorsqu’il est en cours d’utilisation, appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage) pour désactiver le mode d’éclairage continu.

2. Commuter les unités de température entre

ºC et ºF. Appuyez sur ce bouton pendant 3secondes pour sélectionner l’affichage de la température que vous souhaitez. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé, les modes de température s’alternent entre ºC et ºF et l’icône ºC ou ºF s’allume, indiquant votre sélection. ( 6 ) Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. L’icône s’allume alors et la machine à glaçons arrête de fonctionner. Il est conseillé d’arrêter la machine à glaçons dans les cas suivants: - Le bac à glace contient suffisamment de glace. - Vous souhaitez économiser de l’eau et de l’énergie. - Le réfrigérateur n’est pas alimenté en eau. Si la fonction de machine à glaçons est activée alors que le tuyau d’eau n’est pas raccordé, la vanne d’eau située à l’arrière de l’appareil sera bruyante. Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Control Lock (3sec)) (Arrêt machine à glaçons (Verrouillage de commande (3s)) pendant moins de 3secondes jusqu’à ce que le voyant Ice Off (Désactivation glace) (OFF) ( ) s’allume. ( 7 ) Eau Appuyez sur ce bouton pour obtenir de l’eau. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Ice Type (Forme de la glace). Le mode Water (Eau) sera désactivé si vous appuyez sur le bouton Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). Pour économiser l’électricité, l’affichage du panneau s’éteint automatiquement sous les conditions suivantes: lorsque aucun bouton n’est actionné, lorsque aucune porte n’est ouverte, ou lorsque aucun levier de distributeur n’a été poussé. Cependant, l’icône correspondant à votre sélection de glaçons ou glace pilée reste allumée. Lorsque vous appuyez sur un bouton, lorsque vous ouvrez une porte, ou lorsque vous poussez un levier de distributeur, l’affichage du panneau s’allume à nouveau. Toutes les touches de fonction, exceptées les touches Energy Saver (Économie d’énergie), Cubed/Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) sont alors opérationnelles lorsque vous retirez votre doigt du bouton sur lequel vous avez appuyé. DA68-02601D-00.indb 19 14. 11. 24. 11:10Français - 20 ( 8 ) Filtre (Filtre) Usure du filtre à eau Cette icône s’allume lorsque vous devez remplacer le filtre, généralement après que le réfrigérateur a distribué 300gallons d’eau environ (après environ 6mois). Après avoir installé le filtre à eau neuf, réinitialisez le voyant du filtre en appuyant durant 3secondes sur le bouton Filter Reset (Réinitialiser filtre). - Si l’eau ne s’écoule pas ou s’écoule très lentement, vous devez changer le filtre à eau car cela signifie qu’il est obstrué. - L’eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à eau s’obstrue plus rapidement. ( 9 ) Ice Type (Forme de la glace) Ce bouton permet de choisir sous quelle forme vous souhaitez obtenir de la glace. Vous alternez entre les modes Cubed Ice (Glaçons) et Crushed Ice (Glace pilée) lorsque vous appuyez sur ce bouton. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Water (Eau). ( 10 ) Ice Maker Off/Control Lock (3sec) (Arrêt machine à glaçons/Verrouillage de commande (3s)) Le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) a deux utilisations: - Activer et désactiver la machine à glaçons. - Activer et désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage de commande).

1. Fonction Ice Off (Désactivation glace)

Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace.

2. Fonction Control Lock (Verrouillage de

commande) Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour verrouiller l’affichage et les boutons du distributeur. Les boutons ne peuvent alors plus être utilisés. Les boutons ne peuvent alors plus être utilisés. Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) est activée, le réfrigérateur ne distribue pas de glace ni d’eau, même si vous poussez le levier du distributeur. L’icône Control Lock (Verrouillage de commande) s’allume pour indiquer que la fonction de verrouillage est activée. Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller. Mode Cooling Off (Sans refroidissement) Le mode Cooling Off (sans refroidissement) (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Cooling Off (sans refroidissement), le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent normalement, mais les compresseurs sont désactivés. Le réfrigérateur et le congélateur ne deviennent donc pas froids. Pour activer le mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez sur les boutons Freezer (Congélateur), Alarm (Alarme) et Fridge (Réfrigérateur) pendant 5 secondes en fonctionnement normal. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message OFF clignote sur l’écran de la température. Pour annuler le mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez à nouveau sur les boutons Freezer (Congélateur), Alarm (Alarme) et Fridge (Réfrigérateur) pendant 5 secondes. DA68-02601D-00.indb 20 14. 11. 24. 11:10Français - 21 FONCTIONNEMENT

REMPLACEMENT DU FILTRE À

EAU AVERTISSEMENT Afin d'éviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS de filtre à eau de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG.

UTILISEZ UNIQUEMENT DES

FILTRES À EAU DE MARQUE

SAMSUNG. SAMSUNG ne pourra pas être tenue responsable en cas de dommages matériels, y compris, mais sans s’y limiter, les dommages matériels causés par l'utilisation d'un filtre à eau générique. (Rouge) Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour fonctionner UNIQUEMENT avec des filtres à eau SAMSUNG. Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque la cartouche du filtre à eau a besoin d'être changée. Afin de vous laisser le temps de vous procurer un filtre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant que le filtre ne soit totalement usé. Remplacer le filtre à temps permet d'avoir toujours une eau fraîche et pure.

1. Fermez l'arrivée d'eau. Faites ensuite tourner le

filtre à eau ( 1 ) d'environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

2. Sortez le filtre à eau ( 1 ) de son logement ( 2 ).

  • Pour faciliter le remplacement du filtre à eau, coupez l’arrivée d’eau.
  • Il peut arriver que le filtre à eau soit difficile à extirper en raison des impuretés présentes dans l'eau qui le rendent collant. Si vous rencontrez des difficultés à le sortir, tenez-le fermement et tirez dessus avec énergie.
  • Lorsque vous retirez le filtre d'eau, il se peut qu'un peu d'eau s'écoule par l'ouverture. Ceci est tout à fait normal. Afin de limiter l'écoulement d'eau, maintenez la cartouche du filtre à l'horizontale lorsque vous la retirez.
  • Afin d'éviter tout débordement, videz le bac récepteur du filtre à eau ( 3 ) et essuyez le pourtour du logement du filtre ( 2 ). (2) (3)

3. Insérez le filtre neuf dans le logement (4).

4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens

des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

  • Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre en raison de la pression élevée de l’eau, coupez l’arrivée d’eau.
  • Le symbole du cadenas doit être aligné sur le repère.

5. Appuyez sur le bouton «Alarm / hold 3 sec

for Filter Reset» (Alarme / Appuyez pendant 3 s pour réinit. filtre) ( Filter Reset (Réinit. filtre)

pendant environ trois secondes pour remettre l’indicateur du filtre d’eau à zéro. Le voyant rouge de l’indicateur s’éteint. .

6. Si vous coupez l'arrivée d'eau, n'oubliez pas de

la remettre au moment voulu. Pour remplacer le filtre, rendez-vous chez votre quincailler ou contactez un revendeur de pièces Samsung à l’adresse suivante : http://www.samsungparts.com Vérifiez que le logo SAMSUNG figure bien sur l’emballage et le filtre lui-même. DA68-02601D-00.indb 21 14. 11. 24. 11:10Français - 22 Éliminer toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau après installation du filtre d'eau.

1. Ouvrez l'arrivée d'eau principale et laissez

s'écouler l'eau depuis le tuyau d'arrivée.

2. Laissez l'eau couler par le distributeur jusqu'à

ce qu'elle soit claire (environ 6 à 7minutes). Cela permet de nettoyer le système d'arrivée d'eau et de faire sortir les bulles d'air des tuyaux.

3. Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau

s'écouler plus longtemps selon les installations.

4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifiez que le

filtre à eau ne fuit pas. Veillez à laisser couler l'eau du distributeur suffisamment longtemps afin d'éviter que celui-ci ne goutte. Cela signifierait que des bulles d'air sont toujours présentes dans le tuyau. Arrivée d'eau par osmose inverse IMPORTANT: La pression de l'eau sortant d'un système d'osmose inverse et arrivant dans la vanne d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être comprise entre 35 et 120psi. (241 et 827kPa). Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est raccordé à votre arrivée d'eau froide, la pression de l'eau arrivant à ce système doit être de 40 à 60psi. (276 à 414kPa). Si la pression de l'eau arrivant au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60psi (276 à 414kPa):

  • Vérifiez que le filtre sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si nécessaire.
  • Laissez le temps au réservoir du système d'osmose inverse de se remplir après une utilisation intensive.
  • Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, contactez un plombier qualifié agréé. DA68-02601D-00.indb 22 14. 11. 24. 11:10Français - 23 FONCTIONNEMENT

TEMPÉRATURE Température de base des compartiments congélateur et réfrigérateur Les températures de base et qui sont recommandées pour les compartiments congélateur et réfrigérateur sont respectivement de 0°F et 37°F (ou -18°C et 3°C). Si la température des compartiments congélateur et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement. Contrôle de la température du congélateur RF26J7500SR La température du congélateur peut être réglée entre -8°F et 5°F (ou entre -23°C et -15°C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La température change par incrément de 1°F (ou 1°C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit: 0°F ➞ -1°F ➞ -2°F ➞ -3°F ➞ -4°F ➞ -5°F ➞ -6°F ➞ -7°F ➞ -8°F ➞ 5°F ➞ 4°F ➞ 3°F ➞ 2°F ➞ 1°F ➞ 0°F. Celsius: -18°C ➞ -19°C ➞ -20°C ➞ -21°C ➞ -22°C ➞ -23°C ➞ -15°C ➞ -16°C ➞ -17°C ➞ -18°C. Bon à savoir: des aliments tels que la crème glacée peuvent commencer à fondre dès 4°F (ou -15,5°C). Les différentes températures défilent de -8°F à 5°F (ou de -23°C à -15°C). Contrôle de la température du réfrigérateur RF26J7500SR La température du réfrigérateur peut être réglée entre 34°F et 44°F (ou entre 1°C et 7°C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La température change par incrément de 1°F (ou 1°C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit: 37°F ➞ 36°F ➞ 35°F ➞ 34°F ➞ 44°F ➞ 43°F ➞ 42°F ➞ 41°F ➞ 40°F ➞ 39°F ➞ 38°F ➞ 37°F. Celsius: 3°C ➞ 2°C ➞ 1°C ➞ 7°C ➞ 6°C ➞ 5°C ➞ 4°C ➞ 3°C. La procédure de réglage de la température du réfrigérateur est exactement la même que pour celle du congélateur. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée du réfrigérateur. Au bout de quelques secondes, le réfrigérateur commence à régler la température sur la nouvelle valeur. Celle-ci s'affiche sur l'écran numérique. DA68-02601D-00.indb 23 14. 11. 24. 11:10Français - 24

  • La température du congélateur ou du réfrigérateur risque d'augmenter si vous ouvrez les portes trop fréquemment ou si une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds est placée à l'intérieur.
  • Une augmentation de la température peut provoquer un clignotement de l'affichage numérique. Une fois la température du congélateur et du réfrigérateur revenue à la normale, l'affichage cesse de clignoter.
  • S'il continue à clignoter, il peut s'avérer nécessaire de «réinitialiser» le réfrigérateur. Débranchez l'appareil, patientez environ 10minutes puis rebranchez le cordon d'alimentation.
  • En cas d'erreur de communication entre l'écran et les commandes principales, la lumière de l'affichage convertible clignote. S'il continue à clignoter longtemps, contactez un centre de service Samsung Electronics.

UTILISATION DU DISTRIBUTEUR

D'EAU FROIDE Sélectionnez le type de glace que vous souhaitez. PAS DE GLACESélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la machine à glaçons Utilisation du distributeur de glace Placez un verre sous le distributeur de glace et poussez légèrement le levier avec votre verre. Veillez à ce que le verre se situe bien en dessous du distributeur afin d'éviter que la glace ne se déverse à côté.

  • Pour obtenir de l’eau, appuyez sur le bouton Water (Eau) de l’écran et faites s’écouler de l’eau.
  • Pour obtenir de la glace, appuyez sur le bouton Ice (Glace) de l’écran et faites s’écouler de la glace.
  • Lorsque vous poussez le levier, la glace pilée sera distribuée en premier.
  • Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glace et appuyez sur le bouton de test situé à droite de la machine à glaçons. Vérifier le niveau d’eau Bouton de test
  • Ne maintenez pas le bouton de test enfoncé si le bac est plein de glace ou d’eau. Ce dernier risquerait de déborder.
  • Si vous appuyez sur le bouton de test, le réfrigérateur émet un signal sonore (sonnette). À ce moment-là, relâchez le bouton de test.
  • Le signal sonore retentit à nouveau automatiquement pour signaler que tout fonctionne normalement.
  • Replacez le bac à glace. DA68-02601D-00.indb 24 14. 11. 24. 11:10Français - 25 FONCTIONNEMENT Production de glaçons Pour remplir entièrement le bac à glace après l’installation, procédez comme suit:

1. Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir

pendant 24heures (un jour entier). - Attendre 24heures permet à la machine à glaçons de se refroidir suffisamment.

2. Laissez tomber 4 à 6glaçons dans un verre.

3. Après 8heures, remplissez-en un verre entier

de glaçons. Renouvelez l’opération 16heures après. ATTENTION

  • Pour nettoyer le bac à glace, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneusement. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants.
  • Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) après avoir utilisé le mode Crushed Ice (Glace pilée), une petite quantité de glace pilée peut sortir du distributeur; ceci est parfaitement normal. En cas de coupure de courant En cas de coupure de courant, il se peut que les glaçons fondent et que l’eau forme un bloc en regelant, provoquant ainsi une panne du distributeur. Afin d’éviter ce problème, sortez le bac à glace et jetez la glace ou l’eau résiduelle en cas de coupure de courant. Après avoir jeté la glace du bac, appuyez sur le levier du distributeur avec la fonction Water (Eau) ou Ice Type (Forme de la glace) activée. La machine à glaçons fabriquera de la glace plus rapidement une fois que vous aurez remis en place le bac à glace dans le réfrigérateur. Si vous utilisez toute la glace en une seule fois, répétez les étapes2 et 3 détaillées sur la page précédente. Vous devrez toutefois attendre 8heures avant de faire tomber les 4 à 6premiers glaçons. Cela permet de remplir le bac à glaçons et de garantir une production de glace optimale. Utilisation de la fonction Ice Off (Désactivation glace) Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off (Désactivation glace), retirez tous les glaçons du bac. Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux- ci risquent de former un bloc, rendant leur retrait difficile. Afin de retirer le bac à glace en toute sécurité et d’éviter toute blessure, maintenez le bas du bac avec une main et le côté avec l’autre. Puis, soulevez le bac à glaçons et tirez-le tout droit. Pour remettre le bac en place, poussez-le droit vers l’arrière. Si le bac à glaçons n’est pas bien remis en place, la glace dans le bac peut fondre. Si le bac ne se monte pas, tournez la rampe hélicoïdale de 90degrés (reportez-vous à l’illustration ci-dessus, à droite) et réessayez. ATTENTION
  • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. L’arrivée d’eau de ce réfrigérateur doit être installée/branchée par une personne qualifiée et raccordée à une source d’eau potable uniquement. Raccordez à une source d’eau potable uniquement.
  • Pour que la machine à glaçons fonctionne correctement, la pression d’eau doit être de 20 à 125 psi. DA68-02601D-00.indb 25 14. 11. 24. 11:10Français - 26 Si vous partez en vacances… Si vous devez vous absenter et que le distributeur d'eau et de glace restera inutilisé pendant une période prolongée:
  • Fermez la vanne d'arrivée d'eau afin d'éviter tout risque de fuite.
  • Videz le réfrigérateur et le bac à glace.
  • Débranchez le réfrigérateur.
  • Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes. Dans le cas contraire, des odeurs et de la moisissure pourraient se développer. À faire et à ne pas faire avec la machine à glaçons
  • N’insérez jamais vos doigts ou des objets dans le conduit d’écoulement ni dans le bac de la machine à glaçons. - Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
  • Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans l’ouverture du distributeur. - Vous risqueriez de vous blesser.
  • Ne tentez pas de démonter la machine à glaçons.
  • Ne lavez pas le bac à glace et ne l’aspergez pas d’eau lorsqu’il est dans le réfrigérateur. Retirez-le pour le nettoyer. ATTENTION Au moment de l’insertion dans la machine à glaçons, veillez à ce que le bac soit bien centré afin d’éviter qu’il ne reste bloqué. Phénomène d’eau trouble Toute l’eau fournie au réfrigérateur passe à travers le filtre, qui est un filtre pour eau alcaline. Lors du processus de filtration, la pression de l’eau qui s’écoule du filtre est réduite et l’eau devient saturée en oxygène et en azote. Lorsque cette eau entre en contact avec l’air, la pression chute et l’oxygène et l’azote deviennent hypersaturés, ce qui provoque des bulles de gaz. À cause de ces bulles d’oxygène, l’eau peut temporairement devenir trouble. Quelques secondes plus tard, l’eau redevient claire. Attendez une seconde avant de retirer le verre après avoir pris de l’eau au distributeur afin d’éviter les éclaboussures. Ne tirez pas sur le levier du distributeur après avoir pris de la glace ou de l’eau. Il se place automatiquement. La glace sort sous forme de glaçons. Si vous sélectionnez Crushed (Glace pilée), la machine à glaçons broie les glaçons pour en faire de la glace pilée. DA68-02601D-00.indb 26 14. 11. 24. 11:10Français - 27 FONCTIONNEMENT

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d'éviter que l'autre porte ne soit rayée. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer. Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte. Si vous fermez une porte un peu fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité. Veuillez contacter le Service à la clientèle Samsung lorsque la DEL intérieure ou extérieure est grillée. Éclairage Machine à glaçons

Étagère pliante Étagère fixe Section à charnière verticale Tiroirs à fruits et légumes Éclairage Système de fermeture de porte Étagère coulissante Tablette en verre intermédiaire (sur certains modèles) Bacs de la porte Tiroir Cool Select Pantry PLUS Tiroir à ouverture automatique Tiroir du congélateur DA68-02601D-00.indb 27 14. 11. 24. 11:10Français - 28

UTILISATION DU TIROIR COOL

SELECT PANTRY™ Le Cool Select Pantry™ est un tiroir pleine largeur doté d'un système réglable de contrôle de la température. À utiliser pour les grands plateaux de réception, les produits frais, les pizzas, les boissons et les aliments divers. Une commande thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans ce compartiment. La commande se situe du côté droit du compartiment.

  • Le compartiment comporte trois modes: mode Fresh (Frais), mode Chilled (Réfrigéré) et mode Deli (Délicat). Le mode Fresh (Frais) est le mode par défaut. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de température jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche. Une fois le mode sélectionné, la température change pour correspondre au mode sélectionné.
  • La température du compartiment peut varier en fonction de la quantité d'aliments placés à l'intérieur, de leur positionnement, de la température ambiante et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte. Bouton de sélection du mode

1. Une fois le mode «Deli» (Produits frais)

sélectionné, la température du compartiment est maintenue aux alentours de 41°F (ou 5°C). Cette fonction permet de conserver des aliments au frais plus longtemps.

2. Une fois le mode «Fresh» (Frais) sélectionné,

la température du compartiment est maintenue aux alentours de 38°F (ou 3°C). Cette fonction permet de conserver des aliments au frais plus longtemps.

3. Une fois le mode «Chilled» (Réfrigéré)

sélectionné, la température du compartiment est maintenue aux alentours de 34°F (ou 1°C). Cette fonction aide aussi à conserver la viande ou le poisson au frais plus longtemps. Le tableau ci-dessous indique les modes du compartiment et les types d'aliments pouvant être conservés en toute sécurité selon le mode sélectionné. Mode Deli Mode Fresh Mode Chilled

  • fromages à pâte dure
  • avocat • oranges • charcuterie
  • maïs Les fruits et légumes risquent d'être endommagés en mode Chilled (Réfrigéré). N'entreposez pas de laitue ni d'autres produits à feuilles dans le compartiment. ATTENTION N'entreposez pas de bouteilles en verre dans le tiroir Cool Select Pantry. En cas de congélation, elles risquent de se briser et d'entraîner des blessures. DA68-02601D-00.indb 28 14. 11. 24. 11:10Français - 29 FONCTIONNEMENT
  • Bacs de la porte (1) - Pour les retirer: Soulevez légèrement les bacs et tirez horizontalement. - Pour les remettre en place: Faites-les glisser au-dessus de l'emplacement souhaité et appuyez jusqu’au fond.
  • Bacs de la porte (2) - Pour les retirer: Enlevez le côté droit du bac en le soulevant sur un angle le long de son guide, puis enlevez le côté gauche de la porte en le tirant. - Pour les remettre en place: Faites-les glisser à l'emplacement d'origine et appuyez jusqu’au fond. (1) (2) Vous risquez de vous blesser si les bacs de la porte ne sont pas correctement fixés. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Ils risqueraient de se blesser sur les coins pointus. ATTENTION Ne réglez pas le bac s'il contient des aliments. Videz-le d'abord. Pour retirer la poussière des bacs: enlevez le compartiment et lavez-le à l'eau.

2. Tablettes en verre trempé

- Pour les retirer: inclinez l'avant de la tablette dans le sens indiqué (1) puis soulevez-la verticalement (2). Sortez la tablette. - Pour les remettre en place: inclinez l'avant de la tablette vers le haut et insérez les crochets dans les encoches à la hauteur souhaitée. Abaissez ensuite l'avant de la tablette de manière à ce que les crochets s'insèrent dans les encoches. (1) (2) ATTENTION Les tablettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent au moment de les retirer. ATTENTION Après avoir fait glisser la tablette pliante et l’avoir pliée, vous pouvez retirer l’avant de la tablette si vous le souhaitez. Si vous utilisez la tablette sans retirer l’avant, soyez vigilant. DA68-02601D-00.indb 29 14. 11. 24. 11:10Français - 30

3. Bacs à légumes et à fruits

  • Bacs de la porte Avant de retirer le tiroir, retirez tout d’abord les bacs de la porte comme indiqué ci-dessous. Retrait
  • Soulevez simplement le compartiment et tirez-le directement à l’extérieur.
  • Penchez l’avant du bac et tirez-le directement à l’extérieur. Tirez le bac à l’extérieur après avoir effectué un léger mouvement dans la direction de la flèche. Réinstallation
  • Insérez le bac dans les coulisses de l’ouverture et poussez-le en place.
  • Insérez le compartiment à l’endroit désiré en le glissant par le haut et en le poussant vers le bas jusqu’à ce qu’il s’arrête. ATTENTION Les bacs doivent être retirés pour pouvoir sortir la tablette du dessus.

4. Tiroir Cool Select Pantry

PLUS - Pour retirer ce compartiment: ouvrez complètement le compartiment. Inclinez le côté avant du compartiment puis tirez dessus pour le sortir. - Pour remettre le compartiment en place: poussez les rails vers l’arrière du réfrigérateur. Placez le tiroir sur les rails et faites glisser le compartiment jusqu’à ce qu’il soit en place. Utilisation des portes Assurez-vous que les portes ferment hermétiquement et sur toute la longueur. Lorsqu’une porte du réfrigérateur est entrouverte, elle se ferme automatiquement. En revanche, si elle est ouverte au-delà de l’écartement prévu pour la fermeture automatique, elle restera ouverte et vous devrez la fermer manuellement. DA68-02601D-00.indb 30 14. 11. 24. 11:11Français - 31 FONCTIONNEMENT

1. Tiroir grande capacité

- Pour le retirer: ouvrez le bac à fond. Inclinez l’arrière du tiroir vers le haut puis tirez-le pour le sortir. - Pour le remettre en place: placez le tiroir sur les rails (4) en l'inclinant vers le haut. Abaissez le tiroir en position horizontale et glissez-le (3) dedans. (3) (4)

2. Tiroir du congélateur

- Pour retirer le tiroir du congélateur: ouvrez le tiroir du congélateur à fond. Inclinez l’arrière du tiroir vers le haut et soulevez-le pour le retirer. - Pour remettre le tiroir du congélateur en place: placez le tiroir sur les rails. ATTENTION Vous pouvez rayer le côté du réservoir si vous le tordez vers la gauche ou vers la droite lors de son montage ou démontage. ATTENTION Ne permettez pas aux bébés ou aux enfants d’entrer à l’intérieur du tiroir du congélateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. Ne vous assoyez pas sur la porte du congélateur. La porte peut se briser. ATTENTION Ne retirez pas la grille de séparation. AVERTISSEMENT Les enfants risquent de se retrouver coincés à l’intérieur, d’être blessés ou de s’asphyxier. DA68-02601D-00.indb 31 14. 11. 24. 11:11Français - 32 NETTOYAGE DU

Un bon entretien de votre réfrigérateur à portes françaises Samsung prolongera sa durée de vie et évitera l'apparition de mauvaises odeurs et de germes. Nettoyage de la partie intérieure Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à l'aide d'un nettoyant doux puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux. Vous pouvez retirer les tiroirs et tablettes pour un nettoyage plus en profondeur. Veillez à bien sécher les tiroirs et les tablettes avant de les remettre en place. Nettoyage de la partie extérieure Essuyez le panneau de commande et l'affichage numérique à l'aide d'un chiffon doux humide et propre. N'aspergez pas d'eau directement sur la surface du réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces du châssis doivent être nettoyées à l'aide d'un produit de nettoyage doux puis essuyées à l'aide d'un chiffon doux. Afin de préserver leur aspect, lustrez les parois extérieures une ou deux fois par an. ATTENTION Ne vaporisez pas d'eau directement sur le réfrigérateur. Utilisez un chiffon humide et propre pour le nettoyer. ATTENTION N’utilisez pas de benzène, de diluant ou d’eau de Javel pour le nettoyage. Ces produits risquent d’endommager la surface de l’appareil et de provoquer un incendie. ATTENTION Vous effacerez les lettres imprimées sur l'affichage si vous appliquez un nettoyant spécial inox directement sur la surface où sont imprimées les lettres. Nettoyage du distributeur de glace/ d’eau Essuyez le distributeur de glace/ d’eau à l’aide d’un chiffon propre et doux. ATTENTION Lorsque vous utilisez la fonction de glace pilée du distributeur, des morceaux de glace peuvent tomber et s’accumuler dans la gouttière. Afin d’éviter tout débordement, veillez à vider la gouttière régulièrement (dès que vous voyez qu’elle commence à se remplir). DA68-02601D-00.indb 32 14. 11. 24. 11:11Français - 33 FONCTIONNEMENT Nettoyage des joints des portes en caoutchouc Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer correctement et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints des portes propres en les nettoyant à l'aide d'un produit de nettoyage doux et d'un chiffon humide. Séchez avec un tissu propre et doux. ATTENTION Ne nettoyez pas le réfrigérateur à l'aide de benzène, de diluant ni de nettoyant pour voiture. Ces substances risquent de provoquer un incendie. Nettoyage de l'arrière du réfrigérateur Pour éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur les cordons et les parties exposées: passez l'aspirateur sur l'arrière de l'appareil une ou deux fois par an. (1) ATTENTION Ne retirez pas la plaque de protection arrière ( 1 ). Vous risqueriez de vous électrocuter. DA68-02601D-00.indb 33 14. 11. 24. 11:11Français - 34

CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS

Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9mois Emballez ou couvrez bien. Lait 1 à 2semaines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers sont vendus en contenants datés indiquant leur date limite de consommation. Refermez ou emballez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Fromage à la crème, préparation à base de fromage et fromage à tartiner 2 à 4semaines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. Conservez tous ces aliments soigneusement emballés dans une pellicule étanche à l’humidité Fromage à pâte dure (non ouvert) 3 à 4mois 6mois Fromage à pâte dure (ouvert) 2mois Non recommandé Fromage cottage 10 à 15 jours Non recommandé Crème fraîche 7 à 10jours 2mois Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers (yaourts, crème fraîche) sont vendus en contenants datés indiquant leur date limite de consommation. Refermez le récipient ou couvrez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Crème aigre 2semaines Non recommandé Sauces à base de crème (ouvertes) 1semaine Non recommandé Yaourt 10 à 14jours Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans un récipient fermé. Yaourt glacé s/o 2mois ŒUFS Œufs (crus) 3 à 4semaines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. Conservez les œufs dans la partie la plus froide du réfrigérateur et dans leur emballage d'origine. Œufs (cuits) 1semaine Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. Restes de plats à base d'œuf 3 à 4jours Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. FRUITS FRAIS Pommes 1mois Non recommandé Ne lavez pas le fruit avant le mettre au réfrigérateur. Conservez-le dans un sac ou un récipient étanche à l’humidité Emballez les fruits coupés. Certains fruits noircissent au réfrigérateur. Bananes 2 à 4jours Non recommandé Pêches, melons, poires, avocats 3 à 5jours Non recommandé Baies et cerises 2 à 3jours 12mois Abricots 3 à 5jours Non recommandé Raisins 2 à 5jours s/o Ananas (entier) 2 à 3jours Non recommandé Ananas (en morceaux) 5 à 7jours 6 à 12mois Agrumes 1 à 2semaines Non recommandé Conservez sans couvrir. Jus de fruits 6jours Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation et conservez dans le récipient d'origine refermé. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. DA68-02601D-00.indb 34 14. 11. 24. 11:11Français - 35 FONCTIONNEMENT Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation Jus de fruits surgelé Uniquement le temps de la décongélation 12mois Vérifiez la date limite de consommation. Ne pas recongeler.

POISSON ET FRUITS DE MER

Poisson Poisson gras (maquereau, truite, saumon) 1 à 2jours 2 à 3mois Conservez dans l'emballage d'origine et stockez dans la partie la plus froide du réfrigérateur. Emballez dans un papier étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Congelez à 0ºF (ou -18°C). Décongelez dans le réfrigérateur ou vérifiez la date limite de consommation. Congelez dans l'emballage d'origine. Poisson maigre (morue, sole, etc.) 1 à 2jours 6mois Congelé ou pané s/o 3mois Fruits de mer Crevettes (crues) 1 à 2jours 12mois Pour congeler, placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité. Crabe 3 à 5jours 10mois Poisson ou fruits de mer cuits 2 à 3jours 3mois VIANDE Fraîche, crue Côtelettes 2 à 4jours 6 à 12mois Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Température du réfrigérateur recommandée de 33ºF à 36ºF (ou 1°C à 2°C) et température du congélateur de 0ºF à 2ºF (ou -18°C à -16°C). Viande hachée 1jour 3 à 4mois Rôti 2 à 4jours 6 à 12mois Bacon 1 à 2semaines 1 à 2mois Saucisse 1 à 2jours 1 à 2mois Bifteck 2 à 4jours 6 à 9mois Volaille 1jour 12mois Charcuterie 3 à 5jours 1mois Cuite Viande 2 à 3jours 2 à 3mois Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Volaille 2 à 3jours 4 à 5mois Jambon 1 à 2semaines 1 à 2mois Sources: American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes: réponses aux questions susceptibles d'être posées par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6e édition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. DA68-02601D-00.indb 35 14. 11. 24. 11:11Français - 36 Dépannage

Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas suffisamment.

  • Vérifiez si la fiche du cordon d’alimentation est correctement branchée.
  • Vérifiez si la température affichée à l’écran est plus élevée que celle à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Si cela est le cas, réglez le congélateur ou le réfrigérateur sur une température inférieure.
  • Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d’une source de chaleur? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Installez-le à l’abri de la lumière directe du soleil et éloigné de toute source de chaleur.
  • L’arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation appropriée? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Maintenez-le à une distance appropriée du mur.
  • Y a-t-il trop d’aliments à l’intérieur, obstruant ainsi l’orifice d’aération? Pour maintenir le réfrigérateur à une température convenable, ne le remplissez pas avec trop d’aliments. Les aliments dans le réfrigérateur sont gelés.
  • Vérifiez que la température affichée à l'écran n'est pas trop basse.
  • Essayez de régler le réfrigérateur sur une température plus élevée.
  • La température ambiante est-elle trop basse? Réglez le réfrigérateur sur une température plus élevée.
  • Avez-vous entreposé des aliments juteux dans la partie la plus froide du réfrigérateur? Essayez de placer ces articles sur d'autres tablettes du réfrigérateur au lieu de les conserver dans les zones les plus froides ou dans les bacs. Des bruits inhabituels sont audibles.
  • Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et stable.
  • L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation appropriée? Positionnez le réfrigérateur à au moins 2 pouces du mur.
  • Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigérateur? Un cliquetis est audible à l’intérieur du réfrigérateur, cela est normal. Il se produit car les différentes parties se rétractent ou se distendent suite aux variations de température à l’intérieur du réfrigérateur.
  • Si vous avez l'impression qu'un élément heurte un autre élément à l'intérieur du réfrigérateur, cela est normal. Ce son est dû au fonctionnement à haut régime du compresseur. La zone de jointure de la porte de l'appareil est chaude et de la condensation se forme.
  • La présence de chaleur est normale car des systèmes anti-condensation sont installés dans la section à charnière verticale du réfrigérateur.
  • La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée? De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée. La machine à glaçons ne produit pas de glaçons.
  • La production de glace peut nécessiter plus de temps si l’appareil n’est pas suffisamment froid, lorsqu’il vient d’être installé par exemple.
  • Le tuyau d’adduction d’eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert?
  • Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication de glaçons?
  • Vérifiez que le filtre est correctement installé. Si ce n’est pas le cas, la fonction de fabrication de glaçons peut ne pas fonctionner. Vous entendez de l'eau glouglouter dans le réfrigérateur.
  • Ceci est tout à fait normal. Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur. DA68-02601D-00.indb 36 14. 11. 24. 11:11Français - 37 DÉPANNAGE

Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable.

  • Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés.
  • Les aliments ayant une forte odeur (le poisson par exemple) doivent être hermétiquement emballés.
  • Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment périmé ou suspect. Du givre se forme sur les parois du congélateur.
  • L'orifice d'aération est-il obstrué? Assurez-vous que l'air puisse circuler librement.
  • Ménagez un espace suffisant entre les aliments stockés pour une circulation efficace de l'air.
  • Le tiroir du congélateur est-il fermé correctement? Le distributeur d'eau ne fonctionne pas.
  • Le tuyau d'arrivée d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert?
  • Le tuyau d'arrivée d'eau est-il écrasé ou pincé?
  • Vérifiez que le tuyau est entièrement dégagé.
  • Le réservoir d'eau a-t-il gelé car la température du réfrigérateur est trop basse? Sélectionnez une température plus élevée sur l'écran.
  • Vérifiez que le filtre est correctement installé. Si ce n’est pas le cas, le distributeur d’eau peut ne pas fonctionner. Le système de fermeture automatique ne fonctionne pas avec la porte du congélateur.
  • Existe-t-il un déséquilibre entre les parties droite et gauche de la porte?
  • Ouvrez et fermez doucement la porte une à deux fois. Après cela, le système de fermeture automatique fonctionne généralement à nouveau correctement.
  • Ouvrez doucement la porte pour éviter de déséquilibrer les parties droite et gauche de celle-ci. De la condensation ou des gouttes d'eau se forme(nt) sur les deux côtés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur.
  • De la condensation ou des gouttes d'eau peut(peuvent) se former si l'humidité est trop haute lorsque le réfrigérateur est en cours de fonctionnement.
  • Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur, désactivez le mode Energy Saver (Économie d'énergie) après les avoir retirées. (Reportez-vous aux explications sur le bouton Energy Saver (Économie d’énergie) indiquées dans la section Utilisation du panneau de commande en page 18.) DA68-02601D-00.indb 37 14. 11. 24. 11:11Si votre réfrigérateur a besoin d’entretien N’hésitez pas à appeler un centre de service autorisé Samsung à proximité en lui communiquant votre nom, adresse et numéro de téléphone lorsque votre appareil ne fonctionne pas correctement. Informations relatives à la garantie (CANADA) Garantie limitée à l’acheteur initial Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes: Main d’œuvre: 1 an (à domicile) Pièces: 1 an Compresseur inverseur: 10 ans SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériau défectueux, SECA réparera ou remplacera l’appareil à sa discrétion. Le service à domicile n’est pas disponible partout. Communiquez avec nous pour savoir si le service à domicile est actuellement disponible dans votre région en utilisant les informations de contacts se trouvant au dos de votre garantie. Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de service autorisé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus près, appelez au 1 800 SAMSUNG (726-7864) ou visitez notre site Web à l’adresse www.samsung.com/ca) Obligation du propriétaire initial La preuve d’achat datée originale doit être conservée par le client et il s’agit de la seule preuve d’achat acceptable. Elle doit être présentée au centre de service autorisé SECA au moment d’une demande de service, avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles portatifs, le transport entre le domicile du client et le centre de service autorisé est la responsabilité du client. Exclusions de la garantie Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une mauvaise utilisation, une tension d’alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l’expédition. Les réglages effectués par le client qui sont expliqués dans le présent guide d’utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée si un appareil est reçu avec un numéro de série manquant ou altéré. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada. Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada Service à la clientèle 1 800 SAMSUNG (726-7864) Service à la clientèle (téléc.) 1 866 436-4617 Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de SAMSUNG. Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada