IWE 61251 C ECO GCC - Machine à laver INDESIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IWE 61251 C ECO GCC INDESIT au format PDF.

📄 44 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice INDESIT IWE 61251 C ECO GCC - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INDESIT

Modèle : IWE 61251 C ECO GCC

Catégorie : Machine à laver

Caractéristiques Détails
Capacité de lavage 6 kg
Vitesse d'essorage 1200 tr/min
Classe énergétique A++
Programmes de lavage 16 programmes, incluant coton, synthétique, délicat, laine, etc.
Dimensions (HxLxP) 85 x 59.5 x 54 cm
Poids 60 kg
Consommation d'eau 44 L par cycle
Niveau sonore 54 dB (lavage), 76 dB (essorage)
Système de sécurité Protection contre les fuites d'eau
Type de chargement Chargement frontal
Affichage Écran LED avec indicateur de temps restant
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - IWE 61251 C ECO GCC INDESIT

La machine à laver ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Pourquoi ma machine à laver ne remplit-elle pas d'eau ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié ou obstrué.
La machine à laver ne vidange pas l'eau, que faire ?
Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué et que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Vérifiez que la machine est de niveau et que les objets ne sont pas bloqués dans le tambour. Un bruit excessif peut également indiquer un problème avec les roulements.
Comment nettoyer le filtre de ma machine à laver INDESIT IWE 61251 C ECO GCC ?
Éteignez la machine, débranchez-la, puis localisez le filtre en bas à l'avant de la machine. Ouvrez-le et nettoyez-le sous l'eau courante.
Les vêtements sortent mouillés après le cycle, que faire ?
Vérifiez que la charge de linge n'est pas trop importante. Assurez-vous également que le programme de lavage sélectionné est approprié pour le type de linge.
Comment choisir le bon programme de lavage ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître les programmes disponibles. Sélectionnez un programme en fonction du type de tissu et du niveau de salissure.
La machine à laver affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Cela peut indiquer un problème spécifique nécessitant une attention particulière.
Puis-je utiliser de la lessive liquide avec ma machine à laver ?
Oui, vous pouvez utiliser de la lessive liquide. Assurez-vous de respecter les recommandations de dosage indiquées sur l'emballage.
Comment régler la température de lavage ?
La température de lavage peut être réglée à l'aide du sélecteur de température sur le panneau de commande. Choisissez la température souhaitée avant de lancer le cycle.
Que faire si la porte de la machine à laver ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez qu'aucun vêtement n'empêche la fermeture de la porte et que le verrou de la porte fonctionne correctement.

Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IWE 61251 C ECO GCC - INDESIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IWE 61251 C ECO GCC de la marque INDESIT.

MODE D'EMPLOI IWE 61251 C ECO GCC INDESIT

Français Sommaire Installation, 16-17-18-19 Déballage et mise à niveau Raccordements eau et électricité Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Entretien et soin, 20 Coupure de l’arrivée d’eau et du courant Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels. Entretien du hublot et du tambour Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 21 Sécurité générale Mise au rebut Description du lave-linge, 22-23 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 24 Programmes et fonctions, 25 Tableau des programmes Fonctions de lavage Produits lessiviels et linge, 26 Tiroir à produits lessiviels Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Système d’équilibrage de la charge Anomalies et remèdes, 27 Assistance, 28

! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants. ! Lire attentivement les instructions: elles fournissent des conseils importants sur l’instal- lation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil. Déballage et mise à niveau Déballage

1. Déballer le lave-linge.

2. Contrôler que le lave-linge n’a pas été en-

dommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le vendeur.

3. Enlever les 3 vis

de protection servant au transport, le ca- outchouc et la cale, placés dans la partie arrière (voir figure).

4. Boucher les trous à l’aide des bouchons

5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les

remonter en cas de transport du lave-linge. ! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour enfants. Mise à niveau

1. Installer le lave-linge sur un sol plat et rigide,

sans l’appuyer contre des murs, des meubles ou autre.

2. Si le sol n’est pas

parfaitement horizon- tal, visser ou dévisser les pieds de réglage avant (voir figure) pour niveler l’appareil; son angle d’inclinaison, mesuré sur le plan de travail, ne doit pas dépasser 2°. Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et des déplacements en cours de fonctionnement. Si la machine est posée sur de la moquette ou un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il y ait suffisamment d’espace pour assurer une bonne ventilation. Raccordements eau et électricité Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau

d’alimentation en le vissant à un robinet d’eau froide à embout fileté 3/4 gaz (voir figure). Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit limpide et sans impuretés avant de raccorder.

2. Raccorder le tuyau

d’arrivée de l’eau au lave-linge en le vis- sant à la prise d’eau prévue, dans la partie arrière en haut à droi- te (voir figure).

3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié

ou écrasé. ! La pression de l’eau doit être comprise entre les valeurs indiquées dans le tableau des Ca- ractéristiques techniques (voir page ci-contre). ! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé. ! N’utiliser que des tuyaux neufs. ! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil. InstallationFR

Raccordement du tuyau de vidange Raccorder le tuyau d’évacuation, sans le plier, à un conduit d’évacuation ou à une évacuation murale placés à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm; ou bien l’accrocher à un évier ou à une baignoire, dans ce cas, fixer le support en plastique fourni avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du tuyau d’évacuation ne doit pas être plon- gée dans l’eau. ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est abso- lument déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm. Branchement électrique Avant de brancher votre électroménager à la prise de courant, contrôlez que:

  • la prise est bien avec terre et conforme aux réglementations applicables en la matière;
  • la prise électrique est bien apte à supporter la puissance maximum de l’électroménager figurant sur la plaquette des caractéristiques;
  • la tension d’alimentation est bien comprise en- tre les valeurs figurant sur la plaquette des caractéristiques;
  • la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche. Votre électroménager dispose à présent d’une fiche moulée 13 ampères qui peut être branchée dans une prise compatible pour utilisation im- médiate. Veuillez lire les instructions suivantes avant d’utiliser votre électroménager.

QUALIFIE. Remplacement du fusible: En cas de remplacement d’un fusible défec- tueux, utilisez toujours des fusibles de 13 am- pères ASTA conformes au standard BS1362 et remontez le couvercle du fusible. Si vous avez perdu le couvercle du fusible, n’utilisez pas la fiche tant que la pièce manquante n’au- ra pas été remplacée. Couvercles des fusibles: Si vous remplacez le couvercle du fusible, veillez à ce que sa couleur soit bien celle qui est indiquée par le code ou l’indication colorée à la base de la fiche. Pour toute pièce déta- chée, adressez-vous directement au centre d’assistance technique le plus proche de chez vous. Démontage de la fiche: Si l’électroménager est équipé d’une fiche in- corporée qui ne peut pas être câblée à nouve- au et s’il faut faire passer le câble à travers des divisions, des unités, etc. contrôlez que: la fiche est bien remplacée par une autre câblable à nouveau de 13 ampères portant la marque BSI ou bien: que le câble est bien raccordé directement à la prise de 13 ampères, contrôlée par un inter- rupteur (conforme BS 5733) accessible sans qu’il faille déplacer l’électroménager. Elimination de la fiche: Avant d’éliminer la fiche, rendez les broches inutilisables de manière à ce que la fiche ne puisse pas être branchée accidentellement dans une prise. Instructions pour le raccordement du câble à une fiche alternative: Important: les couleurs des fils du câble de ré- seau correspondent à la codification suivante: Jaune/Vert Terre Bleu Neutre Marron Alimenté18

Les couleurs des fils du câble pourraient ne pas correspondre aux indications de couleur qui identifient les broches de la fiche, procédez comme suit: raccordez le fil jaune/vert à la borne repérée par la lettre E ou ou de couleur verte ou jaune/vert raccordez le fil marron à la borne repérée par la lettre L ou de couleur rouge raccordez le fil bleu à la borne repérée par la lettre N ou de couleur noire. En cas d’utilisation d’une fiche de 13 ampères (BS 1363), installez un fusible de 13 ampères dans la fiche ou sur l’adaptateur ou sur la carte de distribution. En cas de doute sur l’alimentation électrique de votre électroménager, faites appel à un électri- cien qualifié avant de le mettre en service. Raccordement d’une fiche alternative: les couleurs des fils du câble de réseau corre- spondent à la codification suivante: BLEU NEUTRE(N) MARRON ALIMENTE(L) JAUNE/VERT TERRE(E) Elimination de l’électroménager: Lors de la mise au rebus de l’électroménager, débarrassez-le de sa fiche en coupant le câble d’alimentation le plus près possible de cette der- nière et éliminez comme décrit précédemment. ! Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages. ! Après installation du lave-linge, la prise de courant doit être facilement accessible. ! N’utilisez ni rallonges ni prises multiples. ! Le câble ne doit être ni plié ni écrasé. ! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par des techniciens agréés. GREEN & YELLOW BROWN BLUE 13 ampere fuse CROSS-BAR CORD GRIP Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. Premier cycle de lavage Avant la première mise en service de l’ap- pareil, effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et sélectionner le programme 2.FR

Caractéristiques techniques Modèle IWE 61251 Dimensions largeur 59,5 cm hauteur 85 cm profondeur 51,7 cm Capacité de 1 à 6 kg Raccorde- ments élec- triques Voir la plaque signalétique appliquée sur la machine Raccor- dements hydrauliques pression maximale 1 MPa (10 bar) pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar) capacité du tambour 46 litres Vitesse d'es- sorage jusqu'à 1200 tours minute Programmes de contrôle selon la nor- me EN 60456 programme 2; température 60°C; effectué avec une charge de 6 kg. Cet appareil est conforme aux Directives Communau- taires suivantes: - 2004/108/CE (Compati- bilité électromagnétique) - 2012/19/EU (WEEE) - 2006/95/CE (Basse Tension)20

Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du courant

  • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du lave-linge et évite tout danger de fuites.
  • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pen- dant tous les travaux d’entretien. Nettoyage du lave-linge Pour nettoyer l’extérieur et les parties en caou- tchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs. Nettoyage du tiroir à produits les- siviels Soulever le tiroir et le tirer vers soi pour le sortir de son loge- ment (voir figure). Le laver à l’eau cou- rante; effectuer cet- te opération assez souvent. Entretien du hublot et du tambour
  • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour éviter la formation de mauvaise odeurs. Nettoyage de la pompe Le lave-linge est équipé d’une pompe auto- nettoyante qui n’exige aucune opération d’en- tretien. Il peut toutefois arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée en bas de cette dernière. ! S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche. Pour accéder à cette préchambre:

neau situé à l’avant du lave-linge à l’aide d’un tournevis (voir figure);

vercle en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure): il est normal qu’un peu d’eau s’écoule;

3. nettoyer soigneusement l’intérieur;

4. revisser le couvercle;

5. remonter le panneau en veillant à bien enfi-

ler les crochets dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil. Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois par an. Procéder à son remplacement en cas de craquèlements et de fissures: car les fortes pressions subies pendant le lavage pourraient provoquer des cassures. ! N’utiliser que des tuyaux neufs.FR

Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur vieil appareil. Précautions et conseils ! Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire attenti- vement. Sécurité générale

  • Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
  • Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et par les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou menta- les sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances suffisantes, à condition qu’ils soient encadrés ou aient été formés de façon appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance.
  • Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en suivant les instructions reportées dans ce mode d’emploi.
  • Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les mains sont mouillées ou humides.
  • Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant.
  • Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la machine est branchée.
  • Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des températures très élevées.
  • Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles pourrait s’endommager.
  • En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux méca- nismes internes pour tenter une réparation.
  • Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de l’ap- pareil pendant son fonctionnement.
  • Pendant le lavage, le hublot a tendance à se réchauffer.
  • Deux ou trois personnes sont nécessaires pour déplacer l’appareil avec toutes les précautions nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il est très lourd.
  • Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide. Mise au rebut
  • Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer aux réglementations locales de manière à ce que les embal- lages puissent être recyclés.
  • La Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE) sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.22

Tiroir à produits lessiviels: pour charger les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”). Tasto ON/OFF : appuyer brièvement sur la touche pour allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant vert START/ PAUSE clignotant lentement indique que la machine est allumée. Pour éteindre le lave-linge en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au moins 2 secondes de suite ; une pression brève ou accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de l’appareil. L’arrêt de l’appareil pendant un lavage annule le lavage en cours. Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner le programme désiré (voir “Tableau des programmes”). Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à la fonction sélectionnée restera allumé. Touche ESSORAGE : appuyer sur cette touche pour diminuer la vitesse de l’essorage ou pour le supprimer complètement - la valeur correspondante s’affiche à l’écran. Touche TEMPERATURE : appuyer sur cette touche pour diminuer la température ou pour le supprimer comp- lètement - la valeur correspondante s’affiche à l’écran. Touche DÉPART DIFFÉRÉ : appuyer sur cette touche pour sélectionner un départ différé pour le programme choisi. Le retard est affiché à l’écran. Touche avec voyant START/PAUSE : quand le voyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour dé- marrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant passe à l’allumage fixe. Pour activer une pause de lavage, appuyer à nouveau sur la touche ; le voyant passe à l’orange et se met à clignoter. Si le symbole n’est pas allumé, il est possible d’ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour faire redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche. Stand-by Ce lave-linge, conformément aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de l’économie d’énergie, est équi- pée d’un système d’extinction automatique (veille) activé après 30 minutes environ d’inutilisation. Appuyez briève- ment sur la touche ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée. Description du lave-linge Bandeau de commandes Touche avec voyant START/PAUSE Touche TEMPÉRATURE Tiroir à produits lessiviels Touches avec voyants FONCTION Touche ON/OFF Touche ESSORAGE Écran Touche

Écran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché. De plus, en appuyant sur la touche correspondante, l’appareil affiche automatiquement la température et l’es- sorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le programme choisi. La section B affiche les “ phases de lavage “ prévues pour le cycle sélectionnée et, une fois le programme lancé, la “ phase de lavage “ en cours: Lavage Rinçage Essorage Vidange La section C affiche, du haut vers le bas, les icônes correspondant à la “ température “ , au “ Départ programmé “ et à l’” essorage “ : Le symbole allumé indique que la valeur de la “température” sélectionnée est affichée à l’écran. Le symbole allumé indique qu’un “Départ différé” a été sélectionné. Le symbole allumé indique que la valeur de l’”essorage” sélectionnée est affichée à l’écran. Symbole verrouillage hublot Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne avant d’ouvrir le hublot (3 minutes environ). Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE; si le symbole HUBLOT VER- ROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ).

Comment faire un cycle de lavage

1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer

sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au vert et clignote lentement.

2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger

le linge en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans le tableau des programmes de la page suivante.

3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et

placer le produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué au paragraphe “Detersifs et linge”.

4. FERMER LE HUBLOT.

5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide

du bouton PROGRAMMES le programme désiré; avec attribution d’une température et d’une vitesse d’essorage qui peuvent être modifiées. La durée du cycle s’affiche sur l’écran.

6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE.

Appuyer sur les touches correspondantes : Modifier la température et/ou la vitesse d’essorage. L’appareil affiche automatiquement la température et l’essorage maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles avec le programme choisi. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la température de lavage jusqu’à un lavage à froid “OFF”. Par pression sur la touche on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une autre pression sur les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues. ! Exception: lors de la sélection du programme 2 la température peut être augmentée jusqu’à 90°. Sélectionner un départ différé. Pour programmer le départ différé d’un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est active, le symbole s’affiche à l’écran. Pour annuler le départ différé, appuyer sur la touche jusqu’à ce que l’inscription OFF s’affiche à l’écran. Modifier les caractéristiques du cycle.

  • Appuyer sur la touche pour activer la fonction; le voyant correspondant à la touche s’allume.
  • Appuyer de nouveau sur la touche pour désactiver la fonction ; le voyant s’éteint. ! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée. ! Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée alors que le voyant de la fonction activée s’allume. ! Les fonctions permettent de modifier le chargement conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.

7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la

touche START/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume en vert fixe et le hublot est verrouillé (symbole HUBLOT VERROUILLÉ allumé). Pour modifier un programme lorsqu’un cycle est en cours, mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche START/ PAUSE (le voyant START/PAUSE passe à l’orange et clignote lentement); sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la touche START/PAUSE. Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche START/PAUSE ; si le symbole HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur la touche START/PAUSE.

8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par

l’inscription “END” qui s’affiche à l’écran; quand le symbole HUBLOT VERROUILLÉ s’éteint, on peut ouvrir le hublot (3 minutes environ). Ouvrir le hublot, vider le lave-linge et éteindre l’appareil. ! Une pression prolongée sur la touche permet d’annuler un cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et la machine s’éteint.FR

Programmes et fonctions Fonctions de lavage - Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et la fonction n’est pas activée. - Si la fonction sélectionnée est incompatible avec une autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant correspondant à la première fonction se met à clignoter et seule la deuxième fonction est activée alors que le voyant de la fonction activée s’allume. La sélection de cette option permet d’optimiser les mouvements mécaniques, la température et l’eau en fonction d’une charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir “Tableau des programmes”). “ ” permet de laver en faisant des économies considérables de temps et de consommations d’eau et d’énergie. Il est conseillé d’utiliser une dose de lessive liquide adaptée à la charge. La fonction h permet d’économiser l’énergie puisque l’eau utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée : un plus pour l’environnement et pour votre facture d’électricité. Tableau des programmes L’action renforcée et l’optimisation de la consommation de l’eau garantissent d’excellents résultats pour une durée moyenne identique à celle d’un cycle standard. Pour de meilleurs résultats en matière de lavage, utilisez une lessive liquide. Super Rinçage La sélection de cette option permet d’augmenter l’efficacité du rinçage et d’éliminer totalement toute trace de lessive. Elle est très utile pour les peaux particulièrement sensibles. Repassage facile En cas de sélection de cette fonction, le lavage et l’essorage seront dûment modifiés pour réduire la formation de plis. À la fin du cycle de lavage, le lave-linge fait tourner le tambour lentement; le voyant de la fonction REPASSAGE FACILE et celui de START/PAUSE se mettent à clignoter (le premier en vert, le second en orange). Pour compléter le cycle, il faut appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE. Pour le programme 9 l’appareil arrive au bout du cycle en laissant le linge tremper, le voyant REPASSAGE FACILE clignote et celui de START/PAUSE se mettent à clignoter. Pour vidanger l’eau et sortir le linge, appuyer sur la touche START/PAUSE ou sur la touche REPASSAGE FACILE.

  • En cas de sélection du programme et de suppression de l’essorage, la machine n’effectuera que la vidange. La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge, options supplémentaires sélectionnées. Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :1) Programme de contrôle selon la norme EN 60456: sélectionner le programme 2 et une température de 60°C.2) Programme coton long: sélectionner le programme 3 et une température de 40°C.3) Programme Synthétique ainsi que: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.ProgrammesDescription du ProgrammeTemp. maxi. (°C) Vitesse maxi (tours minute)LessiveCharge maxi (Kg) Durée cyclePrélavage LavageAssou- plissantProgrammes Quotidiens (Daily)La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’afficheur. Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales. 90°

Coton standard (1): blancs et couleurs résistantes très sales. 60° (Max. 90°)

Coton standard (2): blancs et couleurs délicates peu sales. 40°

Synthétiques: couleurs résistantes très sales. 60°

Synthétiques (3): couleurs résistantes peu sales. 40°

Mix couleurs: blancs peu sales et couleurs délicates. 40°

Zone 20° Coton standard): blancs et couleurs délicates peu sales. 20°

1,5 Spéciaux (Special) Soie et voilage: pour linge en soie, viscose, lingerie. 30°

Laine: pour laine, cachemire, etc. 40°

- - - 6Vidange seulement *

Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lave-linge et pollue l’environnement.Toutefois plus de linge signifie plus de saleté, c’est pourquoi pour obtenir d’excellents résultats à chaque lava-ge, vous devez ajuster la quantité de lessive nécessaire. ! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles moussent trop. ! Utiliser des lessives en poudre pour du linge en coton blanc et en cas de prélavage et de lavages à une tempéra-ture supérieure à 60°C. ! Respecter les indications figurant sur le paquet de lessive. Sortir le tiroir à produits lessiviels et verser la lessive ou l’additif comme suit.bac 1: Lessive prélavage (en poudre)bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)Verser la lessive liquide juste avant la mise en marche.bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille. Triage du linge

  • Trier correctement le linge d’après: - le type de textile / le symbole sur l’étiquette. - les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.• Vider les poches et contrôler les boutons.• Ne pas dépasser les valeurs indiquées dans le “Tableau des programmes” correspondant au poids de linge sec.Combien pèse le linge ? 1 drap 400-500 g 1 taie d’oreiller 150-200 g 1 nappe 400-500 g 1 peignoir 900-1200 g 1 serviette éponge 150-250 g Linge ou vêtements particuliers Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 9 pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une lessive spéciale pour linge délicat.Voilage: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d’oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 9.Laine: grâce au programme 10 vous pouvez laver à la machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux qui portent l’étiquette “ lavage à la main uniquement “ . Pour obtenir d’excellents résultats utilisez un produit lessi-viel spécial et ne dépassez pas une charge de 1,5 kg. Jeans: mettez les jeans à l’envers avant de les laver et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le programme 11. Sport Intensif (programme 12): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) très sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”.Sport Léger (programme 13): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements, shorts, etc.) peu sales; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge maximale indiquée dans le “Tableau des programmes”. Nous recommandons d’utiliser de la lessive liquide, avec une dose pour la demi-charge.Baskets (programme 14): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d’excellents résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois.Les programmes 20° (Zone 20°) offrent de bonnes performances de lavage aux basses températures avec une consommation d’électricité réduite qui permet de faire des économies tout en respectant l’environnement. Les programmes 20° satisfont toutes les exigences:Coton standard (programme 6) idéal pour des charges de linge sale en coton. Les bonnes performances, même à froid, comparables à celles d’un lavage à 40°, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse et avec des pics répétés et rapprochés. Mix quotidien (programme 7) idéal pour des charges mixtes (coton et synthétiques) moyennement sales. Les bonnes performances de lavage, même à froid, sont assurées grâce à une action mécanique qui brasse en variant la vitesse à des intervalles moyens et déterminés. 20’ fraîcheur (programme 8) cycle idéal pour rafraîchir du linge peu sale en quelques minutes. Il ne dure que 20 minutes et permet ainsi de faire des économies de temps et d’énergie. Il permet de laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) avec une charge maximum de 1,5 kg. Système d’équilibrage de la charge Avant tout essorage, pour éviter toute vibration exces-sive et répartir le linge de façon uniforme, le lave-linge fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le lave-linge préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure réparti-tion de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.

Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Le lave-linge ne s’allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y aura affichage du message “H2O” cli- gnotant). Le lave-linge prend l’eau et vidange continuellement. Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas. Le lave-linge vibre beaucoup pen- dant l’essorage. Le lave-linge a des fuites. Les voyants des fonctions et le voyant ON/OFF clignotent. L’écran affiche un code d’anomalie (par ex. : F-01, F-..). Il y a un excès de mousse. Causes / Solutions possibles:

  • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
  • Il y a une panne de courant.
  • Le hublot n’est pas bien fermé.
  • La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
  • La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
  • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
  • Un départ différé a été sélectionné (voir “Comment faire un cycle de lavage”).
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
  • Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
  • Il y a une coupure d’eau.
  • La pression n’est pas suffisante.
  • La touche START/PAUSE n’a pas été enfoncée.
  • Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65 et 100 cm (voir “Installation”).
  • L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
  • L’évacuation murale n’a pas d’évent. Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnage qui font que le lave-linge prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti- siphonnage.
  • Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut la faire partir manuellement.
  • La fonction “Repassage facile” est activée: pour compléter le programme, appuyer sur la touche START/PAUSE (“Programmes et fonctions”).
  • Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).
  • La conduite d’évacuation est bouchée.
  • Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lave- linge (voir “Installation”).
  • Le lave-linge n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
  • Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
  • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
  • Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
  • Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
  • Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1 minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
  • Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
  • La quantité utilisée est excessive.28

Assistance Avant d’appeler le service après-vente:

  • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
  • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;
  • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie. ! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer:
  • le modèle de l’appareil (Mod.);
  • son numéro de série (S/N). Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lave-linge et à l’avant quand on ouvre la porte hublot.AR