EB7SL5XQCN - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EB7SL5XQCN ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable ELECTROLUX EB7SL5XQCN, capacité de 70 litres, classe énergétique A, 8 modes de cuisson. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions (H x L x P) : 59,4 x 59,5 x 56,7 cm. |
| Poids | Poids : 35 kg. |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec affichage numérique, minuterie intégrée, fonction de préchauffage rapide. |
| Maintenance | Nettoyage par catalyse, porte amovible pour un nettoyage facile. |
| Sécurité | Porte froide, verrouillage de sécurité pour enfants, protection contre la surchauffe. |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir, mode d'emploi. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, compatible avec les cuisines modernes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - EB7SL5XQCN ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EB7SL5XQCN - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EB7SL5XQCN de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EB7SL5XQCN ELECTROLUX
Pour un accès rapide aux modes d’emploi en ligne, guides pratiques, aide et plus encore, enregistrez vos produits via photo en visitant electrolux.com/register Profiter pleinement de vos appareils électroménagers
FR Four Notice d'utilisationTABLE DES MATIÈRES
Merci d'avoir acheté un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, cet appareil a été conçu pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. www.electrolux.com21. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. FRANÇAIS 31.2 Consignes générales de sécurité
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
- Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil. www.electrolux.com42. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.
- La stabilité de l'élément encastré doit être conforme à la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 762 (762) mm Largeur du meuble 550 mm Profondeur du meu‐ ble 605 (580) mm Hauteur de l’avant de l’appareil 757 mm Hauteur de l’arrière de l’appareil 739 mm Largeur de l’avant de l’appareil 549 mm Largeur de l’arrière de l’appareil 548 mm Profondeur de l'ap‐ pareil 567 mm Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 mm Profondeur avec porte ouverte 1017 mm Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouvertu‐ re placée sur la par‐ tie inférieure de la face arrière 550 x 20 mm Vis de montage 4 x 12 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L’ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau.
- Utilisez une prise correctement installée et protégée contre les chocs.
- L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d'une prise multiple ou d'un prolongateur.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d’alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. FRANÇAIS 5• La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d’alimentation à la prise de courant qu’à la fin de l’installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l’appareil installé.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d’alimentation électrique pour débrancher l’appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N’utiliser que des dispositifs d’isolation corrects : coupe-circuits de protection de ligne, fusibles. (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet appareil est livré sans fiche ni câble d'alimentation.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple. www.electrolux.com6• La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. Elle est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
- Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si présent) avec des détergents.
2.5 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.6 Tiroir chauffant
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et de brûlures.
- Le tiroir chauffant devient chaud lorsque vous l'activez.
- Ne rangez jamais de matières inflammables dans l'appareil ni dans ce tiroir.
2.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne l'utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. FRANÇAIS 7• Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Sortie du tuyau de détartrage
Grille métallique Pour les plats à rôti, à gratin et les moules à gâteau/pâtisserie. Plaque de cuisson Pour la cuisson des gâteaux et biscuits/ gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. Tiroir chauffant Le tiroir chauffant se trouve sous le four. Ce tiroir est destiné à préchauffer les récipients. www.electrolux.com84. UTILISATION DE L'APPAREIL
4.1 Panneau de commande
Fonction Commentaire
Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre l'appareil.
Éclairage Pour allumer et éteindre l'éclairage.
Afficheur Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Manette rotative Pour ajuster les réglages et naviguer dans le menu. Appuyez sur pour allumer l'appareil. Maintenez la manette rotative enfoncée pour allumer l'écran des réglages. Maintenez la manette rotative enfoncée et tournez-la pour naviguer dans le menu. Maintenez la manette rotative enfoncée pour confirmer un réglage ou pour entrer dans le sous-menu sélectionné. Pour revenir au menu précédent, cherchez l'option Retour dans la liste du menu, ou confirmez un réglage sélection‐ né.
Pour activer la fonction sélectionnée.
Pour désactiver la fonction sélectionnée.
150°C 14:05 Après avoir allumé l'appareil, l'écran prin‐ cipal s'affiche avec le mode de cuisson et la température par défaut. FRANÇAIS 9Options Menu 25min 85°C 170°C 1h 15m A B C D E F L'affichage avec un nombre maximal de fonctions réglées : A. Rappel B. Minuteur progressif C. Mode de cuisson et température D. Options ou Heure E. Durée et Fin d'une fonction ou Sonde à viande F. Menu
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Vous devez sélectionner la langue, régler la Luminosité affichage, la Dureté de l'eau et l'Heure.
Retirez tous les accessoires et préchauffez le four avant la première utilisation.
1. Réglez la fonction : Cuisson
traditionnelle et la température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
3. Réglez la fonction : Cuisson par
chaleur tournante et la température maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
5.4 Réglage du degré de dureté
de l'eau Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau. Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure www.electrolux.com10Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille. Pour vérifier le niveau de dureté de l'eau que vous utilisez, utilisez des bandes de test ou contactez votre compagnie des eaux. Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
2. Appuyez sur la manette rotative.
La dernière fonction utilisée est soulignée.
3. Appuyez sur la manette rotative pour
entrer dans le sous-menu et tournez- la pour sélectionner un mode de cuisson.
4. Appuyez sur la manette rotative pour
5. Réglez la température et confirmez.
6. Appuyez sur . La Sonde à
viande peut être branchée à tout moment, avant ou en cours de cuisson. Avec certaines fonctions, des fenêtres contenant des informations apparaissent. Appuyez sur la manette rotative pour passer à la fenêtre d'informations suivante. Après avoir confirmé la dernière fenêtre, la fonction démarre. Pour désactiver une fonction, appuyez sur . Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C. Modes de cuisson : Fonctions spéciales Mode de cuisson Utilisation Cuisson basse température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer vos assiettes avant de les servir. Préservation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.). FRANÇAIS 11Mode de cuisson Utilisation Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surge‐ lés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Levée de pâte Pour faire lever les pâtes à levure avant la cuisson. Modes de cuisson : Standard Mode de cuisson Utilisation Cuisson par chaleur tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Cuisson traditionnelle. Chaleur tournante + Sole Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Cuisson traditionnelle. Cuisson traditionnelle Pour cuire et rôtir les aliments sur une position de grille. Sole + Gril + Chaleur tournante Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril + Chaleur tournante Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. www.electrolux.com12Mode de cuisson Utilisation Cuisson de sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'inté‐ rieur de la cavité peut différer de la températu‐ re sélectionnée. La chaleur résiduelle est utili‐ sée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, consultez le chapitre « Utilisa‐ tion quotidienne », Remarques sur : Chaleur tournante humide. Modes de cuisson : Vapeur Mode de cuisson Utilisation Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâ‐ ce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteu‐ se, et une surface croustillante. Régénération à la vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homo‐ gène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des ali‐ ments sur une assiette. Vous pouvez faire ré‐ chauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un résultat profes‐ sionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Remarques sur : Chaleur tournante humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences d’éco- conception selon les normes EU 65/2014 et EU 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction et pour un fonctionnement avec la meilleure efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. FRANÇAIS 13Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Pour obtenir des recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four - Économie d'énergie ». Cuisson avec un mode de cuisson vapeur Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l’eau froide du robinet. N’utilisez pas d’eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N’utilisez pas d’autres liquides. Ne mettez pas de liquides inflammables ou alcooliques dans le bac d’eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. Ne remplissez pas le bac à eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles.
3. Replacez le bac à eau dans sa
5. Réglez un mode de cuisson vapeur
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée ou : Heure de fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange du réservoir. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure !
9. Après la cuisson, de la vapeur peut
se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Cuisson par chaleur tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.
Élément du menu Utilisation Cuisson assistée Contient une liste des programmes automatiques. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoyage. Réglages de base Utilisé pour configurer l'appareil. www.electrolux.com14Sous-menu pour : Nettoyage Sous-menu Description Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fré‐ quence des fonctions vapeur. Vidange du réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. Nettoyage Nettoyage catalytique. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Sous-menu pour : Réglages de base Sous-menu Description Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement. Vous pouvez ac‐ tiver et désactiver cette fonction dans le menu des Réglages de base. Une fois activée, Sécurité en‐ fants s'affiche dès que vous allumez le four. Pour utiliser le four, sélectionnez le code de lettres, dans l'ordre suivant, avec la manette rotative : A B C. Préchauffage rapide Pour diminuer le temps de chauffe par défaut. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Maintien au chaud Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 mi‐ nutes après la fin de la cuisson. Pour la désactiver avant la fin de cette durée, appuyez sur la manette rotative. Lorsque cette fonction est active, le messa‐ ge « Début Maintien au chaud » s'affiche. Veuillez noter que cette fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson, et uniquement si la Durée est réglée. Prolongation de la durée Pour allonger le temps de cuisson prédéfini. La fonction est uniquement disponible avec certains modes de cuisson. Configuration Pour régler la configuration du four. Service Affiche la version et la configuration du logiciel. Sous-menu pour : Configuration Sous-menu Description Langue Définit la langue du four. FRANÇAIS 15Sous-menu Description Heure Règle l’heure et la date actuelles. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n’est pas possible de couper la tonalité pour : ,
Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités d'alarme. Volume alarme Règle le volume des signaux sonores et des tonali‐ tés des touches. Luminosité affichage Règle la luminosité de l'affichage Dureté de l'eau Définit la dureté de l'eau. Sous-menu pour : Service Sous-menu Description DEMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Afficher les licences Informations à propos des licences. Afficher la version logicielle Informations à propos de la version du logiciel. Réglages d'usine Rétablir les réglages d'usine. Sous-menu pour : Cuisson assistée Une fonction et une température sont proposées pour chaque plat que contient ce sous-menu. Ces paramètres peuvent être ajustés manuellement en fonction des préférences de l'utilisateur. Pour certains plats, vous pouvez également choisir une méthode de cuisson :
- Sonde à viande Le niveau de cuisson du plat :
- Bien cuit ou Plus Catégorie d'aliments: Viande et poisson Viande Bœuf Faux-filet Rôti Pain de viande Rosbif scandinave Porc Filet mignon Frais Fumé Rôti Jambon Rôti À l'étuvée Jarret, pré‐ cuit Côtes www.electrolux.com16Viande Veau Filet mignon Rôti Jarret Agneau Rôti Selle Gigot Gibier Chevreuil Selle Cuissot Lièvre Selle Gigot Volaille Poulet Entier Moitié Cuisses Ailes Canard Oie Dinde Entier Poitrine Poisson Poisson en‐ tier petit À point gros Poisson gratiné Bâtonnets de poisson Catégorie d'aliments: Garniture/plat four Plats Garnitures Frites Croquettes Quartiers Röstis Plats au four Lasagne Gratin dau‐ phinois Cuisson des pâtes Gratin de légumes Cocotte, sa‐ lée Cocotte, lé‐ gumes Catégorie d'aliments: Gâteaux salés Plat Pizza Frais Fine Épaisse Surgelé Fine Épaisse Bouchées Glacé Quiche Fine Épaisse FRANÇAIS 17Plat Pain Frais Baguette Ciabatta Pain blanc Pain com‐ plet Pain de sei‐ gle Pain de grains en‐ tiers Pain sans levain Tresse à base de le‐ vure Surgelé Baguette Pain Précuite Petits pains Frais Surgelé Précuite Catégorie d'aliments: Desserts / Pâtisserie Plat Gâteau (moule) Gâteau aux amandes Tarte aux pommes Cheeseca‐
Gâteau aux pommes, couvert Base à pâte brisée Fond de tar‐ te en génoi‐
Christstol‐ len Flans aux fruits Pâte brisée Pâte à gé‐ noise Pâte levée Génoise Gâteau au sucre Gâteau rou‐
Tarte suis‐ se, sucrée Gâteau à la levure Plat Petites pâ‐ tisseries Petits gâ‐ teaux Choux à la crème Éclairs Macarons Muffins Lamelles de pâtisserie Pâte feuille‐ tée Biscuits à pâte brisée Cocotte, su‐ crée
Options Description Réglages du minuteur Contient une liste des fonctions de l'horloge. Préchauffage rapide Réduit la durée de préchauffage. Uniquement dis‐ ponible avec certaines fonctions du four. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ultérieure‐ ment en appuyant sur un symbole du bandeau de commande.
6.4 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
FRANÇAIS 197. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Réglages du minuteur
Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur progressif Surveille la durée de fonctionnement de la fonction.Minuteur progressif - vous pouvez l’activer et la désactiver. Durée Pour définir la durée de fonctionnement. La durée maximale est 23 h 59 min. Heure de fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Elle n'est pas dispo‐ nible avec : Sonde à viande. Rappel Pour régler un compte à rebours. La durée maximale est 23 h 59 min. Vous pouvez utiliser la fonction lorsque le four est éteint. - sélectionnez et réglez la durée. Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un si‐ gnal sonore retentit. Appuyez sur la manette rotative pour arrêter le signal.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
La Sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures :
- la température du four (minimum 120 °C),
- la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que l'accessoire fourni ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats :
- Les ingrédients doivent être à température ambiante.
- N'utilisez pas la Sonde à viande avec les plats liquides.
- En cours de cuisson, la Sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise.
- Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Conseils ». L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées. Catégorie d'aliments : viande, volaille et poisson
2. Insérez le bout de la Sonde à viande
au centre de la viande ou du poisson, dans la partie la plus épaisse. Veillez à ce qu'au moins les 3/4 de la Sonde www.electrolux.com20à viande soient à l'intérieur de l'aliment.
3. Branchez la fiche de la Sonde à
viande dans la prise, à l'avant de l'appareil. L'affichage indique : Sonde à viande.
4. Réglez la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
6. Appuyez sur la manette rotative pour
7. Débranchez la fiche de la Sonde à
viande de la prise et sortez le plat du four. AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Catégorie d'aliments : ragoût
2. Versez la moitié des ingrédients dans
3. Introduisez la pointe de la Sonde à
viande exactement au centre du ragoût. La Sonde à viande doit être stabilisé à un endroit en cours de cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat pour soutenir la poignée en silicone de la Sonde à viande. L'extrémité de la Sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat.
4. Couvrez la Sonde à viande avec le
reste des ingrédients.
5. Branchez la fiche de la Sonde à
viande dans la prise, à l'avant de l'appareil. L'affichage indique : Sonde à viande.
6. Réglez la température à cœur.
7. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. Dès que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. Le four s'arrête automatiquement.
8. Appuyez sur la manette rotative pour
9. Débranchez la fiche de la Sonde à
viande de la prise et sortez le plat du four. FRANÇAIS 21AVERTISSEMENT! Veillez à ne pas vous brûler car la Sonde à viande chauffe. Faites attention en la débranchant et en la retirant du plat. Modification de la température à cœur Vous pouvez modifier à tout moment la température à cœur et la température du four durant la cuisson.
1. Sélectionnez sur l'affichage.
2. Tournez la manette rotative pour
changer la température.
3. Appuyez pour confirmer.
8.2 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser. Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille. Plateau de cuisson / Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de gril‐ le. Grille métallique et plateau de cuis‐ son / plat à rôtirensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. www.electrolux.com228.3 Tiroir chauffant Ce tiroir est destiné à préchauffer les récipients. AVERTISSEMENT! Les récipients deviennent chauds ! La température est automatique.
1. Pour activer ou désactiver le tiroir
chauffant, utilisez l'interrupteur qui se trouve sur le côté gauche du logement du tiroir. Si le tiroir chauffant est activé, le voyant du tiroir chauffant s'allume sur le bandeau de commande.
2. Répartissez les récipients dans le
3. Réorganisez les récipients à la moitié
du temps de préchauffage (échangez haut et bas).
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et vous ne modifiez aucun réglage. (°C) (h)
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Sonde à viande,Durée, Heure de fin.
refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Recommandations de cuisson
Les températures et temps de cuisson se trouvant dans les tableaux ne sont indi‐ qués qu'à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cher‐ chez-en une qui s'en rapproche. FRANÇAIS 2310.2 Conseils pour les modes de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille.
10.3 Humidité Faible
Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire. (°C) (min) Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 Baguettes prêtes à cuire, 40 - 50 g 200 15 - 20 Petits pains, 40 - 60 g
Baguettes prêtes à cuire, surgelées, 40 - 50 g 200 25 - 35 Rôti haché, cru, 0,5
180 30 - 40 (°C) (min) Cuisson des pâtes 170 -
Longe de porc, fu‐ mée, 0,6 - 1 kg, laissez tremper pendant 2 heures
Rôti de bœuf, 1 kg 180 -
Oie, 3 kg, utilisez le premier niveau de la grille. 170 130 -
10.4 Régénération à la vapeur
Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Plats com‐ plets en une seule assiette
Pâtes 120 - 130 15 - 20 Riz 120 - 130 15 - 20 Boulettes 120 - 130 15 - 20 www.electrolux.com2410.5 Cuisson Pour la première cuisson, utilisez la température inférieure. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, les déformations disparaissent.
10.6 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause possible Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment cuit. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou ou plein de grumeaux. La température du four est trop élevée. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus basse. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four plus éle‐ vée. Durée de cuisson trop lon‐ gue. La prochaine fois, réduisez le temps de cuisson. La cuisson du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuis‐ son trop courte. Réglez une température de cuisson légèrement inférieure et un temps de cuisson plus long la prochaine fois. La pâte à gâteau n'est pas correctement répartie. La prochaine fois, étalez la pré‐ paration de façon homogène sur le plateau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson indiquée dans la recette. Température de cuisson trop basse. La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus élevée. FRANÇAIS 2510.7 Cuisson sur un seul niveau
CUISSON DANS DES MOULES
(°C) (min) Savarin / Brioche Cuisson par chaleur tournan‐
Quatre-quarts / Gâteaux aux fruits Cuisson par chaleur tournan‐
Fond de tarte - pâ‐ te brisée, pré‐ chauffer le four à vide Cuisson par chaleur tournan‐
Cuisson par chaleur tournan‐
Cheesecake Cuisson tradi‐ tionnelle
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Pain tressé / Pain en forme de cou‐ ronne, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire Cuisson tradi‐ tionnelle
Pain de seigle: Cuisson tradi‐ tionnelle d'abord : 230 20 1 puis : 160 - 180 30 - 60 Choux à la crè‐ me / Éclairs Cuisson tradi‐ tionnelle
www.electrolux.com26GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON Faites préchauffer votre four vide, sauf indication contraire. (°C) (min) Gâteau roulé, Cuisson tradi‐ tionnelle
Gâteau avec gar‐ niture à base de crumble, le pré‐ chauffage n’est pas nécessaire Cuisson par chaleur tour‐ nante
Gâteau aux amandes beurré / Gâteaux au sucre Cuisson tradi‐ tionnelle
Flans aux fruits, le préchauffage n’est pas néces‐ saire Cuisson tradi‐ tionnelle 180 35 - 55 3 Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an‐ glaise) Cuisson tradi‐ tionnelle
Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâte brisée / Mélange de génoise Cuisson par chaleur tournante
Meringues Cuisson par chaleur tournante
Macarons Cuisson par chaleur tournante
Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Biscuits à pâte levée Cuisson par chaleur tournante
Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide Cuisson par chaleur tournante
Petits pains, préchauf‐ fer le four à vide Cuisson traditionnel‐
Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Cuisson des pâtes Cuisson traditionnelle 180 - 200 45 - 60 Lasagne Cuisson traditionnelle 180 - 200 25 - 40 Gratin de légumes, préchauffer le four à vide Gril + Chaleur tournan‐
Baguettes au fromage fondu Cuisson par chaleur tournante
Riz au lait Cuisson traditionnelle 180 - 200 40 - 60 Poisson gratiné Cuisson traditionnelle 180 - 200 30 - 60 Légumes farcis Cuisson par chaleur tournante
10.9 Cuisson sur plusieurs
niveaux Utilisez la fonction : Cuisson par chaleur tournante. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. www.electrolux.com28GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON (°C) (min) Choux à la crème / Éclairs, préchauffer le four à vide
(°C) (min) Biscuits à pâte brisée 150 -
Biscuits à pâte levée 160 -
Pâtes feuilletées, pré‐ chauffer le four à vide
10.10 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur. Viande maigre rôtie couverte (vous pouvez utiliser du papier aluminium). Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg. Arrosez les morceaux de viande avec leur propre jus de cuisson plusieurs fois durant la cuisson.
Utilisez le premier niveau de la grille. BŒUF (°C) (min) Braisé 1 - 1,5 kg Cuisson tradi‐ tionnelle 230 120 - 150 Rôti ou filet de bœuf, saignant, préchauffer le four à vide 1 cm d'épais‐ seur Gril + Chaleur tournante
(°C) (min) Rôti ou filet de bœuf, à point, pré‐ chauffer le four à vide 1 cm d'épais‐ seur Gril + Chaleur tournante
Rôti ou filet de bœuf, bien cuit, préchauffer le four à vide 1 cm d'épais‐ seur Gril + Chaleur tournante
PORC Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Épaule / Cou / Noix de jambon
1 - 1.5 150 - 170 90 - 120
Côtelettes / Côte levée 1 - 1.5 170 - 190 30 - 60 Pain de viande 0.75 - 1 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc, pré-cuit 0.75 - 1 150 - 170 90 - 120 VEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Rôti de veau 1 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 www.electrolux.com30AGNEAU Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Gigot d’agneau / Rôti d’agneau
1 - 1.5 150 - 170 100 - 120
Selle d’agneau 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 GIBIER (kg) (°C) (min) Selle / Cuisse de lièvre, pré‐ chauffer le four à vide 1 Gril + Chaleur tournante
Selle de cerf 1.5 - 2 Cuisson tradi‐ tionnelle
Cuissot de che‐ vreuil
Utilisez la fonction : Gril + Chaleur tournante. (kg) (°C) (min) Dinde 4 - 6 140 - 160 150 - 240 POISSON (kg) (°C) (min) Poisson entier 1 - 1.5 Gril + Chaleur tournante
10.12 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé. Utilisez le deuxième niveau de la grille. PAIN (°C) (min) Pain blanc 170 - 190 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 180 - 200 40 - 60 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 Pain complet 170 - 190 50 - 70 Pain de grains entiers 170 - 190 40 - 60 Petits pains 190 - 210 20 - 35 www.electrolux.com3210.13 Cuisson croustillante avec la fonction Chaleur tournante + Sole PIZZA Utilisez le premier niveau de la grille. (°C) (min) Tartes 180 - 200 40 - 55 Flan d’épinards 160 - 180 45 - 60 Quiche lorraine / Flan suisse 170 - 190 45 - 55 Tourte aux pommes, couver‐
PIZZA Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Utilisez le deuxième niveau de la grille. (°C) (min) Pizza, croûte fine, utilisez un plat à rôtir
Pizza, croûte épaisse 180 - 200 20 - 30 Pain sans levain 210 - 230 10 - 20 Flan à pâte feuilletée 160 - 180 45 - 55 Tarte flambée 210 - 230 15 - 25 Pierogi 180 - 200 15 - 25 Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide. Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson. Placez un plat au premier niveau pour récupérer les graisses.
température Cette fonction permet de cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que du poisson. Elle n'est pas adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc gras, au bœuf braisé. Sonde à viande la température ne doit pas dépasser 65 °C. La température de la
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille métallique. Placez la plaque au- dessous de la grille métallique pour récupérer la graisse. Lorsque vous cuisinez avec cette fonction, ne mettez jamais de couvercle.
3. Utilisez Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez sélectionner une température comprise entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est de 90 °C. Réglez la température de la Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur 80 °C. Réglez la température sur 120 °C. (kg) (min) Steaks 0,2 - 0,3 20 - 40 3 Filet de bœuf 1 - 1,5 90 - 150 3 Rôti de bœuf 1 - 1,5 120 - 150 1 Rôti de veau 1 - 1,5 120 - 150 1 www.electrolux.com34Préparez 1 à 1,5 kg de nourriture. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 80 - 90 °C. BŒUF (min) Saisie de chaque côté (min) Filet à point 2 90 - 110 Rôti de bœuf, à point 4 180 - 240 VEAU (min) Saisie de chaque côté (min) Filet rosé 2 90 - 120 VEAU (min) Saisie de chaque côté (min) Longe, une pièce 4 120 - 150 Selle de veau 4 120 - 150 PORC (min) Saisie de chaque côté (min) Filet rosé 2 90 - 110 Longe, une pièce 4 150 - 170 Selle de veau 4 150 - 170
Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. (kg) (min) Temps de décongé‐ lation (min) Temps de décongéla‐ tion sup‐ plémentai‐
Poulet 1 100 - 140 20 - 30 Placez le poulet sur une soucou‐ pe retournée, posée sur une grande assiette. Retournez à la moitié du temps. Viande 1 100 - 140 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Viande 0.5 90 - 120 20 - 30 Retournez à la moitié du temps. Truite 0.15 25 - 35 10 - 15 - Fraises 0.3 30 - 40 10 - 20 - Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 - Crème 2 x 0,2 80 - 100 10 - 15 La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complète‐ ment décongelée. Gâteau 1.4 60 60 -
Utilisez la fonction Cuisson de sole. Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau de la grille. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. www.electrolux.com36Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Réglez la température sur 160 - 170 °C. BAIES (min) Cuisson jusqu'à ce que la prépa‐ ration commen‐ ce à frémir Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres
FRUITS À NOYAU (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Pêches / Co‐ ings / Prunes
LÉ‐ GUMES (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Carottes 50 - 60 5 - 10 Concombres 50 - 60 - LÉ‐ GUMES (min) Cuisson jusqu'à ce que la pré‐ paration commence à frémir (min) Continuez la cuisson à 100 °C Cornichons mélangés
10.19 Séchage - Cuisson par
chaleur tournante Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé. Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille. Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille. LÉGU‐ MES (°C) (h) Haricots 60 - 70 6 - 8 Poivrons 60 - 70 5 - 6 Légumes pour soupe
Champignons 50 - 60 6 - 8 Herbes 40 - 50 2 - 3 Réglez la température sur 60 - 70 °C.
10.20 Sonde à viande
BŒUF Température à cœur du plat (°C) Saignant À point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Faux-filet 45 60 70 BŒUF Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Pain de viande 80 83 86 PORC Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Jambon / Rôti 80 84 88 Côtelette de selle / Longe de porc, fumée / Longe de porc, po‐ chée
VEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Gigot de mouton 80 85 88 www.electrolux.com38MOUTON / AGNEAU Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Selle de mouton 75 80 85 Rôti d’agneau / Gigot d’agneau 65 70 75 GIBIER Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Râble de lièvre / Selle de cerf 65 70 75 Cuisse de lièvre / Lièvre, entier / Gigot de cerf
VOLAILLE Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poulet 80 83 86 Canard, entier/moitié / Dinde, en‐ tière/blanc
Canard, magret 60 65 70 POISSON (SAUMON, TRUITE, SANDRE) Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Poisson, entier/gros/à l’étuvée / Poisson, entier/gros/rôti
PRÉCUITS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Cocotte de courgettes / Cocotte de brocolis / Cocotte de fenouil
RAGOÛTS - SALÉS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Cannellonis / Lasagne / Cuisson des pâtes
FRANÇAIS 39RAGOÛTS - SUCRÉS Température à cœur du plat (°C) Moins À point Plus Cocotte de pain blanc avec/sans fruits / Cocotte de bouillie de riz avec/sans fruits / Cocotte de nouilles sucrées
10.21 Chaleur tournante
humide - accessoires recommandés Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire. Plaque à pizza Plat de cuisson Ramequins Moule pour fond de tarte Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 28 cm Foncé, non réfléchis‐ sant Diamètre : 26 cm Céramique 8 cm de dia‐ mètre, 5 cm de hauteur Foncé, non réflé‐ chissant Diamètre : 28 cm
10.22 Chaleur tournante
humide Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci- dessous. Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Pâtes gratinées 200 - 220 45 - 55 Gratin dauphinois 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasagne 180 - 200 75 - 90 Cannellonis 180 - 200 70 - 85 www.electrolux.com40(°C) (min) Pudding au pain 190 - 200 55 - 70 Gâteau de riz 170 - 190 45 - 60 Tarte aux pommes, à base de mélange de génoise (moule à gâteau rond)
10.23 Informations pour les
instituts de test Tests conformes aux normes : EN 60350, IEC 60350. CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Cuisson dans des moules (°C) (min) Génoise allégée Cuisson par cha‐ leur tournante
Génoise allégée Cuisson tradition‐ nelle 160 35 - 50 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Cuisson par cha‐ leur tournante 160 60 - 90 2 Tourte aux pommes, 2 moules Ø20 cm Cuisson tradition‐ nelle 180 70 - 90 1 CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie Cuisson par chaleur tournante 140 25 - 40 FRANÇAIS 41CUISSON SUR UN SEUL NIVEAU. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâ‐ tisserie, préchauffer le four à vide Cuisson traditionnelle 160 20 - 30 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Cuisson par chaleur tournante 150 20 - 35 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Cuisson traditionnelle 170 20 - 30 CUISSON SUR PLUSIEURS NIVEAUX. Biscuits/Gâteaux secs (°C) (min) Sablé / Lamelles de pâtisserie Cuisson par chaleur tournante 140 25 - 45 1 / 4 Petits gâteaux, 20 par plateau, préchauffer le four à vide Cuisson par chaleur tournante 150 23 - 40 1 / 4 Génoise allégée Cuisson par chaleur tournante 160 35 - 50 1 / 4 www.electrolux.com42GRIL Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. (min) Toasts Gril 1 - 3 5 Steak de bœuf, tourner à mi-cuisson Gril 24 - 30 4
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Agent net‐ toyant Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalli‐ ques. Nettoyez les taches avec un détergent doux. Utilisation quotidienne Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie. Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation. Accessoires Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoy‐ ant abrasif ou des objets tranchants. FRANÇAIS 4311.2 Comment enlever : Supports de grille Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1 Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Étape 2 Tirez avec précaution les supports de grille vers le haut et sortez-les de la pri‐ se avant. Étape 3 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale. Étape 4 Sortez les supports de la prise arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
11.3 Utilisation : Nettoyage
catalytique La cavité est revêtue d'émail catalytique. Elle absorbe la graisse pendant la catalyse. Les taches ou la décoloration de la surface catalytique sont sans effet sur le nettoyage. Avant le nettoyage catalytique Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoi‐ res et les supports de grille amovibles. Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chif‐ fon doux et un détergent doux. Nettoyage du four avec le nettoyage catalytique Étape 1 Étape 2 Étape 3 Allumez le four. Sélectionnez Menu / Net‐ toyage et appuyez sur la manette. Lorsque le nettoyage est terminé, un signal sonore retentit. Le four s'éteint. Ap‐ puyez sur la manette pour désactiver le signal. Lorsque le four est froid, nettoyez la cavité à l'ai‐ de d'un chiffon doux hu‐ mide. La durée du nettoyage est fixe. Vous pouvez retarder le départ du nettoyage avec la fonction Heure de fin. www.electrolux.com4411.4 Nettoyage conseillé Lorsque le rappel apparaît, un nettoyage est nécessaire. Utilisez la fonction : Catalyse.
11.5 Utilisation : Détartrage
Avant de commencer : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid. Retirez tous les acces‐ soires et les supports de grille amovibles. Vérifiez que le bac à eau est vide. Durée de la première partie : environ 100 minutes Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Versez 250 ml d'agent détartrant dans le bac à eau. Étape 3 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 4 Sélectionnez : Menu / Nettoyage. Étape 5 Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran. La première partie du détartrage commence. Étape 6 Une fois la première partie terminée, videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier niveau. Durée de la deuxième partie : environ 35 minutes Étape 7 Remplissez le bac à eau d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 8 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. Une fois le détartrage terminé : Éteignez le four. Lorsque le four a refroidi, séchez la cavité à l'aide d'un chiffon doux. Laissez la porte du four ou‐ verte et attendez que la ca‐ vité soit sèche. Si des résidus de calcaire restent dans le four après le détartrage, l’affichage vous invite à répéter la procédure.
11.6 Rappel de détartrage
Deux rappels vous invitent à détartrer le four. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage. FRANÇAIS 45Type Description Premier rappel Vous recommande de détartrer le four. Deuxième rappel Vous oblige à détartrer le four. Si vous ne détartrez pas le four quand le rappel fort est allumé, les fonctions vapeur sont dés‐ activées. Ces rappels s’activent chaque fois que vous éteignez le four.
11.7 Utilisation : Rinçage
Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoires et les sup‐ ports de grille amovibles. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Remplissez le bac à eau avec de l’eau au niveau maximal jusqu’à ce qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche. Étape 3 Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Rinçage. Durée : environ 30 minutes Étape 4 Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran. Étape 5 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint.
11.8 Comment utiliser :
Vidange du réservoir Utilisez cette fonction après un mode de cuisson vapeur pour retirer l’eau résiduelle du bac à eau. Avant de commencer : Éteignez le four et attendez qu’il soit froid. Retirez tous les accessoires et les sup‐ ports de grille amovibles. Étape 1 Placez le plat à rôtir sur le premier niveau. Étape 2 Sélectionnez : Menu / Nettoyage / Vidange du réservoir. Durée : 6 min Étape 3 Activez la fonction et suivez les instructions à l’écran. Étape 4 Une fois la fonction terminée, retirez le plat à rôtir. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint. www.electrolux.com4611.9 Comment démonter et installer : Porte Vous pouvez retirer la porte ainsi que les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. AVERTISSEMENT! La porte est lourde. Étape 1 Ouvrez entièrement la porte.
Étape 2 Appuyez complètement sur les leviers de bloca‐ ge (A) sur les deux char‐ nières de la porte. Étape 3 Fermez la porte du four à la première position (angle d'environ 45°). Te‐ nez la porte des deux côtés et retirez-la du four en la soulevant. Posez la porte, face extérieure vers le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Étape 4 Nettoyez le panneau en verre avec de l'eau et du savon. Séchez soigneuse‐ ment le panneau en verre. Ne passez pas les pan‐ neaux en verre au lave- vaisselle. 45° Étape 5 Après le nettoyage, effec‐ tuez les étapes ci-dessus dans le sens inverse. Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne po‐ sition, car la surface de la porte pourrait surchauffer.
11.10 Comment remplacer :
Éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution. L'éclairage peut être chaud. Avant de remplacer l'éclairage : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. Débranchez le four de l'ali‐ mentation secteur. Placez un chiffon au fond de la cavité. FRANÇAIS 47Lampe supérieure Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retirer. Étape 2 Enlevez l'anneau en métal et nettoyez le diffuseur en verre. Étape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 40 W et ré‐ sistant à une température de 300 °C. Étape 4 Fixez l'anneau en métal sur le diffuseur en verre et installez-le. Ampoule latérale Étape 1 Sortez le support de grille gau‐ che pour accéder à l'éclairage. Étape 2 Retirez le diffuseur en verre à l'aide d'un objet mince et non tranchant (par exemple, une cuillère à café). Étape 3 Nettoyez le diffuseur en verre. Étape 4 Remplacez l'ampoule par une ampoule halogène de 230 V, 25 W et résistant à une tempé‐ rature de 300 °C. Étape 5 Remettez en place le diffuseur en verre. Étape 6 Replacez le support de grille gauche.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.electrolux.com4812.1 Que faire si… Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l’horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ tique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage vous indique que vous devez sélection‐ ner la Langue. Il y a eu une coupure de courant pendant plus de 3 jours. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisa‐ tion ». L'affichage vous indique que vous devez sélection‐ ner la Langue. Le mode démo est activé. Désactivez le mode démo dans : Menu / Réglages de base / DEMO. Code d'acti‐ vation/désactivation :
L'affichage indique F111. La fiche de la sonde à viande n'est pas enfoncée correctement dans la prise. Insérez la fiche de la son‐ de à viande aussi loin que possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue.
- Éteignez le four en dé‐ branchant son fusible ou en utilisant le dis‐ joncteur situé dans la boîte à fusibles, puis al‐ lumez-le de nouveau.
- Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. FRANÇAIS 49Problème Cause possible Solution De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Vous avez laissé le plat au four trop longtemps. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La procédure de détartra‐ ge s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La procédure de détartra‐ ge s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières laté‐ rales de l'appareil et re‐ commencez la fonction. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant de lancer la procé‐ dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. www.electrolux.com50Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle
Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d’efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse EB7SL5XQCN 45.0 kg EB7SL5XQSP 45.0 kg
- Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014. Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B. Pour l’Ukraine conformément à 568/32020. La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Veillez à ce que la porte du four soit bien fermée lorsqu'il fonctionne. N'ouvrez pas la porte trop souvent pendant la cuisson. Gardez le joint de porte propre et veillez à ce qu'il soit bien fixé en place. Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie. FRANÇAIS 51Si possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L’éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l’intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la www.electrolux.com52date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure. FRANÇAIS 5315. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
Notice Facile