Compact C1 Pure Suction PowerLine - Aspirateur MIELE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Compact C1 Pure Suction PowerLine MIELE au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'aspirateur | Aspirateur traîneau avec sac |
| Puissance d'aspiration | 600 W |
| Système de filtration | Filtre HEPA |
| Capacité du sac | 3,5 litres |
| Poids | 5,8 kg |
| Rayon d'action | 9 mètres |
| Niveau sonore | 79 dB |
| Accessoires inclus | Brosse universelle, brosse pour meubles, suceur fente |
| Utilisation | Convient pour les sols durs et les moquettes |
| Maintenance | Remplacement du sac et du filtre recommandé tous les 6 mois |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compact et léger, idéal pour un rangement facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - Compact C1 Pure Suction PowerLine MIELE
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Compact C1 Pure Suction PowerLine - MIELE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Compact C1 Pure Suction PowerLine de la marque MIELE.
MODE D'EMPLOI Compact C1 Pure Suction PowerLine MIELE
Seuls des sacs à poussière, des filtres et des accessoires portant le logo "Original Miele" doivent être utilisés avec cet aspirateur. Ceux-ci permettent de maximiser la puissance d'aspi- ration de l'aspirateur et de produire des résultats de nettoyage optimaux.
Tout comme l'utilisation de sacs à poussière n'arborant pas le logo "Original Miele", l'utilisation de sacs à poussière faits de papier ou de matériau simi- laire, ou de sacs à poussière munis d'une plaque de retenue en carton, peut endommager gravement l'as- pirateur et risquer d'en annuler la garantie. Le logo "Original Miele" se trouve sur l'emballage ou directement sur le sac à poussière. Vous pouvez vous procurer des sacs à poussière et des filtres Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspira- teurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca. Vous pouvez vous procurer des sacs à pous- sière et des filtres Miele d'origine auprès d'un détaillant autorisé d'aspirateurs Miele ou à notre magasin Miele en ligne, à www.miele.ca.fr - Table des matières
Cet aspirateur répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Néanmoins, une utilisation inappropriée de l'appareil peut entraîner des blessures et des dommages matériels. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utili- ser l'aspirateur pour la première fois afin d'éviter des ac- cidents ou des dégâts éventuels à l'aspirateur. Il contient des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre aspirateur. Conservez ce mode d'emploi en lieu sûr afin de pouvoir le consulter au besoin et remettez-le au prochain utilisa- teur. Débranchez toujours la prise de l'aspirateur après utilisa- tion, avant de modifier les accessoires ou pour les tra- vaux d'entretien et de nettoyage. Arrêtez, puis débran- chez l'aspirateur de la prise murale. Utilisation conforme Conçu pour nettoyer les planchers, cet aspirateur est destiné à un usage domestique ou à être utilisé dans des environnements de vie similaires. Cet aspirateur peut être utilisé pour le nettoyage normal de la moquette, des tapis et des surfaces dures. Cet aspirateur n'est pas conçu pour être utilisé à l'exté- rieur. Cet aspirateur est conçu pour une utilisation jusqu'à 4000m (13000pi) d'altitude au-dessus du niveau de la mer.INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
L'aspirateur ne doit être utilisé que pour aspirer les plan- chers secs. Ne l'utilisez pas pour aspirer sur les personnes ou les animaux. Toute autre utilisation ou modification n'est pas recommandée par le fabricant et pourrait être dangereuse. Les personnes qui ne possèdent pas les capacités phy- siques, l'expérience ou les connaissances requises pour utiliser cet appareil doivent être supervisées ou formées par une personne responsable. Sécurité des enfants Risque d'asphyxie! Jetez les emballages, sacs et autres produits en plastique et gardez-les en tout temps hors de la portée des enfants. Ne laissez pas d'enfants sans surveillance à proximité de l'aspirateur et ne les laissez pas jouer avec celui-ci. Sécurité technique Avant d'utiliser l'aspirateur et ses accessoires, vérifiez la présence de signes visibles de dommages. N'utilisez pas un appareil endommagé. Assurez-vous que les données techniques (tension et fréquence) indiquées sur la plaque signalétique de l'aspira- teur correspondent exactement à celles du réseau élec- trique. Sans modification, l'aspirateur convient aux fré- quences de 50Hz et 60Hz. La prise de courant doit être équipée d'un fusible de 15ampères.INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Le fonctionnement fiable et sécuritaire de l'aspirateur ne peut être garanti que si celui-ci est raccordé au réseau électrique public. Durant la période de garantie de l'aspirateur, les répara- tions doivent être effectuées seulement par un technicien autorisé de Miele. Sinon, la garantie sera invalidée. Ne pas transporter ni tirer l'aspirateur par le cordon d'ali- mentation et faites attention de ne pas l'endommager lorsque vous le retirez de la prise. Gardez le cordon à l'écart des rebords tranchants et ne le laissez pas se pin- cer, par exemple sous une porte. Évitez de faire passer l'aspirateur sur son cordon. Cela pourrait endommager le cordon, la prise ou la fiche. L'appareil ne doit pas être utili- sé si l'un de ces éléments a été endommagé. N'utilisez pas l'aspirateur si le câble d'alimentation est endommagé. Si le cordon électrique est endommagé, ce- lui-ci et la bobine doivent être remplacés. Pour des motifs de sécurité, ce travail doit être effectué uniquement par le Service technique Miele ou un technicien autorisé de Miele. Lorsque vous aspirez de la poussière fine telle que de la sciure, du sable, du plâtre, de la farine, de la poudre de talc, etc. des décharges électrostatiques se créent naturel- lement. Dans certaines conditions, ces charges seront li- bérées. Pour éviter les effets désagréables de ces dé- charges, une bande métallique est incorporée dans une rainure sous la poignée. Veuillez garder votre main toujours en contact avec cette bande métallique lorsque vous utili- sez l'appareil.INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
Ne laissez pas l'aspirateur devenir mouillé. Utilisez uni- quement un chiffon sec ou légèrement humide pour net- toyer l'appareil une fois qu'il est débranché. Les réparations ne devraient être effectuées que par un technicien autorisé de Miele. Les réparations et autres tra- vaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent mettre les utilisateurs en danger. Les pièces défectueuses doivent être remplacées par des pièces de rechange Miele d'origine uniquement. Seules ces pièces permettent au fabricant de garantir la sécurité de l'appareil. Utilisation appropriée Pour éviter les risques de dommages, n'utilisez pas l'as- pirateur sans que le sac à poussière, le filtre du réservoir à poussière et le filtre d'évacuation ne soient en place. Le couvercle du réservoir à poussière ne se ferme pas sans la présence d'un sac à poussière. Ne le forcez pas. N'aspirez pas d'éléments qui ont brûlé ou qui reluisent encore, p. ex., cigarettes, cendres ou cendres chaudes, peu importe si elles reluisent ou aient apparemment été éteintes. N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer de l'eau, des li- quides ou des poussières humides. Attendez que des tapis ou des moquettes venant d'être nettoyées ou traitées au shampoing aient complètement séché avant de tenter de passer l'aspirateur.INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
N'utilisez pas l'aspirateur pour aspirer la poudre d'impri- mante. Cette poudre, utilisée pour les imprimantes et les photocopieurs, peut être conductrice. N'aspirez pas de liquides ou de gaz inflammables ou combustibles et n'utilisez pas l'aspirateur dans des zones où de telles substances sont entreposées. N'aspirez pas à la hauteur de la tête et n'approchez pas le tuyau d'aspiration de la tête d'une personne. Accessoires Afin d'éviter tout risque de blessure lorsque vous utilisez la turbobrosse Miele, ne touchez pas à la brosse rotative. Nous ne recommandons pas d'utiliser l'aspirateur direc- tement avec la poignée, c.-à-d. sans d'accessoires atta- chés, étant donné que la gorge pourrait s'endommager et vous pourriez vous blesser sur les rebords aiguisés. Seuls des sacs à poussière, des filtres et des acces- soires d'origine portant le logo "Original Miele" doivent être utilisés avec cet aspirateur. Sinon, le fabricant ne peut ga- rantir la sécurité de ce produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS33fr - Description de l'appareil 34fr - Description de l'appareil
Soupape d'entrée d'air
Boutons de dégagement
Bouton de dégagement du tube télescopique
Bouton d'ouverture du couvercle du compartiment à poussière
Tube d'aspiration télescopique
Sac à poussière d'origine Miele
Poignée de transport
Support du tube télescopique
Filtre de protection du moteur
Filtre d'évacuation Miele d'origine
Cordon d'alimentation
Bouton de rembobinage du cordon d'alimentation
Système d'immobilisation pour des pauses pendant l'utilisation
Bouton-pédale marche/arrêt
Voyant de remplacement du sac à poussière
- Ces options varient selon le modèle et peuvent ne pas être fournies avec votre aspirateur.fr - Protection de l'environnement
Élimination des produits d'em- ballage La boîte de carton et les produits d'em- ballage protègent l'appareil durant le transport. Ils ont été conçus afin d'être biodégradables et recyclables. Pour prévenir les risques de suffocation, débarrassez-vous des emballages, sacs et autres produits en plastique en toute sécurité et gardez-les hors de la portée des enfants. Élimination des sacs à pous- sière et des filtres Les sacs à poussière et les filtres sont fabriqués de matériaux écologiques et peuvent être jetés avec les ordures mé- nagères normales, tant et aussi long- temps qu'ils ont été utilisés exclusive- ment pour de la poussière ménagère générale. Mise au rebut de votre ancien appareil Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, veuillez retirer le sac à pous- sière et les filtres et en disposer avec vos ordures ménagères. Les appareils électriques et électro- niques contiennent des matériaux pré- cieux. Ils contiennent également des substances, des composés et des élé- ments essentiels pour leur fonctionne- ment adéquat et sécuritaire. Une mani- pulation ou la mise au rebut inadéquate de ces matériaux dans vos ordures mé- nagères peut poser un risque pour votre santé et l'environnement. Donc, il est important de ne pas jeter votre ancien appareil avec vos ordures ménagères. Utilisez plutôt des points de collecte et de mise au rebut officiellement dési- gnés pour mettre au rebut et recycler les appareils électriques et électro- niques. Selon la loi, vous êtes respon- sable de la suppression des données personnelles de l'appareil avant la mise au rebut. Veuillez vous assurer que votre vieil appareil ne pose pas un risque pour les enfants lorsqu'il est en- treposé avant la mise au rebut.fr-CA
Références aux illustrations Les illustrations auxquelles renvoie le texte se trouvent sur les pages dé- pliables à la fin des présentes instruc- tions d'utilisation. Préparer pour l'utilisation Raccordement du tuyau d'aspiration (figure 01) Insérez le raccord de tuyau dans la prise d'aspiration de l'aspirateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Enlever le tuyau d'aspiration (figure 02) Appuyez sur les boutons de dégage- ment placés sur les côtés du raccord du tuyau et soulevez le tuyau de la prise. Raccorder la poignée au tube d'aspi- ration (figure 03) Insérez le raccord à l'autre extrémité du tube d'aspiration dans la poignée jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Raccordement de la poignée et du tube (figure 04) Insérez la poignée dans le tube d'as- piration jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour ce faire, alignez les guides sur ces deux pièces. Pour enlever la poignée du tube d'as- piration, appuyez sur le bouton de dégagement et retirez la poignée du tube en le faisant pivoter légèrement. Réglage du tube télescopique (figure 05) Le tube télescopique se compose de deux parties emboîtées l’une dans l’autre, qu’il faut adapter à la longueur la plus pratique pour effectuer les tra- vaux d’aspiration. Appuyez sur le bouton de réglage afin d'ajuster la longueur du tube télesco- pique. Raccorder le tube d'aspiration à la brosse à plancher (figure 06) Insérez bien le tube télescopique dans la brosse à plancher, puis tour- nez-le dans les deux sens jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic. Pour séparer le tube d'aspiration de la brosse, appuyez sur le bouton de dégagement et tirez le tube en effec- tuant un léger mouvement de rota- tion. Réglage de la brosse à plancher (figures07 et 08) (uniquement pour les modèles dont la version standard est équipée d'une brosse à plancher réversible) Cet aspirateur peut être utilisé pour le nettoyage quotidien des moquettes, ta- pis et planchers durs. Miele propose une gamme de brosses à plancher, d'embouts et d'accessoires pour d'autres types de plancher et d'applications spéciales (voir la section "Accessoires en option"). Veuillez toujours suivre les consignes de nettoyage et d'entretien des revê- tements de sol du fabricant.fr-CA
Nettoyez les moquettes et les tapis avec la brosse rentrée: Appuyez sur le bouton Nettoyez les planchers durs non sus- ceptibles d'être rayés, ainsi que les planchers ayant des rainures ou des in- terstices profonds, avec la brosse sor- tie: Appuyez sur le bouton Si la puissance d'aspiration de la brosse à plancher semble trop éle- vée, réduisez-la jusqu'à ce que la brosse glisse plus facilement (voir la section "Utilisation – Sélection de la puissance d'aspiration"). Activer le voyant de remplacement TimeStrip® du filtre d'évacuation Selon le modèle, votre aspirateur peut être équipé de l'un des filtres d'évacua- tion de série suivants(figure 09). a AirClean b AirClean Plus 50 (bleu pâle) c Active AirClean 50 (noir) d HEPA AirClean 50 (blanc) Si votre aspirateur est doté d'un filtre d'évacuation de type c ou d, vous de- vrez activer le voyant de remplacement TimeStrip® du filtre d'évacuation. Appuyez sur le levier de dégagement du couvercle du compartiment à poussière et levez-le autant que pos- sible (figure 10). Retirez la bande indicatrice (figure 11). Appuyez sur le voyant de remplace- ment TimeStrip® du filtre d'évacua- tion (figure 12). Après 10 à 15secondes environ, une petite bande rouge apparaîtra dans la partie gauche du voyant (figure 13). Fermez le couvercle du compartiment à poussière jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. Veillez à ne pas coincer le sac à poussière. Fonctionnement du voyant de rem- placement TimeStrip® du filtre d'éva- cuation Le voyant de remplacement TimeStrip® du filtre d'évacuation indique la durée de vie utile du filtre d'évacuation. Le voyant devient complètement rouge après environ 50 heures de fonctionne- ment, ce qui représente une année d’utilisation moyenne (figure 14). Utilisation des accessoires in- clus (figures15 et 16) Brosse à épousseter Embout à coussins Embout à interstices Porte-accessoires pour les ac- cessoires inclus Placez les différents accessoires comme l'indiquent les symboles sur le porte-accessoires. Fixez le porte-accessoires sur l'une des extrémités du tube d'aspiration, si nécessaire (figure 16). Certains modèles sont équipés de série avec un des accessoires suivants, non illustrés dans ce mode d'emploi.fr-CA
– Brosse à plancher AllergoTeQ – Turbobrosse Dans ce cas, un mode d’emploi séparé correspondant à chaque type de brosse est fourni. Brosse à plancher (figure 17) (de série, selon le modèle) Convient pour une utilisation générale et également pour nettoyer les esca- liers. Pour des raisons de sécurité, as- pirez toujours les marches d'escalier du bas vers le haut. Brosse à plancher Parquet (SBBPar- quet-3) (de série, selon le modèle) Munie de poils naturels et conçue pour aspirer sur les planchers lisses suscep- tibles d'être rayés. Utilisation Dérouler le cordon d'alimentation (figure 18) Tirez le cordon d'alimentation jusqu'à la longueur souhaitée (longueur maxi- male environ5,5m). Insérez la fiche dans la prise de cou- rant. Si vous utilisez l'aspirateur pen- dant plus de30minutes, il faut tirer le cordon d'alimentation complète- ment. Risque de surchauffe et de dommage. Enrouler le cordon d'alimentation (figure 19) Éteignez l'appareil à la prise murale et débranchez-le. Appuyez sur l'interrupteur au pied de réenroulement. Le cordon d’alimenta- tion se réenroulera automatiquement. Mettre en marche et arrêter l’aspira- teur (figure 20) Appuyez sur l'interrupteur au pied marche/arrêt . Réglage de la puissance d'aspiration (figure 21) La puissance d’aspiration peut être ré- glée selon le type de sol à nettoyer. Lorsque vous réduisez le niveau de puissance d'aspiration, la brosse à plancher glisse plus facilement. Les symboles du sélecteur indiquent les types d'utilisation convenant aux diffé- rents réglages. Rideaux, tissus légers Meubles rembourrés, coussins Moquettes, tapis et tapis de cor- ridor à poil long Utilisation à faible consommation d'énergie et faible niveau de bruit Moquettes et tapis à poil court Planchers durs et moquettes et tapis très sales Si pendant l'utilisation de la brosse à plancher la puissance d'aspiration semble trop élevée, réduisez la puis- sance d'aspiration jusqu'à ce que la brosse glisse plus facilement.fr-CA
Tournez le sélecteur rotatif pour le mettre au niveau de puissance d’as- piration souhaité. Ouvrir la soupape d'entrée d'air (figure 22) Il est facile de réduire la puissance d'as- piration pendant un court moment, p. ex. pour empêcher les tapis ou d'autres objets d'être aspirés dans l'aspirateur. Ouvrez la soupape d’entrée d’air sur la poignée suffisamment pour réduire la puissance d'aspiration. Cela réduit la puissance d'aspiration sur le suceur utilisé. Pendant le nettoyage Au moment de nettoyer, tirez l'aspira- teur derrière vous sur ses roues. Vous pouvez le maintenir debout pour net- toyer les escaliers et les rideaux, etc. Lorsque vous aspirez de la pous- sière fine telle que de la sciure, du sable, du plâtre, de la farine, etc. des décharges électrostatiques se créent naturellement. Dans certaines condi- tions, ces charges seront libérées. Pour éviter les effets désagréables de ces décharges, une bande métal- lique est incorporée dans une rainure sous la poignée. Veuillez garder votre main toujours en contact avec cette bande métallique lorsque vous utili- sez l'appareil (figure 23). Immobilisation, transport et rangement Système de fixation de tube avec ar- rêt automatique pour les pauses (figure 24) Vous pouvez fixer le tube et la brosse sur l’aspirateur pendant de brèves pauses. Insérez l'ergot de la brosse dans le support de fixation de l'aspirateur. Si vous passez l'aspirateur sur un plan incliné, p. ex., une rampe, rac- courcissez au maximum le tube té- lescopique. Support du tube télescopique (figure 25) Après utilisation, arrêtez l'aspira- teur et débranchez toujours la fiche de la prise de courant. Posez l’aspirateur à la verticale. Il est préférable de raccourcir au maxi- mum le tube télescopique. Insérez l'ergot de la brosse dans le support de fixation de l'aspirateur. Ceci est plus pratique pour transporter ou ranger votre aspirateur. Entretien Pour l'entretien de l'aspirateur, éteignez-le toujours et débranchez le cordon de la prise murale. Le système de filtrage Miele comprend trois composantes:fr-CA
– Sac à poussière Miele d'origine – Filtre de protection du moteur – Filtre d'évacuation Miele d'origine Ils devront être remplacés de temps en temps pour veiller à ce que votre aspi- rateur fonctionne efficacement. Nous recommandons d'utiliser uni- quement des sacs à poussière, des filtres et des accessoires d'origine portant le logo "Original Miele" avec cet aspirateur. Cela permettra d'as- surer le maintien de sa puissance d'aspiration, ce qui donne les meil- leurs résultats de nettoyage possible. Les sacs à poussière avec le logo "Original Miele" ne sont pas fabri- qués de papier ou de matériau à base de papier et n'ont pas de collier de carton. C'est pourquoi nos sacs à poussière sont particulièrement du- rables et fiables. Veuillez noter que les défauts et dommages à l'appareil résultant de l'utilisation d'accessoires qui ne comportent pas le logo "Original Miele" ne seront pas couverts par la garantie de l'appareil. Achat de nouveaux sacs à poussière et de filtres Vous pouvez commander les sacs à poussière et les filtres d'origine Miele via la boutique en ligne Miele, auprès du service technique Miele ou de votre revendeur. Commande des bons sacs à pous- sière et des bons filtres N'utilisez que des sacs à poussière FJM Miele d'origine avec un collier rouge ainsi que des filtres Miele d'ori- gine. Vous reconnaîtrez les accessoires Miele d'origine par le logo "ORIGINAL Miele" sur l'emballage.fr-CA
Chaque boîte de sacs à poussière Miele d'origine comprend quatre sacs, un filtre d'évacuation AirClean et un filtre de protection du moteur. Les lots Miele d'origine contiennent 16 sacs à pous- sière, quatre filtres d'évacuation AirClean et quatre filtres de protection du moteur. Des filtres d'évacuation Miele d'origine peuvent également être achetés auprès de votre revendeur Miele ou du service technique Miele. Veuillez indiquer le nu- méro de modèle de votre aspirateur au moment de passer votre commande afin de vous assurer d'obtenir le bon filtre. Vous pouvez également comman- der tous ces accessoires de la boutique en ligne Miele. Quand remplacer le sac à poussière (figure 26) Changez le sac à poussière lorsque le marqueur dans le voyant de remplace- ment du sac à poussière tourne au rouge. Les sacs à poussière sont des pro- duits à usage unique. Jetez les sacs à poussière pleins. Ne les réutilisez pas. Les pores obstrués réduisent la puissance d'aspiration. Vérification du voyant de remplace- ment du sac à poussière Emboîtez la brosse à plancher dans l'aspirateur. Mettez l'aspirateur en marche et ré- glez le sélecteur sur la puissance maximum. Soulevez légèrement la brosse à plancher du sol. Comment fonctionne le voyant de remplacement du sac à poussière Le voyant de remplacement du sac à poussière est réglé pour la poussière ré- sidentielle normale. Elle contient géné- ralement un mélange de poussière, de cheveux, de fils, de peluches de tapis, de sable, etc. Toutefois, si l'aspirateur a servi pour nettoyer de la poussière fine comme le plâtre, la poussière de brique, le ciment ou la farine, les pores du sac à pous- sière peuvent devenir rapidement obs- trués. Cela affecte la perméabilité à l'air du sac et le marqueur indiquera que le sac est "plein" même s'il ne l'est pas. Si ce- la se produit, vous devez tout de même changer le sac à poussière parce que la puissance d'aspiration sera grandement réduite à cause de l'obstruction des pores du sac à poussière. Si, au contraire, une grande quantité de cheveux ou de peluches de tapis, qui contiennent généralement beaucoup d'air, sont aspirés le voyant pourra ne pas réagir même si le sac est plein. Vous devez tout de même le changer. Ces deux extrêmes peuvent se pro- duire. Comment remplacer le sac à pous- sière (figures27 et 28) Appuyez sur les boutons de dégage- ment situés sur les côtés du raccord du tuyau et retirez le tuyau de la prise (figure 02). Appuyez sur le levier de dégagement du couvercle du compartiment à poussière et levez-le autant que pos- sible (figure 10).fr-CA
Le sac à poussière est muni d'un rabat qui se ferme automatiquement pour évi- ter que la poussière se répande au mo- ment où vous retirez le sac. Tirez le sac à poussière par la prise sur le collier. Insérez le nouveau sac à poussière le plus loin possible dans le logement. Laissez-le plié tel que vous le sortez de la boîte. Fermez le couvercle du compartiment à poussière jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. Veillez à ne pas coincer le sac à poussière. Un dispositif de verrouillage spécial permet d'éviter que le couvercle du compartiment à poussière puisse être fermé s'il ne contient pas de sac. Ne le forcez pas! Insérez le raccord de tuyau dans la prise d'aspiration de l'aspirateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche (figure 01). Quand remplacer le filtre de protec- tion du moteur Remplacez ce filtre chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière. Un filtre de protection du moteur est fourni avec chaque boîte de sacs à poussière Miele. Les lots contiennent quatre filtres de protection du moteur. Comment remplacer le filtre de pro- tection du moteur (figure 29) Ouvrez le compartiment à poussière. Tirez le sac à poussière par la prise sur le collier. Soulevez la grille du filtre jusqu'à ce qu'il s'enclenche et retirez l'ancien filtre. Tenez-le par la partie propre, non souillée pour le retirer. Remplacez-le par un nouveau filtre de protection du moteur. Fermez la grille de filtre. Insérez le sac à poussière le plus loin possible dans le logement. Fermez le couvercle du compartiment à poussière jusqu'à ce qu'il s'en- clenche. Veillez à ne pas coincer le sac à poussière. Quand remplacer le filtre d'évacua- tion Selon le modèle, votre aspirateur peut être équipé de l'un des filtres d'évacua- tion de série suivants(figure 09). a AirClean Remplacez ce filtre chaque fois que vous ouvrez une nouvelle boîte de sacs à poussière. Un filtre d'évacuation AirClean est fourni avec chaque boîte de sacs à poussière d'origine Miele. Les lots contiennent quatre filtres AirClean. b AirClean Plus 50 (bleu pâle) Remplacez ce filtre après environ un an. Notez la date de remplacement sur le filtre d'évacuation.fr-CA
c Active AirClean 50 (noir) d HEPA AirClean 50 (blanc) Remplacez ce filtre lorsque le voyant de remplacement TimeStrip® du filtre d'évacuation est complètement rouge (figure 14). Le voyant s’allume après en- viron 50heures de fonctionnement, ce qui représente environ une année d’utili- sation moyenne. Vous pouvez continuer à utiliser l’aspirateur même si le voyant du filtre est allumé, mais la puissance d’aspiration sera réduite, ainsi que l’effi- cacité du filtre. Comment remplacer le filtre d'éva- cuation AirClean (figures30 et 31) N'utilisez qu'un seul filtre d'évacua- tion. Ouvrez le compartiment à poussière. Ouvrez la grille de filtre. Prenez le filtre d'évacuation AirClean usé par la partie propre, non souillée et sortez-le. Remplacez-le par un nouveau filtre d'évacuation AirClean. Si vous souhaitez insérer un filtre d'évacuation AirClean Plus 50, Ac- tive AirClean 50 ou HEPA AirClean 50, voir la section "Changement du type de filtre d'évacuation". Fermez la grille de filtre. Fermez le couvercle du compartiment à poussière. Remplacer les filtres d'évacuation AirClean Plus 50, Active AirClean 50 et HEPA AirClean 50 (figures32 et 33) N'utilisez qu'un seul filtre d'évacua- tion. Ouvrez le compartiment à poussière. Soulevez le filtre d'évacuation et reti- rez-le. Insérez un nouveau filtre d'évacuation en vous assurant de l'ajuster adéqua- tement, puis poussez-le en place. Si vous utilisez le filtre d'évacuation c ou d, appuyez sur le voyant de rem- placement TimeStrip® du filtre d'éva- cuation (figure 12). Après 10 à 15secondes environ, une petite bande rouge apparaîtra dans la partie gauche du voyant pour les deux filtres d'évacuation (figure 13). Si vous souhaitez insérer le filtre d'évacuation AirClean, voir la section "Changement du type de filtre d'éva- cuation". Fermez le couvercle du compartiment à poussière. Changement du type de filtre d'éva- cuation (figure 09) Selon le modèle, votre aspirateur peut être équipé de l'un des filtres d'évacua- tion de série suivants: a AirClean b AirClean Plus 50 (bleu pâle) c Active AirClean 50 (noir) d HEPA AirClean 50 (blanc)fr-CA
N'utilisez qu'un seul filtre d'évacua- tion. Conseils lors du changement du type de filtre
1. Si vous souhaitez remplacer le filtre
d'évacuation a par un filtre b, c ou d, vous devez déposer la grille de filtre du couvercle avant d'insérer le nou- veau filtre d'évacuation. Si vous utilisez le filtre d'évacuation c ou d, vous devrez activer le voyant de remplacement TimeStrip® du filtre d'évacuation (figure 12).
2. Si vous souhaitez remplacer un filtre
d'évacuation b, c ou d par un filtre a, vous devez obligatoirement reposer la grille de filtre * (figure 31).
- Grille de filtre – voir la section "Ac- cessoires en option" Quand remplacer les ramasse-fils? (uniquement pour les modèles dont la version standard est équipée d'une brosse à plancher réversible) Les ramasse-fils situés à l'entrée d'as- piration de la brosse à plancher réver- sible peuvent être remplacés. Vérifiez- les de temps en temps et remplacez-les si le velours est usé. Comment remplacer les ramasse-fils (figures34 et 35) Utilisez un tournevis convenable pour retirer les ramasse-fils des fentes. Installez les nouveaux ramasse-fils. Nettoyage du rouleau de la brosse AllTeQ (figure 36) Nettoyez le rouleau de la brosse si né- cessaire. Relâchez le roulement à l'aide d'une pièce de monnaie. Poussez le roulement et retirez-le. Retirez le rouleau. Retirez les fils et les cheveux, repla- cez le rouleau et réajustez le roule- ment en le verrouillant en place. Vous pouvez vous procurer des pièces de rechange auprès de Miele, de votre détaillant Miele ou du Service Miele. Nettoyage et entretien Débranchez toujours l'aspirateur de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. Éteignez-le et débran- chez-le. L'aspirateur et ses accessoires L'aspirateur et tous les accessoires de plastique peuvent être nettoyés à l'aide d'un nettoyant spécialement conçu pour le plastique. N'utilisez pas d'agents net- toyants abrasifs, de produits pour vitres, de nettoyants tout usage ni de nettoyants à base d'huile! Réservoir à poussière Le réservoir à poussière peut être net- toyé, si nécessaire, avec un chiffon sec, une brosse ou, si disponible, un deu- xième aspirateur pour nettoyer la pous- sière.fr-CA
Surveillez le voyant de remplacement du sac à poussière et inspectez tous les filtres régulièrement. Nettoyez-les ou remplacez-les lorsque nécessaire, conformément aux instructions d’utili- sation. Ne laissez pas l'aspirateur deve- nir mouillé. Si de l’humidité pénètre dans l’aspirateur, vous risquez de su- bir une décharge électrique.fr-CA
En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à y remédier. Problème Cause et solution L'aspirateur s'éteint au- tomatiquement. Un mécanisme de limitation de la température éteint l'aspirateur automatiquement lorsqu'il devient trop chaud. Cela peut se produire si, par exemple, de gros articles bloquent le tube ou lorsque le sac à poussière est plein ou contient des particules de poussière fine. Une évacuation très sale ou le filtre du réservoir à poussière peuvent également causer la surchauffe. Éteignez l'aspirateur immédiatement au moyen de l'interrupteur au pied marche/arrêt et débran- chez-le. Après avoir retiré la cause, attendez environ 20 à 30minutes pour permettre à l'aspirateur de se refroi- dir. Puis, il pourra être rallumé.fr-CA
Service après vente Contact en cas d'anomalies Vous n'arrivez pas à résoudre la panne par vous même? Contactez le service après-vente Miele ou votre revendeur Miele. Les numéros de téléphone du service après-vente Miele figurent en fin de notice. Garantie Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au- près du service après-vente Miele. Accessoires optionnels Certains modèles sont équipés de sé- rie d'au moins un des accessoires sui- vants. Veuillez vous conformer aux conseils de nettoyage et d’entretien du fabri- cant du revêtement de sol. Vous pouvez commander ces articles et bien d'autres via la boutique en ligne Miele, auprès du service technique Miele ou de votre revendeur. Brosses à plancher/brosses Brosse AllergoTeQ (SBDH 285-3) Cette brosse convient au nettoyage hy- giénique quotidien de toutes les sur- faces. Lors de l'aspiration, le degré de propreté est indiqué par un affichage chromatique tricolore. TurboTeQ (STB 305-3) / Turbobrosse (STB 205-3) Idéale pour enlever les peluches et les cheveux des tapis à poil court. Brosse à plancher Parquet Twister munie d'une tête pivotante (SBB300-3) Cette brosse convient à une gamme de surfaces dures et comporte une tête pivotante qui lui permet d'accéder aux coins maladroits. Brosse à plancher Parquet Twister munie d'une tête pivotante (SBB 300-3) Munie de poils naturels, pour nettoyer les revêtements durs lisses et les inters- tices. Brosse à plancher Parquet Twister XL munie d'une tête pivotante (SBB 400-3) Munie de poils naturels, pour nettoyer rapidement les revêtements durs lisses et les interstices. Autres accessoires Boîtier d'accessoires MicroSet (SMC20) Le coffret MicroSet est spécialement conçu pour nettoyer des petits objets et des endroits difficiles à atteindre (cla- viers d’ordinateurs, chaînes stéréo, meubles et ornements finement sculp- tés, miniatures, etc.). Mini-turbobrosse XS (STB 20) Pour nettoyer meubles rembourrés, ma- telas, sièges de voiture, etc.fr-CA
Brosse universelle (SUB20) Pour épousseter des livres, des éta- gères, etc. Brosse à radiateur (SHB30) Pour épousseter les radiateurs, les éta- gères étroites et les fentes. Brosse à matelas (SMD10) Pour nettoyer des meubles rembourrés, des matelas, des coussins, des rideaux, des housses, etc. Embout à interstices de 300mm (12po) (SFD10) Embout plat très long pour nettoyer les plis, les fentes et les recoins. Embout à interstices de 560mm (22po) (SFD20) Embout plat flexible pour nettoyer les endroits difficiles à atteindre. Embout pour meubles rembourrés de 190mm (71/2 po) (SPD10) Embout très large pour meubles rem- bourrés utilisé pour nettoyer les meubles rembourrés, les matelas et les oreillers. Rallonge de tuyau flexible (SFS10) Pour prolonger le tuyau d'aspiration d'environ 1,5m (59po). Poignée confortable avec dispositif d'éclairage (SGC20) Éclaire la zone où vous passez l'aspira- teur. Filtres Filtre d'évacuation AirClean Plus 50 (SF-AP 50) Filtration efficace pour assainir l'air. Filtre d'évacuation Active AirClean50 (SF-AA50) Pour une réduction significative des odeurs désagréables. Idéal pour les ménages avec des animaux domes- tiques ou des fumeurs. Filtre d'évacuation HEPA AirClean50 (SF-HA50) Capte efficacement les poussières fines et les allergènes. Idéal pour les per- sonnes allergiques à la poussière do- mestique. Grille de filtre Nécessaire lorsque vous souhaitez rem- placer un filtre d'évacuation AirClean par un filtre AirClean Plus 50, un filtre Active AirClean50 ou par un filtre HEPA AirClean50.en-CA
Garantie restreinte – Aspirateurs Canada Garantie LimitéeCanada Les conditions de la garantie suivante sont valides au Canada seulement. Miele Limitée, (ci-après nommée "Miele") garantit à l’acheteur original que ce produit, y compris tous ses accessoires et pièces autorisés par Miele, est libre de tout défaut de matériel et de fabrication.
1. Entrée en vigueur et durée de la garantie
Cette garantie est valide durant la période de temps suivante : a) Appareils électroménagers aux fins d’utilisation domestique normale et non commerciale :
Un (1) an, pièce et main-d’oeuvre.
Modules RemoteVision® : Veuillez vous reporter à la "Garantie restreinte - Module RemoteVision® - Canada" de Miele.
Garantie supplémentaire de 5 et 10 ans sur les systèmes scellés de réfrigération : la garantie sur le système scellé de réfrigération couvre tous les compresseurs, les condensateurs, les évaporateurs et les déshydrateurs-filtres d'origine, ainsi que le fluide frigorigène et les tuyaux de raccordement d'origine.
Garantie de cinq (5) ans - Si une plainte concernant un matériau défectueux ou un défaut de fabrication lié au système scellé de réfrigération utilisé dans les réfrigérateurs, les caves à vin et les congélateurs Miele est adressée à Miele dans les cinq (5) ans suivant la date d'achat de l'appareil, les défauts du système scellé de réfrigération couverts par la garantie seront réparés gratuitement (pièces et main-d'œuvre comprises).
Garantie de dix (10) ans - Si une plainte concernant les défauts susmentionnés est adressée à Miele à partir de la sixième (6
) année et jusqu'au dernier jour de la dixième (10
) année suivant la date d'achat de l'appareil, la garantie couvrira le remplacement ou la réparation de tous les éléments du système scellé de réfrigération présentant un défaut matériel ou un défaut de fabrication couvert par la garantie, excepté les frais de main-d'œuvre. Si le client en fait la demande, Miele se chargera de la réparation ou du remplacement des pièces, mais aux frais du client. b) Appareils électroménagers aux fins d’utilisation commerciale : – Six (6) mois, pour pièces et main-d’oeuvre. c) Aspirateurs destinés à une utilisation domestique, non commerciale dans des conditions normales : – Un (1) an, pour les aspirateurs verticaux et les aspirateurs-traîneaux pièces et main-d’oeuvre. – Deux (2) ans, pour le moteur des aspirateurs verticaux S170 - S189 pièces et main-d’oeuvre. – Sept (7) ans, pour le moteur Vortex
des aspirateurs-traîneaux, excepté pour les modèles d’aspirateurs verticaux S170-S189 dont le moteur est garanti deux (2) ans pièces et main-d’oeuvre. d) Aspirateurs aux fins d’utilisation commerciale : – Six (6) mois, pour les produits à utilisation commerciale. Pièce et main-d’oeuvre. – Un (1) an, pour le moteur des aspirateurs verticaux et des aspirateurs-traîneaux. Pièces et main-d’oeuvre. e) Appareils commerciaux.
Un (1) an, pièces et main-d’oeuvre.
2. Date d’entrée en vigueur
La garantie entre en vigueur à la date de l'achat. En cas de remplacement par Miele d'un produit couvert par une garantie, la période de garantie initiale n'est pas prolongée; sa date d'entrée en vigueur correspond à la date de l'achat initial.
3. Conditions préalables liées à la garantie
3.1 Miele assume la responsabilité en vertu de la garantie à la condition que les conditions suivantes aient été respectées : a) vous êtes l'acheteur initial et votre produit ne provient pas d'une revente; b) le produit a été acheté auprès de Miele ou auprès d'un détaillant Miele autorisé au Canada; c) le cas échéant, le produit a été installé par une personne compétente, autorisée par Miele, conformément aux instructions d'installation en vigueur; d) le produit se trouve au Canada.
3.2 Les réclamations en vertu de la garantie seront honorées uniquement si la non-conformité aux dispositions de la
garantie est signalée par écrit et si le produit est retourné à Miele ou à un détaillant Miele autorisé accompagné d'une preuve de la date d'achat, pendant la période prévue à l'article 1 ci-dessus.
4. Étendue de la garantie
En cas de matériaux défectueux ou de défaut de fabrication pendant la période prévue à l'article 1 ci-dessus, Miele réparera ou, à son choix, remplacera dans un délai raisonnable le produit ou toute pièce ou tout accessoire Miele dont la fabrication ou les matériaux sont défectueux. Les produits ou les pièces défectueux deviennent la propriété de Miele lorsqu'ils sont remplacés.fr-CA
La garantie ne couvre pas les produits, y compris les pièces et les accessoires de ces produits, qui : a) n'ont pas été installés conformément aux instructions d'installation de Miele; b) ont été endommagés par négligence, à la suite d'un accident ou d'une utilisation mauvaise, inappropriée ou anormale, ou encore en raison de l'entretien ou du transport inapproprié ou anormal; c) contiennent des accessoires ou des pièces de rechange non fabriqués par Miele, y compris les filtres, les sacs à poussière et tout autre produit non fabriqué par Miele; d) ont été réparés, entretenus ou modifiés par une personne autre qu'une personne du centre de services ou un technicien autorisé par Miele.
L'usure normale ne constitue pas un défaut de fabrication ni un défaut de matériaux.
7. Limitation de responsabilité
7.1 À moins d'acheter une garantie prolongée auprès de Miele avant l'échéance de la présente garantie, celle-ci est
la seule garantie que vous offre Miele. Miele se désiste de toute autre garantie maximale permise par la loi, expresse ou implicite, y compris toute garantie de qualité marchande ou d'usage à une fin particulière, à l'exception de la présente garantie.
7.2 Les recours décrits dans le présent document constituent vos seuls recours en vertu de la présente garantie. À
moins d'une autre mention, la responsabilité de Miele pour les dommages réels, quelle que soit leur nature, est limitée au montant que vous avez payé pour le produit. Miele se dégage de toute responsabilité, de tout dommage indirect ou de tout autre dommage, qu'il soit attribuable à la violation du contrat, à la responsabilité délictuelle (y compris la négligence), à la responsabilité du fait du produit ou à toute autre théorie juridique. En aucun cas les deux parties ne seront tenues responsables de toute perte de bénéfices ou d'économies, de dommage consécutif ou de tout autre dommage financier.
8. Lois provinciales particulières
La présente garantie accorde à l'acheteur des droits légaux particuliers. L'acheteur peut également exercer d'autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre au Canada. Certaines provinces interdisent la restriction ou l'exclusion des garanties implicites. Par conséquent, il est possible que certaines restrictions et exclusions ne s'appliquent pas.
9. Service à la clientèle
9.1 Pour faire exécuter des travaux d'entretien couverts en vertu de la présente garantie ou pour obtenir de plus
amples renseignements, veuillez communiquer avec Miele à l'adresse ou aux numéros suivants : Miele Limited, No sans frais : 1 800 565-6435 161, Four Valley Drive Adresse électronique : customercare@miele.ca Vaughan (Ontario) Canada L4K 4V8
9.2 Si des travaux d'entretien sont nécessaires, l'appareil devra peut-être être déplacé par une personne autorisée
par Miele et emporté à un centre de services Miele autorisé. Si vous demandez un entretien et que vous habitez une région éloignée, tel qu'il a été déterminé par Miele, à sa seule discrétion, à l'occasion, vous devrez, selon le choix de Miele, assumer certains frais : a) soit les frais de déplacement qu'engage Miele pour se présenter à votre lieu de résidence; b) soit les frais de déplacement et d'envoi de l'appareil, de votre lieu de résidence au centre de services Miele autorisé le plus près. Miele Limitée Siège social au Canada 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 Canada Téléphone : (800)-643-5381 (905)-660-9936 Télécopieur : (905)-535-2290 www.miele.ca customercare@miele.ca professional@miele.ca (questions commerciales) Service à la clientèle – MieleCare (Canada) Téléphone : (800) 565-6435 (905) 532-2272 Télécopieur : (905) 532-2292 customercare@miele.ca (questions générales et Service technique)54Importateur Miele Limitée Siège social au Canada et Centre Miele 161 Four Valley Drive Vaughan, ON L4K 4V8 www.miele.ca Service à la clientèle Téléphone : 800-565-6435 customercare@miele.ca Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh Allemagne Fabricant Canada01
Notice Facile