AEG

BOGESKM - Four AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BOGESKM AEG au format PDF.

📄 60 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 9 questions 🖨️ Imprimer
Notice AEG BOGESKM - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : BOGESKM

Catégorie : Four

FOIRE AUX QUESTIONS - BOGESKM AEG

Comment préchauffer le four AEG BOGESKM ?
Pour préchauffer le four AEG BOGESKM, tournez le bouton de température sur la température souhaitée et appuyez sur le bouton de mise en marche. Le four commencera à chauffer jusqu'à atteindre la température définie.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le four est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez un nettoyant pour four non abrasif et un chiffon doux. Évitez d'utiliser des éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
Quelles sont les dimensions intérieures du four AEG BOGESKM ?
Les dimensions intérieures du four AEG BOGESKM sont de 46 cm de hauteur, 47 cm de largeur et 41 cm de profondeur.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, tournez le bouton de la minuterie à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira lorsque le temps est écoulé.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Si le four affiche un code d'erreur, consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le problème. Si nécessaire, réinitialisez le four en le débranchant puis rebranchant. Si le code persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de nettoyage à la vapeur ?
Pour utiliser la fonction de nettoyage à la vapeur, ajoutez de l'eau dans le récipient prévu à cet effet, sélectionnez le mode de nettoyage à la vapeur et démarrez le programme. Cela facilitera le nettoyage des résidus alimentaires.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en permanence ?
Le ventilateur du four AEG BOGESKM peut continuer à fonctionner après la cuisson pour refroidir l'appareil. Cela est normal et s'arrêtera automatiquement une fois le four suffisamment refroidi.
Comment changer l'ampoule du four ?
Pour changer l'ampoule, débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en le tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une ampoule compatible, puis remettez le couvercle en place.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BOGESKM - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BOGESKM de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI BOGESKM AEG

USER MANUAL FR Notice d'utilisation Four vapeur

Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil. Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE

N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. www.aeg.com21. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

  • Cet appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié. FRANÇAIS 3• N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
  • Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique.
  • Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation.
  • AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution.
  • AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
  • Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. www.aeg.com4Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
  • Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
  • Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Avant de monter l’appareil, vérifiez si la porte du four s’ouvre sans retenue.
  • L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique.
  • L’unité intégrée doit répondre aux exigences de stabilité de la norme DIN 68930. Hauteur minimale du meuble (Hauteur mi‐ nimale du meuble sous le plan de tra‐ vail) 590 (600) (mm) Largeur du meuble 560 (mm) Profondeur du meu‐ ble 550 (550) (mm) Hauteur de l’avant de l’appareil 594 (mm) Hauteur de l’arrière de l’appareil 576 (mm) Largeur de l’avant de l’appareil 596 (mm) Largeur de l’arrière de l’appareil 560 (mm) Profondeur de l'appa‐ reil 567 (mm) Profondeur d’encas‐ trement de l’appareil 546 (mm) Profondeur avec por‐ te ouverte 1027 (mm) Dimensions minima‐ les de l’ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrière 560 x 20 (mm) Vis de montage 4 x 25 (mm)

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié.
  • L’appareil doit être relié à la terre.
  • Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
  • Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
  • Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous FRANÇAIS 5permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
  • Cet appareil est fourni sans fiche électrique ni câble d'alimentation.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
  • Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
  • N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
  • Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
  • La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
  • Cuisinez toujours avec la porte du four fermée.
  • Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. www.aeg.com6• Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.6 Éclairage intérieur

AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution !

  • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
  • Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications.
  • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
  • Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut.
  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

Programmateur électronique

Prise pour la sonde à viande

Sortie du tuyau de détartrage

Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde alimentaire Pour mesurer la température à l'intérieur des aliments. www.aeg.com8Plat de cuisson en verre avec 1 plaque perforée

4. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensitive Fonction Commentaire

- Affichage Affiche les réglages actuels du four.

MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre le four.

Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : VarioGui‐ de . Appuyez à nouveau sur la touche sensitive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuis‐ son, VarioGuide . Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 se‐ condes. Vous pouvez également activer l'éclaira‐ ge lorsque le four est éteint.

Programmes Pré‐ férés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder. FRANÇAIS 9Touche sensitive Fonction Commentaire

Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempéra‐ ture actuelle du four. Appuyez sur la touche pen‐ dant 3 secondes pour activer ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide.

Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.

Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.

OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.

Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour af‐ ficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.

Heure et fonctions supplémentaires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensi‐ tive pour régler la minuterie ou les fonctions : Tou‐ ches Verrouil., Programmes Préférés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.

Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.

B C A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction est en cours. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. www.aeg.com10Symbole Fonction Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur et pour réinitialiser la du‐ rée. Calcul Le four calcule la durée de cuisson. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur du four. Préchauffage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffage. Cuisson Par Le Poids L'affichage indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez le four à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.

1. Appuyez sur ou pour régler la

2. Appuyez sur pour confirmer.

Retirez tous les accessoires et préchauffez le four avant la première utilisation.

1. Réglez la fonction : Convection

naturelle et la température maximale.

2. Laissez le four en fonctionnement

pendant 1 heure. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

5.4 Réglage de la dureté de

l'eau Le tableau ci-dessous indique les différents degrés de dureté de l'eau (dH) en fonction du dépôt calcaire et la qualité de l'eau. FRANÇAIS 11Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.

1. Prenez les 4 bandes à changement

de couleur fournies avec le kit vapeur du four.

2. Plongez toutes les zones de réaction

des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !

3. Secouez les bandes pour éliminer

4. Attendez 1 minute et vérifiez le degré

de dureté de l'eau dans le tableau ci- dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer. Ne vérifiez pas la dureté de l'eau plus d'une minute après le test.

5. Réglez la dureté de l'eau : menu :

Réglages De Base. Bande de test Dureté de l'eau

Vous pouvez changer la dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Navigation dans les

2. Appuyez sur ou pour

sélectionner l'option de menu.

3. Appuyez sur pour passer au

sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche .

6.2 Présentation des menus

Menu principal Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Modes De Cuis‐ son Contient une liste des modes de cuisson. Recettes Contient une liste des programmes automati‐ ques. www.aeg.com12Symbole / Élé‐ ment de menu Utilisation Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuis‐ son préférés de l'utili‐ sateur, enregistrés par celui-ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de net‐ toyage. Réglages De Ba‐

Utilisé pour configurer l'appareil. Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson supplémentaires. VarioGuide Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choi‐ sissez un plat et lan‐ cez le processus de cuisson. La températu‐ re et le temps de cuis‐ son sont fournis uni‐ quement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recet‐ tes ainsi que de la qualité et de la quanti‐ té des ingrédients utili‐ sés. Sous-menu pour : Réglages De Base Symbole / Élé‐ ment de menu Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'hor‐ loge. Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'affiche lorsque vous éteignez l'appareil. Symbole / Élé‐ ment de menu Description Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ul‐ térieurement en ap‐ puyant sur un symbole du bandeau de com‐ mande. Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pen‐ dant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement De La Cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Affichage Con‐ traste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage Lumi‐ nosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'af‐ fichage. Volume Alarme Permet de régler le vo‐ lume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sensitives. Il est im‐ possible de désactiver la tonalité de la touche MARCHE/ARRET. Son Alarme/ Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. FRANÇAIS 13Symbole / Élé‐ ment de menu Description Dureté de l'eau Permet de régler le de‐ gré de dureté de l'eau (1 à 4). Nettoyage Con‐ seillé Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐ toyé. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468. Symbole / Élé‐ ment de menu Description Maintenance Affiche la version et la configuration du logi‐ ciel. Reglages Usine Réinitialise tous les ré‐ glages aux réglages usine.

6.3 Sous-menu pour : Nettoyage

Symbole Élément de menu Description Vidange Du Réservoir Procédure pour éliminer l'eau résiduelle du bac à eau après avoir utilisé les fonctions de vapeur. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté te‐ nace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lors‐ qu'il est légèrement sale et sans traces ay‐ ant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions va‐ peur.

6.4 Modes De Cuisson

Mode de cuis‐ son Utilisation Chaleur Tour‐ nante Pour faire cuire sur 3 ni‐ veaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Mode de cuis‐ son Utilisation Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunis‐ sement plus intense et une pâte bien croustil‐ lante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. www.aeg.com14Mode de cuis‐ son Utilisation Convection na‐ turelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Plats Surgelés Pour rendre croustil‐ lants vos plats prépa‐ rés, tels que frites, po‐ tatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des ali‐ ments peu épais et du pain. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ veau. Également pour gratiner et faire dorer. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des ali‐ ments. Mode de cuis‐ son Utilisation Chaleur Tour‐ nante Humide Cette fonction est con‐ çue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Con‐ seils », paragraphe Chaleur Tournante Hu‐ mide. Durant cette cuis‐ son, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garan‐ tir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé‐ rature à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélection‐ née. La chaleur rési‐ duelle est utilisée.Le ni‐ veau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommandations générales sur l'écono‐ mie d'énergie, consul‐ tez le chapitre « Écono‐ mies d'énergie », para‐ graphe « Efficacité énergétique ».Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint auto‐ matiquement au bout de 30 secondes. Humidité Faible Pour cuire du pain, rôtir de gros morceaux de viande ou réchauffer des plats réfrigérés ou surgelés. FRANÇAIS 15Mode de cuis‐ son Utilisation Humidité Élevée Pour les plats à haute teneur en humidité et pour pocher le poisson, pour la gelée royale et les terrines. Vapeur Intense Pour les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres accompagne‐ ments. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température inférieure à 60 °C.

6.5 Programmes Spéciaux

Mode de cuis‐ son Utilisation Maintien Au Chaud Pour maintenir les ali‐ ments au chaud. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les ser‐ vir. Stérilisation Pour faire des conser‐ ves de légumes (au vi‐ naigre, etc.). Séchage Pour déshydrater des fruits, des légumes et des champignons en tranches. Levée de pâte/ pain Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empê‐ che la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Mode de cuis‐ son Utilisation Cuisson Basse Température Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson du pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent ré‐ sultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de bril‐ lance de la croûte. Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la va‐ peur pour éviter que la surface ne se dessè‐ che. La chaleur est dif‐ fusée de façon douce et homogène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer direc‐ tement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes si‐ multanément en utili‐ sant les différents gra‐ dins. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de dé‐ congélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. www.aeg.com166.6 VarioGuide Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Poisson Poisson, au four Bâtonnets De Pois‐ son Filets fins Filets épais Filets de poisson surgelés Petit poisson entier Poisson entier, à la vapeur Petit poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Saumon Darne de saumon Saumon Entier Crevettes Crevettes, fraîches Crevettes surgelées Moules - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Filets De Volaille - Filets De Volaille - Plat Poulet Ailes de poulet, frais Ailes de poulet, sur‐ gelées Cuisses de poulet, frais Cuisses de poulet, surgelées Blanc de poulet po‐ ché Poulet, 2 moitiés Poulet entier Canard entier

Catégorie d'aliments : Viande Plat Bœuf Bouilli De Bœuf Viande braisée Pâté À La Viande Rôti De Bœuf Saignant Saignant À Point À Point Bien Cuit Bien Cuit Bœuf Basse Tem‐ pérature Saignant À Point Bien Cuit FRANÇAIS 17Plat Porc Chipolatas Côtes Levées Jarret de porc, pré‐ cuit Jambon À L'Os Filet mignon de porc Filet mignon de porc Filet mignon de porc, séché Filet mignon de porc poché Collet Palette De Porc Rôti de porc Jambon Cuit Veau Jarret De Veau Filet mignon de veau Rôti de veau Agneau Gigot d'agneau Rôti d'agneau Selle d'agneau Épaule agneau moyenne Épaule agneau moyenne Plat Gibier Lièvre

  • Cuissot de che‐ vreuil
  • Selle de che‐ vreuil Rôti de gibier Filet de gibier Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Lasagnes - Lasagnes surgelées - Gratin De Pâtes - Gratin De Pommes De Terre

Gratin de légumes - Sucrés Plats/Prépa‐ rations

Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pizza Pâte fine Garniture supplé‐ mentaire Pizza surgelée Pizza épaisse sur‐ gelées Pizza fraîche (pré‐ cuite) Parts de pizza sur‐ gelées www.aeg.com18Plat Baguette fromage fondu

Tarte Flambée - Tarte suisse, salée - Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Kouglof - Tarte aux pommes, couv.

Génoise/Gâteau Savoie

Tarte Aux Pommes - Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé

Tarte - Tarte suisse, sucrée - Gâteau Aux Aman‐ des

Madeleines, Muffins - Petites Pâtisseries - Tresses Feuilletées - Choux À La Crème - Pâtisseries Feuille‐ tées

Plat Strudel aux pom‐ mes gelé

Gâteau sur plaque Pâte À Génoise Pâte Levée Gâteau Au Froma‐ ge, Pain

Brownies - Gâteau Roulé - Gâteau À Base De Levure

Crumble - Gâteau Au Sucre - Fond De Tarte Pâte Sablée Fond Tarte-Mél. Génoise Gâteau Aux Fruits Tarte Fruits, Pâte Sablée Tarte Fruits, Pâte Gén. Pâte Levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains Plat Petits Pains Petits Pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains, conge‐ lés Ciabatta - Baguette Baguettes, précui‐ tes Baguettes, surge‐ lées FRANÇAIS 19Plat Pain Couronne De Pain Pain Blanc Tresse Briochée Pain Bis Pain De Seigle Pain Complet Pain Sans Levain Pain & Petits pains surgelés Catégorie d'aliments : Légumes Plat Brocoli En Bou‐ quets

Épinards, frais - Poireau En Rondel‐ les

Haricots Blancs - Chou De Milan - Catégorie d'aliments : Crèmes Et Terrines Plat Oeufs Cocotte - Flan Au Caramel - Terrines - Œufs À la coque Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Potatoes/Pomme Quartier

Pommes De Terre Vapeur

P. de t. en robe des champs

Gnocchis - Boulette De Pain - Beignets, salés - Beignets, sucrés - Riz - Tagliatelles fraîches - Polenta - Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs.

6.7 Réglage d'un mode de

2. Appuyez sur pour confirmer.

3. Réglez la température.

4. Appuyez sur pour confirmer.

6.8 Cuisson à la vapeur

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.

1. Appuyez sur le couvercle du bac à

2. Remplissez le bac à eau d'eau froide

jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml) jusqu'à ce que le signal sonore retentisse ou que le message s'affiche. La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Ne remplissez pas le bac d'eau au-delà de sa capacité maximale. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau, un débordement et endommager les meubles.

3. Replacez le bac à eau dans sa

5. Sélectionnez le mode de cuisson à la

vapeur et la température.

6. Si nécessaire, réglez la fonction :

Durée ou : Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Une fois la température définie atteinte, un signal sonore retentit. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.

7. Éteignez le four.

8. Videz le bac à eau à la fin de la

cuisson à la vapeur. Reportez-vous à la fonction de nettoyage : Vidange Du Réservoir. ATTENTION! Le four est chaud. Risque de brûlure !

9. Après une cuisson à la vapeur, la

vapeur peut se condenser au fond de la cavité. Séchez toujours la cavité lorsque le four est froid. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez fermer la porte et faire chauffer le four avec la fonction : Chaleur Tournante à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.

6.9 Indicateur de chauffe

Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est FRANÇAIS 21atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.

6.10 Préchauffage Rapide

Cette fonction diminue le temps de chauffe. Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente. Cette fonction n'est pas disponible avec certaines fonctions du four.

6.11 Chaleur résiduelle

Lorsque vous éteignez le four, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Tableau des fonctions de

l'horloge Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez également l'activer lorsque le four est éteint. Utilisez pour activer la fonction. Appuyez sur ou pour régler les minutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour régler la durée de fonctionnement du four (max. 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuis‐ son (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, le four éteint les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. Le four utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).

7.2 Réglage des fonctions de

l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. Le four s'arrête automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin à la fois si vous souhaitez allumer et éteindre le four automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.

1. Réglez un mode de cuisson.

à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent. www.aeg.com223. Appuyez sur ou pour régler la durée requise.

4. Appuyez sur pour confirmer.

À la fin de la durée programmée, un signal retentit. Le four s'arrête automatiquement. Un message s'affiche.

5. Appuyez sur un symbole pour arrêter

7.3 Chaleur Et Tenir

Conditions d'activation de la fonction :

  • La température réglée est supérieure à 80 °C.
  • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base.

2. Sélectionnez le mode de cuisson.

3. Réglez une température supérieure à

4. Appuyez sur à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir.

5. Appuyez sur pour confirmer.

À la fin de la fonction, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez le mode de cuisson.

7.4 Prolongement De La

Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.

1. À la fin du temps de cuisson, un

signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche.

2. Appuyez sur pour l'activer, ou

3. Réglez la durée de la fonction.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Recettes en ligne

Vous pourrez trouver des recettes pour les programmes automatiques spécialement conçus pour ce four sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code PNC sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité du four.

8.2 Recettes avec Recettes

Automatiques Ce four dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.

2. Sélectionnez le menu : Recettes.

Appuyez sur la touche pour confirmer.

3. Sélectionnez la catégorie et le plat.

Appuyez sur pour confirmer.

4. Sélectionnez une recette. Appuyez

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

La sonde à viande mesure la température à l'intérieur des aliments. Le four s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. Vous devez régler deux températures :

  • la température du four (minimum 120 °C),
  • la température à cœur. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange originales. Pour de meilleurs résultats :
  • Les ingrédients doivent être à température ambiante.
  • N'utilisez pas la sonde à viande avec les plats liquides.
  • En cours de cuisson, la sonde à viande doit rester à l'intérieur du plat et sa fiche doit rester insérée dans la prise.
  • Utilisez les réglages recommandés pour la sonde à viande. Reportez- vous au chapitre « Conseils ». Le four calcule une heure approximative de fin de cuisson. Elle dépend de la quantité d'aliments, du mode de cuisson et de la température sélectionnées. Les catégories d'aliments : viande, volaille et poisson

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.

2. Insérez l'extrémité de la sonde à

viande dans le centre de la viande ou du poisson, si possible dans sa partie la plus épaisse. Assurez-vous que au moins les 3/4 de la sonde à viande se trouve à l'intérieur du plat.

3. Branchez la fiche de la sonde à

viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche.

4. Appuyez sur ou dans un délai

de 5 secondes pour définir la température à cœur.

5. Réglez le mode de chauffe et, si

nécessaire, la température du four.

6. Pour modifier la température à cœur

des aliments, appuyez sur

Une fois que le plat atteint la température définie, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.

7. Appuyez sur n'importe quel symbole

pour arrêter le signal.

8. Retirez la fiche de la sonde à viande

de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments. www.aeg.com24Catégorie d'aliments : plat à la cocotte

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.

2. Placez la moitié des ingrédients dans

3. Introduisez la pointe de la sonde à

viande exactement au centre de la cocotte. La sonde à viande doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour cela, coincez-la avec un ingrédient solide. Utilisez le rebord du plat de cuisson pour appuyer la poignée de silicone de la sonde à viande. La pointe de la sonde à viande ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.

4. Recouvrez la sonde à viande les

5. Branchez la fiche de la sonde à

viande dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche.

6. Appuyez sur ou dans un délai

de 5 secondes pour définir la température à cœur.

7. Réglez le mode de chauffe et, si

nécessaire, la température du four.

8. Pour modifier la température à cœur

des aliments, appuyez sur . Lorsque le plat atteint la température réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.

9. Appuyez sur n'importe quel symbole

pour arrêter le signal.

10. Retirez la fiche de la sonde à viande

de sa prise et retirez la viande de l'appareil. AVERTISSEMENT! Il existe un risque de brûlure, étant donné que la sonde à viande devient très chaude. Usez de précautions lorsque vous la débranchez et la retirez des aliments.

9.2 Installation des

accessoires Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille Plateau de cuisson/ Plat à rôtir : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille. FRANÇAIS 25Grille métallique et plateau de cuisson / plat à rôtir ensemble : Poussez le plateau de cuisson /plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Programmes Préférés

Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme

2. Sélectionnez un mode de cuisson ou

un programme automatique.

3. Appuyez sur à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.

pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche.

5. Appuyez sur pour confirmer.

6. Saisissez le nom du programme.

La première lettre clignote.

7. Appuyez sur ou pour changer

La lettre suivante clignote.

9. Répétez l'étape 7 comme

10. Appuyez sur la touche et

maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , et appuyez sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme

2. Sélectionnez le menu : Programmes

Préférés. www.aeg.com263. Appuyez sur pour confirmer.

4. Sélectionnez le nom de votre

5. Appuyez sur pour confirmer.

10.2 Utilisation de la Sécurité

enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.

1. Appuyez sur pour allumer

2. Appuyez simultanément sur et

jusqu'à ce qu'un message . Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2.

10.3 Touches Verrouil.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque le four est en fonctionnement.

2. Sélectionnez un mode de cuisson ou

à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil..

4. Appuyez sur pour confirmer.

Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur , puis sur pour confirmer. Lorsque vous éteignez le four, cette fonction est aussi désactivée.

La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.

2. Réglez un mode de cuisson.

3. Appuyez sur à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée.

5. Appuyez sur à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go.

6. Appuyez sur pour confirmer.

Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal retentit.

  • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours.
  • Le menu : Réglages De Base vous permet d'activer la fonction : Set + Go allumer et éteindre.

10.5 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automatique au bout de (h)

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde alimentaire,Durée, Fin.

l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles :

  • Luminosité « nuit » : lorsque le four est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
  • Luminosité « jour » : – lorsque le four est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité FRANÇAIS 27« nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : Minuteur. Lorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».

refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Conseils de cuisson

Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four. Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

11.2 Conseils pour les modes

de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Cette fonction vous permet de maintenir les aliments au chaud. La température est automatiquement réglée sur 80 °C. Chauffe-Plats Cette fonction vous permet de faire chauffer des assiettes et des plats avant de servir. La température est automatiquement réglée sur 70 °C. Placez les piles de plats et d'assiettes uniformément sur la grille. Utilisez le premier niveau de la grille. À la moitié du temps de chauffage, changez-les de place. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments car cela peut rallonger le temps de décongélation. Utilisez le premier niveau de la grille.

AVERTISSEMENT! Soyez prudent en ouvrant la porte du four lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Stérilisation Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons). Placez les récipients propres sens dessus dessous au centre de la grille sur le 1er niveau. Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Cuisson Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du www.aeg.com28poisson, des pâtes, du riz, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet en une fois. Faites cuire les plats ayant des temps de cuisson identiques ensemble. Utilisez la quantité d'eau maximale lorsque vous faites cuire plusieurs plats en même temps. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Réglez la température sur 99 °C, sauf si le tableau ci-dessous vous indique un autre réglage. Légumes Plat Durée (min) Tomates pelées 10 Brocoli en bouquets

Tagliatelles fraîches 15 - 25 Gâteau de semoule (rapport lait / semoule 3,5:1)

Beignets 25 - 35 FRANÇAIS 29Plat Durée (min) Riz parfumé (rapport eau / riz 1:1)

Pommes de terre vapeur, en quartiers

Pommes de terre en robe des champs, moyennes

Plat Durée (min) Lentilles brunes ou vertes (rapport eau / lentilles 2:1)

Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Durée (min) Pommes, lamelles 10 - 15 Fruits rouges 10 - 15 Chocolat fondu 10 - 20 Compote de fruits 20 - 25 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Filets de poisson plats 80 15 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 Moules 99 20 - 30 Filet de saumon 85 20 - 30 Truite, 0,25 kg 85 20 - 30 Crevettes surgelées 85 30 - 40 Truite saumonée, 1 kg 85 40 - 45 Viande Plat Température (°C) Durée (min) Chipolatas 80 15 - 20 Saucisse de veau bavaroise (saucisse blanche) 80 20 - 30 Saucisse viennoise 80 20 - 30 Escalope de poulet pochée 90 25 - 35 Jambon cuit 1 kg 99 55 - 65 Volaille pochée (1 à 1,2 kg) 99 60 - 70 www.aeg.com30Plat Température (°C) Durée (min) Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 Filet mignon de viande blanche, 0,8 à 1 kg 90 80 - 90 Tafelspitz (Bouilli de bœuf) 99 110 - 120 Œufs Plat Durée (min) Œufs, à la coque 10 - 11 Œufs, mollets 12 - 13 Œufs, durs 18 - 21

11.4 Turbo Gril et Vapeur

Intense combinés Vous pouvez combiner ces fonctions pour faire cuire de la viande, des légumes et des garnitures en une seule fois.

  • Réglez la fonction : Turbo Gril pour faire rôtir de la viande.
  • Ajoutez les légumes préparés et les garnitures.
  • Laissez le four refroidir à une température d'environ 90 °C. Entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
  • Réglez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Plat Turbo Gril (première étape : cuisez la viande) Vapeur Intense (seconde étape : ajoutez les légumes) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1 légumes :

Rôti de porc 1 kg Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes :

Rôti de veau 1 kg Riz, légu‐ mes 180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes :

11.5 Humidité Élevée

Utilisez le deuxième niveau de la grille. FRANÇAIS 31Plat Température (°C) Durée (min) Crème / flan en petites portions 90 35 - 45 Œufs cocotte 90 - 110 15 - 30 Terrines 90 40 - 50 Filets de pois‐ son fins 85 15 - 25 Filets de pois‐ son épais 90 25 - 35 Plat Température (°C) Durée (min) Petit poisson jusqu'à 0,35 kg 90 20 - 30 Poisson entier jusqu'à 1 kg 90 30 - 40 Quenelles au four

11.6 Humidité Faible

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de porc 1 000 g 160 - 180 90 - 100 2 Rôti de bœuf 1 000 g 180 - 200 60 - 90 2 Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de porc fumé de 600 à 1 000 g (laissez ma‐ riner pendant 2 heu‐ res)

Petits pains 180 - 210 25 - 35 2 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 2 www.aeg.com32Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Baguettes précuites

200 15 - 20 2 Baguettes précuites

40 - 50 g, surgelées

  • La première fois, utilisez la température la plus basse.
  • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
  • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
  • Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.

11.9 Conseils de pâtisserie

Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un niveau plus bas. Le gâteau s'affaisse et devient mou, plein de grumeaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuis‐ son légèrement inférieure la pro‐ chaine fois. Durée de cuisson trop cour‐ te. Réglez une durée de cuisson plus longue. Vous ne pouvez pas dimi‐ nuer les temps de cuisson en augmentant la température. Le mélange est trop liquide. Diminuez la quantité de liquide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un ro‐ bot ménager. FRANÇAIS 33Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuis‐ son supérieure la prochaine fois. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuisson in‐ férieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de façon ho‐ mogène sur le plateau de cuis‐ son. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuisson. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuis‐ son légèrement supérieure la pro‐ chaine fois.

11.10 Cuisson sur un seul niveau

Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tour‐ nante

Gâteau Savoie madère/cakes aux fruits Chaleur Tour‐ nante

Fond de tarte – pâte brisée Chaleur Tour‐ nante

Fond de tarte - génoise Chaleur Tour‐ nante

Gâteau au fro‐ mage Convection na‐ turelle

Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/ couronne de pain Convection na‐ turelle

www.aeg.com34Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain (pain de seigle) :

réduisez à : Convection na‐ turelle

Choux à la crè‐ me/éclairs Convection na‐ turelle

Gâteaux avec garniture de ty‐ pe crumble (sec) Chaleur Tour‐ nante

Gâteau aux amandes et au beurre / gâteaux au sucre Convection na‐ turelle

Gâteaux aux fruits Convection na‐ turelle 180 35 - 55 3 Gâteau à base de levure à gar‐ niture (par ex. fromage blanc, crème, crème anglaise) Convection na‐ turelle

Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâte sablée / Génoise Chaleur Tour‐ nante

Meringues Chaleur Tour‐ nante

Biscuits soufflés Chaleur Tour‐ nante

FRANÇAIS 35Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pâtisseries feuil‐ letées Chaleur Tour‐ nante

Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ turelle

Riz au lait Convection na‐ turelle

Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 45 - 55 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagnes 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Pudding 190 - 200 55 - 70 3 www.aeg.com36Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Riz au lait 170 - 190 45 - 60 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond)

11.13 Cuisson sur plusieurs

niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ me/éclairs

Préchauffez le four. Biscuits/Gâteaux secs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Pâte sablée / biscuits à base de génoise

150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5

Meringues 80 - 100 130 - 170 1 / 4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 - Biscuits soufflés 160 - 170 30 - 60 1 / 4 - Pâtisseries feuil‐ letées

Température Cette fonction vous permet de préparer de la viande et du poisson tendres et pauvres en graisse. Vous pouvez régler une température plus élevée pour les 10 premières minutes de cuisson, après quoi le four cuit à 80 °C. Cela ne convient pas aux plats à base de volaille, de morceaux à braiser ou de rôti de porc gras. Vous pouvez utiliser Sonde alimentaire pour cette fonction. FRANÇAIS 371. Saisissez d'abord la viande dans une poêle. Disposez la viande dans un plat à rôtir ou directement sur la grille métallique. Couvrez toujours les plats pendant la cuisson avec cette fonction. Placez la plaque au-dessous de la grille pour récupérer la graisse.

2. Placez la sonde à viande dans la

3. Sélectionnez la fonction : Cuisson

Basse Température. Vous pouvez régler une température de four entre 80 °C et 150 °C pendant les 10 premières minutes. La température par défaut est 90 °C. Réglez la température à cœur finale. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit.

4. Au bout de 10 minutes, le four réduit

automatiquement la température. Le four continue à fonctionner en mode Maintien Au Chaud. Bœuf Plat Quantité (kg) Saisie de chaque cô‐ té (min) Température (°C) Positions des gril‐ les Durée (min) Filet à point 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110 Rôti de boeuf à point 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 180 - 240 Veau Plat Quantité (kg) Saisie de chaque cô‐ té (min) Température (°C) Positions des gril‐ les Durée (min) Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 120 Filet mignon, en une pièce 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 120 - 150 Nierstück 1,0 - 1,5 4 80 - 90 2 120 - 150 Porc Plat Quantité (kg) Saisie de chaque cô‐ té (min) Température (°C) Positions des gril‐ les Durée (min) Filet rosé 1,0 - 1,5 2 80 - 90 2 90 - 110 Filet mignon, en une pièce

1. -0 1,5 4 80 - 90 2 150 - 170

Nierstück 1,0 - 1,50 4 80 - 90 2 150 - 170 www.aeg.com3811.15 Cuisson croustillante avec la fonction Sole Pulsée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (fine)

Pizza (épaisse) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épinards 160 - 180 45 - 60 1 Quiche lorraine / Flan suisse

Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain

Quiche à pâte feuille‐ tée

Utilisez un plat à rôtir.

Utilisez des plats résistant à la chaleur. Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous. Pour éviter que les sucs ou les graisses de cuisson ne brûlent, versez un peu d'eau dans le plat à rôtir. Faites rôtir les viandes à couenne dans le plat à rôtir sans le couvercle. Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié ou aux deux tiers du temps de cuisson. Pour obtenir une viande plus juteuse :

  • faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle, ou utilisez un sachet de cuisson.
  • faites rôtir la viande et le poisson par morceaux d'au moins 1 kg.
  • arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson.

Bœuf Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Viande braisée 1 - 1.5 Convection na‐ turelle 230 120 - 150 FRANÇAIS 39Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti ou filet de bœuf : saignant 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril

Rôti ou filet de bœuf : à point 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril

Rôti ou filet de bœuf : bien cuit 1 cm d'épais‐ seur Turbo Gril

Préchauffez le four. Porc Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Épaule/collet/ jambon à l'os

1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120

Côtelette/côte le‐ vée

1 - 1.5 Turbo Gril 170 - 190 30 - 60

Pâté à la viande 0.75 - 1 Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 Jarret de porc (pré‐ cuit)

0.75 - 1 Turbo Gril 150 - 170 90 - 120

Veau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 Jarret de veau 1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau

1 - 1.5 Turbo Gril 150 - 170 100 - 120

Selle d'agneau 1 - 1.5 Turbo Gril 160 - 180 40 - 60 Gibier Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Râble/Cuisse de lièvre 1 Turbo Gril

www.aeg.com40Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Selle de che‐ vreuil

Cuissot de che‐ vreuil

Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité (kg) Fonction Température (°C) Durée (min) Morceaux de volaille

Placez la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse. Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de bœuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Rôti/Filet de veau

210 - 230 30 - 40 30 - 40 2

Échine d'agneau 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 FRANÇAIS 41Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Poisson entier, 0,5 - 1 kg

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge‐ lées

Pizza fraîche (précui‐ te)

Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 3 Ailes De Poulet 180 - 200 40 - 50 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection na‐ turelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage

200 - 220 comme indiqué

Baguettes Convection na‐ turelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage

www.aeg.com42Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux aux fruits Convection na‐ turelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage

Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.

Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce. N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques. Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction. Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson. Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture. Les bocaux ne doivent pas se toucher. Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four. Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquereau mûres

Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes

160 - 170 35 - 45 10 - 15

Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes

Concombres 160 - 170 50 - 60 - FRANÇAIS 43Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la préparation commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Bouquet croquant de légumes

Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.

  • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
  • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 Légumes pour potage

11.22 Cuisson du pain

Le préchauffage n'est pas recommandé. www.aeg.com44Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain Blanc 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain De Seigle 170 - 190 50 - 70 2 Pain complet 170 - 190 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2 Petits pains 190 - 210 20 - 35 2

11.23 Tableau de la Sonde alimentaire

Bœuf Température à cœur du plat (°C) Saignant À Point Bien cuit Rôti de bœuf 45 60 70 Aloyau 45 60 70 Bœuf Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Pâté à la viande 80 83 86 Porc Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Jambon Rôti

Côtelette (selle), Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché

Veau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Rôti de veau 75 80 85 Jarret de veau 85 88 90 FRANÇAIS 45Mouton / agneau Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Gigot de mouton 80 85 88 Selle de mouton 75 80 85 Gigot d'agneau Rôti d'agneau

Gibier Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Râble de lièvre, Selle de chevreuil

Volaille Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poulet (entier / moitié / blanc) 80 83 86 Canard (entier / moitié) Dinde (entière / blanc)

Canard (magret) 60 65 70 Poisson (saumon, truite, san‐ dre) Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Poisson (entier / gros / vapeur) Poisson (entier / gros / rôti)

Ragoût - Légumes précuits Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût de courgettes, Ragoût de brocolis, Ragoût de fenouil

Ragoûts - Salés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Cannelloni Lasagnes Gratin de pâtes

www.aeg.com46Ragoûts - Sucrés Température à cœur du plat (°C) Moins À Point Plus Ragoût au pain blanc avec / sans fruits, Ragoût de porridge au riz avec / sans fruits, Ragoût sucré aux nouilles

11.24 Informations pour les

instituts de test Tests conformes aux normes EN 60350-1:2013 et IEC 60350-1:2011. Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Génoise allégée Chaleur Tournante 140 - 150 35 - 50 2 Génoise allégée Voûte 160 35 - 50 2 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Chaleur Tournante 160 60 - 90 2 Tarte aux pommes (2 moules de 20 cm de diamètre, décalés en diagonale) Voûte 180 70 - 90 1 Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs Utilisez le troisième niveau de la grille. Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Biscuits sablés / Tresses feuilletées Chaleur Tournante 140 25 - 40 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Voûte

Petits gâteaux (20 par pla‐ que) Chaleur Tournante

Petits gâteaux (20 par pla‐ que) Voûte

Préchauffez le four. FRANÇAIS 47Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 po‐ si‐ tions 3 po‐ si‐ tions Biscuits sablés Chaleur Tournante 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 /

Petits gâteaux (20 par plaque) Chaleur Tournante

Préchauffez le four. Gril Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes. Réglez le gril à la température maximale. Plat Fonction Durée (min) Positions des grilles Toasts Gril 1 - 3 5 Steaks de bœuf Gril

Retournez à la moitié du temps.

11.25 Informations pour les

instituts de test Tests de la fonction : Vapeur Intense. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Bac (Gas‐ tronorm) Quantité (g) Positions des gril‐ les Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Remarques Brocolis

1 x 1/2 per‐ foré 300 3 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis

2 x 1/2 per‐ foré 2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. www.aeg.com48Plat Bac (Gas‐ tronorm) Quantité (g) Positions des gril‐ les Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Remarques Brocolis

1 x 1/2 per‐ foré max. 3 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Petits pois surgelés 2 x 1/2 per‐ foré 2 x 1 300 2 et 4 99 Jusqu'à ce que la tempéra‐ ture du point le plus froid atteigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant

l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite. Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires anti- adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti- adhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.

12.2 Agents nettoyants

recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.aeg.com/shop et des les meilleurs points de vente.

12.3 Retrait des supports de

grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que le four est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

1. Tirez avec précaution les supports

vers le haut et sortez-les de la prise avant. FRANÇAIS 492

2. Écartez l'avant du support de grille

de la paroi latérale.

3. Sortez les supports de la prise

arrière. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.

12.4 Nettoyage Vapeur

Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur du four. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que le four est froid. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.

1. Remplissez le bac à eau d'eau froide

jusqu'à atteindre le niveau maximal (environ 950 ml d'eau), qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche.

2. Choisissez la fonction Nettoyage

vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de fonctionnement est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) À la fin du programme, un signal sonore retentit. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. b) Activez la fonction. La première partie du programme se termine au bout d'environ 50 minutes. c) Appuyez sur . Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la cavité du four avec une éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude ou un nettoyant pour four. e) Appuyez sur . La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.

3. Essuyez la cavité du four avec une

éponge non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude. Après le nettoyage, laissez la porte du four ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet du four. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer le four à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez le four à la main dès que la fonction se termine.

12.5 Nettoyage Conseillé

Lorsque le rappel s'affiche, il est nécessaire de nettoyer l'appareil. Utilisez la fonction Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base.

12.6 Système de génération

de vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre s'accumule à l'intérieur en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter l'accumulation du tartre, nettoyez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. www.aeg.com50Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.

1. Vérifiez que le bac à eau est vide.

3. Placez le plat à rôtir sur le premier

5. Versez 250 ml d'agent détartrant

6. Remplissez le bac à eau d'eau

jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche

La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.

8. Une fois la première partie terminée,

videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.

10. Remplissez le bac à eau d'eau froide

jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche

La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si le four est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Laissez le four sécher complètement avec la porte ouverte.

12.7 Rappel de détartrage

Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

12.8 Système de génération

de vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.

1. Placez le plateau de cuisson sur le

3. Remplissez le bac à eau d'eau froide

jusqu'à atteindre le niveau maximal, qu'un signal sonore retentisse ou qu'un message s'affiche

Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.

12.9 Vidange Du Réservoir

Retirez tous les accessoires. La fonction de nettoyage élimine l'eau résiduelle du bac à eau. Utilisez la fonction après une cuisson à la vapeur. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. FRANÇAIS 51La durée de la fonction est d'environ 6 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.

1. Placez le plateau de cuisson sur le

Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.

12.10 Retrait et installation de

la porte Vous pouvez retirer la porte et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Elle est lourde.

1. Ouvrez complètement la porte.

2. Appuyez complètement sur les

leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.

3. Fermez la porte du four à la première

position (angle d'environ 70°).

4. Tenez la porte en plaçant vos mains

de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.

5. Posez la porte, face extérieure vers

le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable.

6. Saisissez les deux côtés du cache

(B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

7. Retirez le cache de la porte en le

tirant vers l'avant.

8. Saisissez un panneau de verre à la

fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant.

9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau

savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

12.11 Remplacement de

l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude.

1. Éteignez le four.

Attendez que le four ait refroidi.

2. Débranchez le four de l'alimentation

3. Placez un chiffon au fond de la

cavité. www.aeg.com52Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de

l'ampoule en le tournant.

2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez

le diffuseur en verre.

3. Remplacez l'éclairage par une

ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C.

4. Replacez l'anneau en métal sur le

5. Replacez le diffuseur en verre.

1. Sortez le support de grille gauche

pour accéder à l'éclairage.

2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour

démonter le diffuseur.

3. Enlevez et nettoyez le cadre en

4. Remplacez l'ampoule par une

ampoule halogène de 230 V, 25 W, et résistant à une température de 300 °C.

5. Remettez en place le cadre

métallique et le joint. Serrez les vis.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement

Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation électri‐ que (reportez-vous au sché‐ ma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Allumez le four. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automati‐ que est activée. Reportez-vous à « Arrêt au‐ tomatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est acti‐ vée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. FRANÇAIS 53Problème Cause probable Solution Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites ap‐ pel à un électricien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à vian‐ de n'est pas enfoncée cor‐ rectement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que pos‐ sible dans la prise. Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi‐ che. Une anomalie électrique est survenue.

  • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau.
  • Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le service après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la cavité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventila‐ teur ne fonctionne pas. L'affi‐ chage indique "Demo". Le mode démo est activé. Reportez-vous au paragra‐ phe « Réglages de base » du chapitre « Utilisation quo‐ tidienne ». La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédure. La procédure de détartrage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédure. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procédu‐ re de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédure. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rô‐ tir sur le premier gradin. www.aeg.com54Problème Cause probable Solution La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédure. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être ter‐ minée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédure. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonc‐ tion de nettoyage. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appareil avant l'activation du cycle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vaporisez une couche homogène. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. La température initiale de la cavité du four de la fonction de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de net‐ toyage. Elles peuvent trans‐ férer la chaleur aux parois et diminuer les performances. Retirez les glissières latéra‐ les de l'appareil et recom‐ mencez la fonction. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résultats. Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant de lancer la procédure de nettoyage. Ils peuvent compromettre le cycle de va‐ peur et diminuer les perfor‐ mances. Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.

maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................

FRANÇAIS 5514. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Fiche du produit et informations conformément à la

norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur AEG Identification du modèle BOGESKM Index d'efficacité énergétique 81.0 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel

Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé

Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 70 l Type de four Four encastrable Masse 37.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. www.aeg.com56Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Allumez-le uniquement en cas de besoin. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez réactiver l'éclairage, mais cela réduit les économies d'énergie.

Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.

16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE

L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures FRANÇAIS 57ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch