FSE83807P - Lave-vaisselle AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FSE83807P AEG au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lave-vaisselle encastrable |
| Capacité | 13 couverts |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 44 dB |
| Programmes de lavage | 6 programmes, dont Eco, Auto, Intensif |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant |
| Dimensions (HxLxP) | 81.8 x 59.6 x 55 cm |
| Poids | 43 kg |
| Consommation d'eau | 9.9 L par cycle |
| Entretien | Filtres à nettoyer régulièrement, utilisation de sel régénérant |
| Sécurité | Protection anti-débordement, verrouillage de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - FSE83807P AEG
Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FSE83807P - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FSE83807P de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI FSE83807P AEG
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour vous offrir des performances irréprochables pendant longtemps, avec des technologies innovantes qui simplifient la vie : autant de caractéristiques que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil. Visitez notre site Web pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registeraeg.com Acheter des accessoires, des consommables et des pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, Numéro de série. Les informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement/Mise en garde-Information de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne www.aeg.com30pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des applications équivalentes, comme : – dans des fermes, des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels, motels, chambres d’hôte, et autres types de lieux de séjour ;
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. FRANÇAIS 31• La pression de l’eau en fonctionnement (minimale et maximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)
- Respectez le nombre maximal de 13 couverts.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par un professionnel qualifié afin d’éviter un danger.
- Placez les couverts dans le panier à couverts, avec les extrémités pointues vers le bas, ou placez-les dans le tiroir à couverts en position horizontale, bords tranchants vers le bas.
- Ne laissez pas la porte de l’appareil ouverte sans surveillance pour éviter de vous prendre accidentellement les pieds dedans.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil.
- Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette.
- L’appareil doit être raccordé au réseau d’eau à l’aide des tuyaux neufs fournis. Les anciens ensembles de tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 0 °C.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. www.aeg.com322.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L’appareil doit être relié à la terre.
- Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation de 13 A. Si vous devez changer le fusible de la fiche secteur, utilisez uniquement un fusible 13 A approuvé ASTA (BS 1362) (Royaume-Uni et Irlande uniquement).
2.3 Raccordement à l'arrivée
- Veillez à ne pas endommager les tuyaux de circulation d'eau.
- Avant d'installer des tuyaux neufs, des tuyaux n'ayant pas servi depuis longtemps, lorsqu'une réparation a été effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé (compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'à ce qu'elle soit parfaitement propre et claire.
- Pendant et après la première utilisation de l'appareil, vérifiez qu'aucune fuite n'est visible.
- Le tuyau d'arrivée d'eau possède une vanne de sécurité et une gaine avec un câble d'alimentation électrique interne. AVERTISSEMENT! Tension dangereuse.
- Si le tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, fermez immédiatement le robinet d'eau et débranchez la fiche de la prise secteur. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'arrivée d'eau.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- Les produits de lavage pour lave- vaisselle sont dangereux. Suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Ne buvez pas et ne jouez pas avec l’eau de l’appareil.
- N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme. Il se peut que la vaisselle contienne encore du produit de lavage.
- Ne posez pas d’objets et n’appliquez pas de pression sur la porte ouverte de l'appareil.
- L’appareil peut dégager de la vapeur chaude si vous ouvrez la porte pendant le déroulement d’un programme.
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT! Risque de blessure.
- Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour FRANÇAIS 33résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement.
- Cet appareil dispose d'un éclairage intérieur qui s'allume lors de l'ouverture de la porte et s'éteint lors de sa fermeture.
- Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
- Veuillez noter qu’une autoréparation ou une réparation non professionnelle peuvent avoir des conséquences sur la sécurité et annuler la garantie.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du modèle : moteur, pompe de circulation et de vidange, éléments chauffants, dont thermopompes, canalisations et équipements correspondants dont tuyaux, valves, filtres et électrovannes (aquastops), pièces structurelles et intérieures liées aux assemblages de portes, cartes de circuits imprimés, affichages électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciel et firmware dont logiciel de réinitialisation. Veuillez noter que certaines de ces pièces de rechange ne sont disponibles qu’auprès de réparateurs professionnels et que toutes les pièces de rechange ne sont pas adaptées à tous les modèles.
- Les pièces de rechange suivantes seront disponibles pendant 10 ans après l’arrêt du modèle : charnière et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports intérieurs et périphériques en plastique tels que paniers et couvercles.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. www.aeg.com343. DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bras d’aspersion de plafond
Bras d’aspersion supérieur
Bras d’aspersion inférieur
Réservoir de sel régénérant
Distributeur de liquide de rinçage
Distributeur de détergent
Poignée du panier inférieur
L’appareil dispose d’une ampoule interne. Il s’allume lorsque vous ouvrez la porte ou mettez en fonctionnement l’appareil lorsque la porte est ouverte. L’éclairage s’éteint lorsque vous fermez la porte ou mettez à l’arrêt l’appareil. Sinon, il s’éteint automatiquement au bout d’un certain temps pour une économie d’énergie.
Touche Marche/Arrêt / Touche Réinitialiser
MY TIME Touche de sélection
L'affichage indique les informations suivantes :
- Noms et durées des programmes
- Durée du départ différé
- Textes d'information
L'ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie. Plus le nombre de barres allumées est élevé, plus la consommation est basse. indique le programme le plus écologique pour une vaisselle normalement sale.
Indicateur Description Voyant du réservoir de liquide de rinçage. Il s'allume lorsque le distributeur de liquide de rinçage doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation ». Voyant du réservoir de sel régénérant. Il s'allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez-vous au chapitre « Avant la pre‐ mière utilisation ». Voyant Machine Care. Il s'allume lorsque l'appareil a besoin d'être nettoyé de l'intérieur avec le programme Machine Care. Reportez-vous au chapi‐ tre « Entretien et nettoyage ». Voyant de phase de séchage. Il s'allume lorsqu'un programme compre‐ nant une phase de séchage est sélectionné. Il clignote au cours de la pha‐ se de séchage. Reportez-vous au chapitre « Sélection du programme ». www.aeg.com36Indicateur Description Voyant Delay Start. Il s'allume lorsque vous activez le départ différé. Re‐ portez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Indicateur de pause Il clignote lorsque vous mettez le cycle de lavage ou le décompte du départ différé en pause en ouvrant la porte de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne ». Voyants d'alarme Ils s'allument lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonc‐ tionnement ».
Avec la barre de sélection MY TIME, vous pouvez choisir un cycle de lavage adapté en fonction de la durée du programme, de 30 minutes à 4 heures. CA B D E A. Quick est le programme le plus court (30min) pour laver une charge de vaisselle fraîchement salie. B. 1h est un programme permettant de laver la vaisselle récemment salie ou ayant des résidus légèrement secs. C. 1h 30min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle normalement sale. D. 2h 40min est un programme adapté pour laver et sécher une vaisselle très sale. E. ECO est le programme le plus long (4h) dont la consommation d’eau et d’énergie est la plus économique pour la vaisselle et les couverts normalement sales. Il s’agit du programme standard pour les instituts de tests.
Vous pouvez adapter le programme sélectionné à vos besoins en activant la fonction EXTRAS. ExtraSilent ExtraSilent vous permet de réduire le bruit généré par l'appareil. Lorsque cette option est activée, la pompe de lavage fonctionne en silence, à une vitesse réduite. En raison de la vitesse réduite, la durée du programme est plus longue. ExtraPower ExtraPower améliore les résultats de lavage du programme sélectionné. Cette option augmente la durée et la température de lavage. GlassCare GlassCare offre un soin spécial à la vaisselle délicate. L'option empêche les changements rapides de température de lavage du programme sélectionné et la réduit à 45 °C. Ainsi, les verres sont protégés contre les domamges.
Le programme AUTO Sense ajuste automatiquement le cycle de lavage au type de vaisselle.
Ce programme permet d’évaluer la conformité avec la réglementation de la Commission (UE)2019/2022 Ecodesign.FRANÇAIS 37L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle automatiquement la température et le volume d'eau, ainsi que la durée du lavage.
5.4 Présentation des programmes
- Fraîche • Lavage à 50 °C
- Rinçage intermé‐ diaire
- Rinçage final à 45 °C
- Rinçage intermé‐ diaire
- Rinçage final à 50 °C
- Rinçage intermé‐ diaire
- Rinçage final à 55 °C
- Rinçage intermé‐ diaire
- Rinçage final à 60 °C
- Rinçage intermé‐ diaire
- Rinçage final à 55 °C
- Poêles Le programme s'adapte à tous les de‐ grés de salis‐ sure.
- Rinçage intermé‐ diaire
- Rinçage final à 60 °C
- AirDry EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program‐ me. Machine Care
- Pas de vaisselle Le programme nettoie l'inté‐ rieur de l'ap‐ pareil.
- Rinçage intermé‐ diaire
- AirDry EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce program‐ me. Valeurs de consommation Programme
Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité de vaisselle chargée, du degré de salissu‐ re, ainsi que des options sélectionnées.
Les valeurs pour les programmes autres que ECO sont fournies uniquement à titre indicatif.
Conformément à la réglementation 1016/2010.
Conformément à la réglementation 2019/2022. Informations pour les laboratoires d’essais Pour recevoir les informations nécessaires à la mise en œuvre des tests de performances (par ex. conformément à la norme EN60436), envoyez un e-mail à l'adresse : info.test@dishwasher-production.com Dans votre demande, indiquez le code produit (PNC) de la plaque signalétique. Pour toute autre question concernant votre lave-vaisselle, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation fourni avec votre appareil.
FRANÇAIS 396. RÉGLAGES DE BASE
Vous pouvez configurer l'appareil en modifiant les réglages de base en fonction de vos besoins. Réglages Valeurs Description Dureté de l'eau Du niveau 1 au ni‐ veau 10 (par défaut :
Pour régler le niveau de l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau de votre ré‐ gion.
Niv. liquide rinçage Du niveau 0 au ni‐ veau 6 (par défaut :
Ajustez le niveau de liquide de rinçage en fonction du dosage nécessaire.
Signal sonore de fin MARCHE ARRET (par défaut) Pour activer ou désactiver le signal sonore indiquant la fin d'un programme.
Ouverture automati‐ que de la porte MARCHE (par dé‐ faut) ARRET Activer ou désactiver AirDry
Tonalités des tou‐ ches MARCHE (par dé‐ faut) ARRET Pour activer ou désactiver la tonalité des tou‐ ches lorsque vous appuyez dessus. Sélect. dernier prog. MARCHE ARRET (par défaut) Activer ou désactiver la sélection automati‐ que du dernier programme et des dernières options utilisés.
Affichage sur le sol MARCHE (par dé‐ faut) ARRET Activer ou désactiver TimeBeam.
Du niveau 0 au ni‐ veau 9 (par défaut : Pour modifier la luminosité de l'affichage. Langue Liste des langues (par défaut : anglais) Pour sélectionner votre langue préférée. Réinitialiser les ré‐ glages OUI NON Pour réinitialiser l'appareil aux réglages d'usi‐ ne. Numéro PNC Numéro Vérifiez le PNC de votre appareil.
Pour plus de détails, reportez-vous aux informations de ce chapitre. www.aeg.com406.1 Mode réglage Comment naviguer dans le Mode réglage Vous pouvez naviguer dans le Mode réglage en utilisant la barre de sélection MY TIME. BA C A. Touche Précédent B. Touche OK C. Touche Suivant Utilisez Précédent et Suivant pour naviguer entre les réglages de base et changer leur valeur. Utilisez OK pour entrer dans le réglage sélectionné et confirmer le changement de valeur. Comment entrer en Mode réglage Vous pouvez entrer en Mode réglage avant de lancer un programme. Vous ne pouvez pas entrer en Mode réglage lorsque le programme est en cours. Pour entrer en Mode réglage, maintenez simultanément les touches et enfoncées pendant environ 3 secondes.
- Les voyants correspondant aux touches Précédent, OK et Suivant sont allumés.
- L'affichage indique le premier réglage disponible et sa valeur actuelle. Comment modifier le réglage Assurez-vous que l'appareil est en mode Programmation.
1. Utilisez les touches Précédent ou
Suivant pour sélectionner le réglage souhaité. L'affichage indique le nom du réglage et sa valeur actuelle.
2. Appuyez sur OK pour modifier le
réglage. Les valeurs disponibles s'affichent.
3. Appuyez sur Précédent ou Suivant
pour changer la valeur.
4. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer le réglage.
- Le nouveau réglage est mémorisé.
- L'appareil revient à la liste des réglages de base.
5. Maintenez simultanément les
touches et enfoncées pendant environ 3 secondes pour quitter le mode Programmation. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Ces réglages seront sauvegardés jusqu'à ce que vous les changiez à nouveau.
6.2 Adoucisseur d'eau
L'adoucisseur d'eau élimine les minéraux de l'arrivée d'eau qui pourraient avoir un impact négatif sur les résultats de lavage et sur l'appareil. Plus la teneur en minéraux est élevée, plus l'eau est dure. La dureté de l'eau est mesurée en échelles d'équivalence. L'adoucisseur doit être réglé en fonction du degré de dureté de l'eau de votre région. Votre compagnie des eaux peut vous indiquer la dureté de l'eau dans votre région. Il est important de régler l'adoucisseur d'eau sur un niveau adéquat pour vous garantir de bons résultats de lavage. FRANÇAIS 41Dureté de l'eau Degrés alle‐ mands (°dH) Degrés fran‐ çais (°fH) mmol/l Degrés Clarke Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau
N'utilisez pas de sel à ce niveau. Quel que soit le type de détergent utilisé, réglez le niveau de dureté de l'eau approprié afin d'activer le voyant de remplissage du sel régénérant. Les pastilles tout-en-1 contenant du sel régénérant ne sont pas assez efficaces pour adoucir l'eau dure. Processus de régénération Pour le fonctionnement correct de l’adoucisseur d’eau, la résine du dispositif adoucisseur doit être régulièrement régénérée. Ce processus est automatique et fait partie du fonctionnement normal du lave-vaisselle. Si la quantité d’eau prescrite (voir les valeurs dans le tableau) a été utilisée depuis le dernier processus de régénération, un nouveau processus de régénération sera lancé entre le rinçage final et la fin du programme. Réglage du niveau de l'adoucisseur d'eau Quantité d'eau (l)
En cas de réglage élevé de l’adoucisseur d’eau, cela peut également se produire au milieu du programme, avant le rinçage (deux fois pendant un programme). Le lancement de la régénération n’a aucun impact sur la durée du cycle, sauf s’il se produit au www.aeg.com42milieu d'un programme ou à la fin d’un programme avec une courte phase de séchage. Dans ces cas, la régénération prolonge la durée totale d’un programme de 5 minutes supplémentaires. Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau qui dure 5 minutes peut commencer au cours du même cycle ou au début du programme suivant. Cette activité augmente la consommation d’eau totale d’un programme de 4 litres supplémentaires et la consommation énergétique totale d’un programme de 2 Wh supplémentaires. Le rinçage de l’adoucisseur se termine avec une vidange complète. Chaque rinçage d’adoucisseur effectué (plusieurs possibles au cours du même cycle) peut prolonger la durée du programme de 5 minutes supplémentaires s’il se produit à n’importe quel point au début ou au milieu d’un programme. Toutes les valeurs de consommation indiquées dans cette section sont déterminées conformément à la norme actuellement en vigueur dans des conditions de laboratoire avec une dureté de l’eau de 2,5 mmol/L conformément au règlement 2019/2022 (adoucisseur d’eau : niveau 3). La pression et la température de l’eau ainsi que les variations de l’alimentation secteur peuvent modifier les valeurs.
6.3 Niveau liquide de rinçage
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de sécher sans traces ni taches. Il est automatiquement émis pendant la phase de rinçage chaud. Il est possible de définir la quantité de liquide de rinçage libérée. Lorsque le distributeur de liquide de rinçage est vide, l’affichage montre le voyant et Liquide de rinçage bas. Si les résultats de séchage sont satisfaisants avec des pastilles tout en 1 uniquement, il est possible de désactiver le distributeur et la notification de remplissage. Cependant, pour de meilleures performances de séchage, utilisez toujours du liquide de rinçage et veillez à maintenir la notification activée. Pour désactiver le distributeur de liquide de rinçage et sa notification, réglez le Niv. liquide rinçage sur 0.
Vous pouvez activer le signal sonore déclenché lorsque le programme est terminé. Des signaux sonores retentissent lorsqu'une anomalie de fonctionnement s'est produite. Il est impossible de désactiver ces signaux sonores.
AirDry améliore les résultats de séchage. Durant la phase de séchage, la porte s'ouvre automatiquement et reste entrouverte. AirDry est automatiquement activée avec tous les programmes. La durée de la phase de séchage et le moment auquel la porte est ouverte varient selon le programme et les options sélectionnés. Lorsque la fonction AirDry ouvre la porte, la durée restante du programme en cours s’affiche. FRANÇAIS 43ATTENTION! Ne tentez pas de refermer la porte de l'appareil dans les 2 minutes suivant son ouverture automatique. Cela pourrait endommager l’appareil. ATTENTION! Si un enfant a accès à l'appareil, nous vous conseillons de désactiver l'option AirDry. L'ouverture automatique de la porte peut entraîner un risque.
6.6 Sélection du dernier
programme Vous pouvez activer ou désactiver la sélection automatique du dernier programme et des dernières options utilisés. Le dernier programme effectué avant d'éteindre l'appareil est enregistré. Il est alors automatiquement sélectionné lorsque vous rallumez l'appareil. Lorsque la sélection du dernier programme est désactivée, le programme par défaut est ECO.
Le faisceau TimeBeam affiche les informations suivantes sous la porte de l'appareil :
- La durée du programme, lorsque le programme démarre.
- 0:00 et CLEAN lorsque le programme est terminé.
- DELAY et le décompte lorsque le départ différé démarre.
- Un code d'alarme en cas d'anomalie de fonctionnement. Lorsque AirDry ouvre la porte, TimeBeam est désactivé. Pour vérifier le temps restant au programme en cours, vous pouvez regarder l'affichage du bandeau de commande.
Si vous contactez un service après-vente agréé, vous devrez fournir la référence de produit (Numéro PNC), de votre appareil. Vous trouverez ce nombre sur la plaque signalétique située sur la porte de l'appareil. Vous pouvez également trouver ce nombre sur l'affichage. Choisissez Numéro PNC dans la liste des réglages pour vérifier le numéro.
7. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Assurez-vous que le réglage
actuel de l'adoucisseur d'eau est compatible avec la dureté de l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas le cas, réglez le niveau de l'adoucisseur d'eau.
2. Remplissez le réservoir de sel
3. Remplissez le distributeur de liquide
4. Ouvrez le robinet d'eau.
5. Démarrez le programme Quick pour
éliminer tout résidu de fabrication. www.aeg.com44N'utilisez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides. Lorsque vous démarrez un programme, l'appareil peut prendre 5 minutes pour recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau. La phase de lavage ne démarre qu'une fois cette procédure achevée. La procédure sera répétée régulièrement.
7.1 Réservoir de sel
régénérant ATTENTION! Utilisez uniquement du gros sel spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Le sel fin augmente le risque de corrosion. Le sel permet de recharger la résine dans l'adoucisseur d'eau et de garantir de bons résultats de lavage au quotidien. Comment remplir le réservoir de sel régénérant Assurez-vous que le ComfortLift est vide et correctement verrouillé en position surélevée.
1. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la gauche et retirez-le.
2. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir
de sel régénérant (uniquement la première fois).
3. Remplissez le réservoir avec du sel
régénérant (jusqu'à ce qu'il soit rempli).
4. Secouez doucement l'entonnoir par
la poignée pour faire tomber les derniers grains qu'il contient.
5. Enlevez le sel qui se trouve autour
de l'ouverture du réservoir de sel régénérant.
6. Tournez le couvercle du réservoir de
sel régénérant vers la droite pour le refermer. ATTENTION! De l'eau et du sel peuvent sortir du réservoir de sel régénérant lorsque vous le remplissez. Afin d'éviter la corrosion, lancez immédiatement le programme le plus court après avoir rempli le réservoir de sel régénérant. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.
7.2 Comment remplir le
distributeur de liquide de rinçage
FRANÇAIS 45ATTENTION! Le compartiment (B) est uniquement destiné au liquide de rinçage. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles.
1. Ouvrez le couvercle (C).
2. Remplissez le distributeur (B) jusqu’à
ce que le liquide de rinçage atteigne le repère « MAX ».
3. Retirez le liquide de rinçage à l’aide
d’un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille correctement. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage lorsque le voyant (A) s’allume.
8. UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Ouvrez le robinet d'eau.
2. Maintenez la touche enfoncée
jusqu'à ce que l'appareil s'allume.
3. Remplissez le réservoir de sel
régénérant s'il est vide.
4. Remplissez le distributeur de liquide
de rinçage s'il est vide.
5. Chargez les paniers.
6. Ajoutez du produit de lavage.
7. Sélectionnez et démarrez un
8. Une fois le programme ferminé,
fermez le robinet d'eau.
ATTENTION! Ne vous asseyez pas et n'exercez pas de forte pression sur le panier verrouillé. ATTENTION! Ne dépassez pas la charge maximale de 18 kg. ATTENTION! Assurez-vous que les articles ne sont pas collés au cadre du panier car vous pourriez endommager ces articles, ainsi que le mécanisme ComfortLift. Le mécanisme ComfortLift vous permet de soulever le panier (au niveau du deuxième panier) et de le rabaisser pour charger et décharger plus facilement la vaisselle. Pour charger et décharger le panier inférieur :
1. Pour soulever le panier, sortez-le du
lave-vaisselle en utilisant la poignée du panier. N'utilisez pas la poignée pour détacher le panier. Le panier est automatiquement verrouillé au niveau supérieur.
2. Placez soigneusement la vaisselle
dans le panier, ou sortez-la (reportez-vous à la brochure de déchargement du panier).
3. Pour abaisser le panier, reliez la
poignée au cadre du panier comme indiqué ci-dessous. Soulevez complètement la poignée et soulevez légèrement la poignée du panier jusqu'à ce que le panier se détache des deux côtés. www.aeg.com46Une fois le panier déverrouillé, poussez-le vers le bas. Le mécanisme revient à sa position par défaut au niveau inférieur. Vous pouvez abaisser le panier de deux façons, en fonction de la charge :
- s'il s'agit d'une charge pleine d'assiettes, poussez légèrement le panier vers le bas.
- si le panier est vide ou chargé à moitié, enfoncez le panier vers le bas.
8.2 Utilisation du produit de
ATTENTION! Utilisez uniquement des produits de lavage spécialement conçus pour les lave-vaisselles.
1. Appuyez sur la touche de
déverrouillage (A) pour ouvrir le couvercle (C).
2. Versez le produit de lavage (gel,
poudre ou pastille) dans le compartiment (B).
3. Si le programme comporte une
phase de prélavage, versez une petite quantité de produit de lavage sur la face intérieure de la porte de l’appareil.
4. Fermez le couvercle. Assurez-vous
que le couvercle se verrouille correctement. Pour plus d’informations sur le dosage du produit de lavage, reportez-vous aux instructions du fabricant sur l’emballage du produit. Généralement, 20 à 25 ml de produit de lavage en gel suffit pour laver de la vaisselle présentant une salissure normale. Les extrémités supérieures des deux travers verticaux à l’intérieur du compartiment (B) indiquent le niveau maximal pour remplir le distributeur de gel (max. 30 ml).
8.3 Comment sélectionner et
démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME.
1. Faites glisser votre doigt le long de la
barre de sélection MY TIME pour choisir un programme adapté.
- Le voyant correspondant au programme sélectionné est allumé.
- L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau.
- L'affichage indique la durée du programme.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme.
1. Sélectionnez un programme en
utilisant la barre de sélection MY TIME.
2. Appuyez sur la touche correspondant
à l'option que vous souhaitez activer. FRANÇAIS 47• Le voyant correspondant à la touche est allumé.
- L'affichage indique la durée du programme réactualisée.
- L'ECOMETER indique la consommation d'énergie et d'eau mis à jour. Par défaut, les options souhaitées doivent être activées à chaque fois, avant de lancer un programme. Si le dernier programme sélectionné est activé, les options sauvegardées sont automatiquement activées avec le programme. Vous ne pouvez pas activer ni désactiver ces options pendant le déroulement d'un programme. Toutes les options ne sont pas compatibles les unes avec les autres. Activer des options augmente souvent la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que sur la durée du programme.
8.5 Comment lancer le
- Le voyant correspondant à la touche est allumé.
- L'affichage indique la durée maximale du programme. MY TIME et EXTRAS ne sont pas compatibles avec ce programme.
2. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le programme. L'appareil détecte le type de charge et choisit un cycle de lavage adapté. En cours de cycle, les capteurs s'enclenchent à plusieurs reprises, et la durée initiale du programme peut être diminuée.
8.6 Comment différer le
départ d'un programme
1. Sélectionnez un programme.
2. Appuyez sur la touche
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique le délai choisi pour le départ différé (de 1 à 24 heures). Le voyant correspondant à la touche est allumé.
3. Fermez la porte de l'appareil pour
démarrer le décompte. Pendant un décompte, il n'est pas possible de changer le délai du départ différé et le choix du programme. Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
8.7 Ouverture de la porte
pendant le fonctionnement de l’appareil Si vous ouvrez la porte lorsqu’un programme est en cours, le cycle de lavage se met en pause. La durée restante du programme s’affiche. La barre du programme en bas de l’affichage indique la progression actuelle du cycle de lavage. La longueur de la barre diminue en même temps que la durée du programme. Après avoir refermé la porte, le cycle de lavage reprend là où il a été interrompu. Si vous ouvrez la porte pendant le décompte du départ différé, le décompte est mis en pause. Le statut actuel du décompte s’affiche. Après avoir refermé la porte, le décompte reprend. Ouvrir la porte lorsque l’appareil est en fonctionnement peut avoir un impact sur la consommation d’énergie et la durée du programme. Durant la phase de séchage, si la porte est ouverte pendant plus de 30 secondes, le programme en cours s’arrête. Ceci ne se produit pas si la porte est ouverte par la fonction AirDry. www.aeg.com488.8 Comment annuler le départ différé au cours du décompte Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Si vous annulez le départ différé, vous devez régler de nouveau le programme.
programme en cours Maintenez la touche enfoncée pendant environ 3 secondes. L'appareil revient au mode de sélection de programme. Assurez-vous que le distributeur de produit de lavage n'est pas vide avant de démarrer un nouveau programme de lavage.
8.10 Fonction Auto Off
Cette fonction permet d'économiser de l'énergie en éteignant l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours de fonctionnement. La fonction est activée automatiquement :
- Lorsque le programme est terminé.
- Au bout de 5 minutes si le programme n'a pas démarré.
8.11 Fin du programme
Lorsque le programme est terminé, Plats propres s'affiche. La fonction Auto Off éteint automatiquement l'appareil. Toutes les touches sont inactives, à l'exception de la touche Marche/Arrêt.
9.1 Informations générales
Suivez les conseils ci-dessous pour garantir des résultats de lavage et de séchage optimaux au quotidien et pour protéger l'environnement.
- Laver les plats au lave-vaisselle comme indiqué dans la notice d’utilisation permet généralement de consommer moins d’eau et d’énergie par rapport au lavage des plats à la main.
- Chargez le lave-vaisselle à sa capacité maximale pour économiser l’eau et l’énergie. Pour obtenir les meilleurs résultats de nettoyage, disposez les articles dans les paniers comme indiqué dans la notice d'utilisation et ne surchargez pas les paniers.
- Ne rincez pas vos plats à la main au préalable. Cela augmente la consommation d’eau et d’énergie. Si nécessaire, sélectionnez un programme avec une phase de prélavage.
- Enlevez les plus gros résidus d’aliments des plats et videz les tasses et les verres avant de les mettre dans l’appareil.
- Faites tremper ou récurez légèrement la vaisselle contenant des aliments très cuits avant de la placer dans l'appareil.
- Vérifiez que les plats ne se touchent pas dans les paniers ou ne se recouvrent pas les uns les autres. L'eau peut ainsi atteindre toute la vaisselle et la laver parfaitement.
- Vous pouvez utiliser du détergent, du liquide de rinçage et du sel régénérant séparément, ou des pastilles tout en 1. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage.
- Sélectionnez un programme en fonction du type de charge et du degré de saleté. ECO assure l’utilisation la plus efficace de consommation d’eau et d’énergie. FRANÇAIS 49• Pour empêcher la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de l’appareil : – Remplissez le réservoir de sel régénérant dès que nécessaire. – Utilisez le dosage recommandé de détergent et de liquide de rinçage. – Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la dureté de l'eau de votre région. – Suivez les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ».
9.2 Utilisation de sel
régénérant, de liquide de rinçage et de produit de lavage
- Utilisez uniquement du sel régénérant, du liquide de rinçage et du produit de lavage conçus pour les lave-vaisselle. D'autres produits peuvent endommager l'appareil.
- Dans les régions où l'eau est dure ou très dure, nous recommandons l'utilisation séparée d'un détergent simple (poudre, gel, pastille, sans fonction supplémentaire), de liquide de rinçage et de sel régénérant pour des résultats de lavage et de séchage optimaux.
- Les tablettes de détergent ne se dissolvent pas complètement durant les programmes courts. Pour éviter que des résidus de produit de lavage ne se déposent sur la vaisselle, nous recommandons d'utiliser des pastilles de détergent avec des programmes longs.
- Utilisez toujours la quantité adéquate de détergent. Un dosage insuffisant de détergent peut entraîner de mauvais résultats de nettoyage et la formation d’une pellicule ou de taches d’eau dure sur les articles. Utiliser trop de détergent avec une eau douce ou adoucie entraîne la présence de résidus de détergent sur les plats. Ajustez la quantité de détergent en fonction de la dureté de l’eau. Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage du produit de lavage.
- Utilisez toujours la quantité adéquate de liquide de rinçage. Un dosage insuffisant du liquide de rinçage diminue les résultats de séchage. Utiliser trop de liquide de rinçage entraîne la formation de couches bleutées sur les articles.
- Assurez-vous que le niveau d’adoucisseur d’eau est correct. Si le niveau est trop élevé, la quantité accrue de sel régénérant dans l’eau peut entraîner la formation de rouille sur les couverts.
9.3 Que faire si vous ne
voulez plus utiliser de pastilles tout en 1 Avant de commencer à utiliser le produit de lavage, le sel régénérant et le liquide de rinçage séparément, suivez les étapes suivantes :
1. Réglez l'adoucisseur d'eau sur le
2. Assurez-vous que le réservoir de sel
régénérant et le distributeur de liquide de rinçage sont pleins.
3. Lancez le programme Quick.
N'ajoutez pas de produit de lavage et laissez les paniers vides.
4. Lorsque le programme de lavage est
terminé, réglez l'adoucisseur d'eau en fonction de la dureté de l'eau dans votre région.
5. Ajustez la quantité de liquide de
9.4 Avant de lancer un
programme Avant de lancer le programme sélectionné, assurez-vous que :
- Les filtres sont propres et correctement installés.
- Le bouchon du réservoir de sel régénérant est serré.
- Les bras d’aspersion ne sont pas obstrués.
- Il y a assez de sel régénérant et de liquide de rinçage (sauf si vous utilisez des pastilles tout-en-un).
- La vaisselle est bien positionnée dans les paniers.
- Le programme est adapté au type de vaisselle et au degré de salissure. www.aeg.com50• La bonne quantité de détergent est utilisée.
9.5 Chargement des paniers
- Utilisez toujours l’espace complet des paniers.
- N’utilisez l’appareil que pour laver des articles adaptés au lave-vaisselle.
- Ne lavez pas dans l’appareil des articles fabriqués en bois, corne, aluminium, étain et cuivre car ils pourraient se fissurer, se déformer, être décolorés ou piqués.
- Ne placez pas dans l’appareil des objets pouvant absorber l’eau (éponges, chiffons de nettoyage).
- Chargez les articles creux (tasses, verres et casseroles) en les retournant.
- Assurez-vous que les objets en verre ne se touchent pas.
- Placez les articles légers dans le panier supérieur. Veillez à ce que les articles ne puissent pas bouger.
- Placez les couverts et les petits articles dans le tiroir à couverts.
- Déplacez le panier supérieur vers le haut à l’aide des poignées pour pouvoir placer les grands récipients dans le panier inférieur.
- Assurez-vous que le bras d’aspersion tourne librement avant de lancer un programme.
9.6 Déchargement des
1. Attendez que la vaisselle refroidisse
avant de la retirer de l'appareil. La vaisselle encore chaude est sensible aux chocs.
2. Commencez par décharger le panier
inférieur, puis le panier supérieur. Une fois le programme terminé, il peut rester de l'eau sur les surfaces intérieures de l'appareil.
10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT! Avant toute opération d'entretien autre que le programme Machine Care, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur. Assurez-vous que le ComfortLift est vide et correctement verrouillé en position surélevée. Les filtres sales et les bras d'aspersion obstrués ont un impact négatif sur les résultats de lavage. Contrôlez-les régulièrement et nettoyez-les si nécessaire.
Machine Care est un programme conçu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des résultats optimaux. Il élimine le tartre et l'accumulation de graisses. Lorsque l'appareil détecte qu'il doit être nettoyé, l’écran affiche le message de rappel Veuillez démarrer MachineCare et l’indicateur . Lancez le programme Machine Care pour nettoyer l'intérieur de l'appareil. Comment lancer le programme Machine Care Avant de lancer le programme Machine Care, nettoyez les filtres et les bras d'aspersion.
1. Utilisez un produit de détartrage ou
de nettoyage spécialement conçu pour les lave-vaisselle. Suivez les instructions inscrites sur l'emballage. Ne placez pas de vaisselle dans les paniers.
2. Maintenez simultanément les
touches et enfoncées pendant environ 3 secondes. L’indicateur clignote.L’écran affiche la durée du programme. FRANÇAIS 513. Fermez la porte de l'appareil pour démarrer le programme. Lorsque le programme est terminé, le message de rappel est désactivé.
10.2 Nettoyage intérieur
- Nettoyez soigneusement l'appareil, y compris le joint en caoutchouc de la porte, avec un chiffon doux humide.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, d'outils tranchants, de produits chimiques agressifs, d'éponges métalliques, ni de solvants.
- Pour maintenir des performances optimales, utilisez un produit de nettoyage spécifiquement conçu pour les lave-vaisselle (au moins une fois tous les deux mois). Reportez-vous aux instructions figurant sur l'emballage de ces produits.
- Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care.
10.3 Élimination de corps
étrangers Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après chaque utilisation du lave- vaisselle. Les corps étrangers (par exemple les morceaux de verre, de plastique, les os ou les cure-dents, etc.) réduisent les performances de nettoyage et peuvent endommager la pompe de vidange. ATTENTION! Si vous ne pouvez pas retirer les corps étrangers, contactez un service après- vente agréé.
1. Démontez le système de filtres
comme indiqué dans ce chapitre.
2. Retirez manuellement tout corps
3. Remontez les filtres comme indiqué
10.4 Nettoyage extérieur
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
- Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
- N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
10.5 Nettoyage des filtres
Le système de filtres est composé de 3 parties.
1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et
www.aeg.com525. Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'intérieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
6. Réinstallez le filtre plat (A). Assurez-
vous qu'il soit correctement positionné entre les 2 guides.
7. Remontez les filtres (B) et (C).
8. Remettez le filtre (B) dans le filtre
plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. ATTENTION! Une position incorrecte des filtres peut donner de mauvais résultats de lavage et endommager l'appareil.
10.6 Nettoyage du bras
d’aspersion inférieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion inférieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
1. Pour retirer le bras d’aspersion
inférieur, tirez-le vers le haut.
2. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau
courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.
3. Pour réinstaller le bras d’aspersion,
enfoncez-le vers le bas. FRANÇAIS 5310.7 Nettoyage du bras d’aspersion supérieur Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d’aspersion supérieur afin d’éviter que ses orifices ne se bouchent. Quand les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent être insatisfaisants.
1. Sortez le panier supérieur.
2. Pour détacher le bras d’aspersion du
panier, poussez le bras vers le haut tout en le tournant vers la droite.
3. Lavez le bras d’aspersion sous l’eau
courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices.
4. Pour réinstaller le bras d’aspersion,
pousser le bras vers le haut tout en le tournant vers la gauche, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
10.8 Nettoyage du bras
d'aspersion de plafond Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement le bras d'aspersion de plafond afin d'éviter que ses orifices se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. Le bras d'aspersion de plafond se trouve sur le plafond de l'appareil. Le bras d'aspersion (C) se trouve dans le tuyau d'alimentation (A) avec la fixation (B). www.aeg.com54C
1. Retirez les butées des rails
coulissants du bac à couverts et retirez le bac à couverts.
2. Déplacez le panier supérieur vers le
niveau inférieur pour atteindre le bras d'aspersion plus facilement.
3. Pour détacher le bras d'aspersion (C)
du tuyau d'alimentation (A), tournez la fixation (B) vers la gauche et tirez le bras d'aspersion vers le bas.
4. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eau
courante. Utilisez un outil pointu comme un cure-dent pour extraire toutes les particules de saleté incrustées dans les orifices. Faites couler de l'eau dans les orifices pour éliminer les particules de saleté se trouvant à l'intérieur.
5. Pour réinstaller le bras d'aspersion
(C), insérez la fixation (B) dans le bras d'aspersion et insérez-le dans le tuyau d'alimentation (A) en le tournant vers la droite. Assurez-vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position.
6. Réinstallez le bac à couverts sur les
rails coulissants et réinsérez les butées.
AVERTISSEMENT! Une mauvaise réparation de l’appareil peut entraîner un danger pour la sécurité de l’utilisateur. Toute réparation doit être effectuée par du personnel qualifié. La plupart des problèmes peuvent être résolus sans avoir recours au service après-vente agréé. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles. Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme. FRANÇAIS 55Problème et code d’alarme Cause et solution possibles Vous ne pouvez pas mettre en fonctionnement l’appareil.
- Assurez-vous que la fiche du câble d’alimentation est bien connectée dans la prise de courant.
- Assurez-vous qu’aucun fusible n’a disjoncté dans la boî‐ te à fusibles. Le programme ne démarre pas.
- Assurez-vous que la porte de l'appareil est fermée.
- Si vous avez sélectionné Départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
- L’appareil recharge la résine à l’intérieur de l’adoucis‐ seur d’eau. La durée de la procédure est d’environ 5 mi‐ nutes. L’appareil ne se remplit pas d’eau. L’affichage indique , Er‐ reur i10 ou Erreur i11 et Pas d'arrivée d'eau .
- Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte.
- Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffisante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de l’eau.
- Assurez-vous que l’arrivée d’eau n’est pas bouchée.
- Assurez-vous que le filtre du tuyau d’arrivée d’eau n’est pas bouché.
- Assurez-vous que le tuyau de raccordement ne présen‐ te pas de plis ni de coudes. L’appareil ne vidange pas l'eau. L'affichage indique , Er‐ reur i20 et L'eau n'est pas évacuée .
- Assurez-vous que le siphon n’est pas bouché.
- Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas bouché.
- Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié. Le dispositif anti-inondation est activé. L'affichage indique , Er‐ reur i30 et Risque d'inon‐ dation détecté .
- Fermez l’arrivée d’eau et contactez un service après- vente agréé. Dysfonctionnement du cap‐ teur de détection du niveau d’eau. L’affichage indique i41 - i44.
- Assurez-vous que les filtres sont propres.
- Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Dysfonctionnement de la pompe de lavage ou de la pompe de vidange. L'affichage indique i51 - i59 ou i5A - i5F.
- Mettez à l’arrêt et mettez-le de nouveau en fonctionne‐ ment. www.aeg.com56Problème et code d’alarme Cause et solution possibles La température de l’eau à l’intérieur de l’appareil est trop élevée ou un dysfonc‐ tionnement du capteur de température s’est produit. L’affichage indique i61 ou i69.
- Assurez-vous que la température de l’eau de l’arrivée ne dépasse pas 60 °C.
- Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Dysfonctionnement techni‐ que de l’appareil. L’affichage indique iC0 ou iC3.
- Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Le niveau d’eau à l’intérieur de l’appareil est trop élevé. L’affichage indique iF1.
- Mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement.
- Assurez-vous que les filtres sont propres.
- Assurez-vous que le tuyau de sortie est installé à la bonne hauteur au-dessus du sol. Reportez-vous aux instructions d'installation. L'appareil s'arrête et démar‐ re plusieurs fois pendant son fonctionnement.
- Cela est normal. Cela vous garantit des résultats de la‐ vage optimaux et des économies d’énergie. Le programme dure trop longtemps.
- Si vous avez sélectionné l'option de départ différé, an‐ nulez-le ou attendez la fin du décompte.
- L'activation des options augmente généralement la du‐ rée du programme. Le temps restant sur l'affi‐ chage augmente et passe presque instantanément à la fin du programme.
- Ce n'est pas un défaut. L'appareil fonctionne correcte‐ ment. Petite fuite de la porte de l'appareil.
- L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).
- La porte de l’appareil n’est pas centrée sur la cuve. Ré‐ glez le pied arrière (si disponible). La porte de l’appareil est dif‐ ficile à fermer.
- L’appareil n’est pas d’aplomb. Desserrez ou serrez les pieds réglables (si disponibles).
- De la vaisselle dépasse des paniers. La porte de l’appareil s’ou‐ vre pendant le cycle de lava‐ ge.
- La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désactiver la fonction. Reportez-vous au chapitre « Réglages de base ». Cliquetis ou bruits de batte‐ ment à l'intérieur de l'appa‐ reil.
- La vaisselle n'est pas correctement rangée dans les pa‐ niers. Reportez-vous à la notice de chargement du pa‐ nier.
- Assurez-vous que les bras d’aspersion peuvent tourner librement. FRANÇAIS 57Problème et code d’alarme Cause et solution possibles L’appareil déclenche le dis‐ joncteur.
- L’intensité est insuffisante pour alimenter simultanément tous les appareils en cours d’utilisation. Vérifiez l’intensi‐ té de la prise et la capacité du mètre ou mettez à l’arrêt l’un des appareils en cours d’utilisation.
- Défaut électrique interne de l’appareil. Contactez un ser‐ vice après-vente agréé. Après avoir vérifié l'appareil, mettez à l’arrêt l’appareil et mettez-le de nouveau en fonctionnement. Si le problème persiste, contactez un service après- vente agréé. Pour les codes d’alarme non décrits dans le tableau, contactez un service après-vente agréé. Avant de contacter un service après-vente agréé, notez le Numéro PNC. Reportez-vous au chapitre « Réglages de base ». AVERTISSEMENT! Nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil tant que le problème n’a pas été entièrement résolu. Débranchez l’appareil et ne le rebranchez pas tant que vous n’êtes pas certain qu’il fonctionne correctement.
11.1 Les résultats obtenus en matière de lavage et de séchage
sont insuffisants Problème Cause et solution possibles Résultats de lavage insatisfai‐ sants.
- Reportez-vous aux sections « Utilisation quotidien‐ ne », « Utilisation quotidienne », et au manuel de chargement du panier.
- Utilisez un programme de lavage plus intense.
- Activez ExtraPower l’option pour améliorer les résul‐ tats de lavage du programme sélectionné.
- Nettoyez les jets des bras d'aspersion et le filtre. Re‐ portez-vous à la section « Entretien et nettoyage ». www.aeg.com58Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage insatis‐ faisants.
- La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Activez l’option AirDry pour définir l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage.
- Il n'y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liqui‐ de de rinçage n'est pas suffisant. Remplissez le distri‐ buteur de liquide de rinçage ou réglez le niveau de li‐ quide de rinçage sur un niveau plus élevé.
- La qualité du liquide de rinçage peut être la cause.
- Nous vous recommandons de toujours utiliser du liqui‐ de de rinçage, même si vous utilisez déjà des pastilles tout-en-un.
- Les articles en plastique peuvent avoir besoin d’être séchés à l’aide d’une serviette.
- Le programme ne possède pas de phase de séchage. Reportez-vous à la section « Présentation des pro‐ grammes ». Les verres et la vaisselle pré‐ sentent des rayures blanchâ‐ tres ou des couches bleuâtres.
- Le niveau de liquide de rinçage libérée est trop haut. Baisser le niveau du liquide de rinçage.
- La quantité de produit de lavage est excessive. Il y a des taches et des traces d’eau sèche sur les verres et la vaisselle.
- La quantité de liquide de rinçage libérée n’est pas suf‐ fisante. Placez le sélecteur de dosage du liquide de rinçage sur un niveau plus élevé.
- La qualité du liquide de rinçage peut être la cause. L'intérieur de l'appareil est hu‐ mide.
- Ce n’est pas un défaut de l’appareil. De l'air humide se condense sur les parois de l'appareil. Mousse inhabituelle en cours de lavage.
- Utilisez uniquement des produits de lavage spéciale‐ ment conçus pour les lave-vaisselles.
- Utilisez un produit de lavage d’un autre fabricant.
- Ne pré-rincez pas les plats à l’eau courante avant de les mettre dans l’appareil. Traces de rouille sur les cou‐ verts.
- Il y a trop de sel dans l’eau utilisée pour le lavage. Re‐ portez-vous aux sections « L’adoucisseur d’eau ».
- Des couverts en argent et en acier inoxydable ont été placés ensemble. Évitez de placer des couverts en ar‐ gent et en acier inoxydable les uns à côté des autres. Il y a des résidus de détergent dans le distributeur de produit de lavage à la fin du program‐ me.
- La pastille de détergent est restée coincée dans le dis‐ tributeur de produit de lavage, qui n'a donc pas été en‐ tièrement éliminée par l'eau.
- L’eau ne peut pas laver le produit de lavage du distri‐ buteur. Assurez-vous que les bras d'aspersion ne sont pas bloqués ou obstrués.
- Assurez-vous que les articles dans les paniers n’entra‐ vent pas l’ouverture du couvercle du distributeur de produit de lavage. FRANÇAIS 59Problème Cause et solution possibles Odeurs à l'intérieur de l'appa‐ reil.
- Reportez-vous aux sections « Nettoyage interne ».
- Lancez le programme Machine Care avec un agent détartrant ou un produit de nettoyage conçu pour les lave-vaisselles. Dépôts calcaires sur la vais‐ selle, dans la cuve et à l'inté‐ rieur de la porte.
- Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissage.
- Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desser‐ ré.
- L'eau de votre arrivée est dure. Reportez-vous aux sections « L’adoucisseur d’eau ».
- Utilisez du sel régénérant et sélectionner la régénéra‐ tion de l'eau même si vous utilisez des pastilles tout- en-un. Reportez-vous aux sections « L’adoucisseur d’eau ».
- Lancez le Machine Care programme avec un détar‐ trant conçu pour les lave-vaisselles.
- Si des dépôts de calcaire persistent, nettoyez l'appa‐ reil avec un nettoyant spécial pour le détartrage de l'appareil.
- Testez différents produits de lavage.
- Contactez le fabricant du produit de lavage. Vaisselle ternie, décolorée ou ébréchée.
- Assurez-vous que seuls des articles lavables au lave- vaisselle sont lavés dans l’appareil.
- Chargez et déchargez le panier avec précautions. Re‐ portez-vous au manuel de chargement du panier.
- Placez les articles délicats dans le panier supérieur.
- Activez l’option GlassCare pour garantir un soin spé‐ cial aux verres et à la vaisselle délicate. Reportez-vous aux sections « Avant la première utilisation », « Utilisation quotidienne », ou « Conseils » pour d’autres causes possibles.
12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions Largeur / hauteur / profondeur (mm) 596 / 818 - 898 / 550 Branchement électrique
Tension (V) 200 - 240 Fréquence (Hz) 50 - 60 Pression de l’arrivée d’eau bar (minimum et maximum) 0.5 - 8 MPa (minimum et maximum) 0.05 - 0.8 www.aeg.com60Arrivée d’eau Eau froide ou eau chaude
max. 60°C Capacité Configurations du nombre de cou‐ verts
Consommation d’énergie
Mode « Laissé sur marche » (W) 5.0 Mode « Arrêt » (W) 0.50
Reportez-vous à la plaque signalétique pour d'autres valeurs.
Si l'eau chaude est produite à partir de sources d'énergie respectueuses de l'environnement (par exemple des panneaux solaires), utilisez une arrivée d'eau chaude afin de réduire la consommation d'énergie.
Conforme à la réglementation 1059/2010.
12.1 Lien vers la base de
données EPREL de l’UE Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web permettant d’enregistrer cet appareil dans la base de données EPREL de l’UE. Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis avec cet appareil. Il est possible de trouver des informations relatives aux performances du produit dans la base de données EPREL de l’EU grâce au lien https:// eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil. Reportez-vous au chapitre « Description du produit ». Pour des informations plus détaillées sur l’étiquette énergétique, consultez le site www.theenergylabel.eu.
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile