BRAUN Silk Expert Pro 5 PL5149 - épilateur à lumière pulsée

Silk Expert Pro 5 PL5149 - épilateur à lumière pulsée BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Silk Expert Pro 5 PL5149 BRAUN au format PDF.

📄 104 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice BRAUN Silk Expert Pro 5 PL5149 - page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BRAUN

Modèle : Silk Expert Pro 5 PL5149

Catégorie : épilateur à lumière pulsée

Caractéristiques techniques Technologie de lumière pulsée (IPL), 400 000 impulsions lumineuses, 10 niveaux d'intensité.
Utilisation Convient pour le corps, les jambes, les bras, le visage et le maillot. Utilisation sans fil et avec fil.
Maintenance et réparation Pas de pièces remplaçables, nettoyage avec un chiffon doux. Stocker dans un endroit sec.
Sécurité Système de détection de teint de peau, arrêt automatique si le contact est rompu avec la peau.
Informations générales Appareil léger, design ergonomique, garantie de 2 ans, utilisation recommandée tous les 2 semaines.

FOIRE AUX QUESTIONS - Silk Expert Pro 5 PL5149 BRAUN

Comment utiliser le BRAUN Silk Expert Pro 5 PL5149 pour la première fois ?
Avant la première utilisation, assurez-vous que votre peau soit propre, sèche et rasée. Branchez l'appareil, sélectionnez le niveau d'intensité approprié et placez l'appareil à la verticale sur la peau. Appuyez sur le bouton de déclenchement pour commencer le traitement.
Le BRAUN Silk Expert Pro 5 est-il sûr pour tous les types de peau ?
Le BRAUN Silk Expert Pro 5 est conçu pour être utilisé sur la peau claire à moyenne. Il n'est pas recommandé pour les peaux très foncées ou les poils blonds, roux ou gris. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Combien de temps faut-il pour voir des résultats avec le BRAUN Silk Expert Pro 5 ?
Les résultats peuvent varier selon les individus, mais vous devriez commencer à voir une réduction des poils après 4 à 5 traitements, effectués tous les 1 à 2 semaines.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser en le débranchant pendant quelques minutes avant de le rebrancher.
Puis-je utiliser le BRAUN Silk Expert Pro 5 sur le visage ?
Oui, le BRAUN Silk Expert Pro 5 peut être utilisé sur certaines zones du visage, comme la lèvre supérieure et le menton. Assurez-vous d'utiliser le mode spécifique pour le visage et d'éviter le contour des yeux.
Comment nettoyer le BRAUN Silk Expert Pro 5 après utilisation ?
Débranchez l'appareil et essuyez la surface avec un chiffon doux et sec. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et n'utilisez pas de nettoyants abrasifs.
Que faire si ma peau réagit après l'utilisation de l'appareil ?
Si vous ressentez des rougeurs ou une irritation, appliquez une crème apaisante. Évitez d'utiliser l'appareil sur une peau irritée ou brûlée. Si les symptômes persistent, consultez un professionnel de santé.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule du BRAUN Silk Expert Pro 5 ?
L'ampoule du BRAUN Silk Expert Pro 5 est conçue pour durer jusqu'à 400 000 flashes, ce qui est suffisant pour plusieurs années d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre épilateur à lumière pulsée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Silk Expert Pro 5 PL5149 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Silk Expert Pro 5 PL5149 de la marque BRAUN.

MODE D'EMPLOI Silk Expert Pro 5 PL5149 BRAUN

Transport Conditions: Temperature range: – 25°C to 70°C Humidity: up to 93% R.H. non-condensing Pressures: 500 hPa to 1060 hPa The device includes 400,000 flashes and is intended for use up to 6 years by a single user. This device complies with the standards IEC 60601-1:2005/A2:2012, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:2014, ANSI/AAMI ES60601-1:2005 / A1:2012, IEC 60601-1-11:2015, IEC 60601-2-57:2011, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013. Subject to change without notice. Guarantee We grant a 2-year guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, free of charge either by repairing or replacing the complete appliance at our discretion. Depending on availability replacement might result in a different color or an equivalent model. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor. This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear and tear (e.g. shaver foil or cutter block) as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre (address information available online at www.service.braun.com). For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 2291840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 22 13.01.21 10:0413.01.21 10:0423 Français Nos produits sont conçus pour répondre aux plus hautes normes de qualité, de fonctionnalité et de design. En utilisant une technologie lumineuse professionnelle, Braun Silk·expert Pro 5 à lumière pulsée intense (IPL) vous permet d’épiler de façon permanente les poils visibles et indésirables, sans avoir besoin de sortir de chez vous. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les instructions, notamment les contre-indications, les avertissements et les informations relatives à la sécurité. Conservez-les pour un usage ultérieur. Cet appareil a été conçu afin de diminuer, après une certaine période de traitement, la repousse des poils à long terme. Les parties du corps à privilégier pour l’utilisation de cet appareil comprennent : Femmes : Jambes, bras, aisselles, bikini et visage (en dessous des pommettes) ATTENTION : Ne pas utiliser l’appareil au niveau des yeux et du front. Hommes : Épaules, torse, dos, bras, ventre et jambes ATTENTION : Ne pas utiliser sur le visage, le cou et les parties génitales. Utiliser cet appareil pour vous raser ou pour l’épilation des poils du visage peut être à l’origine de modifications indésirables des caractéristiques faciales. IPL ne convient pas à tout le monde. Il est très efficace sur des teints clairs et légèrement foncés et chez les personnes ayant des cheveux foncés. Veuillez vous référer au tableau des types de teints et de couleurs des cheveux sur page 3 afin de déterminer si l’appareil vous conviendra. Description 1 Fenêtre de traitement 2 Capteurs de teint SensoAdapt™ 3 Barres LED 4 Bouton mode doux avec voyants lumineux 5 Bouton traitement 6 Manche 7 Station de base 8 Câble secteur 9 Filtre en verre (filtre UV intégré) 10 Tête standard 11 Tête large* 12 Tête de précision* *cela dépend des modèles Comment ça marche ? Silk·expert Pro 5 de Braun agit sous la surface de la peau en ciblant la mélanine contenue au niveau du follicule pileux et permet d’interrompre le cycle de repousse des poils. Avec une utilisation continue et régulière, l’énergie de la lumière empêche les poils indésirables d’atteindre la surface de la peau. Les capteurs de teint SensoAdapt™ (2) intelligents détectent avant chaque flash la couleur de votre teint et adaptent automatiquement l’intensité lumineuse nécessaire pour une plus grande efficacité en toute sécurité. Ceci permet de traiter les teints appropriés. Cependant, si votre teint est trop foncé, l’appareil ne fonctionnera pas. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 2391840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 23 13.01.21 10:0413.01.21 10:0424 Contre-Indications Ne pas utiliser l’appareil ...

si votre peau est plus foncée que le teint V présenté sur le tableau des teints page 3. Étant donné qu’une peau foncée absorbe davantage d’énergie lumineuse, traiter une peau très foncée peut causer douleurs et sensations désagréables, être à l’origine d’effets indésirables (par ex., brûlures, cloques, décoloration ou cicatrices) et endommager la peau.

si vous êtes enceinte, si vous allaitez ou si vous avez moins de 18 ans car l’appareil n’a pas été testé sur ce type de personnes.

si vous avez des antécédents de cancer cutané ou de lésions précancéreuses (par ex., naevi ou nombreux grains de beauté).

si vous avez récemment bronzé (bronzage naturel ou artificiel). Une exposition au soleil a tendance à davantage sensibiliser votre peau et cette dernière sera particulièrement sujet aux effets indésirables du traitement à lumière pulsée intense (IPL) (brûlure, cloque, décoloration ou cicatrice). Après un traitement à lumière pulsée intense (IPL), évitez également une exposition au soleil directe et non protégée. Certaines conditions empêchent également l’utilisation de cet appareil. Ne pas utiliser cet appareil si les conditions suivantes existent :

Vous avez une condition médicale chronique.

Vous avez une maladie cutanée chronique (psoriasis, vitiligo, etc.) ou une peau endommagée (coups de soleil, coupures, blessures ouvertes ou infections) au niveau des zones que vous souhaitez traiter.

Vous avez des varices au niveau des zones que vous souhaitez traiter.

Vous avez une sensibilité connue à la lumière du soleil (photosensibilité) ou vous prenez des médicaments qui sensibilisent davantage votre peau (Retin-A, Accutane et/ou autres rétinoïdes topiques).

Vous avez subi un traitement abrasif (peeling) sur la zone que vous souhaitez traiter.

Si vous avez l’une des conditions ci-dessus, l’appareil peut endommager votre peau ou empirer des conditions existantes. Vous pouvez présenter les effets indésirables suivants : brûlures, cloques ou modifications de la couleur de la peau (hyper- ou hypo-pigmentation) ou cicatrices. Si vous n’êtes pas certain(e) de pouvoir utiliser cet appareil en toute sécurité, veuillez consulter votre médecin ou dermatologue. Si vous suivez régulièrement un traitement médical depuis longtemps, veuillez consulter votre médecin afin de déterminer tout impact potentiel ou toute sensibilité cutanée à la lumière. Avertissements Ne pas utiliser sur ...

le cuir chevelu, les sourcils ou autour des yeux. Utiliser cet appareil sur ces zones peut être à l’origine de lésions oculaires permanentes.

un tatouage ou maquillage permanent sur la zone à traiter.

les mamelons, les parties génitales ou autour de l’anus. Au niveau de ces zones, la peau peut avoir une coloration plus foncée et/ou une densité pilaire plus 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 2491840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 24 13.01.21 10:0413.01.21 10:0425 importante. Utiliser l’appareil sur ces zones peut causer douleurs et sensations désagréables ou encore endommager votre peau.

des taches noires ou foncées comme les taches de naissance, grains de beauté ou verrues sur la zone à traiter.

Barbe/Pilosité faciale chez les hommes Nous vous recommandons de ne pas utiliser cet appareil sur les zones ayant subi des remplissages cutanés. Ne pas utiliser plus d’une fois par semaine sur la même zone. La peau peut être endommagée après des traitements longs ou répétés sur une même zone. Sécurité des yeux Ne pas diriger votre regard sur le filtre en verre (9) ou tenter d’activer l’appareil dans la direction des yeux. Pour protéger vos yeux et les yeux de ceux qui se trouvent à proximité, l’appareil ne s’activera que lorsque les capteurs de teint seront placés contre la peau. Si, à tout moment, l’appareil s’active alors que les deux capteurs ne sont PAS en contact avec la peau, ARRÊTEZ immédiatement l’appareil et contactez votre revendeur. Tout manquement aux instructions peut entraîner des blessures aux yeux (pouvant causer une perte de la vue) ou des blessures cutanées. Protéger les yeux contre les expositions. Ne pas utiliser l’appareil sur les paupières ou à proximité des yeux. Précautions

L’appareil ne peut être utilisé que par une seule personne.

L’appareil ne doit pas être utilisé par les personnes âgées de moins de 18 ans.

Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont pu bénéficier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les dangers encourus.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Tenir cet appareil hors de portée des enfants. Sécurité des installations électriques et anti-feu Veuillez régulièrement vérifier l’appareil et les câbles et vous assurer qu’il n’existe pas de signes d’endommagement visibles. En cas d’endommagement ou de fissures, cessez d’utiliser l’appareil. Des chocs électriques sont susceptibles de se produire si vous utilisez un appareil endommagé. En cas de défauts, faites vérifier l’appareil et, le cas échéant, faites-le réparer dans un centre de service autorisé. Une réparation effectuée par une personne non qualifiée peut être extrêmement dangereuse pour l’utilisateur. Veuillez toujours débrancher l’appareil après utilisation. DANGER Ne tentez jamais de réparer ni d’ouvrir l’appareil car ceci peut vous exposer à des composants électriques dangereux et à l’énergie de lumière pulsée, pouvant causer d’importantes blessures physiques et/ou des lésions oculaires permanentes. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 2591840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 25 13.01.21 10:0413.01.21 10:0426 Ne pas utiliser dans l’eau ou à proximité d’eau et de surfaces humides comme les baignoires, douches, lavabos ou autres récipients pouvant contenir de l’eau. Ne jamais utiliser un appareil mouillé. Des chocs électriques sont susceptibles de se produire si vous utilisez un appareil humide. Ne pas utiliser si l’appareil est endommagé (boîtier fissuré, câble endommagé, etc.) L’intérieur contient des composants électriques dangereux. Inspecter régulièrement la fenêtre de traitement (1) à la recherche d’éventuels dommages : Ne pas utiliser si le filtre en verre (9) est fissuré ou manquant, Ne pas utiliser si le réflecteur intégré est absent ou mal positionné. Ne pas toucher le filtre en verre lors de l’utilisation ou immédiatement après car il sera chaud. Ne pas utiliser de nettoyants inflammables (alcool, acétone) ou dérivés du pétrole sur l’appareil car ils peuvent présenter un risque d’incendie. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Ils peuvent endommager l’appareil ou érafler le filtre de verre. Ne pas tenter d’utiliser l’appareil pour d’autres raisons que l’épilation. Ne pas utiliser l’appareil sur une surface autre que la peau. Ne pas appuyer sur le bouton traitement si la fenêtre de traitement (1) n’est pas entièrement placée au contact de la peau. Ne pas bloquer les voies d’aération. L’appareil peut surchauffer et présenter un risque de choc électrique ou d’incendie. Conseils d’utilisation Préparation de la zone à traiter Épilez les poils visibles avant d’utiliser l’appareil. Utilisez votre méthode d’épilation privilégiée. Pour garder la fenêtre de traitement propre et intacte, assurez-vous qu’il n’y a plus de poils à la surface de la peau. Lavez la zone à traiter et séchez-la soigneusement. Pour l’alimentation de l’appareil : Utilisez le câble secteur (8) pour connecter la station de base à une prise électrique. Appuyez sur n’importe quel bouton (4 ou 5) pour activer l’appareil. Les barres LED (3) s’allumeront immédiatement et un ventilateur commencera à fonctionner. Ceci signifie que l’appareil est en mode PRÊT. Lors du fonctionnement, l’appareil chauffera légèrement. Adaptation automatique à la lumière Quand les deux capteurs de teint (2) sont en contact avec la peau, l’appareil lit le teint et sélectionne l’intensité lumineuse appropriée indiquée par des LED de couleur blanche au niveau des barres LED (3). Celles-ci indiquent que l’appareil est prêt à flasher. teint clair U intensité lumineuse élevée teint foncé U (intensité lumineuse faible avec haute fréquence de flashs) pas de lumière pas de contact avec la peau U L’appareil ne flashera pas. lumière rouge teint non valide U L’appareil ne flashera pas. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 2691840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 26 13.01.21 10:0413.01.21 10:0427 Mode doux Appuyez sur le bouton mode doux (4) pour réduire l’intensité lumineuse. Vous pouvez basculer entre les trois réglages suivants : Standard : Trois voyants lumineux Doux: Deux voyants lumineux Ultra doux: Un seul voyant lumineux (intensité lumineuse la plus faible avec haute fréquence de flashs) Les modes doux et ultra-doux sont conçus pour les zones sensibles et pour les premières utilisations. Si vous optez pour une intensité lumineuse réduite, des traitements supplémentaires peuvent être nécessaires pour obtenir les effets désirés. Les barres LED clignotent pour confirmer un changement du réglage de l’intensité lumineuse. Si vous appuyez plus de trois secondes sur le bouton mode doux (4), l’appareil sera désactivé. Après 10 minutes sans utilisation, l'appareil est automatiquement désactivé. Appuyez sur n’importe quel bouton pour le réactiver. Test épicutané Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, nous vous recommandons de tester une petite partie de votre peau et de vous assurer que Braun Silk·expert ne produit aucune réaction sur la partie du corps à traiter (environ 2 x 3 cm de peau ; équivalent à la taille de deux flashes, côte à côte). Effectuez le test tel que décrit ci-dessous dans le chapitre « Méthodes de traitement », section « EN TAMPONNANT ». Attendez 48 heures puis examinez la zone de test. Si la peau semble normale, vous pouvez alors effectuer votre premier traitement. Si la peau présente une quelconque réaction cutanée, n’utilisez pas l’appareil et consultez votre médecin. N’effectuez aucun traitement sur la zone de test pendant au moins une semaine après le test. Méthodes de traitement La zone à traiter doit être parfaitement épilée, propre et sèche. Avant d’appuyer sur le bouton traitement, éloignez vos yeux de l’appareil afin d’éviter tout contact avec la lumière. Dans de rares cas, l’utilisateur peut trouver le flash trop lumineux. Néanmoins, il n’existe aucun risque pour la sécurité associé à un flash trop lumineux. Pour un confort optimal, nous recommandons de réaliser le traitement dans une pièce bien éclairée pour réduire la sensation de luminosité. EN GLISSANT pour un traitement rapide et efficace des grandes surfaces (par exemple, les jambes) EN TAMPONNANT pour le traitement des petites zones, difficiles à atteindre (par exemple, visage pour les femmes, maillot, aisselles, genoux, tibias, chevilles)

1. Placez fermement la fenêtre de traitement (1) sur la peau et assurez-vous que les capteurs (2) sont

en contact avec la peau. Les barres LED (3) affichent une lumière blanche.

2. Enfoncez et maintenez le bouton traitement

(5). L’appareil commence à flasher.

2. Enfoncez et relâchez immédiatement le

bouton traitement (5). L’appareil émettra un flash.

3. Déplacez l’appareil lentement et en continu de

bas en haut de la zone à traiter. Assurez-vous de toujours maintenir le contact avec la peau pour que l’appareil flashe de manière continue.

3. Relevez l’appareil et placez-le sur la zone à

traiter suivante. Attendez que les barres LED émettent une lumière blanche. Enfoncez alors et relâchez immédiatement le bouton traitement. Une fois le premier mouvement terminé, soulevez l’appareil de la zone de traitement. Répétez les étapes 1 à 3 pour traiter la zone adjacente suivante dans un mouvement parallèle. Continuez ainsi jusqu’à ce que toute la zone que vous souhaitiez traiter soit terminée. Pour ne manquer aucune zone, placez la fenêtre de traitement directement à côté de l’endroit traité au préalable sans laisser d’espace entre les zones traitées. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 2791840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 27 13.01.21 10:0413.01.21 10:0428 Évitez les traitements qui se chevauchent ou de traiter la même zone deux fois car cela peut augmenter les risques d’effets indésirables. Si vous ressentez une douleur intense, arrêtez immédiatement le traitement et consultez votre médecin avant d’utiliser à nouveau l’appareil. Tête(s) de traitement La tête standard (10) peut être utilisée sur toutes les zones. La tête large (11)* est efficace pour les grandes surfaces. La tête de précision (12)* a été spécialement conçue pour les petites zones, incurvées ou difficiles à atteindre. Si votre Silk-expert est fourni avec deux têtes de précision, l’une d’elle porte la mention

. Cela vous permettra de distinguer la tête à utiliser pour le visage et celle destinée aux autres parties du corps. Comment traiter le visage (pour les femmes uniquement)

  • Avant de traiter le visage, assurez-vous d’avoir effectué un test épicutané. Épilez les poils visibles et éliminez tout maquillage, lotion et crème de la zone à traiter.
  • Avant d’appuyer sur le bouton traitement, fermez les yeux ou éloignez vos yeux de l’appareil afin d’éviter tout contact avec la lumière. Évitez de traiter la même zone deux fois car cela peut augmenter les risques d’effets indésirables.
  • Pendant le traitement de la lèvre supérieure, évitez le contact avec les lèvres et les narines. La zone centrale en dessous des narines peut être très sensible.
  • Ne pas utiliser sur un maquillage permanent/semi-permanent sur la bordure des lèvres.
  • CONSEILS : Vous pouvez maintenir vos lèvres scellées pour vous assurer que la lumière ne s’active pas sur la lèvre supérieure elle-même.
  • Les poils qui poussent sous le menton ont tendance à être plus denses et plus rudes. Le traitement peut alors causer des rougeurs sur les peaux claires. Ces rougeurs sont temporaires et devraient entièrement disparaître au bout de 24 heures. NOTE :
  • Si une rougeur ou une sensation de brûlure se produit et persiste pendant quelques minutes, appliquez un linge frais pour soulager la zone.
  • Si des changements dans la pigmentation de la peau (si la peau devient plus claire ou plus foncée) sont observés, cessez d’utiliser l’appareil. Demandez conseil à votre médecin afin de déterminer s’il existe une condition médicale sous-jacente. Plan de traitement Phase de démarrage 1 traitement par semaine (4 à 12 semaines) Traitement d’entretien Continuez à traiter selon vos besoins, par exemple tous les 1 ou 2 mois Le cycle typique de repousse du poil varie d’un individu à l’autre et peut prendre de 16 mois en fonction de la partie du corps (aisselles, mollets, bikini). Étant donné que seuls les poils dans leur phase de repousse sont susceptibles de répondre au traitement par lumière, il est important de multiplier les traitements pour obtenir une peau complètement lisse. Pour cette raison, nous recommandons une phase de démarrage avec un traitement par semaine pendant 4 à 12 semaines. Si la repousse des poils ne se produit plus, il n’est pas nécessaire de terminer les 12 traitements hebdomadaires. Vous pouvez passer au traitement d’entretien. Après le traitement Une fois le traitement terminé, débranchez le câble secteur de la prise électrique. Après le traitement, nous vous recommandons d’utiliser une protection solaire FPS 15 quand les zones sont susceptibles d’être exposées au soleil. Nous vous recommandons d’éviter une exposition à des sources de lumière artificielle comme les cabines de bronzage et les solariums. Dans les 24 heures qui suivent le traitement, évitez toute activité ou tous produits pour la peau qui pourraient l’irriter. Ceci inclut les spas ou les saunas, le port de vêtements serrés, l’utilisation de crèmes blanchissantes, de produits parfumés ou de produits d’abrasion superficielle. Ils peuvent être à l’origine d’irritations, de démangeaisons et de rougeurs au niveau des zones traitées. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 2891840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 28 13.01.21 10:0413.01.21 10:0429 Nettoyage et stockage Après chaque traitement, vérifiez qu’il n’y a pas de dommages sur la fenêtre de traitement (1), les détecteurs de teint de peau (2), le filtre en verre (9) et le réflecteur intégré. Ne pas toucher ou nettoyer le filtre en verre immédiatement après utilisation afin qu’il refroidisse. Essuyez la fenêtre de traitement avec un linge sec et non pelucheux si vous remarquez des marques ou taches noires. Ne pas rincer ou plonger l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide. Pour garantir des performances optimales, conservez les têtes (10, 11, 12) et leurs réflecteurs intégrés à l’abri de la poussière, des poils ou autres débris. Ne nettoyez pas à l’eau, utilisez plutôt un chiffon sec et nettoyez-les délicatement. Gardez l’appareil dans un endroit sec et frais. Assurez-vous que la fenêtre de traitement et les capteurs de teints sont bien protégés. Effets indésirables possibles Certaines personnes feront l’expérience de légers désagréments (chaleur ou rougeurs de la peau) lors de l’utilisation de l’appareil. Ceci est tout à fait normal. Il est possible de ressentir de la chaleur et des fourmillements quand vous activez le flash, ce qui sera suivi par des rougeurs cutanées. Ce type de réaction disparaît habituellement dans les 24 heures. Les réactions indésirables apparaissent généralement immédiatement ou dans les 24 heures. Dans de rares cas, elles peuvent se manifester au bout de 72 heures. Si vous faites l’expérience de réactions cutanées anormales, veuillez contacter votre médecin. Effet indésirable De quoi s’agit-il et comment réagir Sensations de chaleur et fourmillement pendant le traitement qui disparaissent généralement au bout de quelques secondes ou d’une minute et diminuent au fur et à mesure de l’utilisation. Ceci est normal dans tous les traitements à lumière pulsée intense (IPL). Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil selon les instructions. L’inconfort ou la douleur est intense lors du traitement ou persiste après le traitement. Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de continuer à utiliser l’appareil. Rougeurs cutanées pendant ou après le traitement qui disparaissent au bout de quelques minutes ou de plusieurs heures. Ceci est normal dans tous les traitements à lumière pulsée intense (IPL). Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil selon les instructions une fois que les rougeurs ont disparu. Rougeurs cutanées qui ne disparaissent pas dans les 24 - 48 heures après le traitement. Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de continuer à utiliser l’appareil. Très rarement : Rougeurs et gonflements autour du follicule pileux qui disparaissent dans les deux ou trois jours. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil selon les instructions quand les rougeurs et gonflements autour du follicule pileux ont disparu. Rougeurs et gonflements autour du follicule pileux qui ne disparaissent pas dans les deux ou trois jours. Cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin avant de continuer à utiliser l’appareil. Changements temporaires de la couleur de la peau (plus claire ou plus foncée). Si la couleur de la peau change, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin. Augmentation de la repousse du poil au niveau des zones de traitement (se produisant le plus souvent chez les sujets d’origine méditerranéenne). Si cette augmentation persiste malgré plusieurs traitements, cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin. En cas d’effet indésirable, veuillez contacter l’autorité nationale compétente ainsi que le fabricant de l’appareil. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 2991840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 29 13.01.21 10:0413.01.21 10:0430 Résolution des problèmes Le guide de résolution des problèmes suivant vous aidera à résoudre les problèmes qui peuvent surgir lors de l’utilisation de cet appareil. Problème Solution Les barres LED ne s’allument pas quand la fenêtre de traitement est placée sur la peau. Assurez-vous que l’appareil est branché à la prise électrique. Appuyez sur n’importe quel bouton (4 ou 5) pour activer l’appareil. Si nécessaire, déplacez l’appareil de façon à ce que les deux capteurs de teint soient en contact avec la peau. L’appareil ne fonctionne pas sur les zones de petite taille. Utilisez la tête de précision (si disponible) pour les petites zones ou celles difficiles à atteindre. Assurez- vous que les détecteurs de teint de peau soient en contact avec la peau. La séquence de flash ralentit. L'appareil est en mode de protection thermique. Pour revenir à la normale, laissez l'appareil refroidir. Sur la barre LED, seule la première LED s’allume en rouge. Lecture du teint non valide. Votre peau est trop claire ou trop foncée. L’appareil ne flashera pas. Le voyant lumineux du mode doux clignote. L’appareil est désactivé. Appuyez sur n’importe quel bouton pour le réactiver. La première LED de la barre LED flashe une lumière rouge. La tête (10, 11, 12) a été retirée. Remettez-la en place. Les barres LED affichent un schéma inconnu : une LED rouge allumée et des LED individuelles blanches. Erreur de l’appareil. L’appareil ne fonctionnera pas. Débranchez et rebranchez. Si l’erreur persiste, contactez un centre de service Braun pour réparation. Toutes les LED blanches flashent. Fin de vie du produit. Le nombre de flashes maximum (400 000) a été atteint. L’appareil est cassé, fissuré ou semble défectueux. Ne pas utiliser si le manche, la station de base ou le câble secteur sont endommagés. Si vous avez le moindre doute quant à la sécurité de l’appareil ou si vous soupçonnez qu’il est endommagé d’une manière ou d’une autre, ne l’utilisez pas. Mise au rebut Ce produit contient des déchets électroniques recyclables. Pour protéger l’environnement, ne le jetez pas dans les ordures ménagères, déposez-le dans un centre de recyclage approprié. Étiquettes et symboles La station de base porte les symboles suivants : Pièce appliquée de type BF Marque d'élimination des déchets de la directive DEEE de l’Union européenne Équipement de classe II Marque de conformité de l’Union euro- péenne avec numéro de l'organisme notifié Rayonnement optique Fabriquant Suivre les instruction d’utilisation Maintenir au sec Ne doit pas être utilisé dans le bain ou sous la douche UDI Identifiant unique de l’appareil 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 3091840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 30 13.01.21 10:0413.01.21 10:0431 Numéro de série LOT Numéro de lot Représentant européen du fabricant Dispositif médical Caractéristiques techniques Fréquence de répétition : de 0,5 à 0,9 seconde (selon le réglage), fonctionnement en continu Débit optique max. : 6 J/cm² Durée d'impulsion : 2,6 ms FWHM Longueur d'onde : 510-2000 nm Entrée de ligne électrique : 100 - 240 V~, 50-60 Hz, 1,7 - 0,91 A Température de fonctionnement : 5 °C à 40 °C Température optimale de fonctionnement : 15 °C à 30 °C Humidité tolérée lors du fonctionnement : jusqu’à 93 % d’humidité relative, sans condensation Pressions en fonctionnement : de 700 hPa à 1 060 hPa Zone de traitement (surface) : Tête standard : 3 cm² Tête large : 4 cm² Tête de précision : 1,5 cm² Conditions de transport Plage de températures : de – 25 °C à 70 °C Humidité : jusqu’à 93 % d’humidité relative, sans condensation Pressions : de 500 hPa à 1 060 hPa Cet appareil inclut 400 000 flashs et est prévu pour offrir jusqu’à 6 ans d’utilisation par une même personne. Cet appareil est conforme aux normes IEC 60601-1:2005/A2:2012, CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:2014, ANSI/AAMI ES60601-1:2005 / A1:2012, IEC 60601-1-11:2015, IEC 60601-2-57:2011, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013. Sujet à toute modification sans préavis. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service.braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs – service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agrée Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 3191840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 31 13.01.21 10:0413.01.21 10:0432 Español Nuestros productos han sido diseñados con los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. El sistema de Braun Silk·expert Pro 5 con Luz Pulsada (IPL) usa la tecnología de luz profesional y permite la eliminación permanente del vello visible no deseado de una manera cómoda en casa. Antes de usar el dispositivo, lea las instrucciones detenidamente, incluidas todas las contraindicaciones, advertencias e información de seguridad, y consérvelas para consultarlas en el futuro. Este dispositivo ha sido diseñado para reducir el crecimiento del vello a largo plazo tras un cierto período de tratamiento. Las áreas del cuerpo ideales para el tratamiento incluyen: Mujeres: Piernas, brazos, axilas, línea del biquini y rostro (bajo los pómulos) PRECAUCIÓN: No use el dispositivo cerca de los ojos ni en la frente. Hombres: Hombros y zona inferior (pecho, espalda, brazos, vientre, piernas) PRECAUCIÓN: No use el dispositivo en el rostro, el cuello o la zona genital. El uso del dispositivo en la barba masculina o en el vello facial podría dar lugar a resultados permanentes o irregulares no deseados que cambien las características faciales. La luz pulsada no es adecuada para todo el mundo. Es más efectivo en pieles de tono claro y medio, y con el vello oscuro. Consulte la tabla de tonos de piel y color de vello en la página 3 para comprobar si el dispositivo es adecuado para usted. Descripción 1 Ventana de tratamiento 2 Sensores SensoAdapt™ de detección del tono de piel 3 Barras de LED 4 Botón de modo suave con señales luminosas 5 Botón de tratamiento 6 Mango 7 Estación base 8 Cable de alimentación 9 Filtro de cristal (filtro UV integrado) 10 Cabezal estándar 11 Cabezal ancho* 12 Cabezal de precisión* *no con todos los modelos. ¿Cómo funciona? Braun Silk·expert Pro 5 actúa bajo la superficie de la piel atacando la melanina del folículo piloso y ayudando a romper su ciclo de crecimiento. Con su uso constante y prolongado, la energía de la luz impide que el vello no deseado alcance la superficie de la piel. Los sensores (2) inteligentes SensoAdapt™ detectan continuamente el tono de la piel antes de cada disparo, y de manera automática aplican la intensidad de luz adecuada para que el tratamiento sea eficaz y seguro. Esto permite que el tratamiento se aplique a los tonos de piel adecuados y que se evite el tratamiento si el tono de piel es demasiado oscuro. 91840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 3291840600_Victoria2_PL5_Euro1.indd 32 13.01.21 10:0413.01.21 10:0433 Contraindicaciones No use el dispositivo ...