KI86NSDC0 - Réfrigérateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KI86NSDC0 SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KI86NSDC0 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KI86NSDC0 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI KI86NSDC0 SIEMENS
Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......................................34
1.3 Restrictions du périmètre uti-
lisateurs ................................... 34
1.7 Utilisation sûre......................... 37
1.8 Appareil endommagé.............. 39
2 Prévenir les dégâts matériels...41 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ...41
4.1 Contenu de la livraison ........... 42
4.2 Critères pour le lieu d'instal-
4.4 Préparation de l'appareil
pour la première utilisation...... 43
4.5 Raccordement électrique de
6 Équipement ...............................44
6.3 Support-crochet pour bou-
6.5 Bac à fruits et légumes avec
régulateur d’humidité .............. 45
6.6 Casier à beurre et à fromage.. 45
6.7 Compartiment dans la
7.2 Remarques concernant le
fonctionnement de l’appareil... 46
7.3 Éteindre l'appareil.................... 46
7.4 Régler la température ............. 46
8 Fonctions additionnelles ..........47
8.1 Super-réfrigération .................. 47
9.2 Alarme de température ........... 48
10 Compartiment réfrigération....48
10.1 Conseils pour ranger des
produits alimentaires dans le compartiment réfrigéra- tion......................................... 49
10.2 Zones froides dans le com-
partiment réfrigération ........... 49
11.1 Capacité de congélation ....... 50
11.2 Utiliser l'intégralité du vo-
11.3 Conseils pour ranger des
aliments dans le comparti- ment congélation................... 50
11.4 Conseils pour congeler des
aliments frais ......................... 50
11.5 Durée de conservation du
produit congelé à −18°C ..... 51
11.6 Méthodes de décongéla-
tion pour aliments congelés.. 51 12 Dégivrage ................................51
12.1 Dégivrage du comparti-
ment réfrigération .................. 51
12.2 Décongélation dans le
compartiment congélation..... 52 13 Nettoyage et entretien ............52
13.1 Préparer l'appareil pour le
13.3 Nettoyer la rigole à eau de
dégivrage et le trou d'écou- lement.................................... 53
13.4 Retirer les pièces d’équipe-
ment....................................... 53
13.5 Démontage des pièces de
14.2 Effectuer l'auto-test de l'ap-
pareil...................................... 58 15 Entreposage et élimination ....58
15.1 Mise hors service de l’ap-
pareil...................................... 58
15.2 Mettre au rebut un appareil
usagé..................................... 59 16 Service après-vente ................59
16.1 Numéro de produit (E-Nr)
et numéro de fabrication (FD)........................................ 60 17 Caractéristiques techniques ..60fr
1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour réfrigérer et congeler des aliments, et pour préparer des glaçons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.fr
1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil.fr
1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit. ▶ N'obstruez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'ap- pareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.fr
▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils. 1.7 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable. ▶ Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant. ▶ Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.fr
Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques. ▶ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'écla- ter. ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation. Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs. ▶ Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid. ▶ Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiate- ment après les avoir sortis du compartiment congélation. ▶ Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil.fr
▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. ▶ Ne consommez pas les aliments contaminés. 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. →Page59 Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.fr
▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccorde- ment de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l’appareil. →Page46 ▶ Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à fusibles. ▶ Appeler le service après-vente. →Page59fr
Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- tériels Prévenir les dégâts matériels ATTENTION! L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marche- pied peut endommager l'appareil. ▶ Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux. ▶ Veiller à ce que lespièces enma- tière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Au contact avec des aliments acides, l'alumi- nium se corrode et se décolore. ▶ Ne conserver des aliments dans l'appareil que s'ils sont emballés. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. ▶ Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation ¡ Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil. ¡ Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi- nières et des autres sources de chaleur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respectez une distance de 300mm par rapport à un appa- reil de chauffage au fuel ou au charbon. ¡ Ne recouvrez et ne bouchez ja- mais les orifices de ventilation ex- térieurs. Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Remarque:La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil.fr
¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil et fermez-le avec précaution. ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les grilles de ventilation intérieures ni les orifices de ventilation exté- rieurs. ¡ Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez- les rapidement dans l'appareil. ¡ Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger. ¡ Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à dé- congeler dans le compartiment ré- frigération. ¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- rière. Installation et branchement 4 Installation et branche- ment Installation et branchement 4.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente
- Page59. La livraison comprend: ¡ Appareil encastrable ¡ Des équipements et accessoires
¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage ¡ La notice d’utilisation ¡ Les coordonnées du service après-vente ¡ Le document annexe de la garantie
¡ Le label énergétique ¡ Des informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits 4.2 Critères pour le lieu d'ins- tallation AVERTISSEMENT Risque d'explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable. ▶ Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m
par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig. 1 /
Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 65kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Ce réfrigérateur est prévu pour être utilisé à des températures ambiantes comprises entre 10°C et 38°C. L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible. Si vous utilisez l'appareil à des tem- pératures ambiantes plus basses, l'appareil ne devrait pas subir de dommages tant que la température ambiante ne descend pas au-des- sous de 5°C.
Selon l'équipement de l'appareil
Pas dans tous les paysfr
Dimensions de niche Respectez les dimensions de nichelorsque vous encastrez votre appareildans la niche. En cas d’écarts, desproblèmes peuvent survenir lors del’installation de l’appareil.Profondeur de nicheEncastrez l'appareil dans la profon-deur de niche recommandée de560mm.Si la niche est moins profonde, laconsommation d'énergie augmentelégèrement. La profondeur de nichedoit être d'au moins 550mm.Largeur de nicheUne largeur intérieure de la niched’au moins 560mm est nécessairepour cet appareil. Installation au-dessus et en- dessous, et côte à côte Si vous souhaitez installer 2appa-reils de réfrigération en les superpo-sant ou les plaçant côte à côte, res-pectez une distance d'au moins150mm entre les appareils. Pourcertains appareils, une installationsans distance minimale est possible.Demandez conseil à votre revendeurou à votre cuisiniste. 4.3 Monter l'appareil ▶ Montez l'appareil selon les instruc-tions de montage jointes. 4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisa- tion 1. Retirer le matériel d'informations.2. Retirer les films protecteurs et lessécurités de transport, par ex. lesbandes adhésives et le carton.3. Nettoyage de l'appareil pour lapremière fois. →Page52 4.5 Raccordement électrique de l’appareil 1. Raccordez le connecteur du cor-don d’alimentation secteur à l’ap-pareil.2. Branchez la fiche secteur du cor-don d'alimentation de l'appareildans une prise murale à proximitéde l'appareil.Vous trouverez les données deraccordement de l’appareil sur laplaque signalétique. →Fig. 1 /
3. Assurez-vous que la fiche secteursoit correctement branchée.a Maintenant, l’appareil est prêt àfonctionner.Description de l'appareil 5 Description de l'appa- reil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'en-semble des composants de votre ap-pareil.→Fig. 1 , Selon l'équipement et lataille, des divergences sont possiblesentre votre appareil et les illustra-tions.
Compartiment réfrigération→Page48
Bandeau de commande→Page44
Support-crochet pour bou-teilles →Page44
Bac à fruits et légumes avec régulateur d’humidité
Bac à produits congelés
Casier à beurre et à fromage
Compartiment dans la contre- porte pour grandes bouteilles
- Page45 5.2 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- tionnement.
super freeze active ou désac- tive la fonction Super-congéla- tion.
super cool active ou désac- tive la fonction Super-réfrigé- ration.
Affiche la température réglée du compartiment de congéla- tion en °C.
Affiche la température réglée du compartiment de réfrigéra- tion en °C.
3sec. allume ou éteint l'ap- pareil. Équipement 6 Équipement Équipement L'équipement de votre appareil dé- pend de son modèle. 6.1 Clayette Pour varier la position de la clayette selon les besoins, vous pouvez reti- rer la clayette et la replacer à un autre endroit.
- "Retirer la clayette", Page53 6.2 Rangement variable de la clayette Utilisez le rangement variable de la clayette pour ranger sur la clayette si- tuée immédiatement en dessous des aliments réfrigérés hauts, par ex. can- nettes ou bouteilles. Vous pouvez extraire la partie avant de la clayette variable et la pousser sous la partie arrière de la clayette variable.
- Fig. 3 Si vous avez besoin de plus d'es- pace, vous pouvez relever ensemble les parties avant et arrière de la clayette variable.
- Fig. 4 6.3 Support-crochet pour bouteilles Rangez les bouteilles de manière sûre sur le support-crochet pour bou- teilles. Pour changer d'emplacement le sup- port-crochet pour bouteilles selon vos besoins, vous pouvez le retirer et le placer à un autre endroit.
6.4 Bac de rangement Les températures régnant dans le bac de rangement sont plus basses que dans le compartiment réfrigéra- tion. Des températures inférieures à 0C° peuvent parfois se produire. Pour atteindre des températures proches de 0°C dans le bac de ran- gement, réglez la température du compartiment réfrigération sur 2 °C.
- Page46 Utilisez les températures plus basses du bac de rangement pour conserver les aliments périssables, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie. 6.5 Bac à fruits et légumes avec régulateur d’humidi-
Stockez les fruits et légumes frais non emballés dans le bac à fruits et légumes. Conservez les fruits et légumes cou- pés recouverts ou dans un embal- lage hermétique. Le régulateur d’humidité vous permet d’adapter l’humidité de l’air dans le bac à fruits et légumes. Les fruits et légumes frais se conservent ainsi plus longtemps qu’avec un mode de rangement conventionnel.
- Fig. 5 Vous pouvez adapter l’humidité de l’air régnant dans le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des aliments à ranger en déplaçant le régulateur d'humidité: ¡ Déplacez-le vers la gauche pour baisser l'humidité si vous sto- ckez principalement des fruits, dif- férents types d'aliments ou que le compartiment est très rempli. ¡ Déplacez-le vers la droite pour augmenter l'humidité si vous stockez principalement des lé- gumes ou que le compartiment est peu rempli. Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peut se condenser dans le bac à fruits et lé- gumes. Éliminer l’eau condensée avec un es- suie-tout sec et régler un faible taux d'humidité de l'air à l'aide du régula- teur d'humidité. Afin de conserver leur qualité et leurs arômes, rangez les fruits et légumes sensibles au froid en dehors de l'ap- pareil à des températures comprises entre 8°C à 12°C environ, par ex. les ananas, les bananes, les agrumes, les concombres, les cour- gettes, les poivrons, les tomates et les pommes de terre. 6.6 Casier à beurre et à fro- mage Rangez le beurre et le fromage à pâte dure dans le casier à beurre et à fromage. 6.7 Compartiment dans la contreporte Pour varier la position du comparti- ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et le replacer à un autre endroit.
- "Retirer le compartiment dans la contreporte", Page53 6.8 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle.fr
Bac à œufs Rangez les œufs sur le bac à œufs. Bac à glaçons Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons. Confectionner des glaçons Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l’eau potable.
1. Remplissez le bac à glaçons aux
¾ avec de l'eau potable et placez- le dans le compartiment congéla- tion. Détachez le bac à glaçons à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.
2. Pour enlever les glaçons du bac à
glaçons, passez le bac brièvement sous l’eau du robinet ou déformez- le légèrement. Utilisation 7 Utilisation Utilisation 7.1 Allumer l’appareil
1. Raccordement électrique de l'ap-
pareil. →Page43 Remarque:Si l'appareil a été préalablement éteint à l'aide du bandeau de commande, mainte- nez la touche 3sec. enfoncée pendant 3secondes. a L’appareil commence à réfrigérer. a Une alarme sonore retentit, l'affi- chage de la température (congéla- teur) et "alarm off" clignotent, car le congélateur n'est pas encore as- sez froid.
2. Éteignez l'alarme sonoreavec
alarm off. a "alarm off" s’éteint dès que la tem- pérature réglée est atteinte.
3. Réglez la température souhaitée.
- Page46 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appa- reil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte. ¡ Le boîtier autour du compartiment congélation est légèrement chauffé par intermittence, pour empêcher une condensation d’eau dans lazone dujoint deporte. ¡ Lorsque vous refermez la porte, veillez à ce qu'elle ne soit pas blo- quée par les aliments stockés. ¡ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir. Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compen- sée. ¡ La température de l'appareil varie selon les conditions suivantes: – Fréquence des ouvertures de l'appareil – Charge – Température des aliments nou- vellement stockés – Température ambiante – Exposition directe au soleil 7.3 Éteindre l'appareil ▶ Appuyer sur 3sec. pendant 3secondes. 7.4 Régler la température Réglage de la température du compartiment réfrigération ▶ Appuyez sur la température sou- haitée.fr
La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C.
- "Autocollant «OK»", Page49 Régler la température du compartiment congélation ▶ Appuyez sur la température sou- haitée. La température recommandée dans le compartiment congélation est de −18°C. Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- nelles Fonctions additionnelles Découvrez les fonctions addition- nelles dont votre appareil dispose. 8.1 Super-réfrigération La fonction Super-réfrigération per- met de refroidir au maximum le com- partiment réfrigération. Activez la fonction Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'aliments dans le compartiment réfri- gération. Remarque:Lorsque la fonction Su- per-réfrigération est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. Activez Super-réfrigération ▶ Appuyez sur super cool. a "super cool" s'allume. Remarque:Après environ 6heures, l'appareil passe en mode de fonction- nement normal. Désactivez Super-réfrigération ▶ Appuyez sur super cool. 8.2 Super-congélation Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum. Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation. Pour utiliser la capacité de congéla- tion, utilisez la fonction Super-congé- lation.
- "Conditions préalables pour la ca- pacité de congélation", Page50 Remarque:Lorsque la fonction Su- per-congélation est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyamment. activer Super-congélation ▶ Appuyez sur super freeze. a "super freeze" s'allume. Remarque:Après environ 50heures, l'appareil passe en mode de fonctionnement normal. désactiver Super-congélation ▶ Appuyez sur super freeze. 8.3 Mode Sabbat En mode Sabbat, toutes les fonctions non essentielles sont désactivées pour vous permettre d'utiliser l'appa- reil le jour du sabbat. En mode Sabbat, les fonctions suivantes sont désactivées: ¡ Super-réfrigération ¡ Super-congélation ¡ Alarme ¡ Éclairage intérieur ¡ Signaux sonores ¡ Messages sur le bandeau de com- mandefr
Remarque:En mode Sabbat, l'éclai- rage du bandeau de commande est éteint. super freeze s'allume en lumi- nosité réduite. Activer le mode Sabbat ▶ Appuyez sur super freeze pendant 15secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore. a "super freeze" s’allume. Remarque:Au bout de80heures, l'appareil revient en service normal. Désactiver le mode Sabbat ▶ Appuyez sur super freeze pendant 15secondes jusqu'à l'émission d'un signal sonore. Alarme 9 Alarme Alarme 9.1 Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Une alarme sonore retentit, "alarm off" clignote et la température réglée du compartiment concerné clignote. Couper l'alarme de porte ▶ Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur alarm off. a L'alarme sonore est désactivée. 9.2 Alarme de température Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme de température retentit. Une alarme sonore retentit, la tempé- rature réglée (congélateur) et "alarm off" clignotent. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer. ▶ Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. ▶ Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. ▶ N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. L'alarme de température peut s’enclencher dans les cas suivants: ¡ L'appareil est mis en service. Attendez que la température ré- glée soit atteinte avant de ranger les produits. ¡ Rangement de grandes quantités d'aliments frais. Activez Super-congélation avant de ranger de grandes quantités de nourriture. ¡ Porte du compartiment congélation restée trop longtemps ouverte. Vérifiez si les produits surgelés ont été décongelés. Arrêter l’alarme de température ▶ Appuyez sur alarm off. a L'alarme sonore est désactivée. Compartiment réfrigération 10 Compartiment réfrigé- ration Compartiment réfrigération Le compartiment réfrigération permet de conserver la viande, la charcute- rie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats cuisinés et les pâ- tisseries. La température est réglable de 2°C à 8°C.fr
Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facile- ment périssables à court et moyen terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent frais plus longtemps. 10.1 Conseils pour ranger des produits alimen- taires dans le comparti- ment réfrigération ¡ Stockez uniquement des aliments frais et intacts. ¡ Conservez les aliments dans un ré- cipient hermétique ou couvert. ¡ Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter que les ali- ments ne gèlent, ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière. ¡ Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les ran- ger. ¡ Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indi- quée par le fabricant. 10.2 Zones froides dans le compartiment réfrigéra- tion L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- féremment froides. Zone la plus froide La zone la plus froide se trouve dans le bac de rangement. Conseil:Rangez les aliments péris- sables dans la zone la plus froide, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande. Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte. Conseil:Rangez des produits ali- mentaires insensibles dans la zone la moins froide, parex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti- nable. 10.3 Autocollant «OK» L'autocollant «OK» vous permet de vérifier si les plages de températures sûres de +4°C ou moins recom- mandées pour les aliments sont at- teintes dans le compartiment réfrigé- ration. L'autocollant OK n'est pas compris sur tous les modèles. Si l'autocollant n'indique pas «OK», abaisser progressivement la tempé- rature.
- "Réglage de la température du compartiment réfrigération", Page46 Après la mise en service de l'appa- reil, ce dernier peut nécessiter jus- qu'à 12heures pour atteindre la tem- pérature réglée. Réglage correct Compartiment congélation 11 Compartiment congé- lation Compartiment congélation Dans le compartiment congélation, vous pouvez stocker des aliments congelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de −16°C à −24°C.fr
La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments. 11.1 Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la capacité de congélation. →Fig. 1 /
Conditions préalables pour la capacité de congélation
1. Env. 24 heures avant de ranger
des produits alimentaires frais, ac- tiver la fonction Super-congélation.
- "activer Super-congélation", Page47
2. Placez les aliments en premier lieu
dans le bac à aliments congelés du haut.
3. Faire congeler lesproduits alimen-
taires frais le plus près possible des parois latérales. 11.2 Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation Découvrez comment placer la quanti- té maximale d'aliments congelés dans le congélateur.
1. Retirez tous les équipements du
congélateur, à l'exception du bac à aliments congelés inférieur.
2. Empilez les aliments en commen-
çant par le bac à aliments conge- lés le plus bas. 11.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congéla- tion ¡ Conservez les aliments dans des emballages hermétiques. ¡ Veillez à ce que les aliments à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. ¡ Répartissez les produits alimen- taires sur une grande surface dans les bacs à produits congelés. ¡ Pour que l'air puisse circuler libre- ment dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée. 11.4 Conseils pour congeler des aliments frais ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. ¡ Congelez les aliments en portions. ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- priés que les aliments crus comes- tibles. ¡ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler. ¡ Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et éplu- chez les fruits si nécessaire, ajou- tez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire. ¡ Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les œufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se prêtent à la congé- lation. ¡ La laitue, les radis, les œufs en co- quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crèmefr
aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation. Emballer les surgelés Un matériau d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont es- sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation.
1. Placez les aliments dans l’embal-
2. Pressez pour chasser l’air.3. Fermez hermétiquement l'embal-
lage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage leconte-
nu et ladate decongélation. 11.5 Durée de conservation du produit congelé à −18°C Aliments Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis- series jusqu’à 6mois Viande, volaille jusqu’à 8mois Légumes, fruits jusqu’à 12mois Le calendrier decongélation imprimé indique ladurée maximale de sto- ckage, en mois, àune température permanente de–18°C. 11.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer. ▶ Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. ▶ Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. ▶ N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. ¡ Décongelez les aliments d'origine animale dans le compartiment ré- frigération, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé. ¡ Décongelez le pain à température ambiante. ¡ Préparez les aliments au micro- ondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation immédiate. Dégivrage 12 Dégivrage Dégivrage 12.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigération En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la pa- roi arrière du réfrigérateur. La paroi arrière du réfrigérateur se dégivre au- tomatiquement.
L'eau de dégivrage s'écoule par la ri- gole d'écoulement de l'eau de condensation dans le trou d'écoule- ment pour gagner le bac d'évapora- tion et ne doit pas être essuyée. Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez les informations suivantes: Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement →Page53. 12.2 Décongélation dans le compartiment congéla- tion Grâce au système «NoFrost» entiè- rement automatique, le compartiment congélation ne se couvre pas de givre. Aucun dégivrage n’est néces- saire. Nettoyage et entretien 13 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après- vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. 13.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage
Éteindre l'appareil. →Page46
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
3. Retirez tous les aliments de l’appa-
reil et rangez-les dans un endroit frais. Si possible, placez des accumula- teurs de froid sur les aliments.
4. Retirez toutes les pièces d'équipe-
ment et les accessoires de l'appa- reil. →Page53 13.2 Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. La présence de liquide dans l'éclai- rage ou dans les éléments de com- mande peut être dangereuse. ▶ L'eau de rinçage ne doit pas péné- trer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande. ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés. Si des liquides pénètrent dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation peut déborder. ▶ L’eau de nettoyage ne doit pas pé- nétrer dans le trou d'écoulement. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. ▶ Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle.
1. Préparez l'appareil pour le net-
2. Nettoyez l'appareil, les pièces
d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une la- vette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
3. Sécher ensuite minutieusement
avec un chiffon doux et sec.
4. Insérez les pièces d'équipement et
montez les pièces de l'appareil.
5. Raccordement électrique de l'ap-
13.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement.
1. Retirez le bac de rangement.
2. Retirez la clayette au-dessus du
bac à fruits et légumes.
3. Nettoyez la rigole à eau de dégi-
vrage et le trou d'écoulement avec précaution, par ex. à l'aide d'un co- ton-tige.
- Fig. 7 13.4 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette ▶ Soulevez la clayette vers l'avant , tirez-la et retirez-la .
- Fig. 8 Retirer la clayette variable ▶ Relevez les deux parties de la clayette , retirez-les ensemble puis retirez le rail .
- Fig. 9 Retirer le compartiment dans la contreporte ▶ Soulevez le compartiment dans la contre-porte vers le haut et retirez- le.
- Fig. 10 Retirer le bac de rangement
1. Extrayez le bac de rangement jus-
2. Soulevez le bac de rangement
vers l'avant et retirez-le .
- Fig. 11 Retirer le bac à fruits et légumes
1. Extrayez le bac à fruits et légumes
2. Soulevez le bac à fruits et légumes
vers l'avant et retirez-le .
- Fig. 12 Retirer le bac à produits congelés
1. Extraire le bac à produits congelés
2. Soulever l'avant du bac à produits
congelés et le retirer .
Retirer la façade du bac Vous pouvez retirer la façade du bac à fruits et légumes et du bac à ali- ments surgelés pour faciliter le net- toyage. ▶ Appuyez sur les crochets de fixa- tion latéraux du bac et retirez la façade du bac par un mouvement de rotation .
- Fig. 14 13.5 Démontage des pièces de l'appareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Clayette au-dessus du bac à fruits et légumes Pour nettoyer à fond le couvercle du bac à fruits et légumes, vous pouvez le retirer. Démonter la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes
1. Retirez le bac de rangement.
2. Retirez le bac à fruits et légumes.
3. Retirez la clayette au-dessus du
bac à légumes. →Page53 Installer une clayette au-dessus du bac à fruits et légumes
1. Veillez à ce que le spoiler soit cor-
rectement positionné sur la clayette au-dessus du bac à fruits et légumes.
2. Insérez la clayette au-dessus du
bac à fruits et légumes.fr
Dépannage 14 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet ap- pareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Défaut Cause et dépannage L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allu- més. L’appareil se trouve en mode Exposition.
Éteignez l'appareil. →Page46
Rallumez l'appareil. →Page46
4. Patientez 1minute, puis maintenez super cool en-
foncé jusqu'à ce que 4signaux sonores reten- tissent.
5. Vérifiez après un court laps de temps si l’appareil
réfrigère. L’éclairage par LED ne fonctionne pas. Différentes causes sont possibles. ▶ Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. Le groupe frigorifique s’enclenche plus sou- vent et plus long- temps. L'appareil a été ouvert fréquemment. ▶ N'ouvrez pas la porte de l'appareil inutilement. Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts. ▶ Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs. Il ne s'agit pas d'un défaut. Les appareils frigorifiques modernes se mettent en marche plus souvent et ont différents niveaux de puissance afin de refroidir plus efficacement. ▶ Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs.fr
Défaut Cause et dépannage Le groupe frigorifique s’enclenche plus sou- vent et plus long- temps. ▶ Installez l'appareil aussi loin que possible des radia- teurs, des cuisinières et des autres sources de cha- leur. Évitez toute exposition prolongée de l'appareil aux rayons directs du soleil. ▶ N'ouvrez la porte de l'appareil que le temps néces- saire. ▶ Laissez d'abord les boissons et aliments chauds re- froidir avant de les ranger. Une couche de givre se forme sur la paroi arrière du comparti- ment réfrigération. Il ne s'agit pas d'un défaut. Les appareils frigorifiques modernes assurent une température uniforme dans le compartiment réfrigération. La paroi arrière du com- partiment réfrigération est régulièrement décongelée automatiquement. ▶ N'ouvrez la porte de l'appareil que le temps néces- saire. ▶ Emballez les aliments hermétiquement ou couvrez- les. ▶ Laissez d'abord les boissons et aliments chauds re- froidir avant de les ranger. ▶ Laissez toujours un peu d'espace entre les aliments et les parois intérieures. Une alarme sonore re- tentit, la température réglée (réfrigérateur) et "alarm off" cli- gnotent. La porte du réfrigérateur est ouverte. ▶ Fermez la porte du réfrigérateur. Une alarme sonore re- tentit, la température réglée (congélateur) et "alarm off" cli- gnotent. Différentes causes sont possibles. ▶ Appuyez sur alarm off. a L'alarme s'éteint. La porte du congélateur est ouverte. ▶ Fermez la porte du congélateur. Les orifices de ventilation extérieurs sont recouverts. ▶ Retirez les obstacles situés devant les orifices de ventilation extérieurs. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées. ▶ Ne dépassez pas la capacité de congélation.
Défaut Cause et dépannage Latempérature dévie fortement par rapport au réglage. Différentes causes sont possibles.
Éteignez l'appareil. →Page46
2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.
- Page46 ‒ Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nou- veau le jour suivant. Le fond du comparti- ment réfrigération est mouillé. La rigole à eau de dégivrage ou le trou d’écoulement sont bouchés. ▶ Nettoyez la rigole à eau de dégivrage et le trou d’écoulement. →Page53 L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour- donnements, des gar- gouillis, des cliquetis ou des claquements. Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent. Le dé- givrage automatique a lieu. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent. ▶ Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- mettez-les éventuellement en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent. ▶ Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire.fr
14.1 Panne decourant En cas de panne de courant, la tem- pérature à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des aliments congelés. Sur notre site Internet dédié à votre appareil, vous trouverez dans les ca- ractéristiques techniques la durée de conservation des aliments congelés en cas de dysfonctionnement. Remarques ¡ Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments. ¡ Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant. – Jetez les aliments congelés qui sont décongelés et dont la tem- pérature est supérieure à 5°C. – Faites bouillir ou frire des ali- ments congelés légèrement dé- congelés et consommez-les ou recongelez-les. 14.2 Effectuer l'auto-test de l'appareil Votre appareil dispose d'un autotest qui indique les dysfonctionnements auxquels votre service après-vente peut remédier.
Éteindre l'appareil. →Page46
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
3. Raccorder l'appareil à l'alimenta-
tion électrique après 5 minutes.
5. Une minute après la mise sous
tension, maintenez enfoncé super cool pendant 3 à 5 secondes, jus- qu'à ce qu'un signal sonore reten- tisse. a L'auto-test de l'appareil démarre lorsque les affichages de la tempé- rature s’allument les uns après les autres. a Si, à la fin de l'auto-test, 2signaux sonores retentissent et que l'affi- chage de la température indique la température réglée, cela signifie que les capteurs de température de votre appareil fonctionnent cor- rectement. L'appareil revient en fonctionnement normal. a Si 5 signaux sonores retentissent à la fin de l'autotest de l'appareil et que les LED d'affichage de la tem- pérature s'allument avec une lumi- nosité différente, contactez le ser- vice après-vente. Les LEDs four- nissent des informations sur la panne au service après-vente.
6. Appuyer sur"super cool" pour que
l'appareil passe en fonction nor- male. a Super-réfrigération est activé et "super cool" s'allume.
7. Désactivez Super-réfrigération.
Réglez la température. →Page46 Entreposage et élimination 15 Entreposage et élimi- nation Entreposage et élimination 15.1 Mise hors service de l’appareil
Éteindre l'appareil. →Page46
2. Débrancher l’appareil du réseau
Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Nettoyer l'appareil. →Page52
5. Afin de garantir la ventilation de
l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert. 15.2 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs. ▶ Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminez l’appareil dans le respect
de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec- triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente 16 Service après-vente Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans selon les conditions de ga- rantie locales en vigueur. Les condi- tions de garantie n’ont aucune inci- dence sur les autres droits ou re- cours qui vous sont disponibles en vertu du droit local.fr
Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 16.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Caractéristiques techniques 17 Caractéristiques tech- niques Caractéristiques techniques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques.
Ce produit contient une source de lu- mière de la classe d’efficacité éner- gétique E. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Ce produit contient une deuxième source de lumière de la classe d’effi- cacité énergétique G. La source de lumière est disponible en tant que pièce de rechange et doit être rem- placée uniquement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https:// eprel.ec.europa.eu/
. Cette adresse Internet renvoie à la base de don- nées officielle des produits de l’UE, EPREL. Veuillez suivre les instruc- tions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européenit
Notice Facile