SIEMENS

KU22LVFD0 - Réfrigérateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KU22LVFD0 SIEMENS au format PDF.

📄 116 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SIEMENS KU22LVFD0 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : KU22LVFD0

Catégorie : Réfrigérateur

Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur
Capacité totale brute 220 L
Classe énergétique A++
Dimensions (HxLxP) 1220 x 550 x 600 mm
Poids 40 kg
Système de froid Froid statique
Niveau sonore 39 dB
Nombre de tiroirs 3 tiroirs
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, régulation de température
Entretien Dégivrage manuel
Garantie 2 ans
Consommation annuelle 150 kWh
Couleur Blanc

FOIRE AUX QUESTIONS - KU22LVFD0 SIEMENS

Pourquoi mon réfrigérateur SIEMENS KU22LVFD0 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez que le thermostat est réglé à la bonne température. Assurez-vous également que les ventilations ne sont pas obstruées et que les portes ferment correctement.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur, retirez tous les aliments, et utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour nettoyer les surfaces intérieures. Rincez avec un chiffon humide et séchez bien.
Que faire si le réfrigérateur émet un bruit inhabituel ?
Vérifiez si le réfrigérateur est bien nivelé. Des bruits peuvent aussi provenir de la circulation du réfrigérant ou d'aliments en contact avec les parois. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment dégivrer le réfrigérateur ?
Débranchez le réfrigérateur et retirez tous les aliments. Laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre naturellement. Essuyez l'eau qui s'accumule avec des serviettes.
Le réfrigérateur a une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez les aliments pour s'assurer qu'aucun n'est périmé ou moisi. Nettoyez les étagères et les bacs avec un mélange d'eau et de vinaigre. Vous pouvez également placer un réceptacle de bicarbonate de soude pour absorber les odeurs.
Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez le bouton de réglage du thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température. La température idéale se situe généralement entre 3 °C et 5 °C.
Que faire si la lumière intérieure ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord l'ampoule et remplacez-la si nécessaire. Si l'ampoule est fonctionnelle et que la lumière ne s'allume toujours pas, il peut y avoir un problème électrique, contactez un technicien.
Le réfrigérateur consomme trop d'énergie, que faire ?
Assurez-vous que les portes ferment correctement, nettoyez les bobines du condenseur et vérifiez que le thermostat est réglé à une température raisonnable. Évitez de laisser la porte ouverte trop longtemps.
Comment installer le réfrigérateur correctement ?
Placez le réfrigérateur sur une surface plane, laissez un espace suffisant autour pour la circulation de l'air, et vérifiez que le niveau est correct à l'aide d'un niveau à bulle.
Y a-t-il une garantie pour le réfrigérateur SIEMENS KU22LVFD0 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis lors de l'achat pour les détails spécifiques de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KU22LVFD0 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KU22LVFD0 de la marque SIEMENS.

MODE D'EMPLOI KU22LVFD0 SIEMENS

Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité......................................33

1.3 Restrictions du périmètre uti-

lisateurs ................................... 33

1.7 Utilisation sûre......................... 36

1.8 Appareil endommagé.............. 38

2 Prévenir les dégâts matériels...40 3 Protection de l'environne- ment et économies d'énergie ...40

4.1 Contenu de la livraison ........... 41

4.2 Critères pour le lieu d'instal-

4.4 Préparation de l'appareil

pour la première utilisation...... 42

4.5 Raccordement électrique de

6 Équipement ...............................43

6.1 Clayette.................................... 43

6.2 Compartiment dans la

7.2 Remarques concernant le

fonctionnement de l’appareil... 44

7.3 Éteindre l'appareil.................... 45

7.4 Régler la température ............. 45

8 Fonctions additionnelles ..........45

10.3 Réinitialisez les réglages

HomeConnect ...................... 47

10.4 Protection des données ........ 47

11 Compartiment réfrigération....48

11.1 Conseils pour ranger des

produits alimentaires dans le compartiment réfrigéra- tion......................................... 48

11.2 Zones froides dans le com-

partiment réfrigération ........... 48

12.1 Ranger les aliments dans

la zone du fond ..................... 49 13 Compartiment congélation.....49

13.1 Porte du congélateur............. 49

13.2 Capacité de congélation ....... 49fr

13.3 Conseils pour ranger des

aliments dans le comparti- ment congélation................... 49

13.4 Conseils pour congeler des

aliments frais ......................... 50

13.5 Durée de conservation du

produit congelé à −18°C ..... 50

13.6 Méthodes de décongéla-

tion pour aliments congelés.. 50 14 Dégivrage ................................51

14.1 Dégivrage du comparti-

ment réfrigération .................. 51

14.2 Décongélation dans le

compartiment congélation..... 51 15 Nettoyage et entretien ............52

15.1 Préparer l'appareil pour le

15.3 Nettoyer la rigole à eau de

dégivrage et le trou d'écou- lement.................................... 53

15.4 Retirer les pièces d’équipe-

ment....................................... 53

15.5 Démontage des pièces de

17 Entreposage et élimination ....56

17.1 Mise hors service de l’ap-

pareil...................................... 56

17.2 Mettre au rebut un appareil

usagé..................................... 56 18 Service après-vente ................57

18.1 Numéro de produit (E-Nr.),

numéro de fabrication (FD) et numéro de série (Z-Nr.)..... 57 19 Caractéristiques techniques ..57

19.1 Informations concernant les

logiciels libres et open source.................................... 58 20 Déclaration de conformité......58Sécurité fr

1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport. 1.2 Utilisation conforme Cet appareil est conçu uniquement pour être encastré. Utilisez l‘appareil uniquement: ¡ pour réfrigérer et congeler des aliments, et pour préparer des glaçons. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ jusqu'à une altitude maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion.fr Sécurité

1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas. ¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). 1.5 Transport sûr AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil.Sécurité fr

1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. ▶ Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme. ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécom- mande. ▶ Si l’appareil est encastré, la fiche du cordon d’alimentation sec- teur doit être librement accessible ou, si un accès libre est im- possible, un dispositif de sectionnement doit être installé dans l’installation électrique fixe, conformément aux réglementations d’installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! Si les orifices de ventilation de l'appareil sont fermés, un mélange gaz-air inflammable peut se produire si le circuit de réfrigération fuit. ▶ Ne fermez pas les orifices de ventilation dans le boîtier de l'ap- pareil ou dans le boîtier d'installation. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimentation secteur avec une rallonge ou un adaptateur non autorisé. ▶ Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.fr Sécurité

▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie. ▶ Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles à l'arrière des appareils. 1.7 Utilisation sûre AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour net- toyer l’appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'asphyxie! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d'explosion! L'endommagement du circuit de réfrigération peut provoquer la fuite et l'explosion du fluide frigorigène inflammable. ▶ Pour accélérer le dégivrage, n'utilisez pas d'autres équipements mécaniques ou d'autres produits que ceux recommandés par le fabricant. ▶ Détachez les aliments congelés à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.Sécurité fr

Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fabriques de glace électriques. ▶ N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque de blessure! Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'écla- ter. ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le compartiment congélation. Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflammable et de gaz nocifs. ▶ Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT‒Risque de brûlures par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid. ▶ Ne portez jamais des produits surgelés à la bouche immédiate- ment après les avoir sortis du compartiment congélation. ▶ Évitez tout contact prolongé de la peau avec les produits congelés, la glace et les surfaces métalliques présents dans le compartiment congélation. PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil.fr Sécurité

▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles. ▶ Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients ap- propriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus. ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisissures. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. Si des aliments acides entrent en contact avec de l'aluminium, des ions d'aluminium peuvent être transférés dans les aliments. ▶ Ne consommez pas les aliments contaminés. 1.8 Appareil endommagé AVERTISSEMENT‒Risque d'électrocution! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. ▶ N'utilisez jamais un appareil endommagé. ▶ Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endomma- gé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. →Page57 Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.Sécurité fr

▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccorde- ment de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. AVERTISSEMENT‒Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l'appareil. →Page45 ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appeler le service après-vente. →Page57fr Prévenir les dégâts matériels

Prévenir les dégâts matériels 2 Prévenir les dégâts ma- tériels Prévenir les dégâts matériels ATTENTION! L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme marche- pied peut endommager l'appareil. ▶ Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux. ▶ Veiller à ce que lespièces enma- tière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. Les pièces métalliques ou d'aspect métallique de l'appareil peuvent contenir de l'aluminium. L'aluminium réagit en contact avec les aliments acides. ▶ Ne stockez pas d'aliments non em- ballés dans l'appareil. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. ▶ Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle. Protection de l'environnement et économies d'énergie 3 Protection de l'environ- nement et économies d'énergie Protection de l'environnement et économies d'énergie 3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces déta- chées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environne- ment. 3.2 Économies d’énergie Si vous respectez les instructions sui- vantes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation ¡ Protégez l'appareil de la lumière directe du soleil. ¡ Installez l'appareil aussi loin que possible des radiateurs, des cuisi- nières et des autres sources de chaleur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respectez une distance de 300mm par rapport à un appa- reil de chauffage au fuel ou au charbon. ¡ Ne couvrez ou ne bloquez jamais les grilles de ventilation exté- rieures. Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Remarque:La disposition des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil.Installation et branchement fr

¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil et fermez-le avec précaution. ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais les ouvertures de ventilation inté- rieures ni les grilles de ventilation extérieures. ¡ Transportez les aliments achetés dans un sac isotherme et rangez- les rapidement dans l'appareil. ¡ Attendez que les aliments et les boissons chaudes refroidissent avant de les ranger. ¡ Pour profiter du froid des produits congelés, placez les produits à dé- congeler dans le compartiment ré- frigération. ¡ Laissez toujours un peu de place entre les aliments et la paroi ar- rière. ¡ Dégivrez régulièrement le compar- timent congélation. ¡ N'ouvrez que brièvement le com- partiment congélation et fermez-le avec précaution. Installation et branchement 4 Installation et branche- ment Installation et branchement 4.1 Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, ins- pectez toutes les pièces pour détec- ter d’éventuels dégâts dus au trans- port et vous assurer de l'intégralité de la livraison. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente

  • Page57. La livraison comprend: ¡ Appareil encastrable sous plan ¡ Des équipements et accessoires

¡ Matériel de montage ¡ Instructions de montage ¡ La notice d’utilisation ¡ Les coordonnées du service après-vente ¡ Le document annexe de la garantie

¡ Le label énergétique ¡ Des informations relatives à la consommation d’énergie et aux bruits ¡ Informations concernant HomeConnect 4.2 Critères pour le lieu d'ins- tallation AVERTISSEMENT Risque d'explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable. ▶ Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m

par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig. 1 /

Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 40kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil. La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.

Selon l'équipement de l'appareil

Pas dans tous les paysfr Installation et branchement

Classe cli- matique Température am- biante admissible SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible. Si vous utilisez un appareil de la classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant 5°C. Dimensions de niche Respectez les dimensions de niche lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas d’écarts, des problèmes peuvent survenir lors de l’installation de l’appareil. Profondeur de niche Encastrez l'appareil dans la profon- deur de niche recommandée de 560mm. Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de niche doit être d'au moins 550mm. Largeur de niche La largeur intérieure de la niche du meuble doit être d'au moins 600mm pour cet appareil. Installation au-dessus et en- dessous, et côte à côte Si vous souhaitez installer 2appa- reils de réfrigération en les superpo- sant ou les plaçant côte à côte, res- pectez une distance d'au moins 150mm entre les appareils. Pour certains appareils, une installation sans distance minimale est possible. Demandez conseil à votre revendeur ou à votre cuisiniste. 4.3 Monter l'appareil AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! La présence de liquide dans les élé- ments de commande peut être dan- gereuse. ▶ Montez toujours le cache de niche fourni conformément aux instruc- tions de montage jointes. ▶ Montez l'appareil selon les instruc- tions de montage jointes. 4.4 Préparation de l'appareil pour la première utilisa- tion

1. Retirer le matériel d'informations.2. Retirer les films protecteurs et les

sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.

3. Nettoyage de l'appareil pour la

première fois. →Page52 4.5 Raccordement électrique de l’appareil

1. Raccordez le connecteur du cor-

don d’alimentation secteur à l’ap- pareil.

2. Branchez la fiche secteur du cor-

don d'alimentation de l'appareil dans une prise murale à proximité de l'appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. →Fig. 1 /

3. Assurez-vous que la fiche secteur

soit correctement branchée. a Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner.Description de l'appareil fr

Description de l'appareil 5 Description de l'appa- reil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'en- semble des composants de votre ap- pareil.

Compartiment réfrigération

Zone du fond →Page49

Compartiment dans la contre- porte pour grandes bouteilles

  • Page43 Remarque:Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra- tions. 5.2 Bandeau de commande Le champ de commande vous per- met de configurer toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonc- tionnement.

active ou désactive la connexion au réseau domes- tique WLAN (Wi-Fi).

s'allume lorsque des ré- glages définis par l'utilisateur sont réglés via l'appli HomeConnect. Vous trouve- rez de plus amples informa- tions dans l'appli HomeConnect.

règle la température du compartiment réfrigération.

s'allume lorsque l'alarme est activée.

super s’allume lorsque la fonction Super est activée.

Affiche la température réglée du compartiment de réfrigéra- tion en °C.

3sec. allume ou éteint l'ap- pareil. Équipement 6 Équipement Équipement L'équipement de votre appareil dé- pend de son modèle. 6.1 Clayette Pour varier la position de la clayette selon les besoins, vous pouvez reti- rer la clayette et la replacer à un autre endroit.

  • "Retirer la clayette", Page53 6.2 Compartiment dans la contreporte Pour varier la position du comparti- ment dans la contreporte selon les besoins, vous pouvez le retirer et lefr Utilisation

replacer à un autre endroit.

  • "Retirer le compartiment dans la contreporte", Page53 6.3 Accessoires Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle. Bac à œufs Rangez les œufs sur le bac à œufs. Porte-bouteilles Le porte-bouteilles empêche ces der- nières de se renverser lors de l'ou- verture et de la fermeture de la porte de l'appareil.
  • Fig. 3 Retirer le porte-bouteilles

1. Retirez le compartiment dans la

contre-porte pour grandes bou- teilles. →Page53

2. Détachez le porte-bouteilles de la

paroi arrière du compartiment dans la contreporte pour les grandes bouteilles, d'abord à gauche , puis à droite , puis re- tirez le porte-bouteilles en l'incli- nant vers le haut .

  • Fig. 4 Bac à glaçons Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons. Confectionner des glaçons Pour préparer des glaçons, utilisez exclusivement de l’eau potable.

1. Remplissez le bac à glaçons aux

¾ avec de l'eau potable et placez- le dans le compartiment congéla- tion. Détachez le bac à glaçons à l'aide d'un objet émoussé, par exemple le manche d'une cuillère en bois.

2. Pour enlever les glaçons du bac à

glaçons, passez le bac brièvement sous l’eau du robinet ou déformez- le légèrement. Utilisation 7 Utilisation Utilisation 7.1 Allumer l’appareil

1. Raccordement électrique de l'ap-

pareil. →Page42 Remarque:Si l'appareil a été préalablement éteint à l'aide du bandeau de commande, mainte- nez la touche 3sec. enfoncée pendant 3secondes. a L'affichage de la température montre une animation et le pan- neau de configuration est ver- rouillé. a L'appareil est prêt à être utilisé lorsque l'animation est terminée et qu'une LED de l'affichage de la température s'allume. a L’appareil commence à réfrigérer.

2. Réglez la température souhaitée.

  • Page45 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appa- reil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- rature réglée ne soit atteinte. Ne rangez aucun aliment avant que la température réglée ne soit atteinte. ¡ Lorsque vous refermez la porte, une dépression peut se produire. La porte est alors difficile à rouvrir.Fonctions additionnelles fr

Patientez quelques instants jusqu'à ce que la dépression soit compen- sée. ¡ La température de l'appareil varie selon les conditions suivantes: – Fréquence des ouvertures de l'appareil – Charge – Température des aliments nou- vellement stockés – Température ambiante – Exposition directe au soleil 7.3 Éteindre l'appareil ▶ Appuyez sur 3sec. pendant 3secondes. 7.4 Régler la température Réglage de la température du compartiment réfrigération ▶ Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'affichage de la température indique le réglage de température souhaité. La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C.

  • "Autocollant «OK»", Page48 Régler la température du compartiment congélation ▶ Pour régler la température du com- partiment congélation, Modifier la température du compartiment réfri- gération →Page45. La température du compartiment réfrigération influence la tempéra- ture du compartiment congélation. Des températures de comparti- ment réfrigération plus élevées en- gendrent des températures de compartiment congélation plus éle- vées. Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- nelles Fonctions additionnelles Découvrez les fonctions addition- nelles dont votre appareil dispose. L'appli HomeConnectvous permet de régler d'autres fonctions supplé- mentaires. 8.1 Super-fonction Avec la Super-fonction, le comparti- ment réfrigération et le compartiment congélation réfrigèrent plus forte- ment. Activez la Super-fonction 4 à 6heures avant de ranger une quanti- té d'aliments à partir de 2kg. Pour utiliser la capacité de congéla- tion, utilisez la Super-fonction.
  • "Capacité de congélation", Page49 Remarque:Lorsque la Super-fonc- tion est activée, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam- ment. Activer Super-fonction ▶ Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que "super" s'allume. Remarque:Au bout d'environ 24heures, l'appareil revient en ser- vice normal. Désactivez Super-fonction ▶ Appuyez à plusieurs reprises sur jusqu'à ce que l'affichage de la température indique la température souhaitée.fr Alarme

8.2 Mode Sabbat Pour vous permettre d'utiliser l'appa- reil pendant le sabbat, le Mode Sab- bat désactive toutes les fonctions non essentielles. En Mode Sabbat les fonctions suivantes sont désactivées: ¡ Alarme ¡ Éclairage intérieur ¡ Signaux sonores ¡ Messages sur le bandeau de com- mande Remarque:Pendant le Mode Sabbat l'éclairage du bandeau de com- mande est moins lumineux. Activez Mode Sabbat ▶ Appuyez sur pendant 15se- condes jusqu'à l'émission d'un si- gnal sonore. a s'allume. Remarque:Au bout de80heures, l'appareil revient en service normal. Désactivez Mode Sabbat ▶ Appuyez sur pendant 15se- condes jusqu'à l'émission d'un si- gnal sonore. Alarme 9 Alarme Alarme 9.1 Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Une alarme sonore retentit et s'al- lume. Au bout de 10minutes, l'éclairage in- térieur clignote. Couper l'alarme de porte ▶ Fermez la porte de l'appareil ou appuyez sur . a L'alarme sonore est désactivée. HomeConnect 10 HomeConnect HomeConnect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre appareil à un termi- nal mobile, afin de commander les fonctions depuis l’appli HomeConnect. Les services HomeConnect ne sont pas proposés dans tous les pays. La disponibilité de la fonction HomeConnect dépend de l’offre des services HomeConnect dans votre pays. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet à l’adresse: www.home-connect.com. Pour utiliser HomeConnect, configu- rez d'abord la connexion à votre ré- seau domestique WLAN (Wi-Fi

) et à l'application HomeConnect. Attendez au moins 2minutes après la mise en marche de l’appareil pour que l’initialisation interne de l’appareil soit achevée. Réglez ensuite seule- ment HomeConnect. L’appli HomeConnect vous guide tout au long du processus de connexion. Suivez les étapes recom- mandées par l’appli HomeConnect pour procéder aux réglages. Conseils ¡ Pour ce faire, veuillez consulter les documents HomeConnect fournis. ¡ Observez également les consignes dans l’appli HomeConnect. Remarques ¡ Suivez les consignes de sécurité de la présente notice d’utilisation et assurez-vous qu’elles sont éga-

Wi-Fi est une marque déposée de la société Wi-Fi Alliance.HomeConnect fr

lement respectées si vous utilisez l’appareil via l’appli HomeConnect.

  • "Sécurité", Page33 ¡ Les commandes directement effec- tuées sur l’appareil sont toujours prioritaires. Pendant ce temps, la commande via l'application HomeConnect n'est pas possible. 10.1 Configurer l'appli HomeConnect

1. Installez l'appli HomeConnect sur

2. Démarrez l'appli HomeConnect et

configurez l'accès à HomeConnect. L'appli HomeConnect vous guide tout au long du processus de connexion. 10.2 Configurer HomeConnect Conditions ¡ L’appli HomeConnectest configu- rée sur l’appareil mobile. ¡ L'appareil a accès à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) depuis le lieu d'installation.

1. Ouvrez l'appli HomeConnect et

scannez le code QR ci-après.

2. Suivez les instructions de l'appli

HomeConnect. 10.3 Réinitialisez les réglages HomeConnect Si vous rencontrez des problèmes de connexion de votre appareil à votre réseau domestique WLAN (Wi-Fi) ou si vous souhaitez enregistrer votre appareil dans un autre réseau do- mestique WLAN(Wi-Fi), vous pouvez réinitialiser les réglages de HomeConnect. ▶ Maintenez enfoncé pendant 6secondes jusqu'à ce que s'éteigne. a Les réglages de HomeConnect sont réinitialisés. 10.4 Protection des données Suivez les consignes de protection des données. Lors de la première connexion de votre appareil à un réseau domestique branché à Internet, votre appareil transmet les catégories de données suivantes au serveur HomeConnect (premier enregistrement): ¡ Identifiant unique de l'appareil (constitué de codes d’appareil ain- si que de l’adresse MAC du mo- dule de communication Wi-Fi inté- gré). ¡ Certificat de sécurité du module de communication Wi-Fi (pour la pro- tection des informations de la connexion). ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de l'électroménager. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des réglages d’usine.

Apple App Store et le logo Apple App Store sont des marques de la société Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de la société Google LLC.fr Compartiment réfrigération

Ce premier enregistrement prépare l’utilisation des fonctions HomeConnect et ne s’avère néces- saire qu’au moment où vous voulez utiliser les fonctions HomeConnect pour la première fois. Remarque:Veuillez noter que les fonctions HomeConnect ne sont utili- sables qu'avec l'application HomeConnect. Vous pouvez consul- ter les informations sur la protection des données dans l’application HomeConnect. Compartiment réfrigération 11 Compartiment réfrigé- ration Compartiment réfrigération Le compartiment réfrigération permet de conserver la viande, la charcute- rie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats cuisinés et les pâ- tisseries. La température est réglable de 2°C à 6°C. Le stockage au froid vous permet aussi de ranger des denrées facile- ment périssables à court et moyen terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent frais plus longtemps. 11.1 Conseils pour ranger des produits alimen- taires dans le comparti- ment réfrigération ¡ Stockez uniquement des aliments frais et intacts. ¡ Conservez les aliments dans un ré- cipient hermétique ou couvert. ¡ Pour ne pas entraver la circulation de l'air et pour éviter que les ali- ments ne gèlent, ne placez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière. ¡ Laissez les boissons et aliments chauds refroidir avant de les ran- ger. ¡ Respectez la date de péremption ou la date limite d'utilisation indi- quée par le fabricant. 11.2 Zones froides dans le compartiment réfrigéra- tion L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- féremment froides. Zone la plus froide Lazone laplus froide est située entre la flèche imprimée sur le côté et la clayette située en dessous. Conseil:Rangez les aliments péris- sables dans la zone la plus froide, par ex. le poisson, la charcuterie et la viande. Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte. Conseil:Rangez des produits ali- mentaires insensibles dans la zone la moins froide, parex. le fromage à pâte dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tarti- nable. 11.3 Autocollant «OK» L'autocollant «OK» vous permet de vérifier si les plages de températures sûres de +4°C ou moins recom- mandées pour les aliments sont at- teintes dans le compartiment réfrigé- ration. L'autocollant OK n'est pas compris sur tous les modèles.Zone du fond fr

Si l'autocollant n'indique pas «OK», abaisser progressivement la tempé- rature.

  • "Réglage de la température du compartiment réfrigération", Page45 Après la mise en service de l'appa- reil, ce dernier peut nécessiter jus- qu'à 12heures pour atteindre la tem- pérature réglée. Réglage correct Zone du fond 12 Zone du fond Zone du fond La zone du fond permet de stocker les mêmes aliments que dans le compartiment réfrigération. La température de la zone du fond correspond à celle du reste du com- partiment réfrigération. →Page48 12.1 Ranger les aliments dans la zone du fond ▶ Pour stocker des aliments dans la zone du fond, faites glisser le cache avant vers l'arrière au-des- sus de la zone du fond.
  • Fig. 5 Compartiment congélation 13 Compartiment congé- lation Compartiment congélation Dans le compartiment congélation, vous pouvez stocker des aliments congelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température dans le compartiment congélation dépend de celle régnant dans le compartiment réfrigération. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la l'altération des aliments. 13.1 Porte du congélateur Pour que les aliments congelés sto- ckés ne décongèlent pas et que le congélateur ne givre pas aussi fort, fermez toujours la porte du congéla- teur. 13.2 Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la capacité de congélation. →Fig. 1 /

Conditions préalables pour la capacité de congélation

1. Avant de ranger des produits ali-

mentaires frais, activer la Super- fonction.

  • "Activer Super-fonction", Page45

2. Placez les aliments le plus près

possible de la paroi arrière du congélateur. 13.3 Conseils pour ranger des aliments dans le compartiment congéla- tion ¡ Conservez les aliments dans des emballages hermétiques.fr Compartiment congélation

¡ Veillez à ce que les aliments à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. ¡ Répartir les produits alimentaires sur toute la surface dans le com- partiment congélation. 13.4 Conseils pour congeler des aliments frais ¡ Congelez uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. ¡ Congelez les aliments en portions. ¡ Les plats cuisinés sont plus appro- priés que les aliments crus comes- tibles. ¡ Lavez, hachez et blanchissez les légumes avant de les congeler. ¡ Avant la congélation, lavez les fruits, retirez les pépins et éplu- chez les fruits si nécessaire, ajou- tez du sucre ou une solution d'acide ascorbique si nécessaire. ¡ Les produits de boulangerie, le poisson et les fruits de mer, la viande, le gibier et la volaille, les œufs sans coquille, le fromage, le beurre, le caillé, les plats préparés et les restes se prêtent à la congé- lation. ¡ La laitue, les radis, les œufs en co- quille, les raisins, les pommes et poires crues, le yaourt, la crème aigre, la crème fraîche et la mayonnaise ne se prêtent pas à la congélation. Emballer les surgelés Un matériau d'emballage approprié et le bon type d'emballage sont es- sentiels pour maintenir la qualité du produit et éviter les brûlures de congélation.

1. Placez les aliments dans l’embal-

2. Pressez pour chasser l’air.

3. Fermez hermétiquement l'embal-

lage afin que les aliments ne perdent pas leur saveur ou ne se dessèchent pas.

4. Indiquez sur l’emballage leconte-

nu et ladate decongélation. 13.5 Durée de conservation du produit congelé à −18°C Aliments Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats cuisinés, pâtis- series jusqu’à 6mois Viande, volaille jusqu’à 8mois Légumes, fruits jusqu’à 12mois 13.6 Méthodes de décongéla- tion pour aliments congelés PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lors de la décongélation, les bacté- ries peuvent se multiplier et les ali- ments congelés peuvent s'abîmer. ▶ Ne remettez pas à congeler des produits alimentaires partiellement ou entièrement décongelés. ▶ Ne recongelez les aliments qu'après avoir les avoir fait cuire ou rôtir. ▶ N’utilisez plus la durée de conser- vation dans son intégralité. ¡ Décongelez les aliments d'origine animale dans le compartiment ré- frigération, par exemple le poisson, la viande, le fromage et le lait caillé. ¡ Décongelez le pain à température ambiante.Dégivrage fr

¡ Préparez les aliments au micro- ondes, au four ou sur la table de cuisson pour une consommation immédiate. Dégivrage 14 Dégivrage Dégivrage 14.1 Dégivrage du comparti- ment réfrigération En cours de fonctionnement, des gouttelettes d'eau de condensation ou du givre se forment contre la pa- roi arrière du réfrigérateur. La paroi arrière du réfrigérateur se dégivre au- tomatiquement. L'eau de dégivrage s'écoule par la ri- gole d'écoulement de l'eau de condensation dans le trou d'écoule- ment pour gagner le bac d'évapora- tion et ne doit pas être essuyée. Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler librement et pour éviter toute apparition d'odeur, respectez les informations suivantes: Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement →Page53. 14.2 Décongélation dans le compartiment congéla- tion Le compartiment congélation ne dé- congèle pas automatiquement. Une couche de givre dans le comparti- ment de congélation empêche le passage du froid vers les aliments congelés et augmente la consomma- tion d'énergie. Dégivrage du compartiment congélation Dégivrez régulièrement le comparti- ment congélation.

1. Env. 4 heures avant le dégivrage,

activer la Super-fonction.

  • "Activer Super-fonction", Page45 Ce mode amène les produits ali- mentaires à très basses tempéra- tures, ce qui vous permet de les stocker plus longtemps à tempéra- ture ambiante.

2. Retirez les aliments congelés et

stockez-les dans un endroit frais. Emballez les aliments congelés dans des sacs ou du papier jour- nal avec des accumulateurs de froid, si possible.

Éteindre l'appareil. →Page45

4. Débrancher l’appareil du réseau

électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

AVERTISSEMENT-Risque de brûlures! L'eau chaude, les éclaboussures et la vapeur peuvent provoquer des brûlures. ▶ Versez uniquement de l'eau chaude et non bouillante dans la casserole pour le dégivrage. Pour accélérer le dégivrage, pla- cez une casserole d'eau chaude non bouillante sur un dessous de plat dans le compartiment congé- lation.

6. Essuyez l'eau de dégivrage avec

un chiffon ou une éponge.

7. Frottez le compartiment congéla-

tion pour le sécher avec un chiffon sec et doux.

8. Raccordement électrique de l'ap-

9. Ranger des produits congelés.

  • Page49fr Nettoyage et entretien

Nettoyage et entretien 15 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après- vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. 15.1 Préparer l'appareil pour le nettoyage

Éteindre l'appareil. →Page45

2. Débrancher l’appareil du réseau

électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

3. Retirez tous les aliments de l’appa-

reil et rangez-les dans un endroit frais. Si possible, placez des accumula- teurs de froid sur les aliments.

4. Si une couche de givre s'est for-

mée, la faire dégivrer.

5. Retirez toutes les pièces d'équipe-

ment et les accessoires de l'appa- reil. →Page53 15.2 Nettoyage de l’appareil AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasion- ner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. La présence de liquide dans l'éclai- rage ou dans les éléments de com- mande peut être dangereuse. ▶ L'eau de rinçage ne doit pas péné- trer dans l'éclairage ni dans les éléments de commande. ATTENTION! Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récu- rant. ▶ Ne pas utiliser de produits de net- toyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants forte- ment alcoolisés. Si des liquides pénètrent dans le trou d'écoulement, le bac d'évaporation peut déborder. ▶ L’eau de nettoyage ne doit pas pé- nétrer dans le trou d'écoulement. Si vous nettoyez les pièces d'équipe- ment et les accessoires au lave-vais- selle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre. ▶ Ne nettoyez jamais les équipe- ments et accessoires au lave-vais- selle.

1. Préparez l'appareil pour le net-

2. Nettoyez l'appareil, les pièces

d'équipement, les accessoires et les joints de porte avec une la- vette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.

3. Sécher ensuite minutieusement

avec un chiffon doux et sec.

4. Insérez les pièces d’équipement.

5. Raccordement électrique de l'ap-

6. Ranger les aliments.Nettoyage et entretien fr

15.3 Nettoyer la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement Pour que l'eau de dégivrage puisse s'écouler, nettoyez régulièrement la rigole à eau de dégivrage et le trou d'écoulement.

1. Retirez la clayette au-dessus de la

zone du fond. →Page53

2. Nettoyez la rigole à eau de dégi-

vrage et le trou d'écoulement avec précaution, par ex. à l'aide d'un co- ton-tige.

  • Fig. 6 15.4 Retirer les pièces d’équi- pement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette ▶ Soulevez la clayette vers l'avant , tirez-la et retirez-la .
  • Fig. 7 Retirer le compartiment dans la contreporte ▶ Soulevez le compartiment dans la contre-porte vers le haut et retirez- le.
  • Fig. 8 15.5 Démontage des pièces de l'appareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Retirer le cache au-dessus de la zone du fond

1. Retirez le compartiment dans la

contre-porte pour grandes bou- teilles. →Page53

2. Sortez le cache au-dessus de la

zone du fond jusqu'en butée , soulevez-le au-dessus de la bu- tée et faites-le pivoter vers le bas pour le sortir .

Dépannage 16 Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur ou le cordon de raccordement de cet ap- pareil est endommagé, il doit être remplacé par un cordon d’alimentation ou de raccordement spécifique qui est disponible auprès du fabricant ou de notre service après-vente. Défaut Cause et dépannage L’éclairage par LED ne fonctionne pas. Différentes causes sont possibles. ▶ Appelez le service après-vente. Vous trouverez le numéro du service après-vente dans les coordonnées des services après-vente dont la liste est jointe. HomeConnect ne fonctionne pas correc- tement. Différentes causes sont possibles. ▶ Allez sur www.home-connect.com. Une alarme sonore re- tentit. L'alarme de porte est activée. Laporte de l'appareil est ouverte. ▶ Fermez la porte de l'appareil. Latempérature dévie fortement par rapport au réglage. Différentes causes sont possibles.

Éteignez l'appareil. →Page45

2. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes.

  • Page44 ‒ Si la température est trop élevée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nou- veau le jour suivant. Le fond du comparti- ment réfrigération est mouillé. La rigole à eau de dégivrage ou le trou d’écoulement sont bouchés. ▶ Nettoyez la rigole à eau de dégivrage et le trou d’écoulement. →Page53Dépannage fr

Défaut Cause et dépannage L'appareil vrombit, fait des bulles, des bour- donnements, des gar- gouillis ou des clique- tis. Il ne s’agit pas d’un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventilateur. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’allument ou s’éteignent. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. Les pièces d'équipement vacillent ou se coincent. ▶ Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et re- mettez-les éventuellement en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent. ▶ Éloigner les bouteilles ou les récipients les uns des autres. Super-fonction est activé. Aucune action nécessaire.fr Entreposage et élimination

16.1 Panne decourant En cas de panne de courant, la tem- pérature à l'intérieur de l'appareil augmente, ce qui raccourcit la durée de conservation et réduit la qualité des aliments congelés. Sur notre site Internet dédié à votre appareil, vous trouverez dans les ca- ractéristiques techniques la durée de conservation des aliments congelés en cas de dysfonctionnement. Remarques ¡ Ouvrez l'appareil le moins possible en cas de panne de courant et ne stockez pas d'autres aliments. ¡ Vérifiez la qualité des aliments immédiatement après la panne de courant. – Jetez les aliments congelés qui sont décongelés et dont la tem- pérature est supérieure à 5°C. – Faites bouillir ou frire des ali- ments congelés légèrement dé- congelés et consommez-les ou recongelez-les. Entreposage et élimination 17 Entreposage et élimi- nation Entreposage et élimination 17.1 Mise hors service de l’appareil

Éteindre l'appareil. →Page45

2. Débrancher l’appareil du réseau

électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.

Dégivrer l'appareil. →Page51

Nettoyer l'appareil. →Page52

6. Afin de garantir la ventilation de

l'espace intérieur, laissez l'appareil ouvert. 17.2 Mettre au rebut un appa- reil usagé La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs. ▶ Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d'incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.

1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

3. Éliminez l’appareil dans le respect

de l’environnement. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Cet appareil est marqué selon la directive euro- péenne 2012/19/UE re- lative aux appareils élec-Service après-vente fr

triques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equip- ment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de la CE. Service après-vente 18 Service après-vente Service après-vente Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans selon les conditions de ga- rantie locales en vigueur. Les condi- tions de garantie n’ont aucune inci- dence sur les autres droits ou re- cours qui vous sont disponibles en vertu du droit local. Pour plus d'informations sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre reven- deur ou consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.), du numéro de fabrication (FD) et du numéro de série (Z-Nr.) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web. 18.1 Numéro de produit (E- Nr.), numéro de fabrica- tion (FD) et numéro de série (Z-Nr.) Le numéro de produit (E-Nr.), le nu- méro de fabrication (FD) et le numé- ro de série (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.

Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs. Caractéristiques techniques 19 Caractéristiques tech- niques Caractéristiques techniques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, le volume net ainsi que d'autres données techniques.

Ce produit contient une source de lu- mière de la classe d’efficacité éner- gétique F. La source de lumière est disponible en tant que pièce de re- change et doit être remplacée uni- quement par du personnel qualifié. Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https:// eprel.ec.europa.eu/

. Cette adresse Internet renvoie à la base de don- nées officielle des produits de l’UE,

Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européenfr Déclaration de conformité

EPREL. Veuillez suivre les instruc- tions de la recherche de modèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE. 19.1 Informations concernant les logiciels libres et open source Ce produit contient des composants logiciels mis sous licence, par les dé- tenteurs des droits d’auteur en tant que logiciel libre ou open source. Les informations relatives à la licence sont mémorisées sur l’appareil élec- troménager. L’accès aux informations relatives à la licence correspondante est également possible via l’appli HomeConnect: «Profil -> Mentions légales -> Informations sur la licence».

Vous pouvez télécharger les informations relatives à la licence sur le site Web de la marque. (Re- cherchez le modèle de votre appareil et d'autres documents sur le site Web du produit.) Vous pouvez égale- ment demander les informations cor- respondantes à l’adresse: ossre- quest@bshg.com ou BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Str.34, 81739 Mu- nich, Allemagne. La code source vous sera mis à dis- position sur simple demande. Veuillez envoyer votre demande à ossrequest@bshg.com ou BSH Haus- geräte GmbH Carl-Wery-Str.34, D-81739 Munich. Objet: „OSSREQUEST“ Les coûts liés au traitement de votre demande vous seront facturés. Cette offre est valable pendant trois ans à compter de la date d’achat, ou au moins pour la période pendant la- quelle nous fournissons le support et les pièces de rechange pour l’équi- pement. Déclaration de conformité 20 Déclaration de confor- mité Déclaration de conformité BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse siemens-home.bsh- group.com sur la page de votre ap- pareil dans les documents supplé- mentaires. Bande de 2,4GHz (2400– 2483,5MHz): max. 100mW Bande de 5GHz (5150–5350MHz + 5470–5725MHz): max. 150mW

Selon l'équipement de l'appareilDéclaration de conformité fr