MK178KSD7N - Réfrigérateur SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MK178KSD7N SIEMENS au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Réfrigérateur |
| Capacité totale nette | XX litres |
| Classe énergétique | A++ |
| Dimensions (HxLxP) | XX cm x XX cm x XX cm |
| Poids | XX kg |
| Système de refroidissement | Froid statique |
| Nombre de tiroirs | XX tiroirs |
| Éclairage intérieur | LED |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle de température, alarme de porte ouverte |
| Entretien | Dégivrage manuel |
| Consommation énergétique annuelle | XX kWh/an |
| Garantie | 2 ans |
| Normes de sécurité | CE, RoHS |
FOIRE AUX QUESTIONS - MK178KSD7N SIEMENS
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MK178KSD7N - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MK178KSD7N de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI MK178KSD7N SIEMENS
Notice d’utilisation
- Table des matières Sécurité p. 38
- Indications générales p. 38
- Utilisation conforme p. 38
- Limitation du groupe d’utilisa- teurs p. 38
- Prescriptions-d’hygiène-alimen- taire p. 39
- Transport sûr p. 40
- Installation sûre p. 40
- Utilisation sûre p. 41
- Appareil endommagé p. 44
- Prévenir les dégâts matériels p. 46
- Protection de l’environnement et économies p. 46
- Élimination de l'emballage p. 46
- Économies d’énergie p. 46
- Installation et branchement p. 47
- Contenu de la livraison p. 47
- Installation et raccordement de l’appareil p. 48
- Critères pour le lieu d'installation p. 48
- Préparation de l'appareil pour la première utilisation p. 49
- Raccordement électrique de l’appareil p. 49
- Présentation de l’appareil p. 49
- Appareil p. 49
- Éléments de commande p. 49
- Équipement p. 50
- Clayette p. 50
- Rangement variable de la clayette p. 50
- Clayette coulissante p. 50
- Bac(s) à fruits et légumes p. 50
- Bac fraîcheur p. 51
- Casier à beurre et à fromage p. 51
- Compartiment dans la contre- porte p. 51
- Accessoires p. 51
- Utilisation de base p. 52
- Allumer l’appareil p. 52
- Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil p. 52
- Éteindre l'appareil p. 52
- Régler la température p. 52
- Fonctions additionnelles p. 53
- Super-réfrigération p. 53
- Super-congélation automatique p. 53
- Fonction Super-congélation ma- nuel p. 53
- Mode Vacances p. 54
- Alarme p. 54
- Alarme de porte p. 54
- Alarme de température p. 54
- Compartiment réfrigération p. 55
- Conseils pour ranger des pro- duits alimentaires dans le com- partiment réfrigération p. 55
- Zones froides dans le comparti- ment réfrigération p. 55
- Compartiment fraîcheur p. 56
- Durées de stockage dans le compartiment fraîcheur à 0°C p. 56
- Compartiment congélation p. 56
- Capacité de congélation p. 56
- Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation p. 57
- Conseils pour l'achat de pro- duits surgelés p. 57
- Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment congélation p. 57
- Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur p. 57
- Conseils pour congeler des ali- ments frais p. 58
- Durée de conservation du pro- duit congelé à −18°C fr p. 59
- Calendrier de congélation p. 59
- Méthodes de décongélation pour aliments congelés p. 59
- Dégivrage p. 59
- Dégivrage du compartiment ré- frigérateur p. 59
- Dégivrage du compartiment fraî- cheur p. 59
- Décongélation dans le comparti- ment congélation p. 59
- Nettoyage et entretien p. 60
- Préparer l'appareil pour le net- toyage p. 60
- Nettoyage de l’appareil p. 61
- Retirer les pièces d’équipement p. 61
- Démontage des pièces de l'ap- pareil p. 62
- Dépannage p. 63
- Dysfonctionnements p. 63
- Remarques sur le bandeau d’af- fichage p. 64
- Problème de température p. 65
- Bruits p. 65
- Odeurs p. 66
- Effectuer l'auto-test de l'appareil p. 67
- Entreposage et élimination p. 67
- Mise hors service de l’appareil p. 67
- Éliminer un appareil usagé p. 67
- Service après-vente p. 68
- Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) p. 69
- Caractéristiques techniques fr Sécurité p. 69
Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice. ¡ Lisez attentivement cette notice. C’est en effet la seule manière d’utiliser l’appareil de manière sûre et efficace. ¡ Cette notice d’utilisation s’adresse à l'utilisateur de l’appareil. ¡ Respectez les consignes de sécurité et les avertissements. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Contrôlez l’appareil après l’avoir déballé. Ne raccordez pas l’ap- pareil si ce dernier a été endommagé durant le transport. Utilisation conforme Pour utiliser l’appareil correctement et en toute sécurité, respectez les consignes d'utilisation conforme. Cet appareil est conçu pour être encastré uniquement. Utilisez l'appareil uniquement: ¡ en conformité avec la présente notice d’utilisation. ¡ pour réfrigérer et congeler des produits alimentaires, et pour préparer de la glace. ¡ pour un usage privé et dans les pièces fermées d’un domicile. ¡ à une hauteur maximale de 2000m au-dessus du niveau de la mer. Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cetSécurité fr
appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dan- gers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans sur- veillance. Les enfants de moins de 8ans doivent être tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. Les enfants à partir de 3 ans et ceux âgés de moins de 8 ans peuvent charger et décharger l'appareil de réfrigération/congéla- tion. Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex. de l’eau tiède ad- ditionnée d’un peu de produit à vaisselle). Ensuite, désinfectez avec de l’eau additionnée de vinaigre ou de jus de citron les surfaces que vous avez préalablement net- toyées, ou utilisez un produit germicide en vente dans le com- merce et adapté aux réfrigérateurs (avant d’utiliser ce produit sur les pièces métalliques, faites un test de compatibilité à un endroit peu visible). ¡ Enlevez les emballages commerciaux avant de mettre les pro- duits alimentaires dans le compartiment réfrigérateur (par ex. le carton qui réunit les pots de yaourt). ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains. Avant de préparer d’autres plats, la- vez-vous à nouveau les mains. Lavez-les encore une fois avant de prendre un repas.fr Sécurité
¡ Lavez les ustensiles de cuisine dont vous venez de vous servir avant de les réutiliser (cuillère en bois, planche de découpe, couteau de cuisine, etc.). Transport sûr Respectez les consignes de sécurité lorsque vous transportez cet appareil. AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures.
Ne soulevez jamais seul l’appareil. Installation sûre Respectez ces consignes de sécurité lorsque vous installez cet appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! ¡ Les installations non conformes sont dangereuses.
Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez impérativement les indications figurant sur la plaque signa- létique.
L’appareil doit être branché uniquement à une source d'ali- mentation CA à l'aide d'une prise murale correctement ins- tallée et reliée à la terre.
Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.
N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appa- reil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande.
Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation.
Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé.Sécurité fr
¡ Une isolation endommagée du cordon d’alimentation secteur est dangereuse.
Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur.
Ne mettez jamais en contact le cordon d’alimentation sec- teur avec des arêtes vives ou des pointes.
Ne pliez, n'écrasez et ne modifiez jamais le cordon d’ali- mentation secteur. AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! ¡ Un cordon d’alimentation secteur prolongé ainsi qu’un adap- tateur non agréé sont dangereux.
Ne pas utiliser de rallonge ni de bloc multiprise.
Si le cordon d’alimentation secteur est trop court, contacter le service après-vente.
Utiliser uniquement des adaptateurs agréés par le fabricant. ¡ Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent sur- chauffer et provoquer un incendie.
Ne placez pas les blocs multiprises ou blocs secteur mo- biles à l'arrière des appareils. Utilisation sûre Respectez les consignes de sécurité lorsque vous utilisez l’appa- reil. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique.
Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées.
Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.fr Sécurité
AVERTISSEMENT‒Risque d’étouffement! ¡ Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer.
Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants.
Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. ¡ Les enfants risquent d’aspirer de petites pièces ou de les ava- ler et de s’étouffer.
Conserver les petites pièces hors de portée des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT‒Risque d’explosion! ¡ Des équipements mécaniques ou d'autres produits peuvent endommager le circuit de réfrigération, du fluide frigorigène inflammable peut s'échapper et exploser.
Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d'autres équipe- ments mécaniques ou d'autres produits que ceux recom- mandés par le fabricant. ¡ Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols.
Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provoquer un incendie, par ex. appareils de chauffage ou fa- briques de glace électriques.
N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil. AVERTISSEMENT‒Risques de blessures! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater.
Ne stockez jamais de boissons gazeuses dans le comparti- ment fraîcheur.
Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation.Sécurité fr
¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs.
Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigori- fique, ni l'isolant. AVERTISSEMENT‒Risque d’engelures provoquées par le froid! Un contact avec les produits congelés et les surfaces froides peut entraîner des brûlures par le froid.
Ne jamais porter des produits surgelés à la bouche immé- diatement après les avoir sortis du compartiment congéla- tion.
Éviter tout contact prolongé de la peau avec le produit congelé, la glace et les tuyaux présents dans le comparti- ment congélation. PRUDENCE‒Risque de préjudice pour la santé! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, res- pecter les instructions suivantes.
L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une impor- tante augmentation de la température dans les comparti- ments de l'appareil.
Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écou- lement accessibles.
Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés dans le compartiment réfrigération de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments et qu'ils ne coulent pas dessus.
Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures.fr Sécurité
Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé. AVERTISSEMENT‒Risque d’électrocution! ¡ Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux.
N'utilisez jamais un appareil endommagé.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fis- surée ou cassée.
Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour débrancher l'appareil du secteur. Débranchez toujours la fiche du cordon d'alimentation secteur.
Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endom- magé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ¡ Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utili- sées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qua- lification équivalente est habilité à le remplacer.Sécurité fr
AVERTISSEMENT‒Risque d’incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflam- mer.
Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflamma- tion.
Éteindre l'appareil. →Page52
Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Appeler le service après-vente. →Page68fr Prévenir les dégâts matériels
Prévenir les dégâts matériels Prévenir les dégâts maté- riels Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres objets de la cuisine, respectez ces consignes. ATTENTION! ¡ En cas de salissures provenant d'huile ou de graisse, des pièces en matière plastique et les joints de porte peuvent devenir poreux.
Veiller à ce que lespièces enmatière plastique et les joints de porte restent exempts d'huile et de graisse. ¡ L'utilisation du socle, des glissières ou des portes de l'appareil comme surface d'assise ou comme mar- chepied peut endommager l'appa- reil.
Ne jamais se servir du socle, des glissières ou des portes comme marchepied et ne pas s'appuyer dessus. Protection de l’environnement et économies Protection de l’environne- ment et économies Préservez l’environnement en exploi- tant les ressources avec parcimonie et en éliminant correctement les ma- tériaux recyclables. Élimination de l'emballage Les matériaux d'emballage sont éco- logiques et recyclables.
Éliminez les différents composants séparément en fonction de leur type. Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimina- tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Eliminez l'emballage en respec- tant l'environnement. Économies d’énergie Si vous respectez ces consignes, votre appareil consommera moins de courant. Choix du lieu d'installation Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil. ¡ Protégez l’appareil contre l’enso- leillement direct. ¡ Installez l’appareil aussi loin que possible d’un radiateur, d’une cui- sinière et d’autres sources de cha- leur: – Respecter une distance de 30mm par rapport aux cuisi- nières électriques ou à gaz. – Respecter une distance de 30cm par rapport à un appareil de chauffage au fuel ou au charbon. En présence de températures am- biantes assez basses, l’appareil doit réfrigérer moins souvent. ¡ Utiliser une profondeur de niche de 560mm. ¡ Ne pas couvrir ni boucher les ori- fices d'aération. ¡ Aérez quotidiennement la pièce. L'air sur le panneau arrière de l'ap- pareil peut être mieux évacué, l'ap- pareil ne chauffe pas aussi forte- ment. L'appareil doit réfrigérer moins souvent.Installation et branchement fr
Économiser de l'énergie lors de l'utilisation Respectez ces consignes lorsque vous utilisez votre appareil. Remarque:L'agencement des pièces d'équipement n'a aucune in- fluence sur la consommation d'éner- gie de l'appareil. ¡ Ne pas couvrir ni boucher les ori- fices d'aération. L'air sur le panneau arrière de l'ap- pareil peut être mieux évacué, l'ap- pareil ne chauffe pas aussi forte- ment. ¡ N'ouvrir la porte de l'appareil que brièvement. ¡ Transporter les produits alimen- taires achetés dans un sac iso- therme et les ranger rapidement dans l'appareil. ¡ Attendre que les boissons et plats chauds aient refroidi avant de les ranger dans l’appareil. ¡ Pour profiter du froid des produits congelés, ranger les produits congelés pour les décongeler dans le compartiment réfrigération. L'air dans l'appareil ne s'échauffe pas aussi fortement. L'appareil doit réfrigérer moins souvent. ¡ Toujours laisser un peu de place entre les produits alimentaires et la paroi arrière. ¡ Emballer les produits alimentaires de manière hermétique. L'air peut circuler et l'humidité de l'air demeure constante. ¡ Dégivrer régulièrement le compar- timent congélation. Un compartiment congélation sans givre économise le courant et re- froidit les aliments congelés de manière optimale. ¡ Ouvrir seulement brièvement la porte du compartiment congéla- tion et la refermer soigneusement. La porte de compartiment congé- lation fermée protège le comparti- ment contre un givrage important. Installation et branchement Installation et branche- ment Apprenez où et comment installer votre appareil. Apprenez également comment brancher votre appareil sur le secteur. Contenu de la livraison Après avoir déballé le produit, contrô- lez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et vérifiez si la livraison est complète. En cas de réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après-vente
- Page68. La livraison comprend: ¡ Appareil encastrable ¡ Équipement et accessoires
Selon l'équipement de l'appareil
Pas dans tous les paysfr Installation et branchement
¡ Fiche technique du produit ¡ Informations relatives à la consom- mation d’énergie et aux bruits Installation et raccordement de l’appareil Condition préalable:Le contenu de la livraison de l'appareil est contrôlé.
1. Respecter les critères pour le lieu
d'installation de l'appareil.
2. Installez l'appareil selon les instruc-
tions de montage jointes.
3. Préparer l'appareil pour la pre-
mière utilisation. →Page49
4. Raccordement électrique de l'ap-
pareil. →Page49 Critères pour le lieu d'installa- tion Respectez ces consignes lorsque vous installez votre appareil. AVERTISSEMENT Risque d’explosion! Si l’appareil est installé dans une pièce trop petite, une éventuelle fuite du circuit de réfrigération pourrait donner lieu à un mélange de gaz et d’air inflammable.
Installer l'appareil uniquement dans une pièce ayant un volume minimum de 1m
par 8g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène est indiquée sur la plaque signalétique. →Fig.
Selon le modèle, le poids de l'appa- reil départ usine peut atteindre 75kg. Le plancher doit être assez stable pour supporter le poids de l’appareil. Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la classe climatique de l’appareil. La classe climatique figure sur la plaque signalétique de l'appareil.
Classe clima- tique Température ambiante ad- missible SN 10°C…32°C N 16°C…32°C ST 16°C…38°C T 16°C…43°C L'appareil est entièrement opération- nel dans la plage de température am- biante admissible. Si vous utilisez un appareil de la classe climatiqueSN à des tempéra- tures ambiantes plus basses, il n'est pas exclu que l’appareil subisse des dommages en présence d'une tem- pérature ambiante atteignant +5°C. Dimensions de niche Respectez les dimensions de niche, lorsque vous encastrez votre appareil dans la niche. En cas de diver- gences, des problèmes peuvent sur- venir lors de l’installation de l’appa- reil. Profondeur de niche Encastrez l'appareil dans la profon- deur de niche recommandée de 560mm. Si la niche est moins profonde, la consommation d'énergie augmente légèrement. La profondeur de niche doit être d'au moins 550mm. Largeur de niche Une largeur intérieure de la niche d’au moins 560mm est nécessaire pour cet appareil.Présentation de l’appareil fr
Installation côte-à-côte Si vous voulez installer 2 appareils côte à côte, vous devez observer une distance d'au moins 150mm entre les appareils. Préparation de l'appareil pour la première utilisation
1. Retirer le matériel d'informations.2. Retirer les films protecteurs et les
sécurités de transport, par ex. les bandes adhésives et le carton.
3. Nettoyage de l'appareil pour la
première fois. →Page61 Raccordement électrique de l’appareil
1. Branchez la fiche mâle du cordon
d’alimentation secteur de l’appareil dans une prise de courant proche de l’appareil. Vous trouverez les données de raccordement de l’appareil sur la plaque signalétique. →Fig.
2. Vérifiez le bon positionnement de
la fiche mâle. a Maintenant, l’appareil est prêt à fonctionner. Présentation de l’appareil Présentation de l’appareil Découvrez les composants de votre appareil. Appareil Vous trouverez ici un aperçu des composants de votre appareil.
Compartiment réfrigération
Compartiment fraîcheur
Éléments de commande
Plaque de séparation avec régulateur d’humidité
Bacs à fruits et légumes →Page50
Bac fraîcheur →Page51
Bac à produits congelés plat
Bac à produits congelés
Casier à beurre et à fromage
Compartiment dans la contreporte pour grandes bouteilles Remarque:Selon l'équipement et la taille, des divergences sont possibles entre votre appareil et les illustra- tions. Éléments de commande Les éléments de commande vous permettent de régler toutes les fonc- tions de votre appareil et vous donnent des informations concernant son état de fonctionnement.
(compartiment réfrigération) ac- tive ou désactive la fonction Super-ré- frigération.
/ (compartiment réfrigération) règle la température du compartiment réfrigérateur.
Affiche la température réglée du com- partiment de réfrigération en °C.
s'allume lorsque que l'appareil est en service.fr Équipement
éteint l'alarme sonore.
/ (compartiment congélation) règle la température du compartiment congélation.
Affiche la température réglée du com- partiment de congélation en °C.
allume ou éteint l'appareil. Équipement Équipement Vous trouverez ici un aperçu des pièces d'équipement de votre appa- reil et de leur utilisation. L'équipement de votre appareil dé- pend du modèle de celui-ci. Clayette Pour varier les clayettes selon les be- soins, retirer la clayette et la replacer à un autre endroit.
- "Retirer la clayette", Page61 Rangement variable de la clayette Utilisez le rangement variable de la clayette pour ranger sur la clayette si- tuée immédiatement en dessous des aliments réfrigérés hauts, par ex. can- nettes ou bouteilles. Vous pouvez extraire la partie avant de la clayette variable et la pousser sous la partie arrière de la clayette variable.
Clayette coulissante Extraire la clayette pour obtenir un meilleur aperçu et retirer plus rapide- ment les aliments. Bac(s) à fruits et légumes Stockez les fruits et légumes frais dans le bac à fruits et légumes. Le régulateur d’humidité de la plaque de séparation et un joint spécial vous permettent d’ajuster l’humidité de l’air dans le bac à fruits et légumes.
Réglez l’humidité de l’air régnant dans le bac à fruits et légumes en fonction de la nature et de la quantité des aliments à ranger: ¡ Faible humidité de l’air en cas de stockage prédominant de fruits et de chargement important. ¡ Humidité de l’air plus élevée en cas de stockage prédominant de légumes, ainsi qu'en cas de char- gement mixte ou de faible charge- ment. Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peut se condenser dans le bac à fruits et lé- gumes. Éliminez l’eau condensée avec un es- suie-tout sec et adaptez l'humidité de l’air à l'aide du régulateur d’humidité. Afin de conserver la qualité et l'arôme, rangez les fruits et légumes craignant le froid hors de l'appareil à des températures comprises d'env. 8°C à 12°C. Fruits craignant le froid ¡ Ananas ¡ Bananes ¡ Mangues ¡ Papayes ¡ Agrumes Légumes craignant le froid ¡ Aubergines ¡ Concombres ¡ CourgettesÉquipement fr
¡ Poivrons ¡ Tomates ¡ Pommes de terre Bac fraîcheur Utilisez les températures plus basses du bac fraîcheur pour conserver les aliments délicats, par ex. le poisson, la viande et la charcuterie. Casier à beurre et à fromage Rangez le beurre et le fromage à pâte dure dans le casier à beurre et à fromage. Compartiment dans la contre- porte Pour varier le compartiment dans la contreporte selon les besoins, retirer celui-ci et le replacer à un autre en- droit.
- "Retirer le compartiment dans la contreporte", Page61 Accessoires Utilisez les accessoires d'origine. Ils ont été spécialement élaborés pour votre appareil. Vous trouverez ici un aperçu des accessoires fournis avec votre appareil et de leur utilisation. Les accessoires de votre appareil dé- pendent de son modèle. Bac à œufs Rangez les œufs sur le bac à œufs. Porte-bouteilles Le porte-bouteilles empêche ces der- nières de se renverser lors de l'ou- verture et de la fermeture de la porte de l'appareil.
Bac à produits congelés Dans le bac à produits congelés, vous pouvez congeler rapidement des petites quantités d'aliments, par ex. baies, morceaux de fruits, herbes aromatiques et légumes.
Répartir uniformément les aliments congelés dans le bac à produits congelés et laisser congeler env. de 10 à 12 heures. Ensuite, les transva- ser dans un sachet de congélation ou une boîte de congélation. Accumulateur de froid Utilisez l'accumulateur de froid pour maintenir temporairement des pro- duits alimentaires au frais, par ex. dans un sac isotherme. Conseil:Lors d’une coupure de cou- rant ou en cas de panne, l’accumula- teur de froid retarde le réchauffement des aliments congelés rangés dans l’appareil. Bac à glaçons Utilisez le bac à glaçons, pour confectionner des glaçons. Confectionner des glaçons
1. Remplir le bac à glaçons aux ¾
avec de l'eau et le placer dans le compartiment congélation. Décoller le bac à glaçons qui est resté collé dans le compartiment congélation uniquement à l'aide d'un instrument émoussé, par ex. un manche de cuillère.
2. Pour enlever les glaçons du bac à
glaçons, passer le bac brièvement sous l’eau du robinet ou le défor- mer légèrement.fr Utilisation de base
Utilisation de base Utilisation de base Cette section contient des renseigne- ments essentiels sur la manipulation de votre appareil. Allumer l’appareil
a L’appareil commence à réfrigérer. a Une alarme sonore retentit, l'affi- chage de la température (compar- timent congélation) clignote et est allumé, car le compartiment congélation n'est pas encore as- sez froid.
2. Désactiver l'alarme sonore à l'aide
de . a s’éteint dès que la tempéra- ture réglée est atteinte.
3. Régler la température souhaitée.
- Page52 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- reil, la température réglée n'est at- teinte qu'au bout de plusieurs heures. Ne ranger aucun produits alimentaires avant que la tempéra- ture n'ait été atteinte. ¡ Le boîtier autour du compartiment congélation est légèrement chauffé par intermittence, pour empêcher une condensation d’eau dans lazone dujoint deporte. ¡ Lorsque vous refermez la porte du compartiment congélation, une dé- pression se produit et vous ne pouvez pas rouvrir la porte du congélateur directement. Patientez un moment jusqu'à ce que la dé- pression s'égalise. Éteindre l'appareil
Appuyer sur . a L’appareil ne réfrigère plus. Régler la température Après avoir allumé l'appareil, vous pouvez régler la température. Réglage de la température du compartiment réfrigération
Appuyer à plusieurs reprises sur / (compartiment réfrigération) jusqu'à ce que l'affichage de la température (compartiment réfrigé- ration) indique la température sou- haitée. La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C. Ajustement de la température du compartiment fraîcheur Remarque:La température régnant dans le compartiment fraîcheur est maintenue proche de 0 °C.
Si du givre se forme sur les ali- ments réfrigérés placés dans le compartiment fraîcheur, réglez la température du compartiment fraî- cheur sur une valeur plus élevée.
- Page65 Régler la température du compartiment congélation
Appuyer à plusieurs reprises sur / (compartiment congélation) jus- qu'à ce que l'affichage de la tem- pérature (compartiment congéla- tion) indique la température sou- haitée. La température recommandée dans le compartiment congélation est de −18°C.Fonctions additionnelles fr
Fonctions additionnelles Fonctions additionnelles Découvrez les fonctions addition- nelles dont votre appareil dispose. Super-réfrigération Avec Super-réfrigération, le comparti- ment réfrigération refroidit au maxi- mum. Les aliments et les boissons refroidissent de ce fait rapidement. Désactivez Super-réfrigération avant de ranger de grandes quantités d'ali- ments. Remarque:Lorsque Super-réfrigéra- tion est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam- ment. Activer Super-réfrigération
Appuyer sur (compartiment ré- frigération). a (compartiment réfrigération) s'allume. Remarque:Au bout d'environ 15 heures, l'appareil revient en service normal. Désactiver Super-réfrigération
Appuyer sur (compartiment ré- frigération). a La température réglée auparavant s’affiche. Super-congélation automatique La fonction Super-congélation auto- matique, s'active automatiquement lors du rangement d'aliments chauds. Avec Super-congélation automatique, le compartiment congélation refroidit sensiblement plus qu'en service nor- mal. De ce fait, les aliments congèlent rapidement jusqu'en leur centre. Si la fonction Super-congélation auto- matique est activée, (comparti- ment congélation) s'allume et il est possible que l'appareil fonctionne- ment plus bruyamment. Après écoulement de la fonction Su- per-congélation automatique, l'appa- reil repasse en service normal. Annuler la fonction Super- congélation automatique
Appuyer sur (compartiment congélation). a La température réglée auparavant s’affiche. Fonction Super-congélation ma- nuel Avec la fonction Super-congélation, le compartiment congélation refroidit au maximum. De ce fait, les aliments congèlent rapidement jusqu'en leur centre. Activez la fonction Super-congélation 4 à 6 heures avant de ranger une quantité d'aliments à partir de 2 kg dans le compartiment congélation. Pour utiliser la capacité de congéla- tion, utilisez la fonction Super-congé- lation.
- "Conditions préalables pour la ca- pacité de congélation", Page57 Remarque:Lorsque Super-congéla- tion est activé, il est possible que l'appareil fonctionne plus bruyam- ment. Activer la fonction Super- congélation manuelle
Appuyer sur (compartiment congélation). a (compartiment congélation) s'allume. Remarque:Au bout d'environ 60 heures, l'appareil revient en service normal.fr Alarme
Désactiver la fonction Super- congélation manuel
Appuyer sur (compartiment congélation). a La température réglée auparavant s’affiche. Mode Vacances Si vous êtes absent longtemps, vous pouvez régler sur l'appareil le mode Vacances économisant l'énergie. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Lorsque le mode Vacances est acti- vé, le compartiment réfrigération se réchauffe. La température élevée peut engendrer l'apparition de bacté- ries et les aliments s'avarient.
Quand le mode Vacances est acti- vé, ne pas stocker d'aliments dans le compartiment réfrigération. L'appareil adapte automatiquement les températures. Compartiment Température Compartiment réfrigé- ration 14°C Compartiment congé- lation inchangée Pendant cette période, ne pas sto- cker d'aliments dans le compartiment réfrigération. Activer le mode Vacances
Appuyer sur . a s'allume. a L'affichage de la température (compartiment réfrigération) n'in- dique aucune température. Désactiver le mode Vacances
Appuyer sur . a La température réglée auparavant s’affiche. Alarme Alarme Votre appareil est doté de fonctions d'alarme. Alarme de porte L’alarme de porte retentit lorsque la porte de l’appareil reste ouverte long- temps. Désactiver l'alarme sonore (alarme de porte)
Fermer la porte de l'appareil ou appuyer sur . a L'alarme sonore est désactivée. Alarme de température Si la température monte trop dans le compartiment congélation, l’alarme de température retentit. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Pendant la décongélation, des bacté- ries peuvent apparaître et les ali- ments congelés s'avarier.
Ne pas remettre à congeler des aliments partiellement ou entière- ment décongelés.
Congeler de nouveau les aliments uniquement après les avoir cuits ou rôtis.
Ne plus utiliser la durée de conser- vation maximale. L’alarme de température peut s’enclencher dans les cas suivants, sans qu’il yait de risque pour les aliments congelés: ¡ Mise en service de l'appareil. ¡ Rangement de grandes quantités de produits alimentaires frais. ¡ La porte du compartiment congéla- teur est restée trop longtemps ou- verte.Compartiment réfrigération fr
Désactiver l'alarme sonore (alarme de température)
Appuyer sur . a L'affichage de la température (compartiment congélation) in- dique brièvement la température la plus élevée qui a régné dans le compartiment congélation. Ensuite, l'affichage de la température (com- partiment congélation) indique à nouveau la température réglée. a À partir de ce moment-là, l’appareil détermine et enregistre à nouveau la température la plus élevée. a s'allume jusqu’à ce que la température réglée soit à nouveau atteinte. Compartiment réfrigération Compartiment réfrigéra- tion Vous pouvez entreposer des produits laitiers, des œufs, des plats cuisinés, des pâtisseries, des conserves ou- vertes et des fromages à pâte dure dans le compartiment fraîcheur. Vous pouvez régler la température dans le compartiment réfrigération entre 3°C et 8°C. La température recommandée dans le compartiment réfrigération est de 4°C. En raison dustockage aufroid, vous pouvez aussi ranger desdenrées très périssables àcourt etmoyen terme. Plus la température choisie est basse, plus les aliments restent frais plus longtemps. Conseils pour ranger des pro- duits alimentaires dans le com- partiment réfrigération Respectez les conseils lorsque vous rangez des aliments dans votre com- partiment réfrigération. ¡ Afin de maintenir encore plus long- temps la fraîcheur et la qualité des aliments, ne ranger que des pro- duits alimentaires frais et intacts. ¡ Pour les produits tout prêts et li- quides conditionnés, ne pas dé- passer la date de conservation mi- nimum ou la date de consomma- tion indiquée par le fabricant. ¡ Afin de maintenir l'arôme, la teinte et la fraîcheur ou d'éviter des transmissions de goût et de cou- leurs des pièces en plastique, ran- ger les produits alimentaires bien emballés ou couverts. ¡ Laisser refroidir les boissons et produits alimentaires chauds avant de les placer dans lecomparti- ment réfrigération. Zones froides dans le comparti- ment réfrigération L'air circulant dans le compartiment réfrigération engendre des zones dif- féremment froides. Zone la plus froide La zone la plus froide se trouve sur la plaque de séparation et sur les supports réversibles pour oeufs ou grandes bouteilles. Zone la moins froide La zone la moins froide se trouve complètement en haut, contre la porte. Conseils ¡ Rangez des produits alimentaires insensibles dans la zone la moins froide, parex. le fromage à pâtefr Compartiment fraîcheur
dure et le beurre. Le fromage peut ainsi continuer à développer son arôme, et le beurre reste tartinable. ¡ Rangez dans le compartiment fraî- cheur les aliments fragiles, par ex. du poisson, de la charcuterie et de la viande.
- "Compartiment fraîcheur", Page56 Compartiment fraîcheur Compartiment fraîcheur Vous pouvez conserver les aliments frais jusqu'à trois fois plus longtemps dans le compartiment fraîcheur par rapport au compartiment réfrigéra- teur. La température régnant dans le com- partiment fraîcheur est maintenue proche de 0 °C. La qualité des aliments stockés est mieux préservée par leur stockage au frais. La basse température et l’humidité optimale de l’air créent des conditions de stockage idéales pour les aliments frais. Durées de stockage dans le compartiment fraîcheur à 0°C Les durées de stockage dépendent de la qualité initiale de vos aliments. Aliments Durée de conserva- tion Poisson frais, fruits de mer jusqu'à 3jours Volaille, viande (cuite/rôtie) jusqu'à 5jours Bœuf, porc, agneau, charcute- rie (en tranches) jusqu'à 7jours Poisson fumé, brocolis jusqu'à 14jours Salade, fenouil, abricots, prunes jusqu'à 21jours Aliments Durée de conserva- tion Fromage à pâte molle, yaourt, fromage blanc, babeurre, chou- fleur jusqu'à 30jours Compartiment congélation Compartiment congéla- tion Dans le compartiment congélateur, vous pouvez stocker de produits sur- gelés, congeler des aliments et confectionner des glaçons. La température est réglable de −16°C à −24°C. La température de stockage à long terme des produits alimentaires doit se situer à –18°C ou encore plus bas. La congélation vous permet de sto- cker les aliments facilement péris- sables à long terme. Les basses tem- pératures ralentissent ou stoppent la détérioration. Le temps nécessaire à ce que les produits frais rangés au congélateur congèlent à cœur dépend de différents facteurs: ¡ Température réglée ¡ Aliments (taille et la nature) ¡ Quantité de stockage ¡ Quantité d'aliments déjà stockés Capacité de congélation La capacité de congélation indique quelle quantité d’aliments l’appareil peut congeler à cœur en combien d'heures. Sur la plaque signalétique, vous trou- verez des indications concernant la capacité de congélation. →Fig.
Conditions préalables pour la capacité de congélation
1. Env. 24 heures avant de ranger
des produits alimentaires frais, ac- tiver la fonction Super-congélation.
- "Activer la fonction Super-congé- lation manuelle", Page53
2. Sur les appareils avec un bac à
produits congelés plat, remplir ce- lui-ci en premier de produits ali- mentaires. Sur les appareils sans tiroir à produits congelés plat, rem- plir en premier lieu le bac à pro- duits congelés inférieur. C'est là que les produits alimentaires congèlent le plus vite jusqu'à cœur.
3. Faire congeler lesproduits alimen-
taires frais le plus près possible des parois latérales. Utiliser l'intégralité du volume du compartiment congélation Découvrez comment placer la quanti- té maximale de produits congelés dans le compartiment congélation.
1. Retirer toutes les pièces d'équipe-
2. Placer les aliments directement sur
les clayettes et le fond du compar- timent congélation. Conseils pour l'achat de pro- duits surgelés Prenez en compte les conseils lorsque vous achetez des produits surgelés. ¡ Vérifier que l’emballage est intact. ¡ Veiller à la date de conservation minimum. ¡ La température dans le congéla- teur commercial doit être de – 18°C ou moins. ¡ Ne pas interrompre la chaîne du froid. Transporter de préférence les produits surgelés dans un sac isotherme puis les ranger rapide- ment dans le compartiment congé- lation. Conseils pour ranger des ali- ments dans le compartiment congélation Prenez en compte les conseils lorsque vous rangez des aliments dans le compartiment congélation. ¡ Pour congeler de grandes quanti- tés d'aliments frais rapidement et en douceur, les placer dans le bac à produits congelés supérieur. ¡ Répartir les produits alimentaires sur une grande surface dans les compartiments ou dans les bacs àproduits congelés. ¡ Veiller à ce que les produits ali- mentaires à congeler n'entrent pas en contact avec d'autres déjà congelés. Si nécessaire, changer de place les aliments déjà congelés dans le compartiment congélation. ¡ Pour que l'air puisse circuler libre- ment dans l'appareil, introduire le bac à produits congelés jusqu'à la butée. Congeler rapidement des petites quantités d'aliments à cœur Respectez les indications lorsque vous désirez congeler une plus petite quantité d'aliments à cœur rapide- ment.
1. Placer les aliments dans le bac à
produits congelés placé derrière sur le grand récipient bac de pro- duits congelés ou en commençant par la droite dans le bac de pro- duits congelés plat.fr Compartiment congélation
2. Répartir les aliments sur une
grande surface. Conseils pour congeler des ali- ments frais Prenez les conseils en compte lorsque vous congelez des aliments frais. ¡ Congeler uniquement des aliments frais et d'un aspect impeccable. ¡ Pour la consommation, des pro- duits cuits, braisés ou cuits au four sont plus appropriés que des ali- ments à consommer crus. ¡ Pour préserver au mieux leur va- leur nutritive, leur arôme et leur couleur, vous devez préparer cer- tains aliments avant de les conge- ler. – Légumes: laver, couper en pe- tits morceaux, blanchir. – Fruits: laver, dénoyauter et éventuellement éplucher, ajouter le cas échéant du sucre ou de l'acide ascorbique en solution. Vous trouverez des conseils à ce su- jet dans la littérature spécialisée. Aliments convenant pour la congélation ¡ Pain et pâtisserie ¡ Poisson et fruits de mer ¡ Viande ¡ Gibier et volaille ¡ Fruits, légumes et herbes aroma- tiques ¡ Œufs sans coque ¡ Produits laitiers, par ex. fromage, beurre et fromage blanc ¡ Plats pré-cuisinés et restes de plats, par ex. potages, ragoûts, viande cuite, poisson cuit, plats à base de pommes de terre, soufflés et mets sucrés Aliments ne convenant pas pour la congélation ¡ Variétés de légumes habituelle- ment consommés crus, par ex. sa- lades ou radis ¡ Œufs avec coque ou les œufs cuits durs ¡ Raisins ¡ Pommes, poires, pêches entières ¡ Yaourt, lait caillé, crème acidulée, crème fraîche et mayonnaise Emballer les surgelés Si vous choisissez le matériau d'em- ballage approprié et le type correct d'emballage, vous pouvez largement maintenir la qualité du produit et évi- ter les brûlures de congélation.
1. Placer les aliments dans l’embal-
lage. Emballage approprié: – Film plastique en polyéthylène – Film tubulaire en polyéthylène – Sachet de congélation en poly- éthylène – Boîtes de congélation Emballage non approprié: – Papier d’emballage – Papier sulfurisé – Cellophane – Papier aluminium – Sacs-poubelles etsacs d’achat déjà utilisés
2. Presser pour chasser l’air.
3. Fermer hermétiquement l'embal-
lage afin que les produits alimen- taires ne perdentpas leur goût ou ne sèchent pas. Moyens de fermeture appropriés: – Anneaux en caoutchouc – Pinces en plastique – Rubans adhésifs résistants au froid
4. Indiquer sur l’emballage lecontenu
et ladate decongélation.Dégivrage fr
Durée de conservation du pro- duit congelé à −18°C Observez les durées de stockage, si vous devez congeler des produits ali- mentaires. Aliments Durée de conservation Poisson, charcuterie, plats pré-cuisinés, pâtisseries jusqu’à 6mois Viande, volaille jusqu’à 8mois Légumes, fruits jusqu’à 12mois Calendrier de congélation Le calendrier decongélation imprimé indique ladurée maximale de sto- ckage, en mois, àune température permanente de–18°C. Méthodes de décongélation pour aliments congelés Pour conserver le mieux possible la qualité du produit, adapter la mé- thode de congélation au produit ali- mentaire et au but d'utilisation. PRUDENCE Risque de préjudice pour la santé! Pendant la décongélation, des bacté- ries peuvent apparaître et les ali- ments congelés s'avarier.
Ne pas remettre à congeler des aliments partiellement ou entière- ment décongelés.
Congeler de nouveau les aliments uniquement après les avoir cuits ou rôtis.
Ne plus utiliser la durée de conser- vation maximale. Méthode de dé- congélation Aliments Compartiment réfri- gération Denrées d'origine ani- male comme le poisson, la viande, le fromage et le fromage blanc Température am- biante Pain Micro-ondes Produits alimentaires destinés à une consom- mation ou une prépara- tion immédiate Four ou cuisinière Produits alimentaires destinés à une consom- mation ou une prépara- tion immédiate Dégivrage Dégivrage Respectez les informations, si vous voulez dégivrer votre appareil. Dégivrage du compartiment ré- frigérateur Le compartiment réfrigérateur de votre appareil se dégèle automati- quement. Dégivrage du compartiment fraî- cheur Le compartiment fraîcheur de votre appareil se dégèle automatiquement. Décongélation dans le comparti- ment congélation Étant donné que les aliments conge- lés ne peuvent pas dégeler, le com- partiment congélation ne décongèle pas automatiquement. Une couchefr Nettoyage et entretien
de givre gêne la communication du froid aux produits et accroît la consommation de courant. Dégivrage du compartiment congélation Dégivrez régulièrement le comparti- ment congélateur.
1. Env. 4heures avant le dégivrage,
activer la fonction Super-congéla- tion.
- "Activer la fonction Super-congé- lation manuelle", Page53 Ce mode amène les produits ali- mentaires à très basses tempéra- tures, ce qui vous permet de les stocker plus longtemps à tempéra- ture ambiante.
2. Retirer le bac à produits congelés
avec les aliments congelés et les entreposer dans un endroit frais. Poser l’accumulateur defroid, le cas échéant, sur les produits congelés.
Éteindre l'appareil. →Page52
4. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
5. Pour accélérer le dégivrage, poser
dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casse- role remplie d’eau chaude.
6. Essuyer l'eau de dégivrage avec
un chiffon doux ou une éponge.
7. Frotter le compartiment congéla-
teur pour le sécher avec un chiffon sec et doux.
8. Raccordement électrique de l'ap-
Allumer l'appareil. →Page52 10.Remettre en place le bac à pro- duits congelés avec les produits congelés. Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste long- temps opérationnel, nettoyez-le et en- tretenez-le avec soin. Le nettoyage de points inaccessibles doit être réalisé par le service après- vente. Le nettoyage par le service après-vente peut engendrer des frais. Préparer l'appareil pour le net- toyage Découvrez comment préparer votre appareil pour le nettoyage.
Éteindre l'appareil. →Page52
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
3. Sortir tous les aliments et les ran-
ger dans un endroit frais. Si présent, poser l’accumulateur de froid sur les aliments.
4. Si une couche de givre s'est for-
mée, la faire dégivrer.
5. Retirer toutes les pièces d'équipe-
ment de l'appareil. →Page61
6. Retirez les pièces suivantes de
l'appareil: – →"Plaque de séparation et cou- vercle du bac à fruits et lé- gumes", Page62 – →"Rails de sortie", Page62Nettoyage et entretien fr
Nettoyage de l’appareil Nettoyez l'appareil comme indiqué, afin qu'il ne soit pas endommagé par un nettoyage incorrect ou des pro- duits de nettoyage inappropriés. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! ¡ L’infiltration d’humidité peut occa- sionner un choc électrique.
Ne pas utiliser de nettoyeur va- peur ou haute pression pour nettoyer l’appareil. ¡ La présence de liquide dans l'éclairage peut être dangereuse.
L’eau de nettoyage ne doit pas pénétrer dans l’éclairage. ATTENTION! ¡ Des produits nettoyants inappro- priés peuvent endommager les surfaces de l’appareil.
Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récu- rants.
N’utilisez pas de nettoyants for- tement alcoolisés. ¡ Si vous nettoyez les pièces d'équi- pement et les accessoires au lave- vaisselle, ceux-ci risquent de se déformer ou de déteindre.
Ne jamais nettoyer les clayettes et les récipients au lave-vais- selle.
1. Préparer l'appareil pour le net-
2. Nettoyez l'appareil, les pièces
d'équipement, les parties de l'ap- pareil et les joints de porte avec une lavette, de l'eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
3. Sécher ensuite minutieusement
avec un chiffon doux et sec.
4. Insérez les pièces de l'équipement
et montez les pièces de l'appareil.
5. Raccordement électrique de l'ap-
Retirer les pièces d’équipement Si vous désirez nettoyer soigneuse- ment les pièces d'équipement, retirez celles-ci de votre appareil. Retirer la clayette
qu'à ce que le taquet d'arrêt se dé- bloque.
2. Abaisser la clayette et la faire bas-
culer latéralement pour l'extraire. Retirer le compartiment dans la contreporte
Soulever le compartiment dans la contreporte vers le haut et le reti- rer.
Retirer le bac à fruits et légumes
Faites basculer le bac à fruits et lé- gumes vers l'avant et retirez-le
Retrait du bac fraîcheur
Faites basculer le bac fraîcheur vers l'avant et retirez-le .
- Fig. 9fr Nettoyage et entretien
Retirer le bac à produits congelés
1. Extraire le bac à produits congelés
2. Soulever l'avant du bac à produits
congelés et le retirer .
Démontage des pièces de l'ap- pareil Si vous souhaitez effectuer un net- toyage complet de votre appareil, vous pouvez retirer certaines pièces de votre appareil. Plaque de séparation et couvercle du bac à fruits et légumes Pour nettoyer à fond la plaque de sé- paration et le couvercle du bac à fruits et légumes, vous pouvez les enlever. Démontage de la plaque de séparation
1. Retirez la plaque de verre de la
plaque de séparation.
2. Retirez le bac à fruits et légumes.
3. Des deux côtés, appuyez par-des-
sous sur les leviers et tirez la plaque de séparation vers l'avant
4. Soulevez la plaque de séparation
et faites-la basculer sur le côté pour l'extraire. Démontage du couvercle
Soulevez le couvercle du bac à fruits et légumes, tirez-le en avant et faites-le basculer sur le côté pour l’extraire. Montage de la plaque de séparation et du couvercle
1. Mettez en place le couvercle du
bac à fruits et légumes.
2. Mettez en place la plaque de sépa-
3. Placez la plaque en verre sur la
plaque de séparation. Rails de sortie Pour nettoyer à fond les rails de sor- tie, vous pouvez les enlever. Dépose des rails de sortie
1. Extrayez le rail de sortie.
2. Poussez le dispositif de ver-
rouillage dans le sens de la flèche et relâchez-le par le boulon ar- rière .
3. Poussez le rail de sortie.
4. Poussez le rail de sortie en arrière
au dessus du boulon arrière puis décrantez-le .
Montage des rails de sortie
1. Posez le rail de sortie déployé sur
le boulon avant et tirez-le légère- ment vers l'avant .
2. Insérez le rail de sortie au niveau
du boulon arrière et faites glis- ser le dispositif de verrouillage vers l'arrière .
Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil.
Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet ap- pareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Dysfonctionnements Dérangement Cause Résolution de problème L’appareil ne fonctionne pas. Aucun affichage ne s’allume. Fiche secteur incorrecte- ment branchée dans la prise de courant.
Branchez la fiche secteur. Le fusible a grillé/disjoncté.
Vérifiez les fusibles. Une coupure de courant s’est produite.
1. Vérifiez laprésence decourant.
2. Poser l’accumulateur defroid, le
cas échéant, sur les produits conge- lés. L'appareil neréfrigère pas, les affichages et l'éclairage sont allumés. L’appareil se trouve en mode Exposition.
- Page67 a Une fois l'auto-test de l'appareil ef- fectué, l’appareil passe en service normal. L’éclairage par LED ne fonc- tionne pas. Ne pas retirer le réceptacle de lampe. Différentes causes sont pos- sibles.
- "Service après-vente", Page68 Le groupe frigorifique s’en- clenche plus souvent et plus longtemps. La porte de l'appareil a été ouvert fréquemment.
N'ouvrez pas la porte de l'appareil inutilement. Les orifices de ventilation sont recouverts.
Enlevez les obstacles devant les ori- fices d'aération.fr Dépannage
Dérangement Cause Résolution de problème La fonction Super-congéla- tion automatique ne s'active pas. Il ne s'agit pas d'un défaut. L'appareil décide de lui- même si la fonction Super- congélation automatique est nécessaire et l'active ou la désactive automatiquement. Aucune action nécessaire. Remarques sur le bandeau d’affichage Dérangement Cause Résolution de problème Le message avec "D" ou "E" apparaît sur l'affichage. L’électronique a détecté un défaut.
- "Service après-vente", Page68 L'affichage de la tempéra- ture (compartiment congéla- tion) clignote. Latempérature atrop monté dans lecompartiment congélation.
a L'affichage de la température (com- partiment congélation) indique briè- vement la température la plus éle- vée qui a régné dans le comparti- ment congélation. Ensuite, l'affi- chage de la température (comparti- ment congélation) indique à nou- veau la température réglée.
a L'affichage de la température (com- partiment congélation) ne clignote plus. L'affichage de la tempéra- ture (compartiment congéla- tion) clignote, une alarme so- nore retentit et s'al- lume. Différentes causes sont pos- sibles.
Appuyez sur . a L'alarme s'éteint. Laporte de l'appareil est ou- verte.
Fermez la porte de l'appareil. Les orifices de ventilation sont recouverts.
Enlevez les obstacles devant les ori- fices d'aération. Des quantités importantes d'aliments frais ont été ran- gées.
Ne dépassez pas la capacité de congélation.
- "Capacité de congélation", Page56Dépannage fr
Problème de température Dérangement Cause Résolution de problème Latempérature dévie forte- ment par rapport au réglage. Différentes causes sont pos- sibles.
1. Éteignez l'appareil. →Page52
2. Allumez à nouveau l'appareil après
env. 5 minutes. →Page52 ‒ Si la température est trop éle- vée, vérifiez-la à nouveau au bout de quelques heures. ‒ Si la température est trop basse, vérifiez-la à nouveau le jour suivant. Le compartiment fraîcheur est trop chaud ou trop froid. Le réglage standard est trop élevé ou trop bas, p.ex. du givre se forme dans le com- partiment fraîcheur. Remarque:Le réglage standard du compartiment fraîcheur est préréglé à
0. Le réglage 0 correspond à une tem-
pérature d’environ 0°C. Vous pouvez augmenter ou abaisser la température du compartiment fraîcheur de 3ni- veaux. Un changement du réglage standard affectera autant la température du compartiment réfrigérateur que celle du compartiment congélateur.
1. Appuyer sur jusqu’à ce que
l’afficheur de la température (com- partiment réfrigérateur) clignote.
2. Pour changer le réglage, appuyer
sur / (compartiment réfrigéra- tion). – Le réglage –3 correspond à la température la plus froide. – Le réglage +3 correspond à la température la plus chaude. a La réglage sélectionné est enregis- tré après une minute. Bruits Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil bourdonne. Il ne s'agit pas d'un défaut. Un moteur tourne, par ex. groupe frigorifique, ventila- teur. Aucune action nécessaire.fr Dépannage
Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil émet des bruits de bulles, de ronronnement ou de gargarisme. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le fluide frigorigène circule dans les tuyaux. Aucune action nécessaire. L'appareil émet un bruit de cliquetis. Il ne s'agit pas d'un défaut. Le moteur, les interrupteurs ou les électrovannes s’al- lument ou s’éteignent. Aucune action nécessaire. L'appareil émet des bruits. L’appareil ne repose pas d’aplomb.
Nivelez l'appareil à l'aide d'un ni- veau à bulle. Si nécessaire, insérez quelque chose dessous. Les pièces d'équipement va- cillent ou se coincent.
Vérifiez les pièces d'équipement amovibles et les remettre éventuel- lement en place correctement. Des bouteilles ou récipients se touchent.
Éloigner les bouteilles ou les réci- pients les uns des autres. Super-congélation est activé. Aucune action nécessaire. Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur désagréable. Différentes causes sont pos- sibles.
1. Préparez l'appareil pour le net-
3. Nettoyez tous les emballages des
produits alimentaires.
4. Pour empêcher l'apparition
d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimen- taires qui dégagent une forte odeur.
5. Au bout de 24 heures, vérifiez si
des odeurs se dégagent encore.Entreposage et élimination fr
Effectuer l'auto-test de l'appareil
Éteindre l'appareil. →Page52
2. Allumer à nouveau l'appareil après
env. 5 minutes. →Page52
3. Dans les 10 secondes qui suivent
la mise sous tension, maintenir en- foncé (compartiment congéla- tion) pendant 3 à 5 secondes, jus- qu'à ce qu'un signal sonore reten- tisse. a L'auto-test de l'appareil démarre. a Au cours de l'auto-test, un signal sonore long retentit par intermit- tence. a Si, à la fin de l'auto-test, 2 signaux sonores retentissent et si l'affi- chage de la température indique la température réglée, cela signifie que votre appareil fonctionne cor- rectement. L'appareil passe en ser- vice normal. a Si, à la fin de l'auto-test, 5 signaux sonores retentissent et si (compartiment congélation) cli- gnote pendant 10 secondes, infor- mer le service après-vente. Entreposage et élimination Entreposage et élimina- tion Découvrez ici comment préparer votre appareil pour le stockage. Dé- couvrez également comment éliminer les appareils usagés. Mise hors service de l’appareil
Éteindre l'appareil. →Page52
2. Débrancher l’appareil du réseau
électrique. Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles.
Dégivrer l'appareil. →Page59
Nettoyer l'appareil. →Page61
5. Laisser la porte de l’appareil ou-
verte. Éliminer un appareil usagé L'élimination dans le respect de l’en- vironnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
Pour compliquer la pénétration des enfants dans l’appareil, ne pas reti- rer les clayettes et les bacs.
Éloigner les enfants de l’appareil qui a cessé de servir. AVERTISSEMENT Risque d’incendie! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène inflam- mable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer.
Veillez àne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique, ni l'isolant.
1. Débrancher la fiche du cordon
d’alimentation secteur.
2. Couper le cordon d’alimentation
3. Éliminer l’appareil dans le respect
de l’environnement.fr Service après-vente
Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appa- reils électriques et électro- niques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupé- ration des appareils usagés ap- plicables dans les pays de la CE. Service après-vente Service après-vente Si vous avez des questions, si vous n’avez pas réussi à remédier par vous-même à un dérangement qui af- fecte l’appareil ou si l’appareil doit être réparé, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Vous pouvez résoudre vous-même un grand nombre de problèmes en consultant l’information de dépan- nage figurant dans la présente notice d’utilisation et sur notre site Web. Si ce n’est pas le cas, veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous nous efforcerons de toujours trouver une solution adaptée et es- sayerons d’éviter la visite inutile d’un technicien du service après-vente. Pendant la période de garantie et après expiration de la garantie du fa- bricant, nous nous assurons que votre appareil est réparé avec des pièces de rechange d’origine par des techniciens du service après-vente. Pour des raisons de sécurité, seul un personnel qualifié est en droit d’effec- tuer des réparations sur l’appareil. La garantie ne s’applique pas lorsque des réparations ou manipulations sont entreprises par des personnes n’y étant pas autorisées par nous ou lorsque nos appareils sont équipés de pièces de rechange, complémen- taires ou d’accessoires qui ne sont pas des pièces d’origine et qui sont à l’origine du problème. Les pièces de rechange relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écocon- ception correspondante sont dispo- nibles auprès de notre service après- vente pour une durée d’au moins 10 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil dans l’Espace éco- nomique européen. Remarque:L’intervention du service après-vente est gratuite dans le cadre de la garantie locale du fabri- cant en vigueur. La durée minimale de la garantie (garantie du fabricant pour consommateurs privés) dans l’Espace économique européen est de 2ans (à l’exception du Danemark et de la Suède, où elle est de 1an), selon les conditions de garantie lo- cales en vigueur. Les conditions de garantie n’ont aucune incidence sur les autres droits ou recours qui vous sont disponibles en vertu du droit lo- cal. Pour des renseignements détaillés sur ladurée etles conditions de la garantie dans votre pays, adressez- vous à notre service-client ou à votre revendeur et consulteznotre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du nu- méro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.Caractéristiques techniques fr
Numéro de produit (E-Nr) et nu- méro de fabrication (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil.
Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil ainsi que le numéro de téléphone du service après-vente, notez ces données. Caractéristiques techniques Caractéristiques tech- niques La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, lacontenance utile ainsi que d'autres indications tech- niques.
Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l’adresse https://energylabel.bsh- group.com
. Cette adresse Internet renvoie à la base de données offi- cielle de l’UE sur les produits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas en- core été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de mo- dèle. L’identifiant du modèle se base sur les caractères précédant la barre oblique dans le numéro de produit (E-Nr.) sur la plaque signalétique. Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la pre- mière ligne du label énergétique de l’UE.
Valable uniquement pour les pays de l’Espace économique européenit
Notice Facile