FNP 827 X - Four CANDY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FNP 827 X CANDY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Four encastrable, capacité de 70 litres, classe énergétique A |
|---|---|
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Dimensions | Largeur : 60 cm, Hauteur : 60 cm, Profondeur : 55 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Utilisation | Commandes électroniques, affichage LED, minuterie intégrée |
| Entretien | Nettoyage par catalyse, intérieur émaillé facile à nettoyer |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - FNP 827 X CANDY
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FNP 827 X - CANDY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FNP 827 X de la marque CANDY.
MODE D'EMPLOI FNP 827 X CANDY
- Les parties de cet appareil pouvant être en contact avec des substances alimentaires sont conformes à la prescription de la Dir. CEE 89/109 Cet appareil est conforme aux directives 89/336/CEE, 73/23/CEE et modifications successives.
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil est conçu pour cuire des aliments. Tout autre utilisation (exemple chauffage d’appoint) doit être considéré comme impropre. Le constructeur ne peut être tenu comme responsable en cas de dommages liés à une mauvaise utilisation ou a des modifications techniques du produit. L’emploi d’un appareil électrique nécessite quelques règles de sécurité. — Ne pas tirer sur le fil électrique pour débrancher la prise. — Ne pas toucher l’appareil avec les pieds ou les mains mouillés. — Evitez d’utiliser l’appareil pieds nus. — Veillez à ne pas laisser les enfants en bas âge manipuler le four. L’utilisation de multiprises et de rallonges pour raccorder votre appareil est fortement déconseillé. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement il faut éteindre le four avant de le démonter. En cas de détérioration du fil électrique, remplacez-le rapidement en suivant les indications suivantes: ôtez le fil d’alimentation électrique et remplacez-le par un (du type H05RR-F, H05VV-F, H05V2V2F) adapté à la puissance de l’appareil. Vous veillerez à ce que cette opération soit effectuée par un centre technique agréé. Pour l’utilisateur c’est la certitude d’obtenir des pièces de rechange d’origine. Le non-respect de ces règles peut compromettre la sécurité de l’appareil. INSTALLATION La mise en service de l’appareil est à la charge de l’acheteur, le constructeur est dégagé de ce service. Les pannes liées à une mauvaise installation ne seront pas couvertes par la garantie. Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, aux animaux domestiques; dans ce cas la responsabilité du constructeur ne peut être engagée. MISE EN PLACE DU FOUR DANS SON MEUBLE Une fois le four inséré dans son meuble, I’ancrage se fait par 4 vis visibles en ouvrant la porte du four. Pour permettre une meilleure aération du meuble, les fours doivent être encastrés conformément aux mesures et distances indiquées sur l’illustration de la dernière page. N.B.: Pour les fours à associer avec des plaques de cuisson, il est indispensable de respecter les instructions contenues dans la brochure jointe à l’appareil à associer. 38 FRNe jamais utiliser de grattoir, de produit chimique pour nettoyer la catalyse. Utilisez plutôt de l’eau chaude et une éponge. Si jamais vous cuisinez un plat très gras ou une viande au gril, utiliser un plat avec de grands rebords pour limiter les projections de graisse. La porosité de la catalyse est primordiale pour vous assurer un nettoyage optimal. N.B.: Les panneaux autonettoyants ont une durée de fonctionnement d’environ 300 heures. En cas de baisse d’efficacité il est alors possible de les changer.
Tous les fours bénéficient d’un nouveau système d’arrêt des grilles. Ce système permet de sortir complètement la grille en totale sécurité. Parfaitement bloquée elle ne peut pas basculer vers l’avant malgré la présence d’un poids important. Plus stables, ces grilles assurent une plus grande sécurité et tranquillité.
Le préchauffage est superflu. La cuisson peut se faire porte close et les aliments doivent être placés par rapport au gril en fonction des résultats que l’on souhaite obtenir. — Plus près pour les aliments dorés en surface et saignants. — Plus loin pour les aliments bien cuits à l’intérieur. Le lèchefrite permet la récupération du jus. Ne jamais utiliser le lèchefrite comme plat à rotir, il en résulterait dégagements de fumée, des projections de graisse et un encrassement rapide du four.
Dans les pages 42, 43 un tableau récapitulatif indique les temps de cuisson et les températures selon les préparations.
CONSEILS DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN
Pour nettoyer les surfaces en inox et en émail, utilisez de l’eau tiède légèrement savonneuse. Vous pouvez utiliser un produit adapté au nettoyage de ce type de surface. Eviter absolument les produits abrasifs qui pourraient endommager la surface du four. En cas de salissures tenaces, évitez d’utiliser des ustensiles susceptibles de rayer irrémédiablement la surface de votre four. Il est conseillé de nettoyer régulièrement l’intérieur de votre four après chaque cuisson. Si vous ne respectez pas le nettoyage de votre four après chaque cuisson vous aurez une odeur désagréable, et les projections de graisse seront encore plus difficiles à enlever. Pour l’intérieur du four utiliser de l’eau chaude avec une éponge grattoir. Il existe dans le commerce des produits adaptés au nettoyage du four. Le nettoyage du four est fastidieux. Il existe en option des panneaux autonettoyants spéciaux avec un émail microporeux qui peuvent s’adapter sur les fours (voir paragraphe four autonettoyant par catalyse). Pour nettoyer les grilles inox, utilisez une éponge avec grattoir. La vitre intérieure du four peut se démonter pour en faciliter le nettoyage. Attendre que la surface soit froide avant de la nettoyer. L’utilisation d’eau froide au contact de la vitre chaude peut briser la vitre. Si cela devait arriver la garantie ne couvrirait pas ce dommage. Pour changer l’ampoule d’éclairage du four veillez à débrancher électriquement le four. Les ampoules de four sont spécifiques, elles sont conçues pour résister à une température élevée.
FOUR AUTONETTOYANT PAR CATALYSE
Les panneaux autonettoyants à émail microporeux disponibles en option évite le nettoyage manuel du four. Pendant la cuisson les projections de graisse sont “l’absorbées” par les parois catalytiques. La graisse est ensuite détruite par oxydation en devenant de la poussière. En cas de cuisson particulièrement grasse, il peut arrivér que la graisse bouche les pores de l’émail. Pour détruire un surplus de graisse mettez en fonctionnement votre four à vide sur la position maximale de température pendant environ 10 à 20 minutes.
NB: Pour le nettoyage, voir paragraphe “Nettoyage” de la notice d’utilisation. ATTENTION: le four ne doit fonctionner qu’avec la résistance en place, fixée. Pour faciliter le nettoyage de la partie supérieure du four, dévisser la vis de fixation (A) située au centre de la résistance du gril et l’abaisser. Le nettoyage terminé, remettre en place la résistance avec la vis de fixation (A) dans son logement et revisser. ASSISTANCE TECHNIQUE En cas de de mauvais fonctionnement, vérifier si la prise est branchée. Après ces vérifications, adressez vous à votre revendeur ou prévenez directement notre service technique qui interviendra dans les plus brefs délais. Veiller à ce que le coupon de garantie fourni avec le produit soit correctement rempli, avec la date d’achat du four. CONSIGNES UTILES 39 FR Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit. Le symbole sur ce produit indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être rapporté jusqu’à un point de recyclage des déchets électriques et électroniques. La collecte de ce produit doit se faire en accord avec les réglementations environnementales concernant la mise au rebut de ce type de déchets. Pour plus d’information au sujet du traitement, de la collecte et du recyclage de ce produit, merci de contacter votre mairie, votre centre de traitement des déchets ou le magasin où vous avez acheté ce produit.• Cette fonction vous permet de régler l’heure en utlisant les touches et , (pendant le réglage, les chiffres clignotent) NB: Régler l’heure lors de l’installation de votre four ou juste après une coupu- re de courant (12:00 clignote alors à l’écran).
- Positionner la manette (1) sur le symbole .
- Utilisez les touches et pour régler l’heure (pendant le réglage, les chiffres clignotent)
- Quand la manette (1) est sur la position , la lumière s’allume
- Cette fonction est utile pour vérifier que le four fonc- tionne.
- Tourner le sélecteur sur la position
- Cette fonction vous permet de régler l’heure qui apparaît sur l’écran LUMIER DU FOUR HORLOGE LE PROGRAMMATEUR Heure Sécurité Touches de contrôle Ecran des fonctions Il peut se passer quelques instants avant que votre four ne valide une programmation, quelques instants pendant lesquels il procède au diagnostic interne. 40 FR
- Cette fonction est utilisée pour des cuisson que l’on peut programmer à l’avan- ce. Par exemple, votre plat doit cuire 45 mn et être prêt à 12:30; réglez alors simplement la durée sur 45 mn et l’heure de fin de cuisson sur 12:30. La cuisson commencera automatiquement à 11:45 (12:30 moins 45 mn) et continuera jusqu’à ce que l’heure de fin de cuisson soit atteinte. A ce moment, le four s’arrêtera automatiquement
- Sélectionnez une fonction de cuisson (manette 2)
- Tournez la manette sur la position .
- Régler l’heure de fin de cuisson en utilisant les touches et (pendant le réglage, les chiffres clignotent)
- À la fin de la cuisson, le four s’arrêtera automa- tiquement. Si vous souhaitez arrêter la cuisson avant, vous pouvez soit positionner la manette de sélecteur sur le symbole .
- Cette fonction vous permet de régler l’heure de fin de cuisson.
- Quand l’heure de fin de cuisson est réglée, tournez la manette 1 sur le symbole afin de revenir à l’heure du jour.
- Afin de visualiser l’heure de fin de cuisson, posi- tionnez la manette 1 sur le symbole
- Cette fonction déclenchera une alarme sonore de quelques secondes à la fin du temps de cuisson.
- Utile comme “aide mé- moire”, l’alarme sonore fonctionne indépen- damment du four, même si celui-ci est éteint.
- Sélectionnez une fonction de cuisson (manette 2)
- Tournez la manette sur la position
- Régler le temps de cuisson en utilisant les touches et (pendant le réglage, les chiffres clignotent)
- Quand le temps de cuisson est écoulé, la cuisson s’arrête automa- tiquement et l’alarme sonne quelques secon- des. TEMPS DE CUISSON SECURITE ENFANT
- Appuyez sur les touches et en même temps pendant 3 secondes.
- Les réglages du four ne sont pas modifiés (même si les manettes sont bougées accidentellement)
- Cette fonction est opéra- tionnelle quand le four est en marche; elle sert à éviter toute modification non désirée des réglages par une manipulation accidentelles des manettes. NB: le four peut être arrêter en positionnant la manette 2 sur le symbole O.
- Tourner la manette 1 sur le symbole .
- Régler le temps de cuis- son en utilisant les touches et (pendant le réglage, les chiffres clignotent) La première opération à exécuter après l’installation ou après une coupure de courant (de telles situations se reconnaissent parce que le afficheur est sur 12:00 et clignote) est réglage de l’heure. ATTENTION:
- A la fin du temps de cuis- son, le four sera automati- quement mis hors fonction. Si vous souhaitez arrÍter la cuisson avant, vous pouvez soit positionner la manette de sélecteur sur O, soit régler le temps de cuisson à 00:00. (en plaçant la manette 1 sur la position , et en utilisant les touches et
- Cette fonction vous per- met de régler le temps de cuisson.
- Quand le temps de cuisson est régler, positionner la manette 1 sur le symbole afin de repasser à l’heure du jour.
- Pour visualiser le temps de cuisson sélectionner, tourner la manette sur le symbole .
- A la fin du temps de cuisson, le four sera auto- matiquement mis hors fonction. Si vous souhaitez arrêter la cuisson avant, vous pouvez soit position- ner la manette de sélecteur sur O (en plaçant la ma- nette 1 sur la position , et en utilisant les touches et )
- Tourner la manette 1 sur le symbole . L’écran clignote alors.
- Appuyez sur les touches et en même temps pendant 3 secondes.
- La sécurité enfant est en fonction quand l’écran ne clignote plus.ISTRUCTIONS POU L’UTILISATION NB: certains modèles sont équipés de manettes de type “escamotable”. Afin de pouvoir tourner la manette, appuyez d’abord sur celle-ci pour la libérer. 41 FR
- Si l’heure n’est pas régler, le four ne fonctionnera pas, et l’écran clignotera. Pour démarrer une cuisson, une fonction doit âtre sélectionnée en utilisant la manette (2). Le symbole correspondant à la position de cuisson (fonction) apparaît alors à l’écran et la température pré sélectionnée clignote. Pour affiner le réglage de la température, appuyez les touches et . Après quelques secondes, le four commence à fonctionner, sauf si vous avez programmé une cuisson à départ différé (voir aussi le paragraphe “programmateur”). Le symbole de position de cuisson (fonction) clignote jusqu’à ce que la température demandée soit atteinte. Dès que la température demandée est atteinte, le symbole de cuisson arrête de clignoter et un signal sonore retentit. Le four peut être arrêter n’importe quand en positionnant simplement la manette (2) sur “ “. Voyant de régulation touches Sécurité TémperatureHeure Sélecteur de fonctions Position de cuisson Ecran de fonction de cuisson Ecran des fonctions Convection naturelle Les éléments haut et bas sont en fonction. C’est la cuisson traditionnelle, idéale pour les rôtis (mouton ou gibiers par exemple), pour les gâteaux, et les préparations croustillantes. Vous obtiendrez les meilleures résultats en plaçant votre préparation sur une plaque et en régulant la température entre 50 et 240° C. Fonctions Températures pré sélectionnée Symboles 180°-240° C 50°-200° C 50°-230° C Chaleur brassée Une turbine intégrée assure une parfaite répartition de l’air chaud dans votre four. Idéal pour cuire plusieurs préparation différentes en même temps time (poisson, viandes, desserts) sans mélange de saveurs ni d’odeurs. Cuisson délicate - recommandée pour les cuissons moelleuses. Sole brassée Recommandée pour la cuisson de pâtisserie délicates (ex: soufflés). Maintien au chaud Les éléments haut et bas fonctionnent alternativement avec la turbine. La température est pré sélectionnée à 60°C. Idéal pour maintenir au chaud tous vos plats, sans sur- cuisson. Cette fonction vous permet aussi de chauffer assiettes et plats. Décongélation à froid Cette fonction permet de faire circuler l’air ambiant à l’intérieur de votre four. Votre préparation est alors décongelée rapidement sans être altérée. Décongélation à 40°C Les éléments haut et bas fonctionnent alternativement avec la turbine. La température est pré sélectionnée à 40°C. Cette fonction vous permet de décongeler une préparation juste avant de la cuire. Fonction Pizza La forte chaleur produite par la fonction Pizza est très proche de celle d’un feu de bois dans un four à pizza traditionnel. Gril porte fermée Grâce à cette fonction, c’est le gril infrarouge qui entre en action. Idéal pour cuire et griller des tranches fines de viandes (saucisses, côtes, bacon). Gril ventilé porte fermée L’air chaud provenant du gril circule autour de votre plat grâce à la turbine, à une température recommandée comprise entre 50 et 200°C. La turbine produira le même résultat de cuisson qu’un tournebroche, pour les volailles, saucisses et viandes rouges même en grande quantité. Chaleur brassée Les éléments haut et bas fonctionnent alternativement avec la turbine du four. Cette fonction est recommandée pour la cuisson des volailles, poissons, pains, etc. Elle vous assurera une répartition homogène de la chaleur, favorisant ainsi la cuisson de toute préparation sur un large plateau. Plage d’utilisa- tion optimale 60° C 20° C 40° C 210° C 190° C 200° C 230° C 50°-240° C 50°-240° C 50°-220° C 220° C 180° C 160° C Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304 qui définit la classe énergétique. Programme testé selon le CENELEC, norme européenne EN 50304.TEMPS DE CUISSON Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon la nature de l’aliment son poids, son volume, et bien entendu selon votre goût. Niveau de gradin Préparations Quantité Niveau Tempé- rature four Temps de cuisson en minutes Observations Four en convection naturelle Four en chaleur tournante
- Viandes Disposer la viande dans un plat pyrex à hauts rebords, salé et poivré. Roastbeef Kg 1 3 70 ÷ 80 220 3 50 ÷ 60 200 Rôti de porc Kg 1 2 100 ÷ 110 220 2 80 ÷ 90 200 Pour le rôti de veau idem. Rôti de veau Kg 1,3 1 90 ÷ 100 220 2 90 ÷ 100 200 CONSIGNES UTILES: Sur les temps donnés, vous pouvez arrêter votre four 10 minutes avant la fin de la cuisson afin de bénéficier de la chaleur résiduelle pour continuer à cuire tout en économisant de l’énergie. Niveau Tempé- rature four Temps de cuisson en minutes Disposer le rôti de porc dans un plat pyrex avec de l’huile et du beurre. Pour le rôti de boeuf idem. Rôti de boeuf Kg 1 2 80 ÷ 90 220 2 80 ÷ 90 200
- Poissons Truite: cuire la truite couverte, avec du sel et du poivre dans un plat pyrex. Truite Kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Saumon 700 g 2,5 cm épaisseur 2 30 ÷ 35 220 2 30 ÷ 35 200 Sole: cuire avec du sel + cuillère d’huile. Sole filet / kg 1 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200 Saumon: même type de cuisson non couverte. Daurade: cuire avec couvercle de l’huile et du sel. Dorade 2 entières 2 40 ÷ 45 220 2 35 ÷ 40 200
- Volailles, lapin Volailles et pintade: plat pyrex ou en terre, assaisonné avec très peu d’huile. Pintade Kg 1/1,3 2 60 ÷ 85 220 2 60 ÷ 70 200 Poulet kg 1,5-1,7 2 110 ÷ 120 220 2 100 ÷ 110 200 Lapin: le couper en morceau. Les mettre dans le lèchefrite avec des aromates. Lapin kg 1/1,2 2 55 ÷ 65 220 2 50 ÷ 60 200 Pour le poulet idem.
- Gateaux Moule à tarte de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes. Gâteau au chocolat
Tarte aux abricots 1 40 200 2 30 ÷ 35 180 Moule à tarte de 22 cm de diamètre. Préchauffage de 10 minutes
- Légumes Disposer le fenouil coupé en 4 dans un plat en pyrex, avec un couvercle. Ajoutez- y du beurre et du sel. Faites revenir le fenouil en retournant les morceaux dans le plat. Fenouil 800 gr. 1 70 ÷ 80 220 1 60 ÷ 70 200 Courgettes 800 gr. 1 70 220 1 60 ÷ 70 200 Pommes de terre 800 gr. 2 60 ÷ 65 220 2 60 ÷ 65 200 Pour les courgettes, coupez les en tranches. Pour les pommes de terre, coupez les de façon égale et faites les cuire dans un plat en pyrex avec du sel, de l’origan, et du romarin. Carottes 800 gr. 1 80 ÷ 85 220 1 70 ÷ 80 200 Pour les carottes coupez les en rondelles puis les disposer dans un plat pyrex non couvert.
- Fruits Mettez les fruits dans un plat pyrex sans les recouvrir. Une fois cuits laissez-les refroidir dans le four. Poires Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200 Pendant la cuisson au gril la résistance devient rouge vive. Ce phénomène est normal. Préparations Quantité Niveau Tempé- rature four Temps de cuisson en minutes Observations Four en convection naturelle Four en chaleur tournante Niveau Tempé- rature four Temps de cuisson en minutes Pêches Kg 1 1 45 ÷ 55 220 2 45 ÷ 55 200
- Cuisson gril Toasts 4 tranches 4 5 (5 Préchauf.) gril 4 5 (5 Préchauf.) gril Mettre les tranches de pain de mie sous le gril. Dès que les tranches sont dorées retournez les. Eteignez le gril pour les maintenir au chaud. Croques monsieur n. 4 3 5 (5 Préchauf.) gril 3 5/8 (5 Préchauf.) gril Saucisses n. 6/kg 0,9 4 25/30 (5 Préchauf.) gril 4 15/20 (5 Préchauf.) gril Couper les saucisses en deux disposées sous le gril. Retournez les saucisses pour les cuire de l’autre côté. Côte de boeuf n. 4/kg 1,5 4
(5 Préchauf.) gril 4 15/20 (5 Préchauf.) gril Disposez la côte de boeuf sous le gril et retournez la jusqu’à la cuisson désirée. Aromatiser selon votre goût. Cuisses de poulet n. 4/kg 1,5 3 50/60 (5 Préchauf.) gril 3 50/60 (5 Préchauf.) gril Cuisses de poulet: aromatisez selon votre goût. 43 FR44 EL 6245 EL 48, 49 6246 EL47 EL48 EL49 EL50 PL
INSTALLATIE NL INSTALACION ES Le constructeur décline toute responsabilité concernant d’éventuelles inexacitudes imputables à des erreurs d’impresion ou de transcription contenue dans cette notice. Le constructeur se réserve le droit de modifier les produits en cas de nécessité, même dans l’intérêt de l’utilisation, sans causer de préjiudices aux caractéristiques de fonctionnement de sécurité des appareils.
Notice Facile