GC4860/02 - Fer à repasser PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GC4860/02 PHILIPS au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS GC4860/02 - page 23
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : GC4860/02

Catégorie : Fer à repasser

Type de produit Fer à repasser vapeur
Caractéristiques techniques principales Technologie OptimalTEMP, vapeur continue, semelle en céramique
Alimentation électrique 220-240 V
Dimensions approximatives 30 x 12 x 15 cm
Poids 1,5 kg
Capacité du réservoir 300 ml
Type de vapeur Vapeur verticale et horizontale
Puissance 2400 W
Fonctions principales Vapeur réglable, fonction anti-calcaire, fonction auto-nettoyage
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier du réservoir, détartrage recommandé
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client Philips
Sécurité Arrêt automatique après 8 minutes sans utilisation, protection contre la surchauffe
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - GC4860/02 PHILIPS

Pourquoi ma centrale vapeur Philips GC4860/02 ne produit-elle pas de vapeur ?
Assurez-vous que le réservoir d'eau est plein et que l'appareil est correctement branché. Vérifiez également que la température est suffisamment élevée pour produire de la vapeur.
Comment nettoyer ma centrale vapeur Philips GC4860/02 ?
Pour nettoyer votre centrale vapeur, débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur et un coton-tige pour nettoyer les évents de vapeur. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Que faire si ma centrale vapeur Philips fuit ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est correctement fixé. Assurez-vous également de ne pas trop remplir le réservoir. Si la fuite persiste, contactez le service client Philips.
Comment détartrer ma centrale vapeur Philips GC4860/02 ?
Utilisez un détartrant recommandé par Philips et suivez les instructions sur l'emballage. Il est conseillé de détartrer l'appareil tous les 3 mois ou plus souvent si vous utilisez de l'eau dure.
Pourquoi le témoin lumineux de ma centrale vapeur reste-t-il allumé ?
Le témoin lumineux reste allumé tant que l'appareil chauffe. Une fois que la température est atteinte, le témoin s'éteindra. Si le témoin reste allumé sans arrêt, vérifiez l'alimentation électrique.
Quelle est la capacité du réservoir d'eau de la centrale vapeur Philips GC4860/02 ?
Le réservoir d'eau de la Philips GC4860/02 a une capacité de 1,5 litre.
Comment régler la température de ma centrale vapeur Philips ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle pour ajuster la chaleur en fonction du type de tissu que vous souhaitez repasser.
Puis-je utiliser de l'eau du robinet dans ma centrale vapeur Philips ?
Oui, vous pouvez utiliser de l'eau du robinet, mais il est préférable d'utiliser de l'eau déminéralisée ou filtrée pour éviter l'accumulation de calcaire.

Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GC4860/02 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GC4860/02 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI GC4860/02 PHILIPS

Spray Bouchon de l’orifice de remplissage Bouton spray Commande de vapeur Bouton Effet pressing Bouton Ionic DeepSteam (GC4880, GC4875, GC4870 uniquement) G Voyant Ionic DeepSteam (GC4880, GC4875, GC4870 uniquement) H Thermostat I Voyant de température orange (tout type) / voyant d’arrêt automatique rouge (GC4880, GC4875, GC4870, GC4865, GC4860, GC4856 uniquement). J Cordon d’alimentation K Plaque signalétique L Semelle M Bouton Calc-Clean Non illustré : revêtement de protection résistant à la chaleur (C4880 uniquement) Non illustré : godet de remplissage Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger -- Ne plongez jamais le fer dans l’eau.

Français Avertissement -- Vérifiez que le niveau de puissance de la prise secteur est adapté (16 A, en fonction du type) avant de brancher l’appareil. -- Avant de brancher l’appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à la tension secteur locale. -- N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le cordon d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule. -- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d’éviter tout accident. -- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant qu’il est branché. -- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. -- Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. -- Évitez tout contact entre le cordon d’alimentation et la semelle du fer à repasser lorsqu’elle est chaude. Attention -- Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur mise à la terre. -- Vérifiez régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Français 25 -- La semelle du fer à repasser peut devenir très chaude et peut par conséquent provoquer des brûlures si vous la touchez. -- Lorsque vous avez fini de repasser, pendant que vous nettoyez, remplissez ou videz le réservoir d’eau, et même si vous laissez le fer pour un bref instant, réglez la commande de vapeur sur la position 0, placez le fer à repasser sur le talon et débranchez l’appareil. -- Placez et utilisez toujours le fer à repasser sur une surface stable, plane et horizontale. -- Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau. -- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Avant la première utilisation 1 Ôtez tout autocollant, film de protection ou feuille de plastique de la semelle. 2 Rincez et séchez le godet de remplissage.

Français Avant l’utilisation Remplissage du réservoir Type d’eau préconisé Vous pouvez utiliser de l’eau du robinet pour remplir le réservoir. Conseil : Si l’eau du robinet est très calcaire dans votre région, il est conseillé de la mélanger avec un même volume d’eau déminéralisée. N’utilisez pas d’eau déminéralisée uniquement. 1 Assurez-vous que l’appareil est débranché. 2 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur). 3 Ouvrez le bouchon de l’orifice de remplissage. 4 Inclinez le fer en arrière et utilisez le godet de remplissage pour remplir le réservoir avec de l’eau du robinet, jusqu’au niveau maximal. Ne remplissez pas le réservoir au-delà de l’indication MAX. Ne mettez pas de parfum, de vinaigre, d’amidon, de détartrants, de produits d’aide au repassage ou autres agents chimiques dans le réservoir d’eau. 5 Fermez le bouchon de l’orifice de remplissage (clic). Français 27 Réglages de la température et de la vapeur Réglages de la température et de la vapeur Type de tissu Réglage de température Réglage de vapeur Effet pressing puissant Ionic DeepSteam (certains modèles uniquement) Lin MAX 5-6

S.O. S.O. 1 Certains modèles uniquement : retirez le revêtement de protection résistant à la chaleur. Ne laissez pas celui-ci sur la semelle pendant le repassage. 2 Posez le fer à repasser sur son talon. 3 Pour régler la température de repassage, tournez le thermostat sur la position adéquate (voir le tableau « Réglages de la température et de la vapeur » ci-dessus). Consultez l’étiquette de lavage pour connaître le type de tissu.

Français Si vous ne connaissez pas la composition du tissu, repassez en commençant par la température la plus basse sur une partie interne de l’article et invisible de l’extérieur. Soie, laine et autres fibres synthétiques : repassez sur l’envers pour éviter de les lustrer. Évitez d’utiliser la fonction Spray pour ne pas faire de taches. Commencez toujours le repassage par les articles en fibres synthétiques nécessitant la température la plus basse. 4 Sélectionnez le réglage vapeur de votre choix (voir le tableau « Réglages de la température et de la vapeur » ci-dessus). Remarque : Assurez-vous que le réglage vapeur est adapté à la température de repassage choisie. 5 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur mise à la terre. ,, Le voyant de température orange s’allume. 6 Une fois le voyant de température orange éteint, patientez un court instant avant de commencer à repasser. ,, Le voyant de température s’allume de temps en temps pendant le repassage. Utilisation de l’appareil Remarque : Lors de la première utilisation, le fer peut dégager un peu de fumée. Ce phénomène est normal et cesse après un bref instant. Français 29 Repassage sans vapeur 1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 (pas de vapeur). 2 Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). Repassage à la vapeur 1 Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. 2 Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). 3 Sélectionnez le réglage vapeur recommandé (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). Remarque : Le fer commence à dégager de la vapeur dès que la température réglée est atteinte. Repassage à la vapeur avec plus de vapeur 1 Pour plus de vapeur lors du repassage, maintenez le bouton Effet pressing enfoncé.

Français Repassage avec la fonction Ionic DeepSteam (certains modèles uniquement) Lors du repassage à la vapeur avec la fonction Ionic DeepSteam, la vapeur produite est plus fine. Cette fine vapeur pénètre au cœur des fibres (même des tissus épais) pour favoriser l’élimination des faux plis. 1 Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. 2 Sélectionnez la température de repassage recommandée (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). 3 Sélectionnez le réglage vapeur recommandé (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Réglages de la température et de la vapeur »). 4 Appuyez une fois sur le bouton Ionic DeepSteam pour activer la fonction Ionic DeepSteam. ,, Le voyant Ionic DeepSteam bleu s’allume et vous entendez un bourdonnement. ,, Le fer émet de la vapeur ionisante pour vous permettre d’éliminer les faux plis les plus tenaces. 5 Appuyez de nouveau sur le bouton Ionic DeepSteam pour désactiver la fonction Ionic DeepSteam. Français 31 Remarque : La fonction Ionic DeepSteam ne fonctionne efficacement qu’en combinaison avec un réglage de vapeur et un réglage de température compris entre 2 et MAX. Remarque : N’utilisez pas la fonction Ionic DeepSteam lorsque vous repassez sans vapeur et/ou à basse température.Toutefois, le repassage à basse température sans vapeur alors que la fonction Ionic DeepSteam est activée n’endommagera pas le fer à repasser. Remarque : Le débit de vapeur Ionic DeepSteam peut varier en fonction de la température de repassage. Caractéristiques Fonction Spray Vous pouvez utiliser la fonction Spray quelle que soit la température afin d’humidifier l’article à repasser. L’élimination des faux plis tenaces est ainsi favorisée. 1 Assurez-vous qu’il y a de l’eau dans le réservoir. 2 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton du spray afin d’humidifier l’article à repasser. Fonction Effet pressing Le jet de vapeur émis par la pointe à vapeur additionnelle spéciale permet d’éliminer les faux plis. Il améliore la distribution de la vapeur : vous pouvez ainsi atteindre les moindres recoins de vos vêtements. La fonction Effet pressing ne peut être utilisée qu’à des températures situées entre 3 et MAX. 1 Appuyez sur le bouton Effet pressing, puis relâchez-le.

Français Effet pressing vertical 1 Vous pouvez également utiliser la fonction Effet pressing lorsque vous tenez le fer en position verticale. Cette opération peut s’avérer utile pour enlever les faux plis des vêtements rangés sur un cintre, des rideaux, etc. Ne dirigez en aucun cas le jet de vapeur vers des personnes. Système anti-goutte Ce fer à repasser est doté d’un système anti-goutte : en cas de température trop basse, la production de vapeur est interrompue afin d’éviter tout écoulement d’eau de la semelle. Le cas échéant, vous entendez un clic. Fonction d’arrêt automatique (certains modèles uniquement) Cette fonction éteint automatiquement le fer s’il reste immobile pendant quelques temps. ,, Le voyant d’arrêt automatique rouge clignote pour indiquer que le fer a été éteint par la fonction d’arrêt automatique. Pour que le fer se réchauffe, procédez comme suit : 1 Prenez le fer en main et déplacez-le légèrement. ,, Le voyant d’arrêt automatique rouge s’éteint. ,, Lorsque la température de la semelle est inférieure à la température de repassage réglée, le voyant orange s’allume. 2 Si le voyant de température orange s’allume juste après avoir repris le fer, attendez que celui-ci s’éteigne avant de commencer à repasser. Français 33 Remarque : S’il reste éteint, la semelle est à bonne température.Vous pouvez commencer le repassage. Nettoyage et entretien Nettoyage 1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0, retirez la fiche de la prise secteur et laissez refroidir le fer à repasser. 2 Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d’un chiffon humide et d’un détergent (liquide) non-abrasif. Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l’endommager. N’utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle. 3 Nettoyez la partie supérieure du fer à repasser avec un chiffon humide. 4 Rincez régulièrement le réservoir avec de l’eau. Videz le réservoir après l’avoir rincé. Système anticalcaire double action -- La tablette anticalcaire empêche l’accumulation de dépôts sur les évents à vapeur. Elle agit de manière permanente et ne doit pas être remplacée. -- La fonction Calc-Clean permet d’éliminer les particules de calcaire. Utilisation de la fonction Calc-Clean Utilisez la fonction anticalcaire toutes les deux semaines. Si l’eau de votre région est très calcaire (par exemple si des particules de calcaire s’écoulent de la semelle pendant le repassage), n’hésitez pas à utiliser cette fonction plus souvent.

Français 1 Assurez-vous que l’appareil est débranché. 2 Réglez la commande de vapeur sur la position 3 Remplissez le réservoir d’eau jusqu’au niveau MAX. Ne versez pas de vinaigre ni d’autres agents détartrants dans le réservoir d’eau. 4 Réglez le thermostat sur la position MAX. 5 Branchez la fiche sur une prise murale avec mise à la terre. 6 Lorsque le voyant de température s’éteint, débranchez l’appareil. 7 Tenez le fer au-dessus de l’évier, maintenez le bouton Calc-Clean enfoncé et secouez légèrement le fer. ,, De la vapeur et de l’eau bouillante sortent de la semelle. Les impuretés et particules sont évacuées en même temps. 8 Relâchez le bouton anticalcaire lorsque le réservoir est vide. 9 Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire. Après le traitement anticalcaire 1 Rebranchez l’appareil sur la prise secteur et laissez le fer chauffer afin de sécher la semelle. 2 Débranchez le fer lorsque la température de repassage est atteinte. 3 Repassez un morceau de tissu afin d’éliminer les dernières gouttes d’eau qui se sont formées sur la semelle le cas échéant. Français 35 4 Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger. Rangement 1 Réglez la commande de vapeur sur la position 0 et débranchez le fer. 2 Videz le réservoir d’eau. 3 Laissez le fer refroidir en lieu sûr. 4 Enroulez le cordon autour du support de rangement et fixez l’extrémité à l’aide du clip. 5 Posez le fer sur son talon et placez-le dans un endroit sûr et sec. Revêtement de protection résistant à la chaleur (certains modèles uniquement) Vous pouvez ranger le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur immédiatement après utilisation. Il n’est pas nécessaire de le laisser refroidir. N’utilisez pas le revêtement de protection résistant à la chaleur pendant le repassage. 1 Enroulez le cordon autour du support de rangement et fixez l’extrémité à l’aide du clip. 2 Placez le fer sur le revêtement de protection résistant à la chaleur.

Français Environnement -- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l’adresse www.philips.com ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale). S’il n’existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignez-vous auprès de votre revendeur Philips local. Dépannage Si l’appareil ne fonctionne pas (correctement), consultez d’abord la liste ci-dessous. Si le problème rencontré ne figure pas dans la liste, l’appareil est probablement défectueux. Dans ce cas, contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips. Problème Cause possible Solution Le fer à repasser est branché, mais la semelle est froide. Il s’agit d’un problème Vérifiez le cordon de branchement. d’alimentation, la fiche et la prise secteur. Français 37 Problème L’appareil ne produit pas de vapeur. Le fer ne produit pas de jet de vapeur. Cause possible Solution Le thermostat est réglé sur MIN. Réglez le thermostat sur la température requise. Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau. Remplissez le réservoir d’eau (voir le chapitre « Avant utilisation », section « Remplissage du réservoir d’eau »). La commande de vapeur est réglée sur la position 0. Réglez la commande de vapeur sur une position entre 1 et 6 (voir le chapitre « Utilisation de l’appareil », section « Repassage à la vapeur »). La semelle n’est pas suffisamment chaude et/ou la fonction antigoutte a été activée. Sélectionnez une température de repassage appropriée pour le repassage à la vapeur ( 2 à MAX). Placez le fer sur son talon et attendez que le voyant de température s’éteigne avant de commencer le repassage. Vous avez utilisé la fonction Effet pressing trop souvent dans un laps de temps trop court. Continuez à utiliser le fer en position horizontale et patientez quelques instants avant d’utiliser de nouveau la fonction Effet pressing.

Français Problème Des gouttes d’eau tombent sur le tissu lors du repassage. Cause possible Solution Le fer n’est pas suffisamment chaud. Sélectionnez une température de repassage appropriée pour pouvoir utiliser la fonction Effet pressing ( 3 à MAX). Placez le fer sur son talon et attendez que le voyant de température s’éteigne avant de commencer à utiliser la fonction Effet pressing. Vous n’avez pas correctement fermé le bouchon de l’orifice de remplissage. Appuyez sur le bouchon jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Vous avez ajouté un additif dans le réservoir d’eau. Rincez le réservoir. À l’avenir, ne mettez plus d’additifs dans le réservoir. La température sélectionnée est trop basse pour le repassage à la vapeur. Sélectionnez une température de 2 ou plus. Réglez le thermostat Vous avez utilisé la fonction Effet pressing sur une position située entre 3 et MAX. à une température inférieure à 3. Français 39 Problème Cause possible Solution Des gouttes d’eau s’écoulent de la semelle après que le fer a refroidi ou qu’il a été rangé. Vous avez peutêtre rangé le fer en position horizontale alors que le réservoir n’était pas vide. Videz le réservoir d’eau. Des particules de calcaire et des impuretés s’écoulent de la semelle pendant le repassage. L’eau trop calcaire favorise la formation de dépôts calcaires à l’intérieur de la semelle. Utilisez la fonction CalcClean (anticalcaire) une ou plusieurs fois (voir le chapitre « Nettoyage et entretien », section « Utilisation de la fonction Calc-Clean »). Le voyant rouge clignote (certains modèles uniquement). La fonction automatique de sécurité a éteint le fer (voir le chapitre « Caractéristiques », section « Fonction Arrêt automatique »). Remuez le fer doucement pour désactiver la fonction d’arrêt automatique. Le voyant d’arrêt automatique rouge s’éteint. Le fer émet un bourdonnement. La fonction Ionic DeepSteam est activée. Si vous entendez un bourdonnement alors que vous repassez sans vapeur, appuyez sur le bouton Ionic DeepSteam pour désactiver la fonction Ionic DeepSteam. La fonction Ionic DeepSteam n’a aucun effet si vous repassez sans vapeur.

Français Problème Cause possible Solution

bourdonnement cesse même si la fonction Ionic DeepSteam est activée. Le son s’est interrompu car vous avez placé le fer sur son talon. Le bourdonnement reprend dès que vous vous remettez à repasser.