RH77H90507F - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RH77H90507F SAMSUNG au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de réfrigérateur | Réfrigérateur combiné |
| Capacité totale | Réfrigérateur : 500 L, Congélateur : 200 L |
| Dimensions (HxLxP) | 1780 x 910 x 700 mm |
| Poids | 90 kg |
| Classe énergétique | A++ |
| Système de refroidissement | Multi-Flow |
| Fonctionnalités supplémentaires | Distributeur d'eau, Écran LED, Alarme de porte ouverte |
| Température réglable | Oui, avec affichage numérique |
| Entretien | Dégivrage automatique |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité pour enfants |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Clayettes en verre, Bac à légumes |
FOIRE AUX QUESTIONS - RH77H90507F SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur RH77H90507F SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RH77H90507F - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RH77H90507F de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI RH77H90507F SAMSUNG
Réfrigérateur manuel d'utilisation
un monde de possibilités
Merci d'avoir besoine ce produit Samsung.
Appareil non encaserable
SAMSUNG
Sommaire
CONSIGNES DE SECURITE 2
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SECURITÉ
- Avant d'utiliser cet apparéil, lisez attentivement le manuel d'utilisation et conservez-le dans un endroit sur pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
- N'utilisez cet apparéil que conformément à l'utilisation auquel il est destiné, en suivant scrupuleusement les instructions du manuel. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation
de cet apparéil de la part d'une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants de moins de 8 ans ou des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet apparéil de la part d'une personne responsable, et ce, pour leur propre sécurité.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doit pas etre
effectués par des enfants sans surveillance.
- Les averissements et les consignes importantes de sécurité contenus dans ce manuel ne prétant pas couvir toutes les situations susceptibles de se produit. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'installation, de l'entretien et du fonctionnement de l'appareil.
- Les consignes d'utilisation suivantes concernment plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel et que certains symboles d'advertissement ne s'appliquent pas. Pour toute question, contactez le centre d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Consignes de sécurité importantes et symboles :
| AVERTISSEMENT | Utilisations inadaptées ou dangereuses susceptibles de cause des blessures graves, voire mortelles. |
| ATTENTION | Utilisations inadaptées ou dangereuses susceptibles de causeurs des blessures légères ou des dommages matériels. |
| À NE PAS faire. | |
| NE PAS démonter. | |
| NE PAS toucher. | |
| Suivre scrupuleusement les consignes. | |
| Débrancher la fiche de la prise murale. | |
| S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter toute électrocution. | |
| Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. | |
| Remarque. |
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'eviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sur afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT LE TRANSPORT ET LE LIEU D'INSTALLATION DE L'APPAREIL

Veillez a ce qu'aucune piece du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil.
Le gaz R-600a ou R-134a est utilisé comme réfrigerant.
Vérifiez le gaz réfrigerant utilisé dans votre réfrigerateur sur l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou sur l'étiquette signalétique située à l'intérieur du réfrigerateur.
- Lorsque l'appareil contient un gaz inflammable : le réfrigerant R-600a, -Le gaz réfrigerant qui pourrait fuire des tuyaux risquérait de s'enflammer ou de provoquer des léasons oculaires. En cas de fuite, n'approche pas de flamme neue ou de matière potentiellement inflammable et aéréz la piecependant plusieurs minutes. -Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans le circuit frigorifique, la taille de la
piece ou installer l'appareil depends de la quantité de gaz réfrigérant utilisée.
-Ne démarrez jamais un apparéil qui présente des signes d'endommagement.
En cas de doutes,contactez.
votre revendeur.La piece ou sera instalé le réfrigerateur doit
compter au moins 1m^3 pour 8g de gaz réfrigérant R-600a contenu dans l'appareil.
La quantité de gaz réfrigerant que vous appeareil peut contenir est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
Le gaz réfrigérant qui pourrait s'échapper des tuyaux risquérer de s'enflammer ou de provoquer des lésions oculaires.
En cas de fuite de réfrigérant, n'approche pas de flamme neue, éloignez tout objet inflammable de l'appareil et aéréz immédiatement la piece.
-Le non-respect de cette consignereisquerait de provoquer unincendie ou une explosion.
-Cet apparéil contient du réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel représentant une compatibilité ecologique elevée, mais qui est aussi un combustible. Lors du transport et de l'installation de
l'appareil, soyez vigilants afin qu'aucune partie du circuit de réfrigération ne soit endommagée.

SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANT CONCERNANT L'INSTALLATION DE L'APPAREIL

- N'installez pas cet apparéil dans un lieu humide, huileux ou poussièreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie).
-Une dépréciation de l'iso1ation des composants électriques est susceptible de provoquer une électrocution ou un incendie.
-
N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'appareils de chauffage.
-
Ne branchez pas plusieurs apparèils sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à cette figurant sur la plaque signalétique de l'appareil.
-Cela permet d'obtenir un fonctionnement optimal et
d'éviter également une surcharge des circuits electriques (risque d'incendie suite à une surchauffe des fils). Ne branchez pas la fiche d'alimentation si la prise murale est mal fixée.
-Risque d'electrocution ou d'incendie.
-
N'utilisez pas de cordon craquelé ou endommagé sur toute sa longueur ou à l'une de ses extrémités.
-
Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excess et ne posez pas d'objets lourds dessus.
-
N'utilise pas d'aerosols a proximé du réfrigérateur.
-Risque d'explosion ou d'incendie.
- N'installez pas cet apparéil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produit.
-Risque d'electrocution ou d'incendie.

- Il est conseilé de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer ou faire réparer l'appareil.
-Le non-respect de cette consigne risque d'entrainer un dysfonctionnement, une électrocution, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
- Ce réfrigérateur doit être
Français-5
correctement installé,
conformément au manuel d'utilisation, avant d'être utilisé.
- Branchez la prise d'alimentation de telle façon que le cordon pende vers le bas.
-Si vous branchez la prise d'alimentation à l'envers, le cable risque de se rompre et de provoquer un incendie ou une électrocution.
Assurez-vous que le réfrigerateur ne repose pas sur le cable d'alimentation (risque d'écrasement et d'endommagement des fils électriques).
- Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas le faire passer sur le cordon d'alimentation (risque d'endommagement des fils électriques).
-Risque d'incendie.
- L'appareil doit être positionné de telle façon que la prise reste facilement accessible.

- Le réfrigerateur doit être mis à la terre.
-Le réfrigerateur doit être mis à la terre afin d'eviter les fuites électriques ou les electrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil.
N'utilisez jamais de conduites
de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'agir comme un paratonnerre pour relier l'appareil à la terre.
-Toute utilisation non conforme de la prise de mise à la terre peut entraîner une électrocution.

-
Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou le réparateur/agréé.
-
Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une entreprise de dépannage.
-Le non-respect de cette consignereisquerait de provoquer uneelectrocution ou des blessurescorpelles.

SYMBOLES DE PRUDENCE CONCERNANT L'INSTALLATION

-
N'obstruez pas l'ouverture de ventilation de l'emplacement ou de la structure de montage de l'appareil.
-
Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures après l'installation.

Lors de l'installation du réfrigerateur, assurez-vous que les deux pieds soient en contact avec le sol pour garantir une sécurité optimale. Les pieds sont situés sur le bas du dos de chaque porte. Insérez un tournevis à tête plate et tournez-le dans le sens de la flèche jusqu'à ce qu'il soit à niveau.
- Équilibrez toujours la charge sur chaque porte.
- Surcharger l'une des portes peut entrainer une chute du réfrigerateur, et blesser quelqu'un.

SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

-
Ne branche pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées.
-
N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'objet.
- Ceux-ci risqueraient en effet de tomber au moment de l'ouverture ou de la fermetre de la porte et de provoquer des dommages matériels ou physiques.
- Ne placez pas de recipient rempli d'eau sur le dessus du réfrigerateur.
-En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou une électrocution. - Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil.
-Le non-respect de cette consignereisquerait d'entrainer de gravesblessures. - Ne laïsez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsqu' l'appareil n'est pas sous surveillance afin d'éviter qu'un enfant ne se glisse à l'intérieur de l'appareil.
-
Ne laissez pas les jeunes enfants s'approcher du tiroir.
-Risque d'etouffement ou de blessures. -
Ne vous asseyez pas sur la portedu congelateur.
-Risque de dommage physique ou matériel. - Afin d'éviter qu'un enfant ne restepiégé à l'intérieur de l'appareil, n'oubliez pas de remettre en place la grille de séparation à l'aide des vis fournies lorsque vous la retirez.
- Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur.
-Risque de dommage physique ou matériel. - N'entreposez pas de matériaux volatiles ou inflammables (ex.: benzène, diluant, alcohol, éther ou gaz liquéfié) dans le réfrigerateur.
-Risque d'explosion. - N'entreposez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux basses températures dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreprises dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur, sauf si cela est recommandé par le fabricant de l'appareil concerné.
N'utilisez pas de sèche-cheveux
pour secher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
-Risque d'électrocution ou d'incendie.
- Ne touche pas les parois intérieures du congelateur ni les produits qui y sont stockés si vous avez les mains mouillées.
-Risque de gelures. - N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommendés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit de réfrigération.

-
Cet apparéil est destiné au stockage des alimentés dans un environnement domestique uniquement.
-
Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne tombent.
- En cas de fuite de gaz (gaz propane, gaz LP, etc.), aéréz immédiatement la piece sans toucher la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ni le cordon.
-N'utilisez pas de ventilateur.
-Uneétincelle risquérait de provoquer une explosion ou un incendie.
Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou son réparateur/agréé.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'unadulte.

- Ne démontez pas et ne réparez pas le réfrigerateur vous-même.
-Vous risqueriez de provoquer un incendie, un dysfonctionnement et/ou de vous bleisser. En cas de dysfonctionnement, contactez un réparateur/agréé.

- Si l'appareil génére un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre d'assistance le plus proche.
-Le non-respect de cette consignereisquerait de provoquer unincendie ou une électrocution.
- Contactez un répartéur si vous rencontres des difficultés pour replacer l'ampoule.
- Si l'appareil est équipé d'une DEL, ne tentez pas de démonter vous-même le cache et l'ampoule.
-Contactez un réparateur/agréé.
- Si vous constatiez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigerateur, débranchez la prise et contactez le centre de réparation Samsung Electronics.
-Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie.

SYMBOLES DE PRUDENCE CONCERNANT L'UTILISATION

- Pour un fonctionnement optimal de l'ordinateil,
-Ne placez pas d'aliments trop pres des orifices de ventilation situés à l'arrière de l'appareil afin de ne pas génér la libre circulation de l'air dans le réfrigérateur.
-Emballez les alimentes ou mettez-les dans des recipients hermetiques avant de les placer dans le refrigerateur.
-Ne placez pas des alimentes non surgelés pres des alimentes déjà congeles à l'intérieur du congélateur. -
Ne placez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de recipients en verre dans le congélateur.
-Risque de blessures corporelles dues à l'éclatement du verre. -
Ne tentez pas de modifier la fonctionnalité du réfrigérateur.
-Risque de dommages corporels ou matériels. Les changements et modifications apportés à cet apparéil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung; Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de problème de sécurité ou de dommages resultant de modifications apportées par un tiers. - Ne bloquez pas les orifices d'aération.
-Si les orifices d'aération sont bloqués, par un sac en plastique notamment, le réfrigerateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtré à eau et d'entrainer des fuites.
-Ne placez pas des alimentions non surgelés pres des alimentés déjà congeles à l'intérieur du congélateur. - Respectez les durées de condégation et les dates de péremption associées aux alimentés surgelés.
- Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
-Ces produits peuvent se révérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer une électrocution, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- N'applique pas de chocol violent ou de force excessive sur la surface du verre.
-Un verre brise peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels.
- Ne conservez pas d'huile vegétale dans les bacs de la porte de votre réfrigérateur. L'huile risque de se solidifier, de prendre un goût infect et de.devenir difficile à utiliser. De plus, le recipient ouvert peut fuir et l'huile qui a coule risque de faire fissurer le bac de la porte. Avec avoir ouvert un recipient d'huile, le mistrs est de le conserver dans un endroit frais et à l'abri du soleil, comme un placard ou un cellier.
-Examples d'huile vegétale: huié d'olive, huié de mais, huié de pépins de raisin, etc.

SYMBOLES DE PRUDENCE CONCERNANT LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN

- Ne vaporisez pas directement de l'eau à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigerateur.
-Risque d'incendie ou d'électrocution.
- N'utilisez pas et n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex.: pulverisateurs, objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximé du réfrigerateur.
Ne stockez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, etc.) dans le réfrigerateur
-Le réfrigerateur a été unconqu exclusivement pour le stockagedes produits alimentaires.
-Le non-respect des consignes peut entrainer un risque d'incendie ou d'explosion.
- Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran.
-Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer.
- Éliminez les corps étrangers et la poussière des broches de la prise d'alimentation.
Lors du nettoyage de la prise, n'utilise pas un chiffon mouillé ou humide et éliminez les corps étrangers ou la poussière des broches.
-
Le non-respect des consignes peut entraîner un risque d'incendie ou d'électrocution.
-
Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur ou dans la gouttière.
-Risque de dommages corporels ou matériels.
- Nettoyez les parties qui sont très difficiles à atteindre telles que les charnières en utilisant un pinceau ou une Brosse à dent.

-
Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien.
-
Lorsqu'un corps étranger tel que de l'eau a PENtré dans l'appareil, débranche ce dernier et contactez le centre d'assistance le plus proche.
-Le non-respect de cette consignereisquerait de provoquer unincendie ou une ectrocution.
Utilisez une éponge propre ou un chiffon doux avec un nettoyant doux et de l'eau tiède pour nettoyer le réfrigerateur.
- N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ou agressifs (produit à vitres, produits de décapage, liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes, produits de nettoyage concentrés, agents de blanchissage ou produits de nettoyage contenant du petrole) sur les surfaces
extérieures (portes et meuble), les pieces en plastique, les revêtements interieurs et de la porte et sur les joints.
-Ces produits risquent de rayer ou d'endommager le matériel.
- Ne nettoyez pas les clayettes en verre ou les caches avec de l'eau tiède lorsqu'ils sont froids. Les clayettes en verre et les caches risquent de se casser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à des chocs (coups ou chutes).

SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANT CONCERNANT LA MISE AU REBUT

Assurez-vous qu'aucun destuyaux situés à l'arrière de l'appareil n'est endommagé avant la mise au rebut.
- Les gaz R-600a ou R-134a sont utilisés comme gaz réfrigérant. Vérifiez l'étiquette du compresseur située à l'arrière de l'appareil ou l'étiquette signalétique à l'intérieur du réfrigerateur pour savoirquel réfrigerant est utilisé dans votre réfrigerateur. Lorsque ce produit contient un gaz inflammable (Réfrigerant R-134a),contactez les
autorités locales pour obtenir des renseignements sur les normes en matière de traitement des déchets. Du cyclopentane est utilisé comme gaz isolant.
Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitent une procédure d'élimination spéciale. Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des renseignements sur les normes en matière de traitement des déchets. Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière des appareils n'est endommagé avant la mise au rebut. Les tuyaux pourrait se briser en espace ouvert.
-
Avant la mise au rebut de l'appareil, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet afin que des jeunes enfants ou des animaux ne puissant pass se retrouver piégés à l'intérieur. Ne retirez pas les clayettes afin que les enfants ne puissant pas facilement monter dans le congélateur. Les enfants ne doivent pas utiliser l'ancien apparéil sans la surveillance d'unadulte.
-
Jetez le matériel d'emballage de cet apparéil dans le respect de l'environnement.

CONSEILS SUPPLEMENTaires CONCERNANT L'UTILISATION
- En cas de coupure de courant, contactez le service clientèle de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème.
-La plupart des coupures de courant corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n' affectent pas les températures du réfrigérateur. Cependant, il est recommendé de limiter le nombre d'ouvertures de la portependant l'absence de courant.
-S'il est prévu que la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez tous les alimentés surgelés. - Si le réfrigerateur est fourni avec des clés, conservez-les hors de portée des enfants dans un lieu éloigné de l'appareil.
- L'appareil pourrait ne pas fonctionner de manière régulière (hausse trop importante de la température à l'intérieur du réfrigerateur) si sa température interieure reste en dessous de la limite inférieure prescrite pendant une période prolongée.
- Ne stockez pas d'aliments qui
pourraient se gâter à basse température, comme des bananes ou des melons.
- Notre apparéil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui peut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement.
- L'augmentation de la température pendant le dégivrage peut être conforme aux normes ISO. Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des alimentés surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez les dans plusieurs couches de papier journal.
- Toute augmentation de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage peut raccourcir la durée de stockage.
Conseils en matière d'économie d'énergie
-Installes l'appareil dans une piece sèche et fraîche, correctement ventilée.
Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximé d'une source de chaleur (un radiateur par exemple).
-Ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou les grilles de l'appareil.
-Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil.
-Placez les alimentes surgelés dans le réfrigérateur pour les décongeler.
Ainsi, you could use the basses températures des aliments surgelés pour refroidir les aliments du réfrigérateur.
-Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps lorsque vous placez ou retirez des alimentes. Moins la porte reste ouverte, moins il se formera de glace dans le congélateur.
-Nettoyez régulierement l'arrête de votre réfrigérateur.
La poussiè augmente sa consommation.
-Ne baissez pas inutillement la
température interieure.
-Vérifiez que le système d'évacuation de l'air à la base et à l'arrière du réfrigérateur n'est pas obstrué.
Ne recouvre pas les ouvertures de ventilation.
-Laissez un espace suffisant tout autour de l'appareil au moment de son installation (à droite, à gauche, à l'arrête et au-dessus).
Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie et ainsi vos factures.
-Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que :
- zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnementés de travail ;
-fermes et clients d'hoteIs, motels et autres environnementes de type residentiels ;
-environnement de type « chambres d'hôtes »;
-applications de restauration et collectives similaires.
Installer le réfrigérateur
AVANT D'INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR
Nous you felicitons d'avoir choisi le refrigerateur Samsung.
Nous espérons que vous approucierez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel apparéil.
Quel emplacement besoin?
- Choisissez un emplacement disposant d'un accès facile à l'arrivee d'eau.
- Choisissez un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil.
- Choisissez un emplacement avec une surface plane (ou quasiment).
- Sélectionnez un emplacement avec un espace suffisant permettant l'ouverture facile des portes du réfrigerateur.
- Menagez suffisamment d'espace à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus de l'appareil, pour permettre la circulation de l'air.
- Choisissez un emplacement qui permette de déplacer facilement le réfrigerateur pour les opérations de maintenance ou de réparation.
- N'installez pas le réfrigerateur à un endroit où la température est supérieure à 43^ ou inférieure à 5^ .

| Profondeur « A » 893 mm | |
| Largeur « B » 912 mm | |
| Hauteur « C » 1 742 mm | |
| Hauteur totale « D » 1 774 mm | |
| Profondeur « E » 896 mm |



- Chaque mesure est basée sur les dimensions de conception du produit, donc elle peut varier en fonction de la méthode de mesure.
Déplacer le réfrigérateur
Afin de ne pas déterminer le sol, assurez-vous que les pieds avant réglibres sont reliés (au-dessus du sol).
Reportez-vous à la section « Mise à niveau du réfrigerateur » dans le manuel d'utilisation à la page 21.

Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer ce réfrigerateur sur une surface dure, de niveau à la même hauteur que le reste du sol.
Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids d'un réfrigerateur plein. Afin de protégger la finition du sol, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigerateur, à l'endroit où vous travailliez.
Lors du déplacement du réfrigerateur, tirez-le et poussez-le croit vers l'avant ou vers l'arrière.
Ne le basculez pas d'un côte à l'autre.

Outilns necessaires (non fournis)
| Tournevis cruciforme (+) | Tournevis à lame plate (-) | Clé à douille 10 mm |
| L | ||
| Clé hexagonale 5 mm |
INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR
Une fois vous nouveau réfrigerateur installé et en place, reglez-le et profitez de toutes les fonctionnalités offertes.
Votre apparéil doit être immédiatement opérationnel une fois les étapes suivantes effectuees.
Si ce n'est pas le cas, vérifie tout d'abord l'alimentation et la source d'électricité ou reportez-vous à la section de dépannage située à la fin de ce manuel d'utilisation.
Pour toute autre question, contactez le centre d'assistance Samsung Electronics.
- Placez le réfrigerateur à un emplacement approprié, en veillant à laisser un espace suffisant entre les murs et l'appareil. Reportez-vous aux consignes d'installation fournies.
- Une fois le réfrigerateur branché, assurez-vous que l'éclairage interieur s'allume à l'ouverture des portes.
- Reglez la température sur la valeur la plus BASSE et patientez une heures.
Ceci permettra de réfrigerer légarement le concélateur et de commencer à faire tournier le moteur.
- Avec la mise sous tension du réfrigerateur, plusieurs heures sont nécessaires pour atteindre la température appropriée.
Une fois la température suffisamment basse, vous pouvez conserver des aliments et des boissons dans le réfrigerateur. - Une fois que l'installation est terminée, appuyez sur le levier du distributeur pour vérifier si l'eau ou la glace s'écoule correctement.
- Assurez-vous que l'avant du réfrigerateur est plus haut de 0,6 degrés que l'arrête.
INSTALLATION DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Si vous entree ne permet pas le passage du réfrigerateur, vous pouvez retarder les portes de ce dernier.
Retrait du tuyau d'arrivée d'eau du réfrigerateur
- Tirez les deux tuyaux d'eau situés dans la partie fixe vers l'avant.

- Retirez les deux tuyaux d'eau (le blanc est pour l'eau et l'autre pour la glace) en appuyant sur le coupleur (1) et en dégageant le tuyau d'eau (2).

Lors du raccordement des tuyaux d'alimentation, veillez à bien raccorder ensemble les tuyaux de la même couleur.
Remise en place du tuyau d'arrivée d'eau
- Le tuyau d'eau doit être inséré jusqu'àu centre du coupleur transparent afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur.
- Insérez les deux brides dans l'emplacement prévu à cet effet et vérifie que chaque bride maintainient fermement le tuyau.

Centre du coupleur transparent

Ne coupez pas le tuyau d'eau. Retirez-le du coupleur avec précaution.

Maintenez les brides hors de portée des enfants et assurez-vous que ces derniers ne jouent pas avec elles ou ne les mettent pas dans leur bouche.
DÉMONTEZ LES PORTES DU CONGÉLATEUR
- Debranchez le cordon d'alimentation et retirez 2 vis du cache à l'aide d'un tournevis cruciforme (1).
Puis ouvre la porte du réfrigerateur et tirez les crochets sur les cotés pour desserrer le cache (2).
Soulevez le cache vers vous pour le retarder (3).
- Detachez le cache des charnières lorsque la porte est ouverte et refermez la porte une fois que le cache des charnières a été retire.



- Retirez le cache des charnières, puis débranchez le connecteur de cable électrique.

- Retournez le verrouillage (A) dans la direction (1), puis tirez-le dans la direction (2).


- Retirez la charnière (B).

- Soulevez la porte et detachez-la du réfrigerateur.

ATTENTION
- Prenez garde à ne pas endommager les fils électriques lors de l'assemblage ou du démontage des portes.
Assurez-vous que les portes ne tombent pas et ne soient endommagées lorsque vous les détachez du réfrigerateur.
REMISE EN PLACE DES PORTES DU CONGÉLATEUR

Veilles a remetre en place la portedu congélateur avant celle du réfrigerateur.
- Avant de démarrer le réassemblage, assurez-vous que tous les connecteurs de cables situés en bas de la porte du conGPLateur soient raccordés.
Montage de la porte
- Posez les portes sur les channières situées au bas du réfrigerateur.

- Insérez la charnière (B) dans la rainure de charnière du réfrigerateur, puis appuyez sur l'orifice de charnière de la porte.

- Insérez le verrouillage (A) dans le sens de la flèche (1), puis abaissez-le dans le sens de la flèche (2) pour le verrouiller.


- Accrochez le connecteur du cable electrique.

- Insérez les 2 parties avant du cache en premier, abaissez les deux parties laterales du cache en poussant puis fixez le cache à l'aide d'un tournevis cruciforme.


-
Les portes peuvent être assemblées dans l'ordre inverse de leur démonta
-
L'écran peut ne pas fonctionner correctement si vous oubliez de brancher les cables électriques lors de l'assemblage de la porte.
DÉMONTER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (VITRINE DU COMPARTIMENT FROID)
- Debranchez le cordon d'alimentation et retirez 2 vis du cache à l'aide d'un tournevis cruciforme (1).
Puis ouvre la porte du réfrigerateur et tirez les crochets sur les côtes pour desserrer le cache (2).
Soulevez le cache vers vous pour le retarder (3).
- Detachez le cache des charnières lorsque la porte est ouverte et refermez la porte une fois que le cache des charnières a été retire.



(3)(2)
- Désassemblez le connecteur à boftier.

- Demontez les trois vis de fixation sur la charnière supérieure de la vitrine.

- Demontez la vitrine.

DÉMONTER LES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
- Debranchez le cordon d'alimentation et retirez 2 vis du cache à l'aide d'un tournevis cruciforme (1).
Puis ouvre la portedu réfrigerateur et tirez les crochets sur les cotes pour desserrer le cache (2).
Soulevez le cache vers vous pour le retarder (3).
- Detachez le cache des charnières lorsque la porte est ouverte et refermez la porte une fois que le cache des charnières a été retire.



- Désassemblez le connecteur à boitier.

- Poussez la charnière de fixation vers le haut et tirez-la vers vous pour la retarder.

- Désassemblez la charnière supérieure de l'avant de la porte.

- Demontez la vitrine.

ATI Ficez le cable sur le crochet de la charniere ATTENION pour empêcher d'endommager le cable lors du remontage.

REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour remonter les portes du RÉFRIGÉRATEUR, assemblée les pieces dans l'ordre inverse.
MISE À NIVEAU DU RéFRIGÉRATEUR ET RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE L'INTERVALLE DES PORTES
Mise à niveau du réfrigérateur
Afin d'eviter tout risque du à une instabilité du réfrigérateur, veuillez l'insteller sur un support horizontal et de niveau respectant les instructions suivantes.
Le non-respect de cette consigne risquérait de provoquer un basculement du réfrigérateur et des blessures corporelles.
Si I'avant de l'appareil est légèrement plus haut que l'arrière, la porte peut être ouverte et fermée plus facilement.
L'installation du réfrigérateur sur une surface irrégulière entrainera un alignement imparfait du réfrigérateur.
- Veuillez abaisser les pieds en contact avec le sol au moment de l'installation du réfrigérateur.
Les pieds sont situés au bas de la partie arrière de chaque porte. Insérez un tournevis plat et faites-le pivoter dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le niveau soit correct.
- Lorsque vous stockez des aliments, veuillez ne pas les stocker uniquement d'un seul cotoé de la porte.
Stocker les alimentés
uniquement d'un seul côté de la porte peut générer une conduction et des risques de blessures.
Si le côté congélateur est plus bas :
- Insérez un tournevis plat dans le dispositif de mise à niveau situé au bas de la partie arrrière de la porte du congelasteur et faites-le pivoter dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le niveau soit correct.

Si le côté réfrigerateur est plus bas :
- Insérez un tournevis plat dans le dispositif de mise à niveau situé au bas de la partie arrête de la porte du réfrigerateur et faites-le pivoter dans le sens de la flèche jusqu'à ce que le niveau soit correct.


-
Élevez l'avant du réfrigerateur afin que les portes se ferment par elles-mêmes. Si vous reglez le dispositif de mise à niveau de manière à ce que l'arrière du réfrigerateur soit plus élevé que l'avant, il sera difficile d'ouvrir les portes.
-
Si l'arrière du réfrigerateur n'est pas à niveau, placez un objet de taille appropriée sous la surface inférieure et fixez-le à l'aide de ruban adhésiF.
Faites glisser le réfrigerateur à son emplacement, puis reglez le niveau.
- Lorsque vous poussez le réfrigerateur, faites attention à ne pas endommager le sol.
Si la porte du réfrigerateur est plus BASSE que I'autre :
-
la hauteur de la porte peut être ajustée à l'aide de l'écrou de réglage situé au bas de la portedu réfrigerateur.
-
Une porte reglee trop haute peut interferer avec le cache des charmères lorsqu'elle est ouverte ou fermée.

- Ouvrez la porte qui doit être régée et desserrez l'écrou de serrage (A) au bas de la porte en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) à l'aide de la clé fournie avec le produit.

-
Reglez la hauteur de la porte en faisant pivoter l'écrou de réglage (B) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ) àide d'une clé. (Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ) pour soulever la porte et dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour l'abaisser.)
-
Ouvrez la porte et effectuez les réglages depuis l'intérieur.

- Une fois les portes à niveau, faites pivoter l'écrou de serrage (A) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (F) pour le bloquer.


Si vous effectuez le réglage avec le réfrigerateur vide, il est possible que son alignement soit de nouveau imparfait une fois les produits places à l'intérieur. Si cela se produit, effectuez le réglage à nouveau.
RÉGLAGE DE L'INTERVALLE DES PORTES
Si l'intervalle entre la porte du réfrigerateur et celle du congealateur est irrégulier:
Utilisez le dispositif de réglage de l'intervalle situé en haut de la porte du réfrigerateur (côté droit).
- Une force excessive peut entraîner la rupture du boulon du dispositif de réglage.
-
Retirez le cache des chamrières de la portedu réfrigérateur.
-
Detachez le cache des charnières lorsque la porte est ouverte et referencez la porte une fois que le cache des charnieres a eté retire.

- Reglez l'intervalle à l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm (non fournie).

- Faites pivoter le boulon dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour élargir l'intervalle.
Faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ) pour réduire l'intervalle.
Effectuez le réglage jusqu'à ce que l'intervalle entre la porte du réfrigerateur et celle du congélateur soit régulier.

Lorsque you placez les cables, veillez a ne pas arracher ou retirer leur revetement.
RÉGLER L'INTERVALLE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR (PARTIE ARRÊIRE)
Si I'intervalle entre la porte du refrigerateur et le réfrigerateur lui-même est irrégulier :
Utilisez les dispositifs de réglage situés sur l'arête supérieure à l'intérieur de chaque porte.

- Ouvrez la porte ou l'intervalle avec le réfrigerateur est le plus étroit, puis faites pivoter le dispositif de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ( ) jusqu'à ce que l'intervalle soit régulier.

- Une fois que l'intervalle entre la porte et le réfrigerateur a été régle, faites pivoter l'écrou du dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre ( ) pour verrouiller le dispositif de réglage en place.

VERIFICATION DU TUYAU DU DISTRIBUTEUR D'EAU
Le distributeur d'eau est l'une des fonctions très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigerateur Samsung.
Afin de preserver votre santé, le filtré à eau Samsung supprime toutes les particules indésirables générées dans l'eau.
Toutefois, il ne permet pas de steriliser ni de détruire les micro-organismes.
Pour cela, un purificateur d'eau est nécessaire. Pour que la machine a glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit être comprise entre 20 et 125 psi (entre 138 et 862 kPa) (livre par pouce carré).
Dans des conditions d'utilisation normales, un gobelet de 170~cm^3 (5,75 oz) doit se remplir en 10 secondes.
Si le réfrigerateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez installer une pompe de charge pour compenser la faible pression.
Assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigerateur est correctement rempli.
Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.

Des kits d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre revendeur moyennant un supplément.
ll est recommanded d'utiliser un kit d'installation de conduite d'eau composé d'un tube en cuivre.

Voudevezutiliserlesnouveauxtuayux fournisavecl'appareil etnepasréutiliser lesanciens.

Examinez la liste des accessoires cédssous.
Branchement sur le tuyau d'arrivée d'eau
- D'abord, coupe l'arrivée d'eau principale.
- Localisez l'arrivee d'eau potable froide a laquelle relier I'appareil.
- Suivez les consignes d'installation du tuyau d'eau indiquées sur le kit.
ATTENTION
Le tuyau d'eau doit être raccordé à la conduite d'eau froide.
S'il est relié à la conduite d'eau chaude, le purificateur peut ne pas fonctionner correctement.





- Une fois le filtré relié à l'alimentation en eau, rouvrez l'alimentation principale et laissez l'eau s'écouler quelques instants (environ 3 litres) pour nettoyer et amorcer le filtré.
Raccordement du tuyau d'eau au réfrigérateur.
- Retirez la protection du tuyau d'eau sur le réfrigerateur et inséréz l'écrou de serrage sur le tuyau d'eau du réfrigerateur.
- Reliez le tuyau d'eau du réfrigerateur et celui du kit.
- Serrez l'écrou de serrage sur le raccord à compression.
Ne laissez pas de jeu entre les deux pieces.
- Ouvrez l'arrivee d'eau et verifiez qu'il n'y a pas de fuite.





Tuyau d'eau du kit

Raccordez le tuyau d'eau à une source d'eau potable uniquement.
Si vous devez réparer ou démonter le tuyau d'eau, coupez environ 6,5 mm du tube en plastique afin d'assurer un raccordement sur et étanche.

Vérifiez l'absence de fuite à ces endroits.
- La garantie Samsung ne couvre pas l'INSTALLATION DU TUYAU D'EAU.
- Toute réparation s'effectue au frais de l'utilisateur; sauf si le prix unitaire de la piece inclut les coûts d'installation.
- Contactez un plombier ou un professionnel agree pour proceder à l'installation.
- Si la fuite est due à une mauvaise installation, contactez un professionnel.

-
Faites glisser l'écrou de serrage (A) sur le tube en plastique fourni (A).
-
Serrez l'écrou de serrage (A) sur le raccord à compression 1/4".
-
Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni), comme illustré ci-dessus.
-
Si vous utilisez un tube en plastique ( B ), inserez l'extremite moulée (cone en forme de poire) du tube en plastique ( B ) dans le raccord à compression.
N'installez pas le tube en plastique (B) sans l'extrémité moulée (en forme de poire).
- Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression.
Prenez garde a ne pas trop serrer I'ecrou (B).
- Ouvrez l'arrivee d'eau et verifiez qu'il n'y a pas de fuite.

Raccordez le tuyau d'eau uniquement a une source d'eau potable. Si vous nevez réparer ou démonter le tuyau d'eau, coupez environ 1/4" du tuyau en plastique afin d'assurer un raccordement sur et étanche.
AVANT D'UTILISER LA MACHINE À GLAÇONS
Retirer
- Soulevez et tirez doucement sur le bac de la machine à glaçons pour le retarder.
Tenez la poignée comme illustré sur la figure. - Retirez doucement le bac à glace pour éviter de l'endommager.

Figure 1

Ne déployez pas une force excessive lorsque vous retirez le couvercle du tiroir. Dans le cas contraire, il risquerait de se briser et de vous blesser.

Avant de prisoner un accessoire, assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments à l'intérieur. Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le risque d'accident.
Installation
- Pour remonter la machine à glaçons, suivez la procédure dans le sens inverse.
- Remettez le bac en place en le poussant en butée, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
Avant de contacter le service de réparation
- Les bruits qui se produit sont de la glace tombe dans le bac font partie du fonctionnement normal de l'appareil.
- Si vous n'utilise pas le distributeur pendant une période prolongée, les gaçons risquent de former un conglomerat dans le bac. Si tel est le cas, videz le bac.
- Si la glace ne sort plus, vérifie que le conduit d'écoulement n'est pas obstrué et dégagez-le si nécessaire.

Figure 3
ATTENION
Lorsque Ice Off (Désactivation glace) clignote sur le panneau d'affichage, réinsérez le bac et/ou assurez-vous qu'il est installé correctement.
Lorsque la porte est ouverte, le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne pas.
Lorsque you fermez la porte avec energie, de I'eau peut deborder sur la machine a glacons.
- Pour éviter d'échapper le bac à glace, utilisez vos deux mains lorsqu'vous le retirez.
- Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous que le sol est toujours propre.
- Ne laïsez pas les enfants s'accrocher au distributeur de glace ou au bac.
Ils risqueraient de se blesser.
- N'insérez jamais vos doigs et des objets dans le conduit d'écoulement.
Risque de blessures corporelles ou d'endommagement des pieces mécaniques.
Éliminer toute substance résiduelle presente à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau après installation du filtré.
- Ouvrez l'arrivée d'eau principale.
- Appuyez sur le levier du distributeur.
- Laissez s'écouler 1 gallon d'eau à travers le filtré avant de la consommer. (Faites s'écouler l'eau pendant environ 6 minutes).
Cela peut de nettoyer le système d'arrivee d'eau et de faire sortir les bulles d'air des tuyaux.
- Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau s'écouler plus longtemps selon les installations.
- Ouvrez la porte du réfrigerateur et vérifie que le filtré à eau ne fuit pas.



Une très petite quantité d'eau peut jailir du distributeur d'eau après installation d'une cartouche de filtre neuve.
Ce phénomène s'explain que par la presence de bulles d'air dans le tuyau.
Cela n'empêche pas l'appareil de fonctionner normalement.
Vérification du début d'eau alimentant le bac à glaçons.
- Soulevez le cache de la machine à glaçons et retirez-le avec précaution.
- Lorsque vous appuyez sur le bouton de test pendant 3 secondes, le réserve à glaçons se remplit d'eau par le robinet d'arrivée principale.
Vérifiez que la quantité d'eau est conforme à celle conseillée dans l'illustration ci-dessous.
Si le niveau d'eau est trop bas, les glaçons seront de petite taille.
Il s'agit d'un problème de pression d'eau
provenant des tuyaux de l'arrivée d'eau
principale, et non pas du réfrigerateur.

Machine à glaçons

Vérifier le niveau d'eau
Bouton de test

- Le réservoir a besoin de quelques
minutes pour se replir après avoir
actionnelboutonde test.
- Ne maintenez pas le bouton de test enforcé si le bac est plein de glace ou d'eau.
Ce dernier risquérait de déborder. - Si le bac n'est pas installé, la machine a glaçons ne fonctionne pas.
- Lorsque Ice Off (Désactivation glace) clignote sur le panneau d'affichage, réinsérez le bac et/ou assurez-vous qu'il est installé correctement.
Fonctionnement de votre réfrigérateur Samsung
PANNEAU DE COMMANDE
MODELE COOLSELECT (RH77H90*)

MODELE A DISTRIBUTEUR (RH77H80*)

MODELE NORMAL

(1) Freezer/Power Freeze (3 sec) (Congélateur/Congélation rapide (3 s))
Le bouton Freezer (Congélateur) a deux utilisations :
- Regler le congelateur à la température souhaitation.
-
Activer et désactiver la fonction de Congélation rapide.
-
Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur.
Vous pouvez régler la température entre 5^ (-15°C) et -8°F (-23°C). - Fonction de Congélation rapide
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour accélérer le temps de
congélation des produits contenus dans le
congélateur.
Cela peut être utile lorsque vous avez
besoin de congeler rapidement des
aliments qui gâtent facilement ou en cas
de surchauffe du congélateur.
(Par exemple, si la porte est restée
ouverte).
Lorsque you utilisez cette fonction, la consommation energetique du refrigerateur augmente.
N'oubliez pas de la désactiver lorsqu'elle n'est plus nécessaire et de revenir à la température d'origine.
Si vous devez congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 20 heures avant de placer les alimentés dans le congelateur.
(2)
Lighting/°C °F(3 sec) (Eclairage/°C °F(3 s))
Le bouton Lighting (Eclairage) a deux utilisations :
- Allumer et eeteindre l'éclairage du distributeur
-
Commuter les unités de température entre ^ C et ^ F .
-
Fonction Éclairage
Le bouton Lighting (Eclairage) permet d'allumer la DEL du distributeur en mode d'éclairage continu afin qu'elle soit continulement allumée. Le bouton s'allume également.
Si vous souhaitez que la lumière du distributeur s'allume uniquement lorsqu'il est en cours d'utilisation, appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage) pour désactiver le mode d'éclairage continu. - Commuter les unités de température entre ^ C et ^ F .
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour selectionner l'affichage de la tempereature que vous souhaitez.
À chaque pression et maintien du bouton, les modes de température °C ou °F alterment et l'icone °C ou °F s'allume, indiquant ainsi votre sélection.
(3)
Vacation / Filter Reset (3 sec) Absence/Reinit. filtré (3 s))
Le bouton Vacation (Absence) a deux utilisations :
- Activer et désactiver le mode Vacation (Absence)
-
Remettre l'indicateur de durée de vie du filtré à eau à zéro
-
Fonction Vacation (Absence)
Si vous partez en vacances, en voyage d'affaires ou si vous n'avez pas besoin d'utiliser votre réfrigerateur, appuyez sur le bouton Vacation (Absence). Lorsque vous actionnez le bouton Vacation (Absence) pour désactiver le compartment du réfrigerateur, la DEL de Vacation (Absence) sera allumée.
Nous vous conseillons vivement de retarder toute nourriture du compartment des alimentes frais et de ne pas laisser la porte ouverte lorsque vous selectionnez la fonction Vacation (Absence).
2. Fonction d'indication de la durée de vie du filtré à eau
Après avoir remplaced le filtré à eau, appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour reinitialiser l'indicateur de durée de vie du filtrte. Lorsque vous reinitialisez l'indicateur de durée de vie du filtrte, l'icone Filter (Filtre) située sur le panneau de commande s'eteint.
L'icone Filter (Filtre) devient rouge lorsqu'il est temps de replacer le filtré à eau après six mois d'utilisation (environ 300 gallons).
L'eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtré à eau s'obstrue plus rapidement.
Si tel est le cas dans votre région, vous dévrez remplacer le filtré à intervalles plus précuents.
Fridge / Power Cool (3 sec) (4) (Réfrigerateur/Refroidissement rapide (3 s))

Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux utilisations :
- Regler le réfrigerateur à la température souhaitation.
-
Activer et désactiver la fonction de refroidissement rapide.
-
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigerateur) pour régler la température du réfrigerateur.
Vous pouvez régler la température entre 44 °F (7 °C) et 34 °F (1 °C). - Fonction de refroidissement rapide Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour accelerer le temps de réfrigération des produits. Cette fonction permet de refroidir rapidement des alimentés qui gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du réfrigerateur en cas de surchauffe (par exemple, si la porte est restée ouverte).
Ce bouton permet deCHOISIR le type de Zone CoolSelect. (Pour plus d'informations, reportez-vous a la page 39.)
(6) Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons)
Le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) a deux utilisations :
-Activer et désactiver la machine à glaçons
-Activer et désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage de commande)
-Veuillez noter que yous desactivez I'arrêt de I'appareil a glacons, si yous appuyez et maintenez enforcé pendant plus de 5 secondes le levier de glacons.

- Fonction Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons)
Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. - Fonction Control Lock (Verrouillage de commande). Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour verrouiller l'affichage et les boutons du distributeur. Les boutons ne peuvent alors plus etre utilisés.Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) est activee, le refrigerateur ne distribue pas de glace ou d'eau,meme si le levier du distributeur est actionne.Licone Control Lock (Verrouillage de commande)sallume pour indiquer que la fonction de verrouillage de commande est activée.Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller.Si la fonction de machine a glacons est activée alors que le tuyau d'eau n'est pas raccardedla vanne d'eau située a I'arriere de I'appareil sera bruyante.Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Control Lock [3sec]) (Arret machine a glacons (Verrouillage de commande [3 s]) pendant moins de 3 secondes jusqu'a ce que levoyant Ice Off (Desactivation glace)(s')allume.
Pour economiser I'electricite, I'affichage du panneau s'eteint automatiquement sous les conditions suivantes : Lorsqu'aucun bouton n'est actionné, lorsqu'aucune porte n'est ouverte, ou lorsqu'aucun levier de distributeur n'a été pousse. Cependant, l'icone correspondant à votre sélection de glaçons ou de glace pilée reste allumée. Lorsque vous appuyez sur un bouton, lorsque vous ouvrez une porte, ou lorsque vous poussez un levier de distributeur, l'affichage du panneau s'allume à nouveau. Tous les boutons de fonction, exceptés les boutons Water (Eau) et Cubed / Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) sont alors opérationnels lorsque vous retirez votre doigt du bouton sur lequel vous avez appuyé.
Water (Eau)

Water
Levoyant est supposé s'allumer en continu étantdonnedqu'ilindiqueque I'eau peut s'écoulercorrectement.
(7) Cubed Ice (Glaçons)
Appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) pour obtenir des glaçons ou sur le bouton Crushed Ice (Glace pilée) pour obtenir de la glace pilée. À chaque pression sur le bouton, le mode alterne entre glaçons et glace pilée et l'icone correspondante Cubed ou Crushed ice (Glaçons ou Glace pilée) s'allume, indiquant votre sélection. Si vous n'avez pas besoin de glace, désactivez la fonction afin de réduire la consommation d'eau et d'énergie (Voir Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) cédssous).
(9)Filter (Filtre)

Usure du filtré à eau
Cette icône s'allume lorsque vous doivent remplancer le filtré, généralement après que le réfrigerateur a délivré 300 gallons d'eau environ (après environ 6 mois).
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, levoyant clignote rouge pendant quelques secondes.
Après avoir installé le filtré à eau neuf, réinitialisez l'indicateur du filtré en appuyant durant 3 secondes sur le bouton Filter Reset (Réinitialiser filtré).
- Si l'eau ne s'écoule pas ou s'écoule très lentement, vous devez changer le filtré à eau car cela signifie qu'il est obstrué.
- L'eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtré à eau s'obstrue plus rapidement.
(10)
Control Lock (Verrouillage de commande)

Cette icône s'allume lorsque vous activez la fonction de verrouillage.
Lorsque I'icone Control Lock (Verrouillage de commande) est allumée, tous les boutons du panneau, y compris le bouton ice (Glace) ainsi que les distributeurs sont verrouillés et désactivés.
Appuyez et maintenez le bouton Ice Maker Off/Control Lock (Arrêt machine à glaçons/Verrouillage de commande) pendant 3 secondes pour désactiver le verrouillage de commande et reactiver les boutons du panneau.
(11) Alarm (Alarme)

Ce bouton permet d'activer ou de désactiver le signal d'alarme d'ouverture des portes.
Si le signal d'alarme est activé, un signal sonore retentit des que l'une des portes du réfrigerateur reste ouverte plus de deux minutes.
Il s'arrête des que la porte est refermée.
Cette fonction est activée par défaut en usine.
Pour désactiver cette fonction, appuyez puis relâchez le bouton Alarm (Alarme). Pour la reactiver, précédez de même.
L'icone est allumée lorsque la fonction est activée.
Lorsque la fonction Door Alarm (Alarm de la porte) est activée et que le son de l'alarme se déclenché, l'icone Door Alarm (Alarm de la porte) clignote pendant que l'alarme sonne.
PIECES ET CARACTERISTIQUES
Cette page permet de vous familiariser avec les pieces et caractéristiques du réfrigerateur. (Cette image peut varier en fonction du modele.)

RH77H90, RH77H80

MODELE NORMAL
Français-33
(1) Clayettes du concélateur
Permet de stocker de la viande, du poisson, des raviolis surgelés, de la crème glacée et tout autre type de nourriture surgelée.
(2) Compartiments multi-uses du concélateur
Cet apparéil dispose de grands comptiments dans le conGPLateur pour un stockage plus efficace des alimentés.
Cependant, n'utilise pas ces compartments pour de la crème glacée ou des produits que vous envisagez de stocker pendant une longue période.
(3) Bac à aliments secs et viande
Permet de stocker des aliments secs et de la viande pendant une longue période. Enveloppez les produits dans de l'aluminium ou du film alimentaire avant de les stocker.
(4) Compartiment à fromages
Permet de stocker des oeufs, du fromage, du beurre et tout autre type de produits laitiers.
(5) Compartiment à sauces
Permet de stocker différents types de sauces.
(6) Compartiment à boissons
Permet de stocker de l'eau, du lait, des jus et tout autre type de boissons.
(7) Compartiment à snacks (en option)
Permet de stocker des salades et des arrivapagnements.
(8) Compartment infant (en option)
Situé à une hauteur adaptée à la portée des enfants. Permet de stocker des yaourts, snacks et autres alimentés pour les enfants.
Permet de stocker les alimentés déhydratés comme des noulles sèches (spaghetti), du bœuf séché, etc.
(10) Casier à bouteilles de vin (en option)
Il permet aux vins de conserver leur goût en fournissant un endroit optimisé pour stocker vos bouteilles de vin.
(11) Étagère coulissante EZ (en option)
Permet de retirer les alimentes plus facilement.
Cool Select Zone (Zone Cool Select) (en option)
Permet de stocker des éléments qui ont besoin d'être conservés à une température légarement inférieure, ainsi que le poisson et la viande qui seront préparésrapidement.
(13) Bac à légumes bien-être
Permet de conserver les fruits et les légumes frais.
(14) Réservoir à glaçons
Permet de stocker de la glace. Il est également possible de-retirer le bac et d'ainsi libreer plus d'espace à l'intérieur du congélateur.
(15) Clayettes du réfrigerateur
Permet de stocker la majorité des alimentés qui nécessitant d'être réfrigerés.
Bac de la machine a glaçons (16) (pour le modele à distributeur uniquement)
Conqu pour stocker facilement des quantités de glaçons.

N'inserez jamais vos doigs, vos mains ou autres objets dans le conduit d'ecoulement ni dans le bac de la machine à glaçons.
Le faire est susceptible de provoquer d'blessures corporelles ou des dommageurs matériels.
(17) Corbeille à snacks (en option)
Elle permet de stocker de petits alimentés, congelez tels que de la glace.

-
Si vous prévoyez de vous absenter pendant une période prolongée, videz le réfrigerateur et éteignez-le. Essuyez l'excedent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes. Cela évite la formation d'odeurs et de moissures.
-
Si vous prévoyez de laisser le réfrigerateur inutilisé pendant une période prolongée, débranchez-le.
-
Une dépréciation de l'isolement du cordon d'alimentation risquérait de provoquer un incendie.
CONTRÔLÉ DE LA TEMPERATURE
Température de base des compartments congélateur et réfrigérateur
Les températures de base et qui sont recommandées pour les compartments congélateur et réfrigerateur sont respectivement de -2 °F et 37 °F (ou -19 °C et 3 °C).
Si la température des compartments congélateur et réfrigerateur est trop élevé ou trop BASSE, réglez-la manuellement.
Contrôle de la température du congélateur
RH77*

Température recommendée (Congélateur) : -2°F (ou -19°C) (Cette image peut varier en fonction du modele.)
La température du conGPLateur peut être reglee entre -8 F et 5 F (ou entre -23 C et -15 C) en fonction de vos besoin. Appuyez sur le bouton Freezer (Conglateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la temperature souhaitee s'affiche.
La température change par incrément de 1^ (ou 1^ ) à chaque pression. Voir ci-dessous.
Fahrenheit: 0^ F -1^ F -2^ F -3^ F -4^ F -5^ F -6^ F -7^ F -8^ F 5^ F 4^ F 3^ F 2^ F 1^ F 0^ F .
Celsius: -18^ C -19^ C -20^ C -21^ C -22^ C -23^ C -15^ C -16^ C -17^ C -18^ C .
Bon a savoir : des alimentes tels que la crème glacée commencant à fondreès 4^ (ou -15,5^)
Les differentes températures défilent de -8 °F à 5 °F (ou de -23 °C à -15 °C).
Contrôle de la température du réfrigerateur
RH77*

Température recommendée (Réfrigerateur) : 37 °F (ou 3 °C) (Cette image peut varier en fonction du modele.)
La température du réfrigerateur peut être régée entre 34^ et 44^ (ou entre 1^ et 7^ ) en fonction de vos besoins.
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigerateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaïée s'affiche.
La température change par incrément de 1^ (ou 1^) à chaque pression. Voir ci-dessous.
Fahrenheit: 37^ F 36^ F 35^ F 34^ F 44^ F 43^ F 42^ F 41^ F 40^ F 39^ F 38^ F 37^ F .
Celsius: 3^ C 2^ C 1^ C 7^ C 6^ C 5^ C 4^ C 3^ C .
La procédure de réglage de la température du réfrigerateur est exactement la même que pour cette du congélateur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigerateur) pour régler la température souhaïée du réfrigerateur.
Après quelques secondes, le réfrigerateur commence à régler la température sur la nouvelle valeur. Celle-ci s'affiche sur l'écran numérique.

La température du congelateur ou du réfrigerateur risque d'augmenter si vous ouvrez les portes trop fréquement ou si une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds est placée à l'intérieur.
- Cela peut provoquer un clignotement de l'affichage numérique. Une fois la température du congelateur et du réfrigerateur revenue à la normale, l'affichage cesse de clignoter.
S'il continue a clignoter, il peut s'avérer nécessaire de « réinitialiser » le réfrigerateur. Débranche l'appareil, patientez environ 10 minutes puis rebranche le cordon d'alimentation.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FROIDE
Sélectionnez le type de glace que vous souhaitez.

Utilisation du levier (1)
Poussez doucement le levier distributeur (1) avec votre verre.
Les glaçons tombent du distributeur dans votre verre.
Les boutons Cubed ou Crushed (Glaçons ou Glace pilée) vous permettent de désirir la forme sous laquelle vous souhaitez que la glace apparaisse.
Utilisation du levier du distributeur d'eau (2)
Poussez doucement le levier distributeur (2) avec votre verre.
L'eau s'écoule du distributeur dans votre verre.


Si vous poussez les deux leviers en même temps (eau + glace), le distributeur ne prendra en compte que le levier qui aura eté réellement actionné en premier.

Attendez une seconde avant de retarder le verre après avoir pris de l'eau au distributeur afin d'eviter les éclaboussures. Ne tirez pas sur le levier du distributeur après avoir pris de la glace ou de l'eau. Il reviendra en place automatiquement.
Utilisation simultanée du distributeur de glace et d'eau
Pour obtenir à la fois de la glace et de l'eau, poussez d'abord le levier distributeur de glace (1), puis faites descendre légerement votre verre et poussez le levier distributeur d'eau (2).

Afin d'eviter les éclaboussures, attendez 2 secondes avant de retarder le verre du dessous du distributeur.
Si la porte du réfrigerateur est ouverte, le distributeur ne fonctionnera pas.
- Ne tirez pas sur les leviers.
Vous risqueriez d'endommager ou de casser le ressort - Pour nettoyer le bac à glace, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soignement.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni desolvants. - Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glace et appuyez sur le bouton de test situé à droite de la machine à glaçons.
- Ne maintainez pas le bouton de test enforcé si le bac est plein de glace ou d'eau.
L'eau pourrait déborder ou la glace pourrait bloquer le bac.

- Si vous appuyez sur le bouton de test, le réfrigerateur émet un signal sonore (sonnette). À ce moment-là, relâchez le bouton de test.
Le signal sonore retentit a nouveau automatiquement pour signaler que tout fonctionne normalement.

En cas de coupure de courant, il se peut que les glaçons fondent et que l'eau forme un bloc en regelant, provoquant ainsi une panne du distributeur.
Afin d'éviter ce problème, sortez le bac à glace et jetez la glace ou l'eau résiduelle en cas de coupure de courant.

Après avoir jeté la glace du bac, appuyez sur le levier du distributeur avec la fonction 'ICE CUBED' (GLAÇONS) ou 'CRUSHED' (GLACE PILÉE) activée.

La machine à glaçons fabriquera de la glace plus rapidement une fois que vous aurez remis en place le bac à glace dans le réfrigerateur.

N'insérez jamais vos doigts ou des objets dans le conduit d'écoulement ni dans le bac de la machine à glaçons.
- Cela peut provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
Utilisez uniquement la machine a glaçons fournie avec le réfrigerateur.
-
L'arrivee d'eau de ce refrigerateur doit etre installee/raccordee a une source d'eau potable par une personne qualifiee.
-
La machine à glaçons nécessite une pression d'eau de 20 à 125 psi (138 à 862 kPa) pour fonctionner correctement.

Si you devez you absenter longtemps pour des vacances ou un déplacement d'affaires et n'utiliserez donc pas le distributeur d'eau et de glace pendant une période prolongée, fermez le robinet d'eau afin d'eviter les fuites.
- Si vous n'utilise pas la machine à glacons pendant quelques temps ou si vous ouvrez souvent la porte du congelateur, la glace risque de former un bloc. Si cela se produit, videz le bac à glace ou cassez la glace à l'aide d'un ustensile de cuisine en bois.
N'utilisiez pas d'objets tranchants tels qu'un couteau ou une fourchette.
- Lorsque vous retirez le bac à glace, de la glace résiduelle peut subsister dans la machine à glaçons.
La machine à glaçons peut éjecter cette glace dans le congelateur.
Utilisation du distributeur de glace
Appuyez sur le bouton ice (Forme de la glace) en fonction du type de glace que vous souhaitez obtenir.
Placez vous verre sous la sortie de glaçons, puis poussez doucement le levier du distributeur.
Veillez à ce que le verre se situe bien en dessous du distributeur afin d'éviter que la glace ne se déverse à côte.
Si vous selectionnez le mode Cubed Ice (Glaçons) après avoir utilisé le mode Crushed Ice (Glace pilée), une petite quantité de glace pilée résiduelle peut être produit.


ment

-
Si la glace ne sort pas, tirez sur le cache de la machine à glaçons et appuyez sur le bouton de test situé sur la machine.
-
Ne maintenez pas le bouton de test enforcé si le bac est plein de glace ou d'eau. Ce dernier risquerait de déborder ou la machine à glaçons ou le distributeur pourrait se retrouver bouché.


Pour avoir plus d'espace, vous pouvez
stocker des alimentes avec le panier
supérieur du congelateur au lieu du bac a glace, et retirer le CACHE DE LA MACHINE A GLAÇONS et la corbeille a snacks.
Lorsque vous retirez le bac a glace, le message ICE OFF (DÉSACTIVATION GLACE) clignote à l'écran.
Par ailleurs, vous pouvez retirer le tiroir
supérieur du congelateur et mesure le plateau a sa place. En effet,eci n'afecte pas les caractéristiques thermiques et mecaniques de l'appareil.
Le volume de stockage nominal du
compartiment d'aliments surgelés est calculé sans le panier supérieur du
congelateur positionné et sans le CACHE DE LA MACHINE A GLAÇONS, la corbeille a snacks et le tiroir supérieur retirés.

PANIER SUPERIEUR DU CONGÉLATEUR (en option)

Cache de la machine à gaçons

Bac à glaceConduit d'éco

ulement de la glace

UTILISATION DU TIROIR COOLSELECT ZONETM (EN OPTION)
Le tiroir CoolSelect Zone™ est concu pour vous facilitier la vie.

Thaw (Décongélation)
Lorsque l'option « Thaw » (Décongélation) est scélectionnée, de l'air chaud et froid circule alternatively à l'intérieur du tiroir CoolSelect Zone. Selon le poids de l'aliment surgelé, vous pouvez scélectionner un temps de décongélation de 5 heures et 10 heures.
Une fois la fonction « Thaw » (Décongélation) terminée, l'aliment est décongelé à moitié, ce qui facilitite sa découvert pour la cuisson.
En outre, lorsque la fonction « Thaw » (Décongélation) se termine, le tiroir CoolSelect Zone revient à son état d'origine, « Cool » (Refroidissement).
Pour annuler la fonction en cours de cycle, appuyez sur le bouton CoolSelect Zone (Zone CoolSelect) et selectionnez une autre fonction.
Quick Cool (Refroidissement rapide)

Voussoupiezutiliserlafonction«QuickCool》 (Refroidissementrapide)avecletiroirCoolSelect ZoneTM pour faire refroidirrapidementde1à 3boissons(en uneheure environ).
Lorsque le procédé « Quick Cool » (Refroidissement rapide) se termine, la température du tiroir CoolSelect Zone™ revient à l'état d'origine, « Cool » (Refroidissement).
Pour annuler cette opération, appuyez à nouveau sur le bouton « Quick Cool » (Refroidissement rapide): la température du tiroir CoolSelect Zone™ revient à la température antérieure.
Cool (Refroidissement)
Lorsque la fonction « Cool » (Refroidissement) est selectionnée, la tempéature du tiroir CoolSelect Zone™ est la même que celle du réfrigerateur. L'écran numérique du tiroir affiche la même températe que l'écran d'affichage du réfrigerateur. La fonction « Cool » (Refroidissement) étant alors régée sur la tempéature du réfrigerateur, vous disposez de plus d'espace de conservation générale.

Selon la taille et I'epaisseur de la viande ou du poisson, les temps de décongélation peuvent varier.

Lorsque la fonction « Thaw » (Décongélation) est en cours, retirez tous les alimentés que vous ne souhaitez pas décongeler du tiroir.
FONCTIONS SMART ECO (ÉCO INTELLIGENT)
Système Smart Eco (Éco intelligent)
Conserve la fraîcheur des aliments à l'aide de 4 capteurs en fonction de l'environnement de fonctionnement, du modele d'utilisation et de l'état de fonctionnement du réfrigerateur tout en faisant des économies d'énergie.


BAC MULTI-USAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR
Grille de séparation détachable rendant le stockage des alimentés plus pratique.
Les alimentes peuvent etre stockes par article.
- Placez la grille de séparation lors du stockage de condiments fins et de cannettes de boisson.

- Retirez la grille de séparation lors du stockage de briques de lait ou de boissons en bouteilles.
Utilisation de la séparation
- Insérez la séparation comme indiqué sur l'illustration pour creer des compartments dans le bac.

- Lorsque vous ne l'utilise pas, returnez-la pour libérer la place comme indiqué sur l'illustration.


Utilisation du support multiple
- Lorsque vous ne l'utilise pas, laissez le support multiple relié vers l'avant comme indiqué sur l'illustration.

- Faites pivoter le support multiple en position 1 pour empêcher les produits de basculer.

- Faites pivoter le support multiple en position 2 pour l'utiliser en tant que séparation.

RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
- Clayettes (congelatour/refrigerateur)
- Ouvrez entieriement la porte et soulevez la clayette en la délogeant pour la retirer.

- Si vous ne pouvez pas ouvrir entièrement la porte, délogez la clayette, soulevez-la et faites-la pivoter pour la retirer.


Faites attention de ne pas intervenir ou returner la clayette lors de son insertion.

Des contenants en verre peuvent rayer la surface des clayettes en verre.
-
Bac de la porte
-
Retirez le bac de la porte en le boulevant à deux mains doucement.

-
Tiroir
-
Retirez le tiroir en le tirant vers vous et en le soulevant légarement.

-
Couvercle du bac à légumes/bac à aliments secs
-
Retirez le bac situé au dessus du bac à légumes (réfrigerateur)/bac à aliments secs (congélateur).
-
Appuyez sur les crochets situés de part et d'autre du bac à légumes (réfrigerateur)/bac à alimentés secs (congelateur) et tirez-les vers vous afin de retarder le bac.

(En option)
-
Bac à légumes/bac à aliments secs
-
Avant de retarder le bac à légumes/bac à alimentés secs, vous doivent retarder les compartments multi-uses de la porte.
-
Soulevez légarement le bac en le retardant.

-
Bac à glace (Congélateur)
-
Soulevez et tirez doucement sur le bac de la machine à gacons pour le retarder.
Tenez la poignee comme illustré sur la figure.
- Retirez doucement le bac à glace pour éviter de l'endommager.


Ne déployez pas une force excessive lorsque vous retirez le couvercle du tiroir. Il risquerait de se briser et de vous blesser.

Avant de retireur un accessoire, assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments à l'intérieur. Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le risque d'accident.
-
Retirer le désodorisant
-
Retirez légèrement la clayette puis retirez l'unité tout en boulevant l'attache du cache du désodorisant à l'aide d'un tournevis plat.

-
Nettoyage du desodorisant
-
Nettoyez le désodorisant tous les deux ans ou chaque fois que vous avez l'impression que sa performance diminue.
-
Faites secher le désodorisant au soleil pendant 24 heures, puis replacez-le en inversant la procedure avant permitted son retrait.
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT
-
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox) pour le nettoyage du réfrigerateur. Ces produits peuvent endommager la surface de l'appareil et sont susceptibles de provoquer un incendie.
-
Ne vaporisez pas d'eau sur le réfrigerateur lorsqu'il est branché;
- vous risqueriez de vous electrocutter. Pour nettoyer le réfrigerateur, suivez ces étapes:
- Debranchez le cordon d'alimentation du réfrigerateur.
- Mouillez légarement un chiffon doux sans peluche ou une serviette en papier avec de l'eau.

N'utilisEZ pas n'importequel type de détengent pour nettoyer le réfrigerateur car cela pourrait le décolorer ou l'endommager.
- Essuyez l'intérieur et l'extérieur du réfrigerateur jusqu'à ce qu'il soit propre et sec.
- Rebranche le cordon d'alimentation du réfrigerateur.
DEL du congélateur/du réfrigérateur
- Si le cache de la DEL est taché avec des corps étrangers, l'intensité de l'éclairage diminue. Essuyez la surface du cache à l'aide d'un chiffon sec pour ramener la pleine intensité de l'éclairage.

Ne tentez jamais de démonter ou de remplaçer vous-même le système d'éclairage par DEL.
Pour ce faire, contactez le service d'assistance Samsung ou un distributeur Samsung agreé.

Si vous tentez de remplacer vous-même les lampes DEL, vous risquez de subir un choc électrique ou de vous blesser gravement.
AMÉLIORATION DES PERFORMANCES DE REFROIDISSEMENT

Si la sortie d'air froid est bloquée par des aliments, l'air froid ne peut pas penérer dans tout le compartment et sera incapable de congefer les aliments de manière efficace, ce qui entraine une dégradation des performances de refroidissement.

REEMPLACEMENT DU FILTRE A EAU

Afin d'eviter les risques de fuite, n'utilise JAMAIS de filtrre a eau de marque générique dans votre réfrigerateur SAMSUNG.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES FILtres À EAU DE MARQUE SAMSUNG.
SAMSUNG ne sera pas tenu responsable en cas de dommages matériels incluant mais ne se limitant pas aux dommages matériels causés par l'utilisation d'un filtré à eau générique.
Les réfrigerateurs SAMSUNG sont conçus pour fonctionner UNIQUÉMENT AVEC le filtré à eau SAMSUNG.
Le «voyant du filtré » vous permet d'identifier àquel moment la cartouche du filtré à eau doit être remplacee.
Afin de vous laisser le temps de vous procurer un filtrne neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant que le filtrne ne soit totalement use.
Remplacer le filtré à temps permet d'avoir toujours une eau fraîche et pure.
Pour remplacer le filtré à eau, procédez de la façon suivante :
- Faites tourner le filtré à eau de 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Retirez l'ancien filtré à eau de son logement.

- Insérez le filtré à eau neuf dans ce logement.

- Faites tournier le filtré à eau neuf de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre.

- Appuyez sur le bouton « Lighting/°C °F (3 sec) » (Éclairage/°C °F (3 s)) (pendant environ trois secondes pour remettre l'indicateur du filtré à eau à zéro. L'indicateur qui est de couleur rouge s'eteint.

Une très petite quantité d'eau peut jaillir du distributeur d'eau après installation d'une cartouche neuve.
Ce phénomène s'explain par la presence de bulles d'air dans le tuyau Cela n'empêche pas l'appareil de fonctionner normalement.

Lors du remplacement du filtré à eau, de l'eau peut s'écouler sur le fond du réfrigérateur.
Il s'agit d'une condition temporaire. Retirez donc I'eau et utilisez-la.
Éliminer toute substance résiduelle presente à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau après installation d'un filtrne neuf
- Appuyez sur le bouton Water (Eau), puis poussez le levier du distributeur avec un verre ou une tasse.
- Laissez s'écouler 1 gallon d'eau à travers le filtré, verre par verre.
(Faites s'écouler l'eau pendant environ 6 minutes.)
Cela permet de nettoyer le système d'arrivee d'eau et de faire sorting les bulles d'air des tuyaux.
- Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau s'écouler plus longtemps selon les installations.
- Ouvrez la porte du réfrigerateur et vérifie que le filtré à eau ne fuit pas.
Arrivee d'eau par osmose inverse. IMPORTANT:
La pression de I'eau sortant d'un systeme d'osmose inverse et arrivant dans la vanne d'arrivee d'eau du refrigerateur doit etre comprise entre 35 et 120 psi (241 et 827kPa
Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est raccordé à votre arrivée d'eau froide, la pression de l'eau arrivant à ce système doit être comprise entre 40 et 60 psi minimum (276 à 414 kPa).
Si la pression de l'eau arrivant au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 psi (276 à 414 kPa):
- Vérifiez que le filtré sédiment du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplaceze le filtré si nécessaire.
- Laissez le temps au réserveur systemede osmose inverse de se remplir après uneutilisation intensive.
- Si vous réfrigerateur est équipé d'un filtré à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en konjction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtré à eau.
Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, contactez un plombier qualifié/agree.
Commande des filtres de rechange
Pour commander plusieurs cartouches de filtre a eau,contactez your distributeur Samsung agreé.
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS (EN OPTION)
-
Pour-retirer le bac à glaçons.
-
Maintenez la poignee comme indiqué sur la figure 1.
- Soulevez et tirez le bac avec précaution.
- Retirez le bac à glace avec précaution pour éviter de l'endommager.
- Lorsque vous réinstallé le bac à glace, appuyez sur le bouton ICE (GLACE) pendant 6 secondes.

-
Fonctionnement normal
-
Les bruits qui se produitent lorsque de la glace tombe dans le bac font partie du fonctionnement normal de l'appareil.
- Si vous n'utilise pas le distributeur pendant une période prolongée, les glaçons risquent de former un conglomerat dans le bac. Si cela se produit, retirez toute la glace et videz le bac.
- Si la glace ne sort plus, vérifie que le conduit d'écoulement n'est pas obstrué et dégagez-le si nécessaire.
- Àpres l'installation, les glaçons de la première série peuvent être petits en raison de l'air contenu dans le tuyau d'eau. L'air sera purgé enutilisation normale.

ATTENTION
Lorsque ICE OFF (DESACTIVATION GLACE) clignote sur le panneau d'affichage, reinserez le bac a glace et/ou assurez-vous qu'il est installe correctement.
- Lorsque la porte est ouverte, le distributeur d'eau et de glace ne fonctionne pas.
Lorsque you fermez la porte avec energie, de I'eau peut deborder sur la machine a gacons. - Pour éviter la chute du bac à glace, utilisez vos deux mains lorsque vous le retirez.
Pour éviter tout risque de chute, assurez-vous que le sol est toujours propre. - Ne laisses pas les enfants s'accrocher au distributeur de glace ou au bac.
Ils risqueraient de se blesser.
N'inserez jamais vos doigs ou des objets dans le conduit d'écoulement de la glace. Risque de blessures corporelles ou d'endommagement des pieces mécaniques. - Soyez prudent lors du stockage d'aliments dans des sacs en plastique dans le congelateur. Des sacs stockés de manière incorrecte peuvent être pris dans le moteur à vis sans fin du bac à glace et perturber la distribution de glace ou provoquer l'ouverture inopinée de la porte du congelateur.

Dépannage
| PROBLÈME SOLUTION | |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas tout ou ne refroidit pas suffisamment. | Vérifiez que la prise d'alimentation est correctement branchée.Les système de contrôle de la température situé sur le panneau d'affichage est-il régé sur la température correcte?Essayez de le régler sur une température inférieure.Lé réfrigerateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'une source de chaleur?L'arrière du réfrigérateur est-il trop pres du mur, empêchant donc l'air de circuler? |
| Les alimentés dans le réfrigérateur sont gelés. | Le système de contrôle de la température situé sur le panneau d'affichage est-il régé sur la température correcte?Essayez de le régler sur une température plus élevée.La température ambiente est-elle très BASSE?Avez-vous entrapé des alimentés riches en eau dans la partie la plus froide du réfrigérateur? |
| Des bruits inhabituels sont audibles. | Vérifiez que le réfrigérateur est de niveau et stable.L'arrière du réfrigérateur est-il trop pres du mur, empêchant donc l'air de circuler?Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigerateur?Un cliquetis est audible à l'intérieur du réfrigerateur, cela est normal.II se produit car les différentes parties se rétractent ou se distendant suite aux variations de température à l'intérieur du réfrigérateur. |
| Les coins avant de l'appareil sont chauds et de la condensation se forme. | Cette sensation de chaleur est normale, car des systèmes anti-condensation sont installés dans les coins avant du réfrigerateur.La porte du réfrigérateur est-elle entrebaignée?De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.Un condensation d'eau dans un tiroir peut se produit lorsque ce tiroir contient des légumes. Elle s'éliminera naturellement avec le temps. |
| La glace ne s'écoule pas. | Avez-vous attendu 12 heures après l'installation du tuyau d'arrivée d'eau avant de fabriquer de la glace?Le tuyau d'arrivée d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert?Avez-vous arrêté manuelle la fonction de fabrication des glaçons?Assurez-vous que Ice (Glace) est réglé sur Cubed (Glaçons) ou Crushed (Glace Pilée).Des congromérats de glaces sont-ils prsentés à l'intérieur du bac de la machine à glaçons?Retirez-les.La température du congléateur est-elle trop élevé?Réglez le congléateur sur une température plus BASse. |
| Vous entendez de l'eau glouglouter dans le réfrigérateur. | Ceci est tout à fait normal. Ce son provient du fluide réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur. |
| Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable. | Un aliment est-il gâté? Vérifié que les aliments qui sentent fort (du poisson, par exemple) sont emballés hermétiquement. Nettoyez régulièrementVote confollateur et jetez tout aliment périmé ou suspect. |
| Du gel se forme sur les parois du congelateur. | L'orifice d'aération est-il obstrué? Assurez-vous que l'air puisse circuler librement. Ménagez un espace suffisant entre les aliments pour permettre une circulation efficace de l'air. La porte du confollateur est-elle fermée correctement? |
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas. | Le tuyau d'acciviée d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert? Le tuyau d'acciviée d'eau est-il écrasé ou pince? Vérifié que le tuyau est entièrement dégagé. Le réservoir d'eau a-t-il gelé car la température du réfrigérateur est trop BASSE? Sélectionnez une température plus élevé sur l'écran principal. |
| Ce que vous poupez faire lorsque la portedu congelateur n'a pas étecorrectement fermée. | Poussez le levier du distributeur et contrôlez l'acciviée d'eau. Poussez le levier du distributeur (mode Ice (Glace)) et vérifie le fonctionnement du moteur à vis. Retirez les objets sur les étagères pouvant obstruer le moteur à transmission.Precautions: Si l'eau ou la glace ne s'écoulpe pas pendant une durée prolongée, le bac à glace peut entrainer une accumulation de glace qui interfère avec le moteur à transmission, empêchant l'eau de s'écouler. Retirez la glace restante du bac et l'objet pouvant obstruer le moteur à transmission. Veuillez utiliser le distributeur (eau et glace) et cela améliorerera la fermeture automatique de la porte du congelateur. |
Mémo
Température ambiente mini./maxi.
Ce réfrigerateur est concu pour fonctionner à la température ambiente mentionnée sur la plaque signalétique.
| Classe Symbole | Plage de température ambiente (°C) | ||
| IEC 62552 (ISO 15502) ISO | 8561 | ||
| Climat tempéré étendu SN + | 10 à +32 +10 à +32 | ||
| Climat tempéré N +16 à +32 | +32 +16 à +32 | ||
| Climat subtropical ST +16 à +38 +18 à +38 | |||
| Climat tropical T +16 à +43 | +43 +18 à +43 | ||

La température de l'appareil peut varier en fonction de l'emplacement du réfrigerateur/ congelateur, de la température ambiente et de la fréquence d'ouverture de la porte.
Réglez la température comme nécessaire afin de compenser les changements induits.
| Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Décchets d'équipements ELECTriques et Electroniques) | |
| François | (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets menagers. La mise au rebut inconnommée des déchets représentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. |
Pour plus d'informations sur les normes en matière de traitement des déchets et le recyclage, visitez notre site Internet www.samsung.com ou contactez notre ligne d'assistance à l'aide des informations SAMSUNG WORLD WIDE ci-dessous.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| COUNTRY CALL WEBSITE | |||
| MENA | U.A.E 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | www.samsung.com/ae/support (English) www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic) | |
| OMAN 800-SAMSUNG (800 - 726 7864) | |||
| KUWAIT | 183-CALL (183-2255) | ||
| BAHRAIN | 8000-GSAM (8000-4726) | ||
| QATAR | 800-CALL (800-2255) | ||
| EGYPT | 08000-7267864 16580 | www.samsung.com/eg/support | |
| ALGERIA | 3004 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| PAKISTAN | 0800-Samsung (72678) | www.samsung.com/pk/support | |
| TUNISIA | 80 1000 12 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| JORDAN | 0800-22273 06 5777444 | www.samsung.com/levant/support | |
| SYRIA 962 5777444 | |||
| MOROCCO | 080 100 22 55 | www.samsung.com/n_africa/support | |
| IRAN | 021-8255 [CE] 021-42132 [HHP] | www.samsung.com/iran/support | |
| Israel | *6963 | www.samsung.com.il/support/ | |
| SAUDI ARABIA | (+966) 8002474357 (800 24/7 HELP) | www.samsung.com/sa/home www.samsung.com/sa_en | |
| TURKEY | 444 77 11 | www.samsung.com/tr/support | |
| Lebanon | 961 1484 999 1299 | www.samsung.com/levant/support | |
| Iraq 80010080 | www.samsung | com/levant/support | |
a+1 a+1 a+1 a+1 a+1
yiaill aagl gacnagll abgldaieabwglbdoaobnooay
| (d'ajid d'ajid) alaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia iaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaIA | alaaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaia | ||
| daiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiae | |||
| daiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaie | |||
| daiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaIA | |||
| daiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaiaII | |||
12.2.1.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10
()g()jw()j()

aolj1 Jllo 152 10000000000000000000000000000000000000000000000000000

山
g01 000