SMH10 - Ecouteur Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMH10 Sena au format PDF.

📄 58 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 🖨️ Imprimer
Notice Sena SMH10 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sena

Modèle : SMH10

Catégorie : Ecouteur

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMH10 - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMH10 de la marque Sena.

MODE D'EMPLOI SMH10 Sena

Manuel d’utilisation www.sena.com/fr Ecouteurs stéréo et intercom Bluetooth

pour véhicules à deux rouesSMH10

une conversation par intercom ...................................................... 19

  • en terrain ouvertSMH10
  • Unité principale Molette• Répondre et terminer un appel mobile• Rejeter un appel mobile entrant• Démarrer et mettre fin à une conversation par intercom• Régler le volume par rotation• Mettre en lecture / pause le lecteur MP3 Bluetooth• Aller à la piste suivante / précédente en tournant tout en appuyant• Passer en mode couplage intercom• Passer en mode réglage de la configuration vocale• Parcourir le menu de configurationBouton téléphone• Répondre et terminer un appel mobile • Recomposer le dernier numéro• Transférer un appel entre le téléphone mobile et le SMH10• Passer en mode couplage téléphonie mobile • Passer en mode couplage appareil audio Bluetooth • Passer en mode paramètres d’usinePort d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologicielPort MP3MicrophoneHaut-parleurs
  • Ensemble de fixation (QVHPEOHGH¿[DWLRQSLQFHSRXUKDXWSDUOHXUVPLFURSKRQH 60+60+'
  • Ensemble de fixation et haut-parleurs
  • Câble USB d'alimentation et de données
  • Câble Jack audio stéréo 3.5 mm
  • Plaque de montage adhésive
  • Bonnettes de microphone
  • Coussinets pour haut-parleurs
  • Fermetures scratch pour haut-parleurs

0OUR ENLEVER LUNIT PRINCIPALE DE LA PINCE MAINTENEZ AVEC VOTRE POUCE LA PARTIE INFRIEURE DE CETTE DERNIËRE ET APPUYEZ doucement sur le crochet situé sur la partie supérieure de l’unité PRINCIPALEAVECVOTREINDEXJUSQUgÈCEQUgILSOITDGAG)LSERA

PEUTÎTRENCESSAIRE DEFFECTUERCETTE OPRATION POUR RECHARGER

ou transporter l’unité principale.

4.4 Avertissement de batterie faible

,ORSQUELABATTERIEESTFAIBLELA$%,BLEUECLIGNOTANTEENMODEVEILLE DEVIENTROUGETROISBIPSÈVOLUMEMOYENSEFONTENTENDREAINSIQUUN message vocal disant « Batterie faible ». 9pULÀFDWLRQGXQLYHDXGHFKDUJHGHODEDWWHULH 6OUSPOUVEZVRIlERLENIVEAUDECHARGEDELABATTERIEDEDEUXMANIËRES lors de la mise en marche.

4.5.1 Indicateur DEL

lXLEVOLUMEPOURLETLPHONEMOBILEENMAINSLIBRESILRESTERAÈ ce niveau même si vous augmentez le volume pour écouter de la

1. Si la connexion Bluetooth entre le SMH10 et un téléphone mobile

est interrompue, appuyez sur le bouton téléphone afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth.

2. Si la connexion Bluetooth entre le SMH10 et le lecteur multimédia est

interrompue, appuyez sur la molette pendant 1 seconde afin de rétablir immédiatement la connexion Bluetooth et de continuer la lecture.

6.4.1 Couplage multipoint avec superposition du GPS

6. Si le processus de couplage n’est pas complété en trois minutes,

A2DP A2DP Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint HFP HFP Couplage d’un GPS en tant que téléphone mobile

6.4.2 Couplage d’un GPS en tant que téléphone mobile

(A2DP) (A2DP)Couplage du téléphone mobileCouplage multipoint HFP HFP Couplage multipoint avec superposition du GPS Remarque : Vous devez utiliser un GPS dédié aux véhicules à deux roues transmettant des directions vocales tour par tour au casque par Bluetooth. La plupart des systèmes GPS pour automobiles n’offrent pas cette fonctionnalité. &RXSODJHDYHFO·DGDSWDWHXUSRXUUDGLR

A2DP A2DP Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint HFP HFP Connexion Connexion câblée câblée Connexion Connexion câblée câblée Connexion Connexion câblée câblée Connexion parallèle du SR10 et d’un téléphone mobile par couplage multipoint BluetoothSMH10

È NOUVEAU ,A $%, PASSERA ALORS AU BLEU ET CLIGNOTERA ET VOUS ENTENDREZ PLUSIEURS BIPS È VOLUME MOYEN 6OUS ENTENDREZ également un message vocal indiquant i Couplage sélectif téléphone w

également un message vocal indiquant i Couplage intercom w.

conversation par intercom. Si le processus de couplage n’est pas

procédure que celle décrite précédemment.

Couplage A et C Couplage A et DSMH10

Français ,AlLEDAPPELSDELINTERCOMFONCTIONNESELONLEPRINCIPE« dernier arrivé, premier servi »3IUNMODULEESTCOUPLÈPLUSIEURSMODULES dans le cadre d’une conversation par intercom, le dernier module couplé sera le premier interlocuteur. Les amis interlocuteurs précédents deviennent le deuxième ami interlocuteur et le troisième ami interlocuteur. Remarque : Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le casque D est le premier ami interlocuteur du casque A. Le casque C est le deuxième ami interlocuteur du casque A, et le casque B est le troisième ami interlocuteur du casque A. &RXSODJHDYHFG·DXWUHVV\VWqPHVGHFRPPXQLFDWLRQ 6HQDSRXUXQHFRQYHUVDWLRQSDULQWHUFRP

PARINTERCOM6EUILLEZSUIVRELESINSTRUCTIONSMENTIONNESPRCDEMMENT AlNDEFFECTUERLECOUPLAGEDAUTRESSYSTËMESDECOMMUNICATION3ENA Remarque : Le SMH5 ne peut pas participer à une conférence par intercom composée de trois ou quatre casques SMH10 ou SPH10. Le SMH5 ne peut participer qu’à des conférences par intercom composées de 2 casques SMH5 ou de 2 modèles de casque Sena tels que le SMH10 ou le SPH10.

1. Après avoir attribué l'une des trois numérotations rapides à un numéro

de téléphone, vous pouvez configurer les deux restantes avec d'autres numéros de téléphone.

2. Vous pouvez affecter des numéros de téléphone aux numérotations rapides

depuis votre ordinateur. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site web Sena Bluethooth à l'adresse suivante : www.sena.com/fr.SMH10

(priorité la plus élevée) 4LPHONEPORTABLE )NTERCOM -USIQUESTROPARC±BLEAUDIO 0ARTAGEDEMUSIQUEPARSTRO"LUETOOTH (priorité la plus basse) -USIQUEENSTRO"LUETOOTH 5NE FONCTION DE PRIORIT MOINDRE PEUT TOUJOURS ÎTRE INTERROMPUE PAR UNE FONCTION DE PLUS HAUTE PRIORIT 0AR EXEMPLE LA MUSIQUE STRO est interrompue par un appel par intercom et une conversation par INTERCOMESTINTERROMPUEPARUNAPPELENTRANTPARTLPHONEMOBILE

6OUS POURREZ DONC NON SEULEMENT RGLER LE VOLUME MAIS GALEMENT UTILISER LES FONCTIONS COMME LECTURE PAUSE PISTE SUIVANTEPISTE précédente. 0OURRGLERLEVOLUMETOURNEZLAMOLETTE 0OUR METTRE LA MUSIQUE SUR LECTURE OU SUR PAUSE APPUYEZ ET MAINTENEZLAPRESSIONSURLAMOLETTEPENDANTUNESECONDEJUSQUÈ CEQUUNDOUBLEBIPSEFASSEENTENDRE 0OURALLERÈLAPISTESUIVANTEOUPRCDENTETOURNEZDANSLESENS HORAIREOUANTIHORAIRETOUTENAPPUYANTSURLAMOLETTE Remarque : La diffusion Bluetooth de musique est disponible uniquement quand le port MP3 est ouvert. Veuillez vous assurer que le câble audio n’est pas connecté au port Jack du SMH10 afin d’écouter de la musique au moyen de la diffusion Bluetooth.SMH10

plus d’instructions. Remarque :

Si votre téléphone mobile est connecté en couplage multipoint et que vous recevez un appel entrant d'un second téléphone pendant un appel avec le premier téléphone, alors vous pouvez réceptionner l'appel du second téléphone. Dans ce cas, l'appel du premier téléphone passera en mode attente. Une fois que vous mettrez fin à l'appel, cela vous redirigera automatiquement vers le premier appel reçu.

2. Si vous utilisez une connexion multipoint pour le téléphone mobile et le GPS,

vous ne pourrez pas écouter les instructions vocales du GPS lors d’un appel téléphonique. 1XPpURWDWLRQUDSLGH 6OUSPOUVEZRAPIDEMENTPASSERUNAPPELTLPHONIQUEENUTILISANT le menu de numérotation rapide vocal.

2. Tournez la molette dans le sens horaire ou antihoraire pour naviguer

ENTRELESMENUS6OUSENTENDREZUNMESSAGEVOCALPOURCHACUNE des entrées de menu. %N APPUYANT SUR LE BOUTON TLPHONE OU LA MOLETTE VOUS POUVEZ SLECTIONNERLESINSTRUCTIONSVOCALESDUMENUPARMILESSUIVANTES (1) Dernier numéro (4) Appel rapide n° 3 (2) Numérotation rapide n° 1 (5) Annuler (3) Numérotation rapide n° 2 !PRËS AVOIR SLECTIONN i $ERNIER NUMRO w VOUS ENTENDREZ UN MESSAGE VOCAL INDIQUANT i Dernier numéro w 0UIS POUR RECOMPOSERLEDERNIERNUMROAPPUYEZSURLEBOUTONTLPHONE ou la molette. 0OURAPPELERLgUNDESNUMROSENREGISTRSDANSLANUMROTATION rapide, tournez la molette dans le sens horaire ou antihoraire ET NAVIGUEZ ENTRE LES MENUS JUSQUgÈ CE QUE VOUS ENTENDIEZ UN MESSAGEVOCALINDIQUANTiAppel rapide n° (#)w0UISAPPUYEZ SURLEBOUTONTLPHONEOULAMOLETTE

6. Si vous souhaitez quitter immédiatement la numérotation rapide,

1. Lorsque vous recevez un appel téléphonique entrant lors d’une

2. Lorsque vous recevrez un appel par intercom pendant un appel

au point 6.4 de ce manuel d’utilisation, vous pourrez entendre des INSTRUCTIONS VOCALES DTAILLES MISES PAR LE '03 TOUT EN AYANT UNE

13.4 Intercom et radio bidirectionnelle

Intercom et radio bidirectionnelle SmartphoneRadio bidirectionnelleSMH10 GPS Détecteur de radarSena SR10Couplage du téléphone mobileCouplage multipointCouplage pour conversation par intercom Audio à partir Audio à partir de Radio bidi- de Radio bidi- rectionnelle rectionnelle Intercom Intercom Connexion Connexion câblée câblée Connexion Connexion câblée câblée Connexion Connexion câblée câblée HFP HFP

A2DP A2DP Ami interlocuteur

DANSUNECONVERSATIONINTERCOMÈTROIS (A) (B) Premier ami Deuxième ami (C)SMH10

Fonctions de la molette Résultat

1. Votre interlocuteur et vous pouvez contrôler la musique à distance pendant

le partage de musique afin de passer à la piste suivante ou précédente.

2. Pendant le partage de musique la fonction se met en pause lorsque vous

recevez ou passez un appel ou utilisez les instructions vocales du GPS tour par tour.

3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés

du micrologiciel avec le partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Gestionnaire des périphériques Sena.SMH10

17.4.1 Intercom universel à 4 voies Cas 1

17.4.2 Intercom universel à 4 voies Cas 2

Si votre ami interlocuteur est hors de portée pendant une conversation PARINTERCOMVOUSENTENDREZPEUTÎTREUNBRUITSTATIQUEETLgINTERCOM SERA PEUTÎTRE DCONNECT $ANS CE CAS LE 3-( ESSAYERA automatiquement de reconnecter l’intercom toutes les huit secondes

Cas 2 Téléphone mobile GPS Bluetooth* Couplage du téléphone mobile Couplage téléphone mobile - GPS Couplage pour conversation par intercom Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGETLPHONEMOBILE'03 2 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 3 Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth*

  • )NTERCOM Cas 3 Téléphone mobile GPS Bluetooth* Couplage du téléphone mobile Couplage multipoint Couplage pour conversation par intercom Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 2 Couplage multipoint 3 Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth*

Français Cas 4 Téléphone mobile GPS Bluetooth* Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile Couplage pour conversation par intercom Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 2 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 3 Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth* 9UPITERUSMARTPHONEAPPS Utilisation

  • )NTERCOM Cas 5 Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 2 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 3 Couplage pour conversation par intercom Système audio Bluetooth pour motos* "-7224+'4+'4, Utilisation
  • )NTERCOM Téléphone mobile GPS MusiqueSystème audioBluetooth pour motos*Couplage pour conversation par intercomCouplage dutéléphone mobileCouplage du téléphone mobileSMH10

Cas 6 Téléphone mobile Musique GPS Bluetooth* Couplage du téléphone mobile Système audio Bluetooth pour motos* Couplage multipoint Couplage pour conversation par intercom Couplage du téléphone mobile Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 2 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 3 Couplage multipoint 4 Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth*

Système audio Bluetooth pour motos* "-7224+'4+'4, Utilisation

Français Cas 7 SR10 Téléphone mobile GPS Couplage dutéléphone mobileRadiobi-directionnelleDétecteur de radarCouplage multipointCouplage pour conversationpar intercom Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 2 Couplage multipoint 3 Couplage pour conversation par intercom Utilisation

Cas 8 Téléphone mobile GPS Bluetooth* Couplage du téléphone mobile Couplage pour conversation par intercom Lecteur MP3 Couplage du téléphone mobile Couplage téléphone mobile - GPS Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGETLPHONEMOBILE'03 2 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 3 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 4 Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth*

Français Cas 9 SR10 SM10 Téléphone mobile GPS Radiobi-directionnelleCouplage dutéléphone mobileCouplage du téléphone mobileCouplage dutéléphone mobileCouplage pour conversation par intercomCouplage multipointDétecteur de radar Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 2 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 3 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 4 Couplage multipoint 5 Couplage pour conversation par intercom Utilisation

Cas 10 SM10 Téléphone mobile GPS Bluetooth* Couplage du téléphone mobile Couplage du téléphone mobile

Couplage du téléphone mobile Couplage pour conversation par intercom Couplage multipoint Lecteur MP3 Système audio pour motos Instructions de couplage Bluetooth 1 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 2 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 3 #OUPLAGEDUTLPHONEMOBILE 4 Couplage multipoint 5 Couplage pour conversation par intercom GPS Bluetooth*

  • #ONNECTERLEMATRIELÈUNESORTIESURUNCIRCUITDIFFRENTDECELUISUR lequel le récepteur est connecté.

SPARS EXISTENT 0OUR PRVENIR TOUTES LES CONSQUENCES POSSIBLES pour l’environnement ou la santé d’une élimination de déchets non con

  • Si le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. Cela POURRAITENTRANERDESDOMMAGESUNEEXPLOSIONOUUNINCENDIE %DWWHULH