SMH5 - Ecouteur Sena - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SMH5 Sena au format PDF.

📄 41 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 🖨️ Imprimer
Notice Sena SMH5 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Sena

Modèle : SMH5

Catégorie : Ecouteur

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SMH5 - Sena et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SMH5 de la marque Sena.

MODE D'EMPLOI SMH5 Sena

  • LED de charge Bouton téléphone Port de charge de CC et de mise à jour du micrologiciel
  • Haut-parleurs de casque
  • Microphone perche attachable
  • Fermeture scratch pour microphone sur tige
  • Support pour microphone perche attachable
  • Fermeture scratch pour support de microphone
  • Bonnettes de microphoneFrançais SMH5
  • Fermeture scratch pour microphone câblé - Pack pour casque intégral
  • Câble USB d'alimentation et de données
  • Plaquette d’adaptateur de montage à coller
  • Fermetures scratch pour haut-parleurs
  • Coussinets pour haut-parleurs

risques et sous leur propre responsabilité.

0OURMETTRELECASQUESURMARCHEOUSURARRÎTILESTINUTILEDAPPUYER et de maintenir la pression sur un bouton pendant plusieurs SECONDES )L SUFlT DAPPUYER SIMULTANMENT SUR LA MOLETTE ET LE bouton téléphone pendant plusieurs secondes pour passer en un

4.4 Avertissement batterie faible

,ORSQUE VOUS METTEZ EN MARCHE LE CASQUE CONTINUEZ DAPPUYER simultanément sur la molette et le bouton téléphone pendant environ

ainsi qu’un message guidé parlé lorsque le casque se connectera AUTOMATIQUEMENT AU DISPOSITIF COUPL « Téléphone connecté » pour un téléphone mobile, « Média connecté » POUR UN DISPOSITIF STRO"LUETOOTH

6.1 Couplage du téléphone mobile

6.1.1 Couplage du téléphone mobile

alternativement en bleu et en rouge et que des bips multiples se FASSENTENTENDRE6OUSENTENDREZGALEMENTUNMESSAGEGUID parlé indiquant « Couplage téléphone ». 2ECHERCHEZDESAPPAREILS"LUETOOTHSURVOTRETLPHONEMOBILE

6.1.2 Couplage multipoint du téléphone

VOCALMISPARLE3-(DISANT« Casque couplé ».

6.2 Couplage d’un dispositif stéréo Bluetooth

6.3 Couplage d’un navigateur GPS Bluetooth

6OUSPOURREZCOUTERLESINSTRUCTIONSVOCALESDUN'03DENAVIGATION "LUETOOTH#ERTAINS'03UTILISENTUNPROlLDETLPHONEMOBILE(&0 PROlLMAINSLIBRESETDAUTRESUTILISENTUN PROlLDEMUSIQUESTRO !$0 PROlL DE DISTRIBUTION AUDIO AVANCE ,A PLUPART DES '03 POURVHICULESÈDEUXROUESUTILISENTUNPROlLDETLPHONEMOBILE AlNDINDIQUERDESDIRECTIONSVOCALESDTAILLES6OUSPOUVEZUTILISER SIMULTANMENTUNTLPHONEMOBILEETUN'03UTILISANTLEPROlLDE téléphonie mobile en suivant l’une des procédures suivantes.

6.3.1 Couplage multipoint avec superposition du GPS

un message guidé parlé indiquant « Couplage multipoint ». 2ECHERCHEZ LES DISPOSITIFS "LUETOOTH SUR LCRAN DU '03 DE

A2DP A2DP Couplage du téléphone mobile le couplage multipoint HFP HFP Couplage multipoint avec superposition du GPS

6.3.2 Couplage du GPS en tant que téléphone

(A2DP) (A2DP)Couplage du téléphonemobilele couplage multipoint HFP HFP Couplage du GPS en tant que téléphone 2EMARQUE

LIERS : STÉRÉO A2DP OU MAINS LIBRES Si ceci n’est pas le premier couplage avec un téléphone mobile, vous DEVEZEFFACERLALISTEDECOUPLAGEPRCDENTESURLESDEUXAPPAREILS

message guidé parlé indiquant « Couplage média ».SMH5

ENTENDREZUNMESSAGEGUIDPARLINDIQUANT« Couplage sélectif téléphone ». 2ECHERCHEZDESAPPAREILS"LUETOOTHSURVOTRETLPHONEMOBILE

,A lLE DAPPELS DE LINTERCOM FONCTIONNE SELON LE PRINCIPE « dernier arrivé, premier servi » 3I UN CASQUE EST COUPL È plusieurs casques dans le cadre d’une conversation sur intercom, le dernier casque couplé sera le premier interlocuteur. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur et le troisième interlocuteur. 2EMARQUE 0AR EXEMPLE APRËS LES PROCDURES DE COUPLAGE DCRITES CIDESSUS LE

premier interlocuteur

deuxième interlocuteur

DUCASQUE!ETLECASQUE"ESTLE

troisième interlocuteur DUCASQUE!

procédure que celle décrite précédemment.

Couplage A et C Couplage A et DSMH5

10.2 Activer/désactiver la réception d’appel par

Control™ )NSTRUCTIONSVOCALES « Contrôle du bruit » 0ARAMËTRESDgUSINE !PPLIQUER !PPLIQUER !PPUYEZSURLEBOUTONTLPHONE $SACTIVER !PPUYEZSURLAMOLETTE

,ORSQUELAFONCTION!DVANCED.OISE#ONTROLESTACTIVELEBRUITDE

FONDESTRDUITPENDANTUNECONVERSATIONPARINTERCOM,ORSQUELLE ESTDSACTIVELEBRUITDEFONDSEMLANGEÈVOTREVOIXPENDANTLA conversation intercom. 2EMARQUE Si vous utilisez votre SMH5 avec le pack Bluetooth Audio for GoPro ou le Prism, vous pouvez activer ou désactiver cette fonction, uniquement dans le mode d’enregistrement audio normal. Cette fonction est automatiquement désactivée dans le mode audio ultra-HD (UHD).

10.6 Supprimer toutes les informations afférentes au

Rotation de la molette Appuyez sur le bouton téléphone Appuyez sur la molette

11.1 Réglage du volume

11.2 Placer et répondre à un appel avec le téléphone

11.3 Numérotation rapide

11.4 Conversation par intercom

Interlocuteur 2 eme Interlocuteur

11.5 Comparaison entre conversation par intercom et

11.6 Echec de la communication par intercom

Si votre interlocuteur est hors de portée pendant une conversation PARINTERCOMVOUSENTENDREZPEUTÎTREUNBRUITSTATIQUEETLgINTERCOM SERA PEUTÎTRE DCONNECT $ANS CE CAS LE 3-( ESSAYERA automatiquement de reconnecter l’intercom toutes les 8 secondes

11.9 Priorité des fonctions

,ORDREDEPRIORITDEFONCTIONNEMENTDU3-(ESTLESUIVANT

(haute priorité) téléphone mobile, intercom, 0ARTAGEDEMUSIQUEPARSTRO"LUETOOTH (basse priorité) MUSIQUEENSTRO"LUETOOTH 5NEFONCTIONDEPRIORITMOINDREPEUTTOUJOURSÎTREINTERROMPUEPAR UNEFONCTIONDEPLUSHAUTEPRIORIT0AREXEMPLELAMUSIQUESTRO est interrompue par un appel par intercom et une conversation par intercom est interrompue par un appel mobile entrant.SMH5

1. Votre interlocuteur et vous pouvez contrôler la musique à distance pendant le

partage de musique afin de passer à la piste suivante ou précédente.

2. Pendant le partage de musique la fonction se met en pause lorsque vous

recevez ou passez un appel ou utilisez les instructions vocales du GPS tour par tour.

3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés du

micrologiciel avec le partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Gestionnaire des périphériques Sena.

11.11 Retour aux paramètres usine par défaut

11.12 Remise à zéro des pannes

  • Si le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser. #ELA POURRAIT ENTRANER DES DOMMAGES UNE EXPLOSION OU UN incendie. Batterie

#EPRODUITCONTIENTUNEBATTERIERECHARGEABLEIRREMPLA³ABLEÈLINTRIEUR

S’assurer par conséquent lors de l’utilisation du produit de respecter ce QUISUIT s .E JAMAIS SPARER LA BATTERIE DU PRODUIT CAR CELA POURRAIT endommager le produit. s ,ES PERFORMANCES DE LA BATTERIE PEUVENT SALTRER AU FUR È ET mesure de son utilisation.

  • Lors de la mise en charge de la batterie, s’assurer d’utiliser un CHARGEURAGRFOURNIPARLEFABRICANT,UTILISATIONDUNCHARGEUR NONAGRPEUTENTRANERUNINCENDIEUNEEXPLOSIONUNEFUITEET d’autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les PERFORMANCESDELABATTERIE s 5NCHARGEUR53"TIERSPEUTÎTREUTILISAVECLESPRODUITS3ENAÈ
  • La durée de vie de la batterie dépend des conditions d’utilisation, DESFACTEURSENVIRONNEMENTAUXDESFONCTIONSDUPRODUITENCOURS DUTILISATIONETDESAPPAREILSUTILISSCONJOINTEMENT
  • $ANSLE CASO´ ILEST FAITMAUVAIS USAGEDU PRODUITOUQUgIL EST utilisé dans un but autre que celui prévu.
  • $ANSLECASO´LEPRODUITESTENDOMMAGCARLgUTILISATEURNESUIT pas le contenu du manuel du produit.