Torment ECX00014T1 - Jouet radiocommandé ECX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Torment ECX00014T1 ECX au format PDF.

📄 4 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 11 questions 🖨️ Imprimer
Notice ECX Torment ECX00014T1 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ECX

Modèle : Torment ECX00014T1

Catégorie : Jouet radiocommandé

Caractéristiques techniques Modèle : ECX Torment ECX00014T1, Type : Jouet radiocommandé, Échelle : 1/10, Moteur : Électrique, Transmission : 4WD
Dimensions Longueur : 430 mm, Largeur : 300 mm, Hauteur : 150 mm
Poids Poids : 1,5 kg
Utilisation Convient pour une utilisation en extérieur sur différents types de terrains, recommandé pour les utilisateurs à partir de 14 ans.
Maintenance Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer les roues et le châssis après utilisation, remplacer les pièces usées.
Sécurité Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les jeunes utilisateurs, ne pas utiliser à proximité d'eau, respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Informations générales Alimentation : Fonctionne avec des batteries rechargeables, Temps de charge : Environ 2 heures, Autonomie : Jusqu'à 20 minutes de conduite.

FOIRE AUX QUESTIONS - Torment ECX00014T1 ECX

Le véhicule ne répond pas à la télécommande, que faire ?
Assurez-vous que les piles de la télécommande et du véhicule sont chargées. Vérifiez également que le bouton d'alimentation est activé sur le véhicule.
Mon ECX Torment ne se déplace pas correctement, que dois-je vérifier ?
Vérifiez si les roues sont bloquées par des débris. Assurez-vous également que les pneus sont correctement gonflés et en bon état.
Comment puis-je charger la batterie de mon ECX Torment ?
Utilisez le chargeur fourni avec le produit et suivez les instructions dans le manuel d'utilisation pour charger la batterie en toute sécurité.
Le véhicule ne fonctionne pas après avoir été mouillé, que faire ?
Débranchez immédiatement la batterie et laissez le véhicule sécher complètement avant de tenter de le rallumer. Évitez de faire fonctionner le véhicule dans des environnements humides.
Comment ajuster la vitesse de mon ECX Torment ?
Utilisez le bouton de réglage de la vitesse sur la télécommande pour ajuster la vitesse en fonction de votre niveau de compétence et de l'environnement de conduite.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon ECX Torment ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site web du fabricant ou chez les revendeurs agréés. Consultez également les forums de passionnés pour des recommandations.
Mon véhicule fait des bruits étranges, que cela signifie-t-il ?
Des bruits étranges peuvent indiquer un problème mécanique. Vérifiez les engrenages et les moteurs pour des signes d'usure ou de dommage et remplacez les pièces si nécessaire.
Comment nettoyer mon ECX Torment après une utilisation ?
Utilisez un chiffon sec ou légèrement humide pour essuyer la carrosserie. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur les composants électroniques.
Quelle est la durée de vie de la batterie de l'ECX Torment ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en général, elle peut durer entre 10 et 20 minutes selon les conditions de conduite.
Le véhicule ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur fonctionne correctement et que la batterie est correctement connectée. Si le problème persiste, la batterie pourrait être défectueuse.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage du produit. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant.

Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Torment ECX00014T1 - ECX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Torment ECX00014T1 de la marque ECX.

MODE D'EMPLOI Torment ECX00014T1 ECX

2. Lenkrad Steuert die links / rechts Richtung des Modells3. Antenne Sendet die Signale zum Modell4. On / Off Schalter Schaltet den Sender Ein (ON) oder Aus (OFF)5. Batterieanzeige » Leuchtet Grün und Rot—Batteriespannung ist gut (über 4 Volt) » Leuchtet Rot—Batteriespannung ist kritisch niedrig (unter 4 Volt). Ersetzen Sie die Batterien 6. Reverseschalter Mit den Reverseschaltern können Sie die Richtung der Lenkung (ST. REV) und Gas (TH. REV) reversieren (umdrehen). Kontrollieren Sie die Funktion mit einem Fernsteuertest7. Dual Rate Lenkung Stellt den gesamten Gasweg ein8. Lenkung Steuerrate Stellt die Lenktrimmung des Modells ein9. TH Trim Stellt den Neutralpunkt des Reglers ein10. ST Trim Justiert den Geradeauslauf ohne SteuereingabeDURÉE DE LA GARANTIE Garantie exclusive - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.Limitations de la garantie(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide uniquement. Horizon se réserve le droit de modifier les dispositions de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes.(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur de vérifier si le produit correspond à ses capacités et à l’utilisation prévue.(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie. La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modifications de quelque nature qu’elles soient.La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives d’entretien ou de réparation non effectuées par Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur directement à Horizon ou à l’une de ses représentations nationales requièrent une confirmation écrite.Limitation des dommagesHorizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine.Indications relatives à la sécuritéCeci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sûre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.Questions, assistance et réparationsVotre revendeur spécialisé local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.Maintenance et réparationSi votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.Garantie et réparationsLes demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas de garantie est confirmé, le produit sera réparé. Cette décision relève uniquement de Horizon Hobby. Réparations payantesEn cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la confirmation du revendeur. Le prix de la réparation devra être acquitté au revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement. ATTENTION: nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE : COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS Déclaration de conformité de l’union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions dela RTTE, CEM, DBT Directive.Une copie de la déclaration de conformité Européenne est disponible à : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.

ELIMINATION DANS L’UNION EUROPÉENNE

Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.PAYS D’ACHAT HORIZON HOBBY ADRESSE E-MAIL / TÉLÉPHONE ADRESSEFrance Service/Parts/Sales: Horizon Hobby SASinfofrance@horizon-hobby.com +33 (0) 1 60 18 34 9011 Rue Georges Charpak 77127 Lieusaint, France INFORMATION IC Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage ra-dioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.Enregistrez Votre ECX en LigneEnregistrez votre véhicule dès maintenant et soyez le premier à être informé des dernières options disponibles, des améliorations des produits et bien plus encore. Cliquez sur l’onglet support de la page de votre produit sur le site www.ecxrc.com pour obtenir toutes les informations.RemarqueToutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. Signification de Mots de Signalisation de SécuritéLes termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:REMARQUE : Les instructions, si elles ne sont pas suivies, peuvent entrainer des dommages matériels ET blessures légères ATTENTION : Les instructions, si elles ne sont pas suivies, peuvent entrainer des dommages matériels ET blessures ATTENTION : Lire et suivre toutes les instructions et mises en garde du manuel avant le réglage et l’utilisation. Une mauvaise utilisation du produit peut endommager ce dernier, vos biens et/ou entrainer des blessures.Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. N’essayez pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC.Age Recommandé: 14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.ATTENTION: Un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.Avertissements de chargeAVERTISSEMENT: Le non-respect de ces avertissements peut entrainer un mauvais fonctionnement du produit, des problèmes électriques, une surchauffe, INCENDIE et à terme blessures et dommages matériels. » NE LAISSEZ JAMAIS DES BATTERIES EN CHARGE SANS SURVEILLANCE OU EN CHARGE LA NUIT. » Ne jamais mettre des batteries endommagées en charge. Si la batterie commence à gonfler lors de la charge ou l’utilisation, débranchez-la immédiatement. » Utilisez toujours la batterie et le chargeur fournis. Débranchez la batterie après charge. » Chargez les batteries à l’écart de matières inflammables dans un endroit bien aéré. » Ne chargez, transportez ou stockez jamais dans un endroit chaud, froid ou très ensoleillé (température recommandée entre 5 et 49°).Précautions de sécurité lors de l’utilisation » En tant qu’utilisateur de ce produit, vous êtes responsable de la sécurité lors de son utilisation, de ne pas mettre en danger les autres et vous-même ou des dommages causés à ce produit et aux biens des autres. » Utilisez ce produit dans un endroit ouvert à l’écart des autres et des habitations. » N’utilisez jamais ce produits avec des composants électriques endommagés. » Gardez l’émetteur sous tension quand le modèle est sous tension. » Laissez les pièces refroidir avant de les toucher, le moteur chauffera lors de l’utilisation. » Débranchez la batterie après utilisation, si applicable. Eléments

1:24 4WD Torment Short Couse TruckPoids 2kgÉmetteur 2,4GHz, 2 voies (ECX10003) (4 piles AA)Chargeur 100mA, 9V, Prise Molex (DYNC1060)Batterie Micro Ni-Mh 220mA (DYNB0007)Pour obtenir la liste complète des pièces et une vue éclatée, allez sur la page du produit sur www.horizonhobby.com

Ni-MH 2/3AAA220mAh 4.8V Charge de la batterie du véhicule Laissez la batterie en charge 1 heure environ. La DEL pour le chargeur USB est rouge lors de la charge et verte lorsque la charge est terminée.ATTENTION: La connexion de la batterie à un contrôleur en inversant la polarité peut endommager le contrôleur, la batterie ou les deux. Les dommages dus à une mauvaise connexion de la batterie ne sont pas couverts par la garantie.

Installation de la batterie sur le véhicule

Fonctions de l’émetteur

ATTENTION : Si vous utilisez des batteries rechargeables ne rechargez que celles-ci. Si vous tentez de charger des piles non-rechargeables, vous vous exposez à un risque d’explosion entraînant des blessures corporelles et des dégâts matériels.ATTENTION: Risque d’explosion en cas de remplacement par une batterie de type incorrect. Respectez les réglementations locales en vigueur pour vous séparer des batteries usagées.

Installation des piles de l’émetteur

Mettez le véhicule sous tension

Mettez l’émetteur sous tension

Mettez l’émetteur hors tension

Mettez le véhicule hors tension

Retirez et rechargez la batterie du véhicule L’émetteur de votre ECX est affecté au véhicule par défaut, cependant vous devrez peut être le réaffecter à votre véhicule à un certain moment. Tout en appuyant sur le bouton Affectation (Bind), mettez le véhicule sous tension (petite bouton poussoir situé dans l’interrupteur arrêt/marche). Le récepteur clignotera rouge. Mettez l’émetteur sous tension et le variateur s’affectera automatiquement. Conseil: Utilisez le clip de carrosserie de votre véhicule pour appuyer sur le bouton affectation dans la protection étanche.

Testez les commandes de l’émetteur sans que les roues touchent le sol 1. Gâchette des gaz Contrôle la puissance du moteur (marche avant/frein/arrière) 2. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle3. Antenne Transmet le signal au modèle4. Interrupteur ON/OFF Commande l’alimentation de l’émetteur5. Indicateur de niveau des piles » Rouge et vert fixes—la tension des piles est correcte (au-dessus de 4V) » Rouge fixe—la tension des piles est extrêmement faible (en dessous de 4V). Remplacez les piles de l’émetteur

6. Inversion des voies Permet d’inverser le sens de la direction (ST.REV) et de la voie des gaz (TH.REV)