CafeRomatica 656 - Machine à café Nivona - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CafeRomatica 656 Nivona au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine | Machine à café automatique |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,8 litre |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Système de chauffage | Thermoblock |
| Type de café | Café en grains et café moulu |
| Fonctionnalités | Préparation de café, espresso, cappuccino, latte macchiato |
| Écran | Écran LCD |
| Dimensions | 24 x 34 x 47 cm |
| Poids | 9,5 kg |
| Entretien | Programmes de nettoyage et de détartrage automatiques |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CafeRomatica 656 Nivona
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CafeRomatica 656 - Nivona et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CafeRomatica 656 de la marque Nivona.
MODE D'EMPLOI CafeRomatica 656 Nivona
CafeRomatica NICR646 Mode d'emploi et conseils Machine à café/espresso automatique La passion du café.
Ecran Bouton arôme et intensité du café Bouton rotatif vapeur/eau chaude Touche café Touche vapeur/rinçage Couvercle réservoir d'eau Réservoir d'eau Couvercle réservoir à grains Bouton Marche/Arrêt Repose-tasses Diffuseur de vapeur/d'eau chaude Spumatore Volet de service Volet du compartiment à café en poudre Bac d'égouttage Bac récupérateur de marc de café (intérieur) Niveau d'eau bac d'égouttage Grille d'égouttage Plaque signalétique (intérieur, retirer le bac d'égouttage) Compartiment range-cordon
Cher client, Félicitations et merci d'avoir choisi un produit de qualité de NIVONA. Avant la première utilisation, lisez attentivement ce mode d'emploi et les consignes de sécurité pourpouvoir profiter pleinement de votre machine à espresso. Conservez soigneusement ce mode d'emploi. Vous pouvez l'utiliser comme ouvrage de référence etleremettre à d'éventuels futurs propriétaires. Votre distributeur et toute l'équipe de NIVONA vous souhaitent un fantastique café et beaucoup deplaisir avec votre produit de haute qualité de NIVONA. S1 Réservoir d'eau S7 Détartrage S2 Bac récupérateur S8 Débranchement automatique S3 Arôme S9 Température S4 Compartiment café en poudre S10 Rinçage S5 Deux tasses S11 Nettoyage S6 Filtre S12 Diffuseur de vapeur S13 Barres Symboles sur l'écran
2.3 Remplissage du réservoir d'eau et à grains ....................................................................51
2.4 Branchement de l'appareil et remplissage du système ....................................................51
2.5 Utilisation de l'appareil avec un filtre ...........................................................................52
2.6 Utilisation de l'appareil sans filtre, réglage de la dureté de l'eau .....................................52
2.7 Réglage du temps de débranchement automatique ........................................................53
2.8 Réglage de la température ..........................................................................................53
2.9 Réglage du rinçage automatique après Arrêt..................................................................54
3.7 Préparation d'eau chaude (p. ex. pour du thé) ...............................................................57
3.8 Emulsionner du lait et préparer un cappuccino ..............................................................57
Table des matières1. Consignes de sécurité
- L'appareilnepeutêtreutiliséquepourladestinationvisée(uniquementpourun usagedomestique)etn'estpasdestinéàunusagecommercial(voirconditions degarantie).Lagarantieéchoitencasdenonrespectdecepoint.
- Entoutcas,latensiondeservicedoitcorrespondreàlatensionréseau.Acet effet,voirlaplaquesignalétique/l'autocollantsurl'appareil(voirimage1/S).
- N'utilisezpasl'appareilsilecordond'alimentationouleboîtierestendommagé. Eviteztoutcontactducordond'alimentationavecdespiècesbrûlantes.
- Pendantdesopérationsd'entretienetdenettoyage,l'appareildoitêtredébranché etlaficheretirée.
- Placezl'appareilsurunesurfaceplateetstableetutilisez-leuniquementàl'intérieur. Neplacezjamaisl'appareilsurdessurfaceschaudesouàproximitéd'unfeuouvert.
- Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirde8ansetpardespersonnes présentantunhandicapphysique,sensorieloumentalouunmanqued'expérience etdeconnaissance,àconditionqu'ilssoientsurveillésouinstruitspourune utilisationsûredel'appareiletcomprennentlesrisquesassociés.Les enfants nepeuventjoueravecl'appareil.Desopérationsdenettoyageoud'entretienne peuventêtreeffectuéespardesenfantssanssurveillance.L'appareiletlecordon d'alimentationdoiventêtretenusàl'écartd'enfantsdemoinsde8ans.
- Encasd'absenceprolongéependantplusieursjours,retireztoujourslafichede laprisedecourant.
- Nelaissezpasl'appareilbranchéinutilement.Neplongezjamaisl'appareil dansl'eau.
- Nenettoyezjamaisl'appareilousesaccessoiresdanslelave-vaisselle. Lagarantieéchoitencasdenonrespectdecepoint.
- Encasdepanne,retirezimmédiatementlafiche(netirezjamaissurlecordon d'alimentationousurl'appareilproprementdit).
- Nousdéclinonstouteresponsabilitépourd'éventuelsdommagesencasde commandeincorrecte,d'utilisationincompétenteouderéparationseffectuées parunservicenonagréé.Celaentraînel'annulationdelagarantie.
1. Consignes de sécurité• N'utilisezlemoulinàcaféintégréquepourmoudredesgrainsdecafétorréfiés
etbruts,paspourd'autresaliments!Veillezàcequ'aucuncorpsétrangerne seretrouvedanslesgrainsdecafé,carcelaannulelagarantie.
- N'utilisezplusl'appareilencasdedommage,depanneoudedéfautaucordon ouàl'appareil.Danstouscescas,apportezimmédiatementl'appareilàvotre pointdeventeouàunréparateuragréé.
- Encasdedétériorationducordond'alimentationdel'appareil,ildoitêtreremplacé parlefabricantousonserviceclientèleouparunautreprofessionnelqualifiépour évitertoutdanger. Attention: seules des personnes qualifiées sont autorisées à réparer des appareils électriques. Des réparations incompétentes peuvent entraîner desrisques importants pour l'utilisateur ! Nous déclinons toute responsabilité pour d'éventuels dommages en cas d'utilisation impropre, de commande oud'entretien incorrect de l'appareil. Attention: l'appareil peut subir des dommages en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt (image 1/J) pendant la préparation du café ! Ne débranchez l'appareil que lorsque le café est prêt ! Attention: risque de brûlure ! Au début de la préparation de vapeur ou d'eau chaude, de l'eau brûlante peut jaillir du diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou du Spumatore (image 1/L) : laissez refroidir le distributeur, le diffuseur de vapeur/d'eau chaude et le Spumatore avant de les toucher. CE – cet appareil est conforme aux directives UE en vigueur.
(Lisez attentivement ces instructions avant de préparer votre première tassede café !)
➔ Retirez délicatement l'appareil et tous les éléments fournis de l'emballage. L'emballage contient les éléments suivants :
- Cuillère doseuse avec aide au montage de la cartouche de filtre
- Une cartouche de filtre Claris
- Une bandelette de test de la dureté de l'eau
1. Consignes de sécurité / 2. Mise en serviceImportant : en cas d'entretien éventuel, l'appareil doit être envoyé par la poste dans l'emballage d'origine complet. Par conséquent, conservez l'emballage avec tous les éléments en polystyrène. ➔ Placez l'appareil sur une surface plate, sèche et appropriée. ➔ Branchez l'appareil sur une prise de courant installée de manière compétente. ➔ Votre appareil est doté d'un range-cordon – si le cordon d'alimentation est trop long, vous pouvez glisser la longueur de cordon en trop dans le compartiment à l'arrière (image 1/T).
2.2 Les principaux éléments de commande
Avant d'effectuer les réglages de base et de préparer la première tasse de café, familiarisez-vous avec les principaux éléments de commande de votre appareil.
- Bouton Marche/Arrêt (image 1/J) : en appuyant sur ce bouton, vous branchez l'appareil et en appuyant à nouveau dessus, vous le débranchez.
- Bouton arôme et intensité du café (image 1/B) : en appuyant plusieurs fois sur le symbole grains, vous changez l'arôme de léger (un grain sur l'écran) à normal (deux grains sur l'écran) à fort (troisgrains sur l'écran) pour ensuite recommencer par léger. En tournant vers la droite, vous augmentez la quantité d'eau par tasse, en tournant vers la gauche, vous diminuez la quantité d'eau par tasse.
- Bouton rotatif vapeur/eau chaude (image 1/C) : avant d'appuyer sur ce bouton, placez une tasse sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore (image 1/L). En tournant vers la droite jusqu'à la butée, vous ouvrez la soupape pour tirer de l'eau chaude oude la vapeur. En tournant vers la gauche jusqu'à la butée, vous arrêtez le tirage.
- Touche café (image 1/D) : avant d'appuyer sur cette touche, placez une ou deux tasses de café sous le distributeur (images 7 et 8). En appuyant une fois dessus, vous préparez une tasse de café, en appuyant deux fois de suite dessus, vous préparez deux tasses de café.
- Touche vapeur et rinçage (image 1/E) : si le symbole S10 est allumé, vous démarrez le processus de rinçage en appuyant sur ce bouton. Si le symbole S10 n'est pas allumé, vousdémarrez le chauffage de la température de vapeur en appuyant sur ce bouton. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller au menu des réglages de base. Maintenez à nouveau la touche enfoncée pendant plus de 3 secondes pour quitter le menu.
- Distributeur réglable en hauteur : en faisant coulisser le distributeur en haut ou en bas, vousl'adaptez à la hauteur de vos tasses ou verres.
2.3 Remplissage du réservoir d'eau et à grains
➔ Ouvrez le volet situé sur la gauche de l'appareil (image 1/F) et retirez le réservoir d'eau (image4). Rincez-le à l'eau froide et claire. ➔ Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage max, puis remettez-le en place dans l'appareil. Veillez à bien enclencher le réservoir d'eau. Attention: ne remplissez le réservoir d'eau qu'avec de l'eau claire et froide ! N'utilisez jamais d'eau gazeuse ou d'autres liquides ! La garantie échoit en cas de non respect de ce point. ➔ Ouvrez le couvercle du réservoir à grains situé sur la droite de l'appareil (image 1/H). Utilisezexclusivement des grains de café bruts torréfiés (image 5). Refermez le couvercle. Attention: n'utilisez pas de grains qui, pendant ou après la torréfaction, ont été traités avec des additifs, tels que du sucre, etc. Cela peut endommager le moulin. Les frais de réparation qui en découlent ne sont pas couverts par la garantie.
2.4 Branchement de l'appareil et remplissage du système
Important : lors de la première utilisation, il peut arriver que les conduites dans l'appareil soient encore vides. L'appareil l'indique comme suit : le symbole S12 s'allume après avoir branché l'appareil avec le bouton Marche/Arrêt (image 1/J).
2. Mise en service➔ Insérez la fiche dans une prise de courant installée de manière compétente.
➔ Branchez l'appareil avec le bouton Marche/Arrêt (image 1/J). Peu de temps après, le symbole S12 s'allume sur l'écran. ➔ A présent, placez un bac approprié (min. 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou leSpumatore (image 1/L), puis tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite jusqu'à la butée. Le système se remplit d'eau et se rince via le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore. Ceprocessus s'arrête automatiquement. ➔ Ensuite, tournez le bouton rotatif pour la vapeur/l'eau chaude (image 1/C) vers la gauche jusqu'àla butée. Ensuite, le symbole S10 s'allume. ➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E). Votre appareil est maintenant prêt à l'emploi.
2.5 Utilisation de l'appareil avec un filtre
Vous devez choisir d'utiliser l'appareil avec ou sans filtre. ➔ L'appareil est fourni avec un filtre Claris. Lorsque vous utilisez ce filtre, vous devez détartrer moins souvent l'appareil, car le filtre adoucit l'eau. Le réglage de base usine est “Filtre non”. Attention: ne pas serrer trop fermement ou casser. ➔ Remplissez le réservoir d'eau fraîche, puis remettez-le en place dans l'appareil. ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour allerau menu des réglages de base. Le symbole S7 et max. 4 barres s'allument en bas de l'écran. ➔ Appuyez sur la touche café (image 1/D) jusqu'à ce que le symbole S6 s'allume. Ainsi,l'appareil reconnaît si le filtre a été installé. ➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Sur l'écran, le symbole S6 clignote et le symbole S12 s'allume. ➔ Placez un bac approprié (min. 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore (image 1/L), puis tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite jusqu'à labutée. Le système se rince. Sur l'écran, le symbole S6 clignote. ➔ Attendez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui sorte du diffuseur de vapeur/d'eau chaude ouduSpumatore. Sur l'écran, le symbole S12 s'allume. ➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la gauche jusqu'à la butée. 1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi. Important : lorsque vous souhaitez utiliser l'appareil avec un filtre, la dureté de l'eau est réglée automatiquement sur 1 (1 degré de dureté allemande = env. 10 mg par litre d'eau) ! Vous devez alors détartrer moins souvent votre appareil, mais à chaque indication et toujours avec le FILTRE RETIRE. Le filtre est usé après utilisation d'env. 50 litres d'eau (pour changer le filtre, voir le point 4.1). Attention: même lorsque l'écran n'affiche pas “Changer filtre” avec le symbole S6 , le filtre doit quand même être changé après au moins deux mois en cas d'utilisation occasionnelle de l'appareil (voir point 4.).
2. Mise en service2.6 Utilisation de l'appareil sans filtre, réglage de la dureté de l'eau
Selon la dureté de l'eau dans votre région, l'appareil doit être détartré de temps en temps. Afin que le système indique quand il est temps de détartrer, vous devez régler la dureté de l'eau correcte avant la premier utilisation. En cas d'utilisation d'un filtre avec réglage correspondant (voir ci-dessus), la dureté de l'eau est réglée automatiquement sur 1. Testez d'abord la qualité de votre eau avec la bandelette de test. ➔ Plongez brièvement la bandelette de test dans l'eau et secouez-la légèrement. ➔ Après env. 1 minute, vous pouvez lire le résultat en comptant les points rouges sur la bandelette de test. ➔ Les différentes duretés allemandes (dH) sont classées et réglables comme suit : Bandelette de test/dureté allemande = Ecran 1 point rouge / 1–7° = POSITION 1 = 1 barre rouge 2 points rouges / 8–14° = POSITION 2 = 2 barres rouges 3 points rouges / 15–21° = POSITION 3 = 3 barres rouges 4 points rouges / >21° = POSITION 4 = 4 barres rouges Important : si aucun point ne devient rouge sur la bandelette de test, réglez la position 1. Attention: la dureté de l'eau doit être réglée pour utiliser l'appareil sans filtre. C'est important, car selon la dureté de l'eau, le détartrage doit avoir lieu plus souvent sans filtre (en sortant de l'usine, l'appareil est livré avec le réglage “Utilisation sans filtre ; position 3 pour la dureté de l'eau allemande” !). ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller au menu des réglages de base. Le symbole S7 et max. 3 barres rouges s'allument en bas de l'écran. ➔ En appuyant plusieurs fois brièvement sur la touche café (image 1/D), vous augmentez chaque fois d'une barre le nombre de barres en bas de l'écran. Réglez la position pour votre dureté de l'eau selon le nombre de barres rouges. ➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Sur l'écran, lesymbole S13 clignote et le symbole S7 s'allume. ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour quitter le menu des réglages de base. 1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
2.7 Réglage du temps de débranchement automatique
Cette fonction permet de paramétrer après quel délai depuis la dernière utilisation l'appareil doit être débranché automatiquement. Le réglage de base usine est “après 5 minutes”. ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller au menu des réglages de base. Relâchez la touche. ➔ Appuyez à nouveau brièvement sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) jusqu'à ce que le symbole S8 s'allume. ➔ Pour modifier le temps de débranchement, appuyez à nouveau brièvement sur la touche café (image 1/D). Ainsi, vous augmentez chaque fois d'une barre le nombre de barres en bas de l'écran. Réglez la position pour le temps de débranchement souhaitée selon le nombre de barres rouges. Cela signifie: 1 barre = temps de débranchement automatique après 5 minutes 2 barres = temps de débranchement automatique après 30 minutes 3 barres = temps de débranchement automatique après 70 minutes
2. Mise en service➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Les barres rouges
clignotent très brièvement sur l'écran. ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour quitter le menu des réglages de base. 1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
2.8 Réglage de la température
Vous pouvez régler la température souhaitée du café sur “Normale”, “Haute” ou “Maximale”. Leréglage de base usine est “Haute”. ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller au menu des réglages de base. ➔ Appuyez à nouveau brièvement sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) jusqu'à ce que le symbole S9 s'allume. ➔ Pour modifier la température, appuyez à nouveau brièvement sur la touche café (image 1/D). Ainsi, vous augmentez chaque fois d'une barre le nombre de barres en bas de l'écran. Réglez la position pour la température souhaitée à l'aide du nombre de barres rouges. Cela signifie: 1 barre = température “Normale” 2 barres = température “Haute” 3 barres = température “Maximale” Au-delà de 3 barres, l'écran recommence à 1 barre. ➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Les barres rouges clignotent très brièvement sur l'écran. ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour quitter le menu des réglages de base. 1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
2.9 Réglage du rinçage automatique après Arrêt
En tant qu'option, vous pouvez activer le rinçage automatique après le débranchement de l'appareil. Ce rinçage sert à améliorer l'hygiène. Le réglage de base usine est “Arrêt”. ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour aller au menu des réglages de base. ➔ Appuyez plusieurs fois brièvement sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) jusqu'à ce que le symbole S10 s'allume. ➔ Pour modifier le réglage, appuyez brièvement à plusieurs reprises sur la touche café (image 1/D). Ainsi, vous augmentez chaque fois d'une barre le nombre de barres en bas de l'écran. Réglez la position pour le réglage souhaité avec le nombre de barres rouges. Cela signifie: 1 barre = rinçage de débranchement “arrêt” 2 barres = rinçage de débranchement “marche” Au-delà de 2 barres, l'écran recommence à 1 barre. ➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E) pour confirmer votre réglage. Les barres rouges clignotent très brièvement sur l'écran. ➔ Maintenez la touche vapeur/rinçage (image 1/E) enfoncée pendant plus de 3 secondes pour quitter le menu des réglages de base. 1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
2. Mise en service2.10 Réglage du degré de mouture
Attention: le degré de mouture ne peut être changé qu'avec un moulin à café qui tourne. Vous pouvez adapter le moulin à café à la torréfaction de vos grains de café. Nous vous recommandons de toujours laisser le moulin à café sur la position centrale. Pour modifier le degré de mouture, procédez comme suit : ➔ Ouvrez le volet de service situé sur la droite du boîtier (image 1/M). Le régulateur du degré de mouture se situe en haut à droite (image 11). ➔ Placez une tasse de café sous le distributeur de café. ➔ Appuyez sur la touche café (image 1/D). ➔ Pendant que le moulin moud, modifiez le degré de mouture en faisant coulisser le régulateur (image 11). Plus le point est petit, plus le café sera fin. Cela signifie:
- des grains légèrement torréfiés demandent un réglage plus fin (régulateur plus vers la gauche),
- pour des grains fortement torréfiés, un réglage plus gros (régulateur plus vers la droite), Adaptez votre réglage préféré à vos goûts personnels. ➔ Refermez le volet de service, insérez les broches à l'extrémité arrière de la porte dans les ouvertures. Ensuite, fermez doucement le volet de service jusqu'à ce qu'il s'enclenche entièrement.
2.11 Réinitialisation du réglage usine (reset)
Pour réinitialiser le réglage usine, procédez comme suit : ➔ Branchez l'appareil. ➔ Maintenez simultanément enfoncées la touche vapeur/rinçage (image 1/E) et la touche café (image 1/D) pendant plus de 3 secondes. ➔ Les barres rouges clignotent très brièvement sur l'écran. Le réglage usine est maintenant réinitialisé.
3. Préparation du café
Important : le réglage usine de l'appareil permet de préparer immédiatement la première tasse de café. Cependant, nous vous recommandons de modifier les principaux réglages de base selon vos préférences. Par conséquent, exécutez d'abord les étapes expliquées au chapitre 2 “Mise en service” ! Important : lors de la première utilisation ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, la première tasse de café n'a pas encore un arôme plein et ne doit pas être bue.
3.1 Branchement de l'appareil
Après la mise en service de l'appareil (point 2), procédez comme suit pour toutes les procédures debranchement suivantes : ➔ Branchez l'appareil avec le bouton Marche/Arrêt (image 1/J). Les 5 barres rouges clignotent sur l'écran. Lorsque l'appareil est chaud, le symbole S10 s'affiche sur l'écran. ➔ Appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E). Le système se rince. Ensuite, l'appareil est prêt à l'emploi. 1, 2 ou 3 grains apparaissent sur l'écran en fonction du réglage sélectionné. Important : si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une longue période (par ex. en raison de vacances), débranchez l'appareil avec le bouton Marche/Arrêt (image 1/J) et retirez la fiche de la prise de courant.
2. Mise en service / 3. Préparation du café3.2 Sélection de l'intensité du café
Selon le goût, l'intensité du café peut être réglée sur trois positions indiquées sur l'écran : LEGER, l'écran affiche un grain, env. 7 g de café moulu, par ex. pour un lait russe, un cappuccino ; NORMAL, l'écran affiche deux grains, env. 9 g de café moulu, par ex. pour un café crème ; FORT, l'écran affiche trois grains, env. 11 g de café moulu, par ex. pour un espresso, un café fort. Dès que l'appareil est prêt à l'emploi, l'écran affiche le dernier réglage ou le réglage usine. ➔ Vous pouvez modifier le réglage en appuyant plusieurs fois brièvement sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B). Ainsi, vous modifiez l'arôme de léger (un grain sur l'écran) à normal (deux grains sur l'écran) à fort (trois grains sur l'écran) pour ensuite recommencer par léger.
3.3 Sélection de la quantité d'eau
➔ En tournant le bouton arôme et intensité du café (image 1/B), vous pouvez doser la quantité d'eau en continu (symbole tasses en bas à gauche pour moins d'eau, symbole tasses remplies enbas à droite pour beaucoup d'eau).
3.4 Préparation d'une tasse de café
Après avoir sélectionné l'intensité du café (voir point 3.2) et la quantité d'eau (voir point 3.3), ➔ placez une tasse au centre sous le distributeur de café (image 7). Le distributeur de café est réglable en hauteur et peut être adapté à la taille de la tasse. ➔ Appuyez brièvement sur la touche café (image 1/D). L'appareil commence à moudre, à préchauffer et à préparer du café. La préparation du café peut chaque fois être interrompue en appuyant à nouveau sur la touche café. Attention: lorsque vous préparez votre première tasse de café, le moulin à café est encore vide. Aprèsavoir moulu pour la première fois, il peut arriver que le symbole S3 clignote et que l'appareil ne prépare pas de café. ➔ Dans ce cas, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche café (image 1/D). Conseil: la quantité d'eau peut être modifiée en cours de processus. Adaptez votre réglage préféré enfonction de la taille de la tasse et de vos goûts personnels. Conseil: afin de mieux mémoriser la quantité d'eau idéale selon vos goûts ou votre taille de tasse, procédez comme suit en préparant la première tasse de café : ➔ Tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) dans les positions suivantes :
- au centre pour une petite tasse à espresso,
- tout à fait à droite pour une grande tasse. ➔ Appuyez sur la touche café (image 1/D). L'appareil commence à préparer du café. ➔ Juste avant d'obtenir la quantité souhaitée de café, tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) lentement vers la gauche jusqu'à ce que l'appareil arrête la préparation du café. La prochaine fois que vous préparez du café, mémorisez la position du bouton arôme et intensité du café (image 1/B) pour chaque taille de tasse.
3.5 Préparation de deux tasses de café
Après avoir sélectionné l'intensité du café (voir point 3.2) et la quantité d'eau (voir point 3.3), ➔ placez deux tasses de café sous le distributeur de café (image 8). Le distributeur de café est réglable en hauteur et peut être adapté à la taille de la tasse. ➔ Appuyez deux fois de suite sur la touche café (image 1/D).
3. Préparation du caféL'écran affiche à nouveau le symbole S5 .
L'appareil commence à moudre, à préchauffer et à préparer du café. La préparation du café peut chaque fois être interrompue en appuyant à nouveau sur la touche café (image 1/D). L'appareil moud automatiquement deux fois pour préparer deux tasses de café. Attention: lorsque vous préparez votre première tasse de café, le moulin est encore vide. Après avoir moulu pour la première fois, il peut arriver que le symbole S3 clignote et que l'appareil ne prépare pas de café. ➔ Dans ce cas, il suffit d'appuyer à nouveau sur la touche café (image 1/D). Important : s'il n'y a plus d'eau ou plus de grains ou si les bacs doivent être vidés juste entre les deux processus de mouture, les symboles correspondants s'affichent sur l'écran. Dans ce cas, la deuxième tasse de café n'est plus préparée. Suivez les symboles sur l'écran, puis appuyez à nouveau pour la deuxième tasse de café sur la touche café (image 1/D).
3.6 Utilisation de café moulu
➔ Tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) sur la quantité souhaitée d'eau pour une tasse. ➔ Ouvrez le volet du compartiment à café moulu (image 1/N). Le symbole S4 clignote. ➔ Ajoutez une cuillère doseuse remplie à ras de café moulu et fermez le volet. Le symbole S4 s'allume. ➔ Placez une ou deux tasses de café sous le distributeur de café (image 7 ou 8), puis appuyez uneou deux fois sur la touche café (image 1/D). L'appareil commence à préchauffer et à préparer du café – sans moudre. Important : si vous avez ouvert involontairement le compartiment à café moulu ou si vous n'avez pas appuyé sur la touche café après avoir ajouté le café moulu, l'appareil se rince automatiquement pendant 1 minute après avoir refermé le volet. Ensuite, l'appareil est à nouveau prêt à l'emploi. Attention: le compartiment de remplissage n'est pas un réservoir de stockage. Par conséquent, n'introduisez jamais plus d'une dose dans le compartiment et utilisez uniquement du café moulu frais ou emballé sous vide. N'utilisez pas de café soluble !
3.7 Préparation d'eau chaude (par ex pour du thé)
➔ Placez une tasse sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore (image 1/L). ➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite. ➔ Remplissez la tasse avec la quantité souhaitée, puis tournez à nouveau le bouton vers la gauche dans la position 0. Attention: risque de brûlure ! L'eau qui sort du diffuseur peut éclabousser ! Le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore devient brûlant en l'utilisant. Laissez refroidir pendant quelques minutes le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore avant de le toucher. Ne saisissez le diffuseur que parla partie en caoutchouc. Important : vous pouvez tirer de l'eau chaude pendant env. 2 minutes. Après cette opération, l'appareil se débranche automatiquement. La procédure recommence en tournant le bouton vapeur/eau chaude en arrière et en avant.
3.8 Emulsionner du lait et préparer un cappuccino
L'accessoire spécial émulsion “Spumatore” (image 1/L) vous permet d'émulsionner du lait directement de la brique ou d'un gobelet dans la tasse.
3. Préparation du café➔ Mettez la buse aspirante (images 9 en 10) directement dans le lait (dans le gobelet ou
directement dans la brique de lait). ➔ Placez une tasse sous le “Spumatore”. ➔ Ensuite, appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E). 5 barres rouges clignotent en bas de l'écran pendant le temps de chauffage. Dès que le symbole S12 s'allume, vous pouvez tirer de la vapeur et émulsionner du lait. Attention : de l'eau sort d'abord du diffuseur, puis de la vapeur. ➔ Dès que vous avez préparé la quantité souhaitée de mousse de lait, tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la gauche sur la position 0. ➔ Attendez les dernières gouttes de lait avant de placer la tasse sous le distributeur de café. ➔ Ensuite, appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E). L'appareil repasse en mode café. ➔ A présent, placez la tasse avec le lait émulsionné sous le distributeur de café (image 7), puisfaites couler la quantité souhaitée de café comme décrit au point 3.4. Important : vous pouvez tirer de la vapeur pendant env. 2 minutes. Après cette opération, l'appareil se débranche automatiquement. Vous pouvez poursuivre la procédure en tournant le bouton rotatif (image1/C) en arrière et en avant. Attention : des résidus de lait séché sur le Spumatore sont difficiles à enlever. Nettoyez tout dès que le diffuseur est refroidi ! ➔ Pour cela, remplissez un gobelet d'eau claire et plongez-y la buse aspirante. ➔ Placez un récipient vide sous le Spumatore (image 1/L). ➔ Ensuite, appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E). 5 barres rouges clignotent en bas de l'écran pendant le temps de chauffage. Dès que le symbole S12 s'allume, vous pouvez tirer de la vapeur. ➔ A présent, ouvrez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite. Attention : de l'eau sort d'abord du diffuseur, puis de la vapeur. ➔ Tirez de l'eau jusqu'à ce qu'il ne diffuse plus qu'un mélange eau claire/vapeur. ➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 14/C) vers la gauche sur la position 0. ➔ Ensuite, appuyez sur la touche vapeur/rinçage (image 1/E). L'appareil repasse en mode café. Attention : pour un nettoyage optimal, le Spumatore doit de temps en temps (idéalement chaque fois qu'il ne sera pas utilisé pendant une longue période, mais en tout cas régulièrement !) être démonté entièrement (image 3) et nettoyé à l'eau claire.
4. Nettoyage et entretien
Attention: votre appareil affiche un symbole sur l'écran lorsqu'il doit être nettoyé ou entretenu. Suiveztoujours cette demande, sinon, votre garantie échoit. Pour cela, lisez aussi les points 4.1 à 4.5. Pour exécuter des programmes de nettoyage ou d'entretien sans demande de l'appareil, procédez comme décrit sous les points 4.1 à 4.5 compris.
4.1 Changement de filtre
Le filtre est usé après utilisation d'env. 50 litres d'eau. Sur l'écran, le symbole S6 s'allume. Vous pouvez encore continuer à préparer du café. Cependant, nous vous recommandons de toujours changer immédiatement le filtre. Attention: en cas de faible consommation d'eau, vous devez changer le filtre après 2 mois au plus tard. Aucun message ne vous l'indique sur l'écran. Le cadran sur la tête du filtre (indication des mois) vous permet de régler la date de changement.
3. Préparation du café / 4. Nettoyage et entretien➔ Branchez l'appareil.
➔ Appuyez pendant 3 secondes sur la touche arôme et intensité du café (image 1/B) pour aller au menu d'entretien. Le symbole S6 , S7 ou S11 s'allume. ➔ Tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce que le symbole S6 s'allume sur l'écran. ➔ Videz le réservoir d'eau (image 4), puis dévissez l'ancien filtre avec l'aide au montage à l'extrémité de la cuillère doseuse du support dans le réservoir d'eau. Eliminez le filtre avec les déchets ménagers. ➔ A l'aide du cadran sur la tête du filtre (indication des mois), réglez la date de pose ou de changement. ➔ Vissez le nouveau filtre avec l'aide au montage à l'extrémité de la cuillère doseuse dans le support destiné à cet effet dans le réservoir d'eau (image 6). ➔ Remplissez le réservoir d'eau fraîche, puis remettez-le en place dans l'appareil. ➔ Tenez un bac (d'au moins 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore (image 1/L). ➔ Appuyez sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B). Le symbole S6 clignote, le symbole S12 s'allume. ➔ Ouvrez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) en le tournant vers la droite. Le système se rince. ➔ Attendez jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'eau qui sorte du diffuseur, puis fermez le bouton rotatif (image 1/C) en le tournant vers la gauche. Le système chauffe rapidement, après quoi il est à nouveau prêt à l'emploi.
4.2 Nettoyage du système
Lorsque l'appareil doit être nettoyé, le symbole S11 s'affiche sur l'écran. Important : vous pouvez continuer à préparer du café ou à tirer de l'eau chaude et de la vapeur. Cependant, nous vous recommandons d'exécuter le plus vite possible le programme de nettoyage. Sinon, cela peut nuire au fonctionnement et entraîner l'annulation de la garantie. Attention: le programme de nettoyage en cours ne peut être interrompu. Procédez exactement dans l'ordre indiqué. Utilisez la tablette de nettoyage uniquement lorsque l'appareil vous l'indique. Important : pendant le programme de nettoyage, l'état d'avancement est indiqué par des barres rouges en bas de l'écran. Plus il y a de barres, plus le programme est à un stade avancé. ➔ Branchez l'appareil. ➔ Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) pour aller au menu d'entretien. Le symbole S6 , S7 ou S11 s'allume. ➔ Ensuite, tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce que le symbole S11 s'allume sur l'écran. ➔ Démarrez le programme de nettoyage en appuyant brièvement sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B). Le symbole S11 clignote. Les symboles S1 et S2 s'allument. ➔ Retirez le réservoir d'eau (image 4) et remplissez-le jusqu'au marquage max. Remettez-le en place. ➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (image 1/O et P) et videz-les tous les deux. ➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café. L'appareil se rince. Ensuite, le symbole S4 s'allume également. ➔ Placez un bac approprié (env. 0,5 l) sous le distributeur de café. ➔ Ouvrez le volet du compartiment à café moulu (image 1/N).
4. Nettoyage et entretienLe symbole S4 clignote pour indiquer que vous pouvez ajouter la tablette de nettoyage.
➔ Déposez la tablette de nettoyage dans le compartiment à café moulu, puis fermez le volet. Le programme de nettoyage démarre. Le symbole S11 clignote. Le programme de nettoyage se termine automatiquement et dure env. 10 min. Dès que le programme est terminé, le symbole S2 s'allume, lesymbole S11 clignote. ➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (image 1/O et P) et videz-les tous les deux. ➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café. L'appareil chauffe rapidement. Lorsque les symboles de grains s'allument sur l'écran, l'appareil est ànouveau prêt à l'emploi. Nettoyage manuel Si vous le souhaitez, le programme de nettoyage peut également être démarré et exécuté comme décrit sous le point 4.2, sans que le symbole S11 s'allume au préalable.
4.3 Détartrage du système
Lorsque l'appareil doit être détartré, le symbole S7 s'affiche sur l'écran. Important : vous pouvez continuer à préparer du café ou à tirer de l'eau chaude et de la vapeur. Cependant, nous vous recommandons d'exécuter le plus vite possible le programme de détartrage. Sinon, cela peut nuire au fonctionnement et entraîner l'annulation de la garantie. Attention: le programme de détartrage en cours ne peut être interrompu. Procédez exactement dans l'ordre indiqué. Pour le détartrage, n'utilisez jamais de vinaigre ou de produits à base de vinaigre, mais toujours des produits liquides recommandés pour des machines à café automatiques. Attention: avant de démarrer le programme de détartrage, le filtre doit être retiré du réservoir d'eau. Important : pendant le programme de détartrage, l'état d'avancement est indiqué par des barres rouges en bas de l'écran. Plus il y a de barres, plus le programme est à un stade avancé. ➔ Branchez l'appareil. ➔ Appuyez pendant 3 secondes sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) pour aller au menu d'entretien. Le symbole S6 , S7 ou S11 s'allume. ➔ Ensuite, tournez le bouton arôme et intensité du café (image 1/B) vers la droite et vers la gauche jusqu'à ce que le symbole S7 s'allume sur l'écran. ➔ Démarrez le programme de détartrage en appuyant brièvement sur le bouton arôme et intensité du café (image 1/B). Le symbole S7 clignote. Le symbole S2 s'allume. ➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (image 1/O et P) et videz-les tous les deux. ➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café. Le symbole S1 s'allume, alors que le symbole S7 continue à clignoter. ➔ Retirez le réservoir d'eau (image 4). ➔ Retirez le filtre éventuel. ➔ Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au marquage 0,5 litre d'eau fraîche et claire. ➔ Remettez-le en place. Le symbole S12 s'allume. ➔ Remplissez seulement après le détartrant dans le réservoir (jamais dans l'ordre inverse ! Respectez les prescriptions du fabricant du détartrant !). ➔ Placez un bac approprié (env. 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore. ➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite.
4. Nettoyage et entretienLe programme de détartrage démarre. Le symbole S7 clignote. Le programme de détartrage
se termine automatiquement et dure env. 10 min. Dès que la première partie du programme est terminée, le symbole S12 s'allume, le symbole S7 clignote. ➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la gauche. Le programme de détartrage redémarre, la solution de détartrage coule dans le bac d'égouttage. Le symbole S7 clignote. Le programme de détartrage se termine automatiquement et dure env.10min. Dès que le programme est terminé, le symbole S2 s'allume, le symbole S11 clignote. ➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (images 1/O et P). Videz et nettoyez-les tous les deux. ➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café. Le symbole S1 s'allume. ➔ Retirez et rincez le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche et claire. ➔ Remettez en place le filtre éventuel. ➔ Remplissez le réservoir d'eau fraîche. ➔ Remettez-le en place. Le symbole S12 s'allume. ➔ A présent, placez un bac approprié (env. 0,5 l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore. ➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite. Le rinçage via le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore commence. ➔ Une fois le rinçage terminé, le symbole S7 clignote et le symbole S12 s'allume. ➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la gauche. Le rinçage de l'appareil commence et dure env. 1 minute. Ensuite, l'appareil se rince brièvement par le distributeur de café. Ensuite, le symbole S7 clignote et le symbole S2 s'allume. ➔ Retirez le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café (images 1/O et P) et videz-les tous les deux. ➔ Remettez en place le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café. L'appareil chauffe rapidement. Lorsque les symboles de grains s'allument sur l'écran, l'appareil est ànouveau prêt à l'emploi. Attention: ensuite, enlevez en tout cas les résidus de liquide de détartrage sur le boîtier avec un chiffon humide. Détartrage manuel Si vous le souhaitez, le programme de nettoyage peut également être démarré et exécuté comme décrit ci-dessus, sans que le symbole S7 s'allume au préalable.
4.4 Nettoyage manuel régulier
Important : suivez ces consignes de nettoyage. Elles garantissent une hygiène impeccable pour manipuler des aliments. Attention: ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ! N'utilisez pas d'abrasifs pour nettoyer. ➔ Videz régulièrement le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café (images 1/O et 1/P). Leflotteur rouge en bas à droite dans le bac d'égouttage (image 1/Q) indique le niveau de remplissage du bac d'égouttage. ➔ Nettoyez l'intérieur et l'extérieur du boîtier uniquement avec un chiffon doux et humide. ➔ Videz le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café (images 1/O en P) au plus tard lorsque l'écran vous l'indique (uniquement avec un appareil branché !). Utilisez de temps en temps un peu d'eau savonneuse pour le nettoyage. ➔ Le réservoir d'eau doit être rincé chaque jour à l'eau claire, puis à nouveau être rempli d'eau fraîche et froide.
S3 clignote Absence de grains ➔ Remplir le réservoir à grains, redémarrer la préparation decafé S12 Remplir le système de conduites d'eau ➔ Tourner le bouton vapeur/eau chaude vers la droite Filtre éventuellement endommagé ➔ Retirer ou changer le filtre
s'allume Le réservoir d'eau est vide ➔ Remplir le réservoir d'eau Le réservoir d'eau est manquant oun'est pas placé correctement ➔ Placer correctement le réservoir d'eau
s'allume Le bac d'égouttage et/ou le bac récupérateur de marc de café est plein ➔ Vider le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café
clignote Le bac d'égouttage avec bac récupérateur de marc de café est manquant ou n'est pas placé correctement ➔ Placer le bac d'égouttage avecbac récupérateur de marc de café S11 s'allume Le système doit être nettoyé ➔ Nettoyer le système (voir point 4.2)
s'allume Le système doit être détartré ➔ Détartrer le système (voir point 4.3)
s'allume Filtre usé ➔ Changer le filtre (voir point 4.1) S13 barre 1 et barre5 clignotent àtour de rôle L'unité de percolation n'est pas correctement placée ➔ Placer correctement l'unité de percolation et la verrouiller (voir point 4.5) Important : des résidus de lait séché sont difficiles à enlever. ➔ Par conséquent, nettoyez régulièrement le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore, letuyau et le distributeur. Attention: pour un nettoyage optimal, le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore doit de temps en temps (idéalement chaque fois qu'il ne sera pas utilisé pendant une longue période, mais en tout cas régulièrement !) être démonté entièrement et nettoyé à l'eau claire (image 3). Pour cela, nous recommandons également notre détergent spécial pour résidus de lait NICC 705.
4.5 Nettoyage de l'unité de percolation
Attention: retirez l'unité de percolation uniquement avec un appareil débranché. Si nécessaire, l'unité de percolation peut être retirée et nettoyée sous l'eau courante froide. Pour cela, n'utilisez jamais de détergents, mais uniquement de l'eau claire ! Pour des raisons d'hygiène, nous recommandons de retirer l'unité de percolation après chaque programme de nettoyage (voir point 4.2) et de la nettoyer soigneusement. ➔ Ouvrez et retirez le volet de service situé sur la droite du boîtier (image 1/M). ➔ Déverrouillez l'unité de percolation en appuyant sur l'interrupteur rouge et en tournant la poignée vers la gauche jusqu'à la butée et l'arrêt (image 12). ➔ Ensuite, retirez délicatement l'unité de percolation par la poignée de l'appareil. ➔ Rincez l'unité de percolation sous l'eau courante, puis laissez-la sécher. ➔ Remettez l'unité de percolation délicatement en place et verrouillez-la en maintenant enfoncé l'interrupteur rouge et en tournant la poignée vers la droite jusqu'à la butée et l'arrêt. ➔ Fermez le volet de service, insérez les broches à l'extrémité arrière du volet dans les ouvertures. Ensuite, fermez doucement le volet de service (image 1/M) jusqu'à ce qu'il s'enclenche entièrement.
Impossible de tirer de l'eau chaude ou de la vapeur Diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou Spumatore (image1/L) bouché ➔ Nettoyer soigneusement le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore, démonter entièrement (image 3) Le système est éventuellement entartré ➔ Détartrer avec un détartrant hautement dosé (point 4.3) Trop peu de mousse de lait oude mousse liquide Lait inadéquat ➔ Utiliser du lait froid Diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou Spumatore (image1/L) bouché ➔ Nettoyer soigneusement le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore, démonter entièrement (image 3) Le café ne coule qu'au goutte à goutte Le système est éventuellement entartré ➔ Détartrer avec un détartrant hautement dosé (point 4.3) Degré de mouture trop fin ➔ Régler un degré de mouture plus gros Café moulu trop fin ➔ Utiliser du café moulu plusgros Le café n'a pas de “couche decrème” Type de café inadéquat ➔ Changer de type de café Les grains ne sont plus fraîchement torréfiés ➔ Utiliser des grains frais Degré de mouture pas adapté aux grains de café ➔ Améliorer le degré demouture Le moulin à café est très bruyant Corps étrangers dans le moulin à café, p. ex. de petites pierres ➔ Appeler le service d'assistance, du café moulu peut encore être préparé
6. Réparer vous-même des pannes
N'utilisez plus l'appareil si vous n'arrivez pas à le dépanner vous-même. Dans tous ces cas, apportezimmédiatement l'appareil à votre point de vente ou à un réparateur agréé. Lorsque le système constate des erreurs, un message d'erreur s'affiche sur l'écran.
- barres qui avancent ou
- barres qui s'allument Attention : notez les barres qui avancent ou s'allument. Débranchez l'appareil et retirez la fiche de laprise de courant. Ensuite, contactez votre point de vente ou un réparateur agréé, en mentionnant lemodèle, le numéro de série (voir plaque signalétique image 1/S) et le numéro de panne.
6. Réparer vous-même des pannes7. Pièces/accessoires de rechange
Filtre à eau NIRF 700 : De nouveaux filtres à eau sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès de notre service clientèle central. Tablettes de nettoyage NIRT 701 : De nouvelles tablettes de nettoyage sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès de notre service clientèle central. Détartrant NIRK 703 : De nouveaux détartrants sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès de notre service clientèle central. Nettoyant spécial pour résidus de lait NICC 705 : Des détergents spéciaux pour votre émulsionneur de lait sont disponibles dans les magasins spécialisés ou auprès de notre service clientèle central. Thermos à lait NICT 500 : Le thermos à lait en inox de qualité supérieure maintient le lait longtemps “à température de réfrigérateur” et permet de préparer la meilleure mousse de lait. Conteneur à lait NIMC 900 : Avec le conteneur à lait en plastique transparent, vérifiez le niveau de remplissage d'un seul coup d'œil.
8. Service clientèle, garantie, protection de l'environnement
Service clientèle Les produits NIVONA sont soumis aux exigences de qualité les plus strictes. Cependant, vous pouvez toujours nous contacter pour toute question sur l'utilisation de votre appareil. Nous comptons sur votre aide pour continuer à développer et à améliorer nos produits, de sorte qu'ils répondent parfaitement àvos souhaits. Pour envoyer l'appareil en cas de panne, veuillez d'abord utiliser la fonction vapeur de l'appareil afin qu'il ne reste plus d'eau dans le système, comme suit : ➔ Débranchez l'appareil. ➔ Maintenez simultanément enfoncés le bouton Marche/Arrêt (image 1/J) et la touche vapeur/ rinçage (image 1/E) pendant plus de 3 secondes. ➔ Retirez le réservoir d'eau (image 4). ➔ Placez un bac approprié (env. 0,5l) sous le diffuseur de vapeur/d'eau chaude ou le Spumatore. ➔ Tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers la droite. L'appareil produit de la vapeur. Les 5 barres rouges clignotent sur l'écran. ➔ Dès que le symbole S12 s'allume, tournez le bouton vapeur/eau chaude (image 1/C) vers lagauche. Ensuite, l'appareil se débranche. ➔ Retirez le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café (images 1/O et 1/P) et videz-les tous les deux. ➔ Remettez en place le réservoir d'eau, le bac d'égouttage et le bac récupérateur de marc de café. Vous pouvez maintenant envoyer votre appareil. Important : emballez soigneusement l'appareil pour l'envoyer, de préférence dans l'emballage d'origine. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages liés au transport. Conditions de garantie et de service clientèle Lisez la fiche d'instruction en annexe pour les conditions détaillées de garantie et de service clientèle. Eliminez les cartouches de filtre avec les déchets ménagers.
7. Pièces de rechange/accessoires / 8. Service clientèle, garantieElimination de l'appareil et de l'emballage
Conservez l'emballage de votre appareil. Il sert à protéger l'appareil pendant le transport en cas de réclamation et d'entretien. Des appareils électriques et électroniques contiennent généralement encore des matériaux précieux ou des matériaux nocifs pour l'environnement, qui ne doivent donc pas être traités comme des déchets ménagers normaux. Dans les déchets résiduaires ou en cas de traitement incorrect, ils peuvent être nocifs pour la santé humaine et animale, ainsi que pour l'environnement. Par conséquent, n'éliminez jamais votre appareil éventuellement défectueux avec les déchets résiduaires, mais déposez-le dans un“site local de collecte et de recyclage d'anciens appareils électriques et électroniques”. Pour plus d'informations, veuillez vous adresser à votre commune, à des entreprises de traitement dedéchets ou aussi au magasin spécialisé où vous avez acheté l'appareil.
Notice Facile