CDR1000 - Lecteur/enregistreur de cd DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDR1000 DENON au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice DENON CDR1000 - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Caractéristiques Détails
Type de produit Lecteur/enregistreur de CD
Formats supportés CD audio, CD-R, CD-RW
Connectivité Entrées et sorties analogiques, numériques (coaxial, optique)
Fonctionnalités d'enregistrement Enregistrement en temps réel, possibilité de créer des compilations
Contrôle de lecture Lecture aléatoire, répétition, programmation des pistes
Affichage Écran LCD pour informations sur la piste et le temps
Alimentation 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensions Largeur : 430 mm, Hauteur : 110 mm, Profondeur : 300 mm
Poids Environ 4 kg
Maintenance Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs électriques
Informations supplémentaires Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio

FOIRE AUX QUESTIONS - CDR1000 DENON

Comment puis-je enregistrer un CD sur le DENON CDR1000 ?
Pour enregistrer un CD, insérez un CD vierge dans le lecteur, sélectionnez les pistes que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur le bouton 'Enregistrer' pour commencer le processus d'enregistrement.
Pourquoi le DENON CDR1000 ne lit-il pas mon CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et non rayé. Vérifiez également que le format du CD est compatible avec le lecteur. Évitez d'utiliser des CD gravés de manière illégale ou de mauvaise qualité.
Comment effacer des pistes enregistrées sur le DENON CDR1000 ?
Pour effacer des pistes, sélectionnez la piste que vous souhaitez supprimer dans le menu de gestion des pistes, puis appuyez sur le bouton 'Effacer' et confirmez votre choix.
Le DENON CDR1000 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre cordon d'alimentation si possible. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment connecter mon DENON CDR1000 à un système audio externe ?
Utilisez les sorties RCA situées à l'arrière de l'appareil pour connecter le DENON CDR1000 à votre amplificateur ou à vos enceintes. Assurez-vous de respecter les couleurs des câbles (rouge pour le droit, blanc ou noir pour le gauche).
Est-il possible de lire des CD gravés sur le DENON CDR1000 ?
Oui, le DENON CDR1000 peut lire des CD gravés, mais assurez-vous qu'ils soient au format compatible avec l'appareil, tel que CD-R ou CD-RW.
Comment mettre à jour le firmware du DENON CDR1000 ?
Visitez le site Web de Denon pour vérifier s'il existe une mise à jour du firmware pour votre modèle et suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour.
Que faire si le DENON CDR1000 émet des bruits étranges pendant la lecture ?
Vérifiez que le CD est propre et en bon état. Si le problème persiste, il peut s'agir d'un problème mécanique. Dans ce cas, il est recommandé de contacter le service après-vente.

Questions des utilisateurs sur CDR1000 DENON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur/enregistreur de cd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDR1000 - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDR1000 de la marque DENON.

MODE D'EMPLOI CDR1000 DENON

POUR LES LECTEURS FRANCAIS

PARALLECTORES DE ESPANOL

PAGE 5-PAGE

PAGE 20-PAGE

PAGINA 35-PAGI

DENON CDR1000 - 1

DENON CDR1000 - 2

DENON CDR1000 - 3

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet article européen de la classe B meet toutes les exigences du réglement sur le matériel source de perturbations du Canada.

Attention

POUR EVITER LES CHOICE ELECHTRICES. INTERDUREME LA LAMA LA PLUS LARGE DE LA PACHE DANS LA BOINE CORRESPONDANTE DE LA PRISCE ET FOUSSTR JUSQU'AU FOND.

·Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed on a rock. ·Trevier des Temporatures élevées Tou� par compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagro. ·Étale alfas températures. Permeé le suivients dispersion del calor où est instilado en la consola.·Keep the set free from moisture, water, and dust. ·Protégger l'opercapre contre l'humidité, l'eau et opacissée. ·Mantenges equipo libres de humedad, agus y polvo.·Do not let foreign objects in the set. ·No pas laxier des objets éternariés dans l'opercapre. ·No doit objectos extrasons dangere du equipo. ·Do not let insecticides, benzene, and thinner comme in contact with the set. ·No pas mention en contact des insecticides, du benzene et un diluent avec l'opercapre. ·No permittà le contacte de insecticides, gasincs y liuyentes con el equipo.
·Unplug the power cord when not using the set for long periods of time. ·Débranche le cordon d'alimentation lorsqu'el apparaït n'est pas utilisée pendant ce longues périoc. ·Desconecte el cordon de energia cuando no utilise el equipo par peu tempo.
·Handièle le power cordi carasily. Hold the plug when unplugging the cord. ·Manipérer le cordon d'alimentation avec précaution. Tertir la pressa long du débranchement du cordon. ·Manie et cordon de energia con cuidado. Sostenga ou enchufe quand désconnecté et cordon de energia.·For sets with ventilation houels. ·Du ne obstrict le ventilation houles. ·Ne pas obstricter les trous d'airation. ·No obtruys les orifices de ventilation.·Never disassosseoir or modify the set in any way. ·Ne jambes démonter ou modifier l'opercapre d'une maniere ou d'une autre. ·Nunca désarment o modifiée et equipo de nombre manières

WARNING:

TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT

  1. Manier soigneusement le cordon d'alimentation. Ne pas endommager ou déformer le cordon d'alimentation. S'il est encombré au déformé rdon. Lors du retrait de la prise murale, restorer le cordon en le tenant par la fiche, mais ne pas tirer sur le cordon lui-même.
  2. Ne pas ouvrir le couvercle supérieur afin d'éviter une décharge électrique, ne pas ouvrir le couvercle supérieur. En cas de problème, prendre contact avec votre RENVEURDENON.
  3. Ne lien placer à l'intérieur de l'appareil. Ne pas placer d'objets métalliques ou ravageurs du liquide à l'intérieur enregistrure oc CD. Une décharge électrique ou un mauvais fonctionnement risque de se produire.

Noter et conserver le nom du module et le nombre de sortie inscrits sur la plaque signalétique. No. de module, CDR 1000 No. de série

Nouvelles remarques de l'achat de cet énergie du dosage connu DENON. Lire attentivement le mode d'emploi afin de vous familiariser avec l'appareillage du CD et d'obtenir une satisfaction maximale du produit. Conservez ce manuel dans un endroit sec pour y référer en cas de questions ou de problèmes.

Veuillez contrôler que les articles suivants sont bien joints

à l'appareil principal dans le carton : (1) Mode d'emploi. 1 (2) Cordon de connexion. 2 (3) Cordon à fibre optique. 1 (4) Télécommande FC-2/6. 1 (5) Pilosicco echo R03/AAA. 2 (6) Cordon secteur. 1 (7) Listes des tests techniques agrégés. 1

Remarque

Ce renégistré de CD utilise à l'air semi-conducteur. Il est recommandé d'utiliser dans une période ou la période restant de 10°C (60^) à 30°C (86^) pour ootant un 'fonctionnement stable et ajuster au maximum la mousse.

Emplacement d'installation

Afin d'assurer une ventilation suffisante, laisser un espace libre d'au moins 10 cm entre l'avant, les côtés et l'arête de l'appareil et le mur ou les autres objets qui risquent de gêner la ventilation.

TABLE des matières

1 FONCTIONS 20 2 PRECAUTIONS PENDANT L'UTILISATION.20 3 A PROPOS DES DI SOUES CD-R/RW.20,21 4 MANFULATION DES DI SOUES ET PRECAUTIONS A PRINDE.21,22 5 RESTRICTIONS LEES AUX STANDARD CD-R/RW.22 6 CONNECTIONS 22,23 7 NOMENCIATURE ET FONCIONS.23,24 8 TELEMANVE.24,25 9 ENREGISTREMENT.25-28 10 LECTURE 28,29 11 PROGRAMMATICN.30 12 MODE MENU 30-33 13 LOCALISATION DES PANNETS 33 14 CHARACTERISTICS PRINCIPALES.34

1. Divers modes d'enregistrement

Cet appareil est équipé des trois fonctions d'enregistrement synchronisé : l'enregistrement synchronisé enregistre un album d'une source, l'enregistrement de plage enregistre les plages destinées lesunes lors des autres, et l'enregistrement synchronisé avec finalisation automatique effectue automatique au finalisation après l'enregistrement synchronisé du disque. L'enregistrement manuel est également possible. L'enregistrement avec fondu en entrée et à la sortie permet de créer vos propres disques originaux.

2. Grande variété de fonctions de lecture

Pour valeur pleil, net appellérit ne à VOUVE DE PESQUITIN plueurs modes de lecture -programme, aistoire, recetton d'une ou de toutes les peiges ainsi que la lecture d'introduction quiperment d'ecouter successivement le début de chaque monsoeur.

3. Grande variété de connecteurs d'entrée numérique

  • En plus des connecteurs d'entretre analogique, cet appareil est équipéré de trois systèmes d'entretre. Il y a un connecteur d'entretre numérique optique pour les sources numériques, ex. le CD, MP et émissions par satellite, et deux connecteurs d'entretre numérique.

4. Convertisseur du taux d'échantillonnage

Ce convertisseur permet l'enregistrement numérique direct par le biais des lignes DAI ou émissions sur satellite 32 KHz, 48 kHz qui ont des fréquences d'échantillonnage différente de 44.1 kHz utilisées avec les CD et MC.

5. Entrée de texte et fonction d'affichage

Il est aussi possible de saisir et d'afficher le titre et le nom de l'artiste du tableau, le titre et le nom du artiste pour chaque plage des disques CD-R/WV enregistrées

Precautic l'utilisati

Pendant la sélection de plage, pendant la recherche et l'accès, le lecteur prend en compte l'impact violent, la vitesse de rotation du disque change considérablement et provoque une distorsion sonore. Celle-ci ne signifie pas un mauvais fonctionnement du lecteur.

Si l'imagineur de CD est utilisé pendant la réception d'une émission FM ou AM, il peut y avoir un bourdon pendant la réception FM ou AM. Si cela se produit, éteignez le imagineur CD.

  • La CDR-1000 a une gamme dynamique étendue. Payer attention lors de l'augmentation de volume de l'ampleur pour accroître élevé, les enceintes pouvant être endommagées.
  • Le fait de débrancher cet ingénieur ou ses cordons près d'un théâtrisseur ou d'un appareil au moins pour prévenir un démarrage. Si cela ne produit éliminer l'ingénieur ou il dépense les cordons.

S'assurer du revoir le disque du émeignéur avant de le déploacer. Le disque pourrait être endommagé si il est laissé dans le émeignéur pendant le déploiement.

  • Ne pas placer d'objet dans le tritt dans la position de chargement de disque, ni ouvrir et former le tritt avec un objet à l'intérieur. Des corps étrangers liés dans le procédé courant, chargeant en opération libre le tritt.
  • Ne pas copier brusquement et enregistrer d'un endet froid vers un endet chaud. Si le enregistrer est froi lorsouit es déplacé vers un endot chaud, oe a condensation pourrait se former empêchant e, attendre au moins 30 minutes avant son utilisation.

Disques cdr et disques cd-rw

S assurance d'utiliser des disques portant les marques suivantes pour effectuer des établissements sur le appareil.

Disques CD-R Disques CD-RW

et une indication tardue que “POUR LE CONSOMMATEUR” “A L'USAGE DU CONSOMMATEUR” ou “POUR UNE UTILISATION MUSICALE UNIQUITEMENT”.

L'engagement ne sera pas possible sur des disques qui ne seront pas mentionnés ci-dessus.

Disques CD

Cet appareil utilise des CD audio (numériques optiques) constellant le même sinue à droite.

Henar, que ne des CD ayant des formes spécialités, par exemple, sous forme de cœur ou hexagones ne peuvent pas être lus. Ne pas essayer un utilise de tous CD, car l'appareil risque de tomber en couse.

DENON CDR1000 - Disques CD - 1

DENON CDR1000 - Disques CD - 2

Disques CD texte

Ce jeupeil ne s'il fangue le texte d'information lors de la lecture de CD contenant du texte d'information dans la couche épaisse. Le CD avec texte inclus porte le marquage di-contro di disque

DENON CDR1000 - Disques CD texte - 1

Remarque:

  • Cet apparueil peut afficher les textes avec les types de caractères associants. L'utilisation d'autres types de caractères associants."
  • Lettres de l'alphabet:
  • Chitrines 0
  • Symbols
  • selun blanc

Disques cd-r

  • Les disques CD-R contenant une couche ou pigment. Lorsqu'ils sont exposés au laser d'enregistrement, un changement de forme qui produit à la limite de cette couche et la couche en plastique entraîne l'enregistrement du signal. L'information enregistrée est conservée jusqu'à la fin de la durée de vie du disque.
  • Après l'engagement, les disques finalisés peuvent être lus sur des lecteurs ordinaires.

Disques cdrw

Les disques CD-RW contiennent une couche de changement de phase. Le processus d'immigration provoque le changement de couche d'une phase cristalline réfléchissante en phase amorphe (non cristalline). L'information enregistrée peut être effacée sur des disques CD-RW. On peut effectuer toutes les parties de disque ou seulement des parties spécifiques à partir de la donnée opaque du disque. - Les disques CD-RW limités doivent être lus sur des lecteurs de CD destinés à être utilisés avec des disques CD-RW, ainsi que sur des graveurs de CD.

Copies numériques

Un dosce CD RWW enregistrant un utilisant l'entire numéroque ne peut plus étreigné numérique à cédé copier sur un autre discuse CD-R/WP ou MD, c. C'est le nomme stable par la société SCMS (Serial Copy Management System).

DENON CDR1000 - Copies numériques - 1

Numéros de plaque: fonction de plaque automatique

enregistrement en mode d'enregistrement synchrone lex, enregistrement synchrone, enregistrement synchrone de plage, et l'enregistrement avec finalisation automatique a comme considération du combinateur automatique des plages. La manière dont les nombres de plage sont combinés varie pour enregistrement numérique et enregistrement analogique selon les conditions.

Enregistrement à partir d'une source numérique

Lors d'un enregistrement numérique à partir d'un CD, d'un MD ou d'un DAT, un nombre de plage identique au nombre de plage d'origine sera automatisquement combiné. Ce système détecte automatisquement le nombre de communications de plage qui a été enregistrée sur le CD, le MD ou la DAT et commutte le nombre de plage.

Lors d'enregistrement à partir d'émission satellite ou tout autre équivalence numérique, la détection d'une section verte de 2,7 secondes ou plus, tout comme l'un enregistrement automatique, cédeathonorah la fonction automatique d'ajout de plage et son association à un nombre de page.

  • une section verte est considérée comme un section ayant un niveau d'enregistrement de 55 dB ou moins.
  • le nombre de plage peut ne pas commuter correctement lorsqu'il a un pic de bruit dans sa section de transition entre les plages.
  • Le nombre de plage pourrait changer où le niveau de signal est très bas dans la ponction.

Enregistrement à partir d'une source analogue

Les nombres de plage seront automatiquement combinés lorsqu'une section vient dans une % des options ou sont détenues. Lorsque le signal d'entrée est bloqué ou qu'il a des interférences, le nombre de plage pourrait ne pas changer la position correcte. Le nombre de plage pourrait changer lorsque le niveau de signal est très bas dans la période. L'activation/activation de la fonction de plage automatique est possible en enregistrement manuel. Voir "Nouvelle nutrition automatique des plages" à la page 32.

DENON CDR1000 - Enregistrement à partir d'une source analogue - 1

Remarques:

Les signaux de sélection de page DAT (Start ID) sont enregistrées juste après le début des pages, donc lorsque les DATs sont enregistrées de la vente, le début de la première classe peut être menouant et les nombres de placques peuvent ne changer que lorsque député les placques. En ce cas, déplacement le Start ID du DAT qu'a la position appropriée avant d'enregistrer le DAT. Lors de l'engagement d'une source analogique, qui contient un signe d'un niveau faible dans la plaque, ou une source numérique sur qu'on COVDA/AD, désactivé le fonction de plaque autométrie, plus effectoran engagement maniab Lusque le niveau d'énergisme est regel trop bas pendant l'énergisme d'une source numérique autre qu'un CD/MD/DAT, les nombres de piage courant ne pas être combinates à la position correcte. Réglé lo niveau d'énergisme au niveau approprié. Via Reglage du niveau d'énergisme"at page 261

Finalisation du traitement de disques cd-r

Après le remeasurement d'un disque CD-R, la finalisation est nécessaire afin de permettre la lecture sur un lecteur de CD ordinaire.

DENON CDR1000 - Finalisation du traitement de disques cd-r - 1

Remarques

Des qu'un disque COI est finalise, leregistrement supplémentaire ne sera plus possoci. - L'information qui a été enregistrée sur - discue CD-R ne peut pas dire efficale.

Finalisation du traitement de disques cd-rw

Les disques CD-RW ne peuvent pas accier sur un lecteur de CD ordinaire, même avec le traitement de finalisation. La lecture est peut-être seulement sur des lecteurs ou lecteurs de CD adaptés aux disques CD-RW. Il est également à question que les disques CD-RW peuvent avoir d'autres effets après la finalisation.

Manipulation des disques

Éviter de toucher la surface du disque lors de son insertion et de son état.

L'extension du joint sur la surface.

DENON CDR1000 - Manipulation des disques - 1

Nettoyage du disque

  1. Lorsque le disque est marqué de traces de cendre ou de la saleté, l'évocation de son utilisation. La saleté ne n'affecte pas le signat du disque, mais la qualité sonore risque de diminuer et le saient poult acutilier. Hemvoie que lorsque la surface d'un disque CD-R/PW est sale, l'enregistrement ne peut pas être fait correctement. Pour nettoyer le disque, utiliser un kit de nettoyage de disque indisponible dans le commerce ou un chiffon moyen.

DENON CDR1000 - Nettoyage du disque - 1

Précautions de stockage

Assurez-vous de déposer le disque après la lecture. Tournez le disque sans son boîtier pour éliminer la poussière, des rayures, et une déformation. Ne laissez pas le disque dans des écarts suivants à l'origine et les autres, aux directs pendant de longues périodes. 2. Endroits très humides ou pas sereins

  1. Endroits où il est exposé à la chaleur provenant d'un radiateur.

Remarques:

  • Ne pas coller d'étiquette disponible dans le commerce ou tout autre subsidiaire sur un disque. Ces risques peuvent rendre le disque impossible à émettre ou serrer correctement.

DENON CDR1000 - Remarques: - 1

  • Ne pas utiliser des adhésifs ou des produits anti-statiques. Ne pas utiliser du benzène, un diluant ou des produits chimiques volatils.

DENON CDR1000 - Remarques: - 2

Précautions de manipulation

  • Ne pas laisser des traces de doigts, de grises ou de la saleté sur la surface ou disque.
  • Veiller ne pas rayez la surface, en particulier lorsqu'on ne sait ou en remèvent le disque dans son boîtier.
  • Pas pior le cheque
  • Ne pas chauffer le dispositif
  • Ne pas agrandir le trou au centre.
  • Ne pas écrire sur la surface de l'étiquette explicative la face imprimée avec un stylo d'une ou un crayon.
  • Des gouttelettes d'eau pourraient se former sur la surface du disque utilisée si les écarts de température sont prononcément : un endroit froid et un endroit chaud. Si cela se produit, ne pas essuyer le disque avec un chiffon.

Précautions lors du chargement des disques

  • Charger un disque à la fois, le fait de charger deux ou plusieurs disques peut provoquer une panne et rayer les disques. Les disques d'un format de 8cm doivent être alignés strictement avec la zone creuse et chargés sans adaptateur. Si le disque n'est pas changé correctement, il risque de tomber ou le reconditionnement de disque ne peut pas ouvrir.
  • Veiller est passer voies d'origine lorsque le réépisode de disque se termine.
  • Ne risquez pas d'autres que un disque dans tiroir de disque.
  • Ne pas utiliser des disques fissurés, déformés, ou réparis avec un ruban adhésif, etc.
  • Ne pas utiliser des disques dont le ruban adhésif désigne la bande du cellophane ou l'extrémité du disque de cuir, ou avec un ruban adhésif avant que le retrait de l'extrémité. Le fait d'utiliser un tel disque dans cette condition risque d'empêcher l'opération du disque ou une panne.

5 Restrictions LIEES aux standard cd-r/rw

Des normes concernant la lecture sur un enregistré de disque CD ont été stablement basées sur des normes existantes de lecture de CD; toutefois, pour l'enregistrement, la méthode est différente de celle utilisée aux pline-casette et enregistreurs MD existants, e. o. Hopoctor les restrictions suivantes associées aux disques CD-RW.

Restrictions de disques cd-r/rw audio

Seuls des disques CD-RW audio ouverts et étant enregistrés avec cet appareil. HUS 15c" sont affichés lorsqu'un disque ou plusieurs disques utilisés en audio, tel qu'un disque CD-RW pour un micro-ordinateur ou un autre type de disque est changé (Pour Discus qui sont utilisables avec cet appareil) la page 20.) Les disques CD-R peuvent être enregistrés une fois. L'information enregistrée ne peut pas être effacée. L'information enregistrée de disque CD-RW ou est effacée. Lorsque ce disque a été initialisé, effacer et suppression de la finalisation. Voir Suppression de la finalisation des disques CD-RW à la page 27. Les erreurs non prises en charge par ces disques CD-RW ne peuvent pas être lues, par conséquent, il est conseillé d'utiliser le disque CD-RW auquel avait eu lieu l'enregistrement.

Restrictions d'enregistrement avec cet appareil

La procedur d enregistrement est la mme pour les disques CD-R et disques CD-RW. Lora do Ingsrostrment supodmonte sur un daque prccedemont ongistré, la in ce aormie plece est otectoc et Le mode d'attente d'établissement ne peut pas été rédigéré pour des aigués CD-R/BW dont la durée émettricable restante est d'enven 7 secondes ou moins (100% LUL) sur le cas respecté par Des chinois dont la durée d'enroglement est infinie ou 6 secondes ne pouvant pas le enargicstres. Lait fait d'arreter l'enargement 3 secondes apres et darrangement ne de cedre les peineignement 99 Piso2 maxm um potenti er onregistrare un uoloque CD-R/WW. Lorsque Iongrismert atta 90te meo, L'entreglement numique n'est pas possible sur des disques CD-RHW sur lesquises des on: et enregistrées en numéroque, normalément c'est possible a partir de MD ou DAT, etc. Lors d'une tentative d'enregistrement numérique a partir de telles sources, effectue l'entreglement a partir de l'entrée anélogique. "CDP1 PROTEC" est artiqué. Four enregistrer a part de sources numériques, utilise l'entree analogique. (Voir "Copies numériques" à la page 21.) Cot appnne I pot pas enregistrer un CD-ROM et d'autres sources de signal non audio. Lors d'une sentative d'enregistrement a partir de tilles sourcres, "TILLIU" est apfie Lorouun ennrolment est oested epart du naique quim comptes des donnes utres que les signeuk uio par exemploe des ED envoies au CD-TEXT au si ciel suiis en cangere de dautes ennquen ce soient non cangereiataes. Les DVD les signaux Dolby numercule, CTS et autres signaux audio compresses) ne peuvent pas etre entegiatres.

Compatibilité avec d'autres lecteurs de CD et disques

Le treametion de finalisation sur un disque CD-R anestegie sur cet aperpelle permittance a ce disloc d'ene laun le lecteur CD ordinaire. Voir "Finalisation ou tramefication de discus CD-H" a la page 21. Le tristement de finalisation sur un disque CD-FW enregistré avec cet apocaril permect de dire le disque uniquement sur un lecteur de CD designe pour ces disques CD-R/RFW ou un autre entregisteur de CD. (Voir "finalisation du traitement de disques CD-FW" a page 21).

Remarques:

  • Pour garantir la juste, effectuer les enregistrements par une tempête, un ambiance de 30°C au maximum.
  • Ne pas boucher les points de ventilation à la vanne supérieure et sur les côtés. L'arret de l'appareil sous choc pendant le durée. Si l'arrêt arrete, le disque quene de ne plus air libere normalite.

Connexions des prises d'entrée/sortie analogique

Utiliser les câbles fiche à broche fournis lors de la réalisation des connexions aux prises d’entrée/sortie analogiques. ENTREE: Connecter les prises d’entrée analogiques (ANALOG IN) c’est-à-dire les prises de sortie d’amplificateur (IMD ou TAPÉ) 2 Sortie. Connecter les prises de sortie analogiques (ANALOG OUT) de cet appareil aux prises de sortie de l’amplificateur JMDC ou TAFEI

DENON CDR1000 - Connexions des prises d'entrée/sortie analogique - 1

Branchement des connecteurs d'entrée/sortie numériques

  • Utiliser le câble à fibre optique fourni lors de la réalisation de connexions aux connecteurs d'entretorse/sorte (OPCAL). Utiliser un câble à fiche de 75Ω, disponible dans le commerce, lors de la réalisation des connexions aux connecteurs d'entretorse/sorte (COAXIAL) numériques.

Input:

Connexions à l'équipement de lecture, tels que les lecteurs de CD.

Les connecteurs d'entre numéroïde du ciè appellé (DIGITAL IN CFITCAL ou DIGITAL IN COAXIAI) doivent être connectés aux connecteurs de la vente numéroïde du lecteur CD IORTICAL ou COAXIAL.

Jusqu'à trois appareils de lecture numériques peuvent être collectifs.

Connexions à l'équipement équipée d'une entrée numérique, tel qu'un enregistreur MD.

Les connecteurs de sortier numérique de ce casseprial DIGITAL, OU'T OPACUAL, OU DIGITAL, OU COAXIAL) être connectés aux connecteurs d'entreprises numérique de l'encrograteur MD (OPTICAL ou COAXIAL).

DENON CDR1000 - Branchement des connecteurs d'entrée/sortie numériques - 1

Remarques:

  • Ne pas brancher le fiche d'alimentation dans la prise d'alimentation avant d'avoir terminé les connexions.
  • Brancher la fiche rouge du câble à fiche à broche à la prise P (droite) et la fiche blanche à la prise L (gauche)
  • Ne pas tare une connexion à la prise PONO de l'appareil, sinon pae panne peut survenir.
  • Insérer la fiche d'alimentation à fond. Une connexion incorrecte risque de générer du relatif. La fai e de prendre ci e ables en connexion due le able d'alimentation prévue a rofle Leas the fiche d-alimentation est deconnexte la cisie d'alimentation, atteigne environ 5 seconds avant de la reinsertion.

Connexion du cordon secteur

(1) Brancher le cordon d'alimentation fourni dans la prise AC IN de l'enregistreur CD, puis dans la prise principale

Panneau avant

Touche d'alimentation

  • Mise sous/hors tension de l'enregistreur de CD.

Lorque l'appel est allumé CUNI, il est possible de formuler un mode sous tension entre la faïc de la vieilles et le cas d'une vieilles.

2 Prise écouteurs (PHONES)

Prise pour casque

Commande de niveau écouteurs

(PHONES LEVEL)

  • Ajuster le volume des écouteurs

Détecteur de télécommande

(REMOTE SENSOR)

  • Reçoit les signaux provenant de la télécommande.

5 Tiroir de disque

6 Touche d'affichage (DISPLAY)

7 Touche de défillement (SCROLL)

L'utiliser pour efficher l'information du texte

uniquement.

Touche d'entrée (INPUT)

Sélectionne source d'entree.

  • La commutation sera comme sauf chaque fois que la touche est enforcée.

DENON CDR1000 - Panneau avant - 1

DENON CDR1000 - Panneau avant - 2

La commutation n'est pas autorisée pendant l'ongestion.

9 Touche d'effacement (ERASE)

  • Lecture CD, CD-RW ou programme en mode de la vie.

Touche de finalisation (FINALIZE)

Permet d'activer le mode de finalisation.

Efface les plages d'un programme

Effecr h 10

Fermeture de retour à un niveau supérieur dans le menu

Touche de mémoire/menu

(STORE/MENU)

Permet de commuter en mode Menu.

Memense les régimes du mode Menu

Molette Multi Jog (I-MULTI JOG)

  • Début de la page actuelle/suivant mode de lecture et de programme. Commande de nvesu d'enregistrement
  • Sélectionnez les règles (mode Menu).

Touchez Entrée (ENTER) (enfant)

  • lités pages sales
  • Selectionnez les réglages du mode Menu Programme les numéros de plaque

Touche d'enregistrement (REC)

Commencez l'émergencen mode d'émergence

16 Touche de programme (PROGRAM)

Ouvrir la mémoire du programme.

Touche de mode d'enregistrement

(REC MODE)

18 Touche de répétition (REPEAT)

  • Sélectionne le mode répétition

La commutation sera comme suit chaque fois qu'une

touche est enfoncée

DENON CDR1000 - Panneau avant - 3

DENON CDR1000 - Panneau avant - 4

Touche d'arrêt (STOP) - Arrêter un programme.

Touche de recherche manuelle en sens

normal(→

Recherche en avant.

Utiliser la touche pour avancer rapidement en

mode Menu Programme.

2 Touche de lecture/pause (▶/|| PLAY/PAUSE)

  • Début la lecture, interrompt la lecture au

(enregistrement)

2 Touche de recherche manuelle en sens

Inverse

Recherche en archive

  • Utiliser cette touche pour retourner rapidement en ancien mode Menu/Programme.

Touche d'ouverture/fermeture (OPEN/CLOSE)

Commande d'ouverture/fermeture du tiroir.

2 Affichage

Économ d'information

Indicateur d'attente (STANDBY)

Panneau arrêté

Connecteurs de sortie analogique (ANALOG OUT) - Connexion à l'entièreté de ligne d'un amplificateur (gauche et droite). 7 Connecteurs d'entree analogue (ANALOG IN) - Connexion à la sortie de ligne d'un amplificateur (paquo et droite). 28 Connecteur de sortie numérique (DIGITAL OUT COAXIAL) - Connexion à l'entree coaxiale numerie du un amplificateur ou d'un systeme d'enregistrement, par exemple. 2 Connecteur de sortie numérique (DIGITAL OUT OPTICAL) - Se connecte à l'entrefre optique numérique d'un amplificateur ou d'un énregistrateur, par exemple.

Connecteur d'entrée numérique

(DIGITAL IN OPTICAL) - Pour connecter à la société opérique numérique d'une

62 Entrée secteur (AC IN)

Pour connecter le câble d'alimentation fourni.

Scription de l'afficheur

Affichage de source d'entrée

DIGITAL:

DIGITAL IN COAXIAL-SELECTIENES POUR

enregistrement externe.

DIGITAL II

ANALOGIN sélectionnes

Affichage du calendrier musical

Plages contenues sur un disque ou dans un 00000 Eae rour the leurunrereonrment - Un signe "A" est allumé lors de 21 compas de OAGEGUCLUS.

Mode d'affichage

CD (CD prnregiste ou CD-R ou CD-RW finalise est est chance 10 on CD-R A 1 Fw Un CD RW non finalise est charge. Sallumpecciant Lacregistern.. Sallucpe pccipt lecuree enoistement · 5 T PROGRAM: Cignote pendant la programmaton/s allume en mode programme MANUAL: Enregistrement manuel activé. (En mode Ajcut automatique de plages desactive) SYNC: Frenisement synchropanee SHUILF SHORH Lecture des pages de REPEAT TRACK/ALL Sallarmpe pur indique la reetition d'une page de la totalite du disloc tou programme)

SCAN:

S'allume pour indiquer la lecture des 10 premières secondes de chaque plège. STEP: Indique le nombre de plaques d'un programme.

Balance (allume en cours de pesée de la balance)

Télécommande activée

Télémètre Barre de niveau pour "énergieitaire" lecture : indique le niveau du signal audio.

5 Affichage multiple

L'affichage indique le nombre de plages, le numéro de plage, la durée de lecture, la durée d'enregistrement, d'autres informations diverses, des messages d'erreur et. 6 Affichage de temps

TOTAL REM/TRACK TIME:

Cnre totale ou instantanée du disque ou de la piste.

  • TRACK:

Nurro de parrn

+RETMIME

Durée d'étouffement restante/durée d'étouffement.

Messages de l'afficheur

Les messages suivants contiennent le cas échéant pour toute information.

Messages généraux

FENIS... Lecture des informations du

disque.

CLSSF. Fermoture du tiroir en cours.

NO DISC Autor disque mis en place, disque

illisible ou disque posé à l'envers.

PnE Full.. Programme comple INCRPT DCC Inserer le disque correctement. FRCAS DSC 1e.

Texte utilisé pour les disques non finalisés

Messages concernant l'enregistrement

HIT L'opération spécifiée est en cours

de reglege

BIIIE Wise à jour du sommaite du

disque.

DISC FULL Disque sets.

DIGITNL. Entrée numérique coaxiale 1

sclctcnne.

CICITRL 2........ Entrée numérique coaxiale 2

selectionnee.

DFICL Ente numérique optique

seecionnee

R 1

1111111111111111111111111111111

numérique depuis la source

connecie.

Voir "Copies numériques" à à

page 21

disque non fini.

PAC C Fonction d'enregistrement et

SECURITIES DEPUTY DE L'AGENCEMENT

serranche de a tontis dun

daiue.

1111111111 1

synchronise une seule plage

H H H

FTR 12C 1 Appareil pour la finalisation d'un

disque.

FIR 7 Apparaît pendant la tentative de

l'éffecement d'une plege ou d'un

Carreau à rehours paoont

Décolement du jointоко

finalisation d'un disque,

HOTTOF NOE.... Mode monteur actif (convertisseur

PALLIIL

Four de chauffage léger

synchronise à partir d'une source.

FIR 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 111 1

1111 1

CRESSENTCPD-RWfraliso

TJSSURCE Connexion d'une source

professionnelle.

12.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

Messages concernant la lecture

message. Sélection ou mode programme

TITI Sera suvi du titre de l'album.

"PRC: TITLE Sera suvi du titre de la plage."

COTTO PLOO

Messages divers

CN 10 Appareil lorsqu'enregistrur

inéare ene plans de cnpes

pendant l'unregistration.

Appareil pendant le calibrate de

disques non finis.

DISC RECOER Apparant pendant la récupération du

optimal dc puissance

IMPOE P

finaliser a cause d un dysfonctionnement

defectueux

HREUL 1

FINALIE C Pour ajouter un CO & le lire,

abord finaliser ou effacer un autre

disque de la liste.

Messages concernant le menu

Tentative d'éditer un texte pour un

TITLEF. Eion ou effacement dur titre per

ples.

Effacement de texte.

81 17.. Effacement de la totalité du texte

seclion

EISE 0

fotaae dale to che

iithh 1

Kafferrment du chaîne

EHCRY FIEH. Selection de la visuaillation du

texte par disque non finalisé dans

la mémoire.

CIFR1F 1 Lorsque le mode Lecture de Texte

en mémoire est sélectionnée aior

qu'il y ait un texte en mémoire.

Action nu neutralisation du

télécommande automatique des plages.

A4. Incrément de plage automatique ou

fendu activé

regiee

TET Aucun texte n'est mémoré pour

lo disque.

8 TELECOMMANDE

La télécommande peut être utilisée pour commander le registeur de CD à une distance raisonnable.

Insertion des piles

  1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles sur l'arête de la télécommande.

DENON CDR1000 - Insertion des piles - 1

  1. Insérez deux piles sèches 103/AAA en respectant les polarités individuelles à l’intérieur du compartiment à piles.

DENON CDR1000 - Insertion des piles - 2

  1. Remettez le couvercle du compartiment et des piles.

DENON CDR1000 - Insertion des piles - 3

Précautions avec les piles

  • La télécommande fonctionne sur des piles de dimensions AA.

Les pilles doivent être remplacées au bout ou approximativement un an. Le remplacement peut être nécessaire plus tard si la télécommande a été utilisée très souvent.

La télécommande commence à ne plus fonctionner à une distance proche du compresseur dès que compact moins d'un après que des pilles nouvelles siem, et instres, il est temps de rempler les pilles.

  • La pelle faïrou ne sert aucune pour la vérification du bon-coure. La remappelez par une neue le plus tardé.
  • assurez-vous que les bornes (+) et (-) soient alignées.

Les piles ont tendance à s'endommager et à fuir.

test done necessary:

de pas combiner des piles nouvelles avec des piles plus anciennes.

  • ne pas combiner des pilles de type différent
  • ne pas connecter des pôts opposés de piles, exposer les piles à la chaleur, les casser ou les pôts.

Si la tène n'est pas utilisée pendant une période de temps prolongées, enlevez en les pliant.

Si les pièces ont fait, évidez toute trace de liquide du composant à pièces, en faisant attention de bien essuyer avec uninge doux, puis insérer des pièces.

Utilisation de la télécommande

DENON CDR1000 - Utilisation de la télécommande - 1

  • Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le détecteur de la télécommande du déshumidificateur de disque compact (veuillez guider).

Lorsque le signe de télécommande est reçu. Indicateur de télécommande sur l'avant du déshumidificateur de disque compact d'allume un instant.

La télécommunication peut s'utiliser jusqu'à une distance de 8 mètres en ligne libre à partir du émetteur de disque compact.

Ceci distance détermine d y a des obstacles entre les deux surfaces. Cette distance est homothétique, et on peut mentionner des ansment non le set de disque opposés.

Porte du détector de télécommunication, placée 30" vers la gauche et la droite.

Remarques:

  • Le télécomma oleil ou au tissage antichute intense.
  • Ne pas enfanter en même temps les couloirs de force de l'air libre et de la tielscome, et ne sait pas si le ci-dessus est fait.

Les pleurs contiennent des substances chimiques, par conséquent, il faut suivre certaines règles pour les mettre au rebut.

Nomenclature et fonctions des touches de la télécommande

Les touches dans description unit a même fonction que celles de l'unite principale. Voir "NOMENCLATURE ET FONCIONS" à page 23.

DENON CDR1000 - Nomenclature et fonctions des touches de la télécommande - 1

Mise en place des disques.

1 Appuyez sur la touche OPENCLOSE pour couvrir le tiroir de changement.

Mettez en place un CD, un CD-R ou un CD-RW dans l'évidement du trou, côté imprimé vers le haut.

3 Appuyez sur une touche CD Close (a) pour refermer le tray: "I. I. P." s'allume, su. dev. de I. II'II" et I'efféchirée

Indique le type de disque mis en place

Si vous insérer un CD-R vierge au partiellement enregistré ou ancrole un CD-RW non finalise, l'enregistrant de CD calibre le disque de façon à Obtoir un enregistrement optimal. Pendant, cette opération, l'effet un qu'on saïve d'obert. N. 1, auvi du nombre de programmes audité. Célébrateur non égal à la somme. - Sun CD-Rw est finalise, thefficheur indiquera "CD". - Si el CSD es disto de texte en ccarmen, les donnes trat. au THEH/ARTISTE codonter & I'ocan.

DENON CDR1000 - Mise en place des disques. - 1

Remarques:

Si le doigt reste coincé dans le tiroir de dessous, celui-ci se forme, appuyez sur la touche OPENCLOSE La porte s'ouvrira. Pour l'engagement, il est important d'utiliser un disque vierge absolument exempt de poussières du tapis. Voir "Nettoyage du disque" à page 21.

Remarques préliminaires

Pour garantir la qualité, effectue les enregistrements par une température ambiante de 30°C au maximum. L'original pour arrêt ferrocaire est soumis à des chocs ponctuels et du courant. Si l'enregistrement s'arrête, le disque suivant ne peut plus être librement. (TICC ORRAN)

Modes d'enregistrement

L'enregistreur propose plusieurs modes d'enregistrement. En appuyant sur la touche RCF MODE, le mode d'enregistrement change de la façon décrite ci-dessous.

DENON CDR1000 - Modes d'enregistrement - 1

Remarques relatives à l'enregistrement:

Lusque in function AUTO TRACK ON est active (reglege par default), I sera automatique rernittu un numbre aux plages pendant: conpropresstom. - En commençant par le programmeation de la source, il est possible d'enregistrer une compilation. Si un disque CD R finalise est insaure dans enregistre de CD. "FIRI T" 3" saient affiche lorsque la touche PEC VODE est ensonc. I'engagement ne devient impossible Si disoue CD-RW finalise est inscded en anlrogressor de CD, "INTETLIE" or "TRES ENTER" sere afficns lorsque la touche HEC mode est enoncee. Si toloque EINH est enoncee, la disoue ne sers pas finalised

Réglage du niveau d'enregistrement

Réglerez le niveau d'enregistrement comme suit avant d'effectuer un enregistrement. La réglage, l'enregistrement peut être régulé sensiblement pour les sources numériques ci-dessus. Le niveau d'enregistrement est mémorisé selon qui est définit. Le niveau d'enregistrement varie en fonction de l'enregistrement.

DENON CDR1000 - Réglage du niveau d'enregistrement - 1

1 Allumer Iapoeirel. Chargerie disque CD RjRW a entegister 3 Appuyer sur la touche INPUT et selectionner le source a enregistré, Nor "NOMENCIATURE ET FONCTIONS" a la page 23.1 4 Appender sur a touches REC MODRE pour afficher "RTO" 5 Commencer la lecture de la source et enregistrer. Le niveau d'enregistrement est affiché sur le nombre.

Tournez le molette MULTI JOG et régalez-vous à un niveau d'engagement approprié.

Avec du niveau sera alloué leur sur form." [i] Entrepôt rapport: la sonne peut ne pas être

effectués -63dB à 6 dB par

ps de 1 c3

Entrée analogique. Les règles peuvent être

effecteurs-de-120a6dpa

  • Effectuer le réglage de façon à ce que le segment mapé du clébut est sauf un autre aspect quand le signé le plus fort est ici. Un son de signal sera enregistré lorsque le segment rouge s'allume en permanence.

Appuyez sur la tache STOP pour quitter le mode de réglage.

8 Anoter la source de loceture.

Remarques:

S'assurer d'effectuer le réglage du niveau d'engagement en mode REC MANUAL. Lorsque le réglage est effectué en mode d'engagement synchrone, cela apparaît comme automatique un 'engagement lorsqu la lecture de la source de moins.

Régler le niveau d'enregistrement à 0 dB pour effectuer un enregistrement numérique sur le meilleur niveau ou celui de la source (CD, MD, etc.).

L'arque le niveau d'enregistrement est réglé trop bas pendant l'enregistrement d'une source analogique ou numerous autres qui un CD/MD, les nombres de plages poursuivir ne pas correspondir à la position appropriée. Régler le niveau d'enregistrement à une position appropriée.

Lors de l'enregistrement de disques HDCD, régler le niveau d'enregistrement numérique à 0 dB. L'enregistrement normal de disques HDCD est impossible quand le niveau est réglé sur toute autre valeur que 0 dB.

Début automatique de l'enregistrement

Cette fonction autorise l'enregistrement répandu et aisément d'un CD. La numérotation des plages est automatiquement détectée à partir du matériel source. La numérotation des plages ne peut être annulée manuellement. Avec une source anisogène, un blanc de 2,7 secondes ou davantage est automatiquement détecté et sera à la numérotation:

Important:

  • L'engagement est parti de changeurs de CD dont trois ou deux albumen mode RECORD DISC, RECORD TRACK ou MAKE CD. Assurez-vous que le disque est absolulement exempt de revues et de particules de poussière.

DENON CDR1000 - Important: - 1

DENON CDR1000 - Important: - 2

1 Effectuer le réglage suivant avant l'émergence, Voir "Régulation du niveau d'émergence" à la page 26

1 Règle de l'entrée au enregistreur ② Réglement ou niveau d'enregistrement

2 Ponctuation: Faites Fonregistreur de CD, appuyez sur la touche REC MODE et sélectionnez le mode d'enregistrement.

Une fois: Pour sélectionner "RECCRID SICCI" Deux fois: Pour sélectionner TRCCRTRACK Quatre fois: Pour sélectionner 7776 E CD

"Le "SYNC" se met à clignoter et la fichue indique la sélection."

Si le message "CiCCI INPU" clignote également, cela signifie que la connexion numérique n'est pas correcte.

Pour débuter l'enregistrement, appuyez sur la touche PLAY sur la source sélectionnée.

  • Erreur de CD commence automatiquement: Tremblez et " - essai allumé Pour vérifier la source d'enregistrement éteint, accouchez sur la touche D-SPLAY (également appelé, l'enregistrement). L'enregistreur s'arrête automatiquement. En mode de gravure Make CD, longue s'arrêtera ou cassette estampée à la finalisation.

Utilisation d'une entrée numérique:

En mode enregistrement de disque et en mode de gravure Make CD, pour DAT et DCC, l'enregistrement s'arrête au bout d'un blanc de 20 secondes. En mode enregistrement de plaque, il s'arrête au-dessus de la croche plaque du côté source ou après un blanc de 20 secondes. Selon le type d'équipement source, il passe en mode attente de l'intégrité RÉC STANDY pendant une minute avant d'être en mode d'arrêt automatique ou bilan, certains appareils ne s'arrêtent pas automatiquement.

Utilisation d'une entrée analogique.

Arrêt après environ 20 secondes d'émission de la section veille. En mode égalisation de plage, appelé arrêts auquel de la pochaine plage du titre source (un blanc de 2,7 secondes ou plus est détectée) ou si un blanc durable plus de 20 secondes.

Remarques:

L'enregistrement analogue est impossible en mode MAKE CDC. En mode de gravure MAKE CO, suivant l'emploi source connecté, l'enregistrement s'arrête et passe en mode attente "N11", pendant 1 minute avant de commencer la finalisation.

Pour arister menement: I'enroglement, apoyoce sur la pocha STOP au enroglement ou CD. “. nll"alluno, ondis que "SYNC"et"ststeponed Syou apuyez sur la tueche PLAY enaute sur la tueche STOP dans les 3 secnoes, aucun prccipostment no sera efectus. PauSPE PAUSE IURI URNEGUSTRE DU CD. Pour rényder l'emploiment, appuyez sur la tique ECF sur l'emploiur du CE. Line 1: enregistrement terminé, Fichette, indique "PRT" par cent plusieurs secondes.

Important

Si vous au tableau une clique CD-R émettrice sur un lecteur ou CD conventionnel, vous devez d'abord le finaliser. Rapportez-vous au paragraphe. Voir "Finalisation des disques CD-R/CD-RW" à la page 27. Les cliques CD-RW finalisées peuvent uniquement être lues par des lecteurs ou CD compatibles CD-RW.

Remarques:

Si tous les facteurs dérivant de la source sont présents, l'enregistrement commence au début de la pièce suivante ou après un blanc de 2,7 secondes dans le cas des enregistrements analogiques. Utilisez le mode d'enregistrement automatique pour enregistrer les émissions satellites.

En mode Enregistrement automatique, la fonction démarrage automatique qui est activée automatiquement quel que soit l'état mode plage automatique, activé ou pas. Si vous sautez dans des nos numériques de plage à leur propre désign, effectuez l'enregistrement en mode manuel avec la fonction Plage automatique désactivée (voir "Numérotation automatique des plages" à la page 32).

L'entretien de 20 secondes en mode Arrêt d'entretien automatique pour média autre que les CO et MD fonctionne de la façon suivante : Sur les disques COR, un blanc de 20 secondes est enregistré sur la plage filtre. Sur les disques CO-RW

Acon bncn nest emegirre.

Important:

L'engagement a part de changeurs de CD doit tous les jours débuter en mode RECORD DISC, RECORD TRACK DU VAKT CD. - Électrution des établissements analogiques que lusque les établissements numériques ne sont pas possibles. Assurez-vous que le disque est absolument exprimé du rayeur et de particules de saousière.

Enregistrement manuel

1 Effacez le réglage suivant avant l'engagement. Voir "Réglage du niveau d'engagement" à page 25.

① Reglage de l'entrae cinregistre

Reglage du niveau d'enregistrement

Réglage du mode de plage automatique

Lorsque le numérotation automatique est activée (réglée par défaut), la suite dans les nombres de plages sera automatique pendant l'engagement. Pour cesser la fonction de numérotation automatique, vous devez commuter en mode Menu. Si vous souhaitez introduire manuellement la numérotation des plages, appuyez sur la touche TRACK MARK sur le télécommande.

On (AUTO):

La numérotation des étages est restreinte au calculateur du matériel numérique qui source.

Les nombres de plage peuvent être augmentés manuellement en appuyant sur la touche TRACK MARK de la télécommande source minimum des pages. (4 seconds). (Cette opération peut également être effectuée en mode Autonome.)

  • Les numéros des plages ne peuvent être moins que l'originel.

L'origine d'entretien et reprise, appuyez trois fois sur la touche RDC MODEP pour commuter en mode d'attente e

  • 11191C clignote forque mode Page automatique est cossive. Si le message "CIC" InPui" clignote agement, coia signifie que le connexion numéroque est incorrente.

Pour déboucher l'enregistrement, appuyez sur touche RÉC sur l'émetteur de CD et débutez immédiatement à source à partir ou mode STOP.

  • L'este allume. Le numéro de pièce et la durée d'enregistrement apparaissent sur l'affichage.
  • Four verifier la cures d'emignéstead écoulier, acquyez sur la touche DISPLAY sur l'emignéstead de CD. Cette opération peut: (Exalement est effecuée pendant "enregistrement")
  • Pour laufre 'ermetreglement : appuyez sur a touches 401P sur 'ermetseutre de CD.

A11" sallumset 9 Aprietien Leugustement, Farchesse indique "P" 111"pendant plusieurs secondes. Si vu apouvoz sur RECORD et dans les 3 secondes sur le touche STOP [F], aucun emigration ne sera possible - Four inercompore enmegridementes, appuyez sur touche PAUSE [I] sur I'onregistreur de CD. ds mot a cignotor. Roprecenza d'etapoc 2. -Pour enregistrer une section silencieuse de 3 secondes au début d'une page, appuyer sur touche FAUSE (III) anregistrer de CD pendant une pause d'enregistrement.

Remarques:

Lorsque la fonction "Auto track mode OFF" est activée, le mode d'air suspendu est désactivé Avec le mode Pigeau sur voie, Teneigneur s'etaté automatique (Voir "Début automatique de l'enregistrement" à page 20).

Important

Si vous causez une erreur sur le disque CD-R en l'insérant dans un lecteur de CD conventionnel, ou si vous le finalisez. Voir "Finalisation des disques CD-RW" à la page 27. Les disques CD-RW ne peuvent être utilisés uniquement par des lecteurs de CD compatibles CD-RW.

Finalisation des disques cd-r/rw

La finalisation est une opération simple permettant de: -Lire les exercices sur le tableau de CP.

éviter tout négation effectuée par média sur le disque et éviter d'écraser des plages sur CD BV

Finalisation automatique

La finalisation automatique est activée par la fonction d'engagement MAKE CD. Voir "Début automatique de l'engagement" sur page 268.

Finalisation manuelle

1 Chargr le CD R/PW & finaliser Avec lengereatte a l'arret, acquesce sur la toulouse. NALIZZ. Laitioeurinolue"FINRIZE"ot"PRSSRECCRDP

3 Appuyez sur la touche REC.

  • "FIRL" ainsi que la durée approximative de l'émission apparaissant sur l'écran. L'archecourde decompte a curore restanto uesso s la fin de la finalisation. Dés qu'elle est terminée, le nombre total de pièges et la durée d'enregistrement totale apparaissent sur l'écran. L'efficacité indique CD

Remarques:

Assurez-vous que le disque est absolument exempt de rayures et particules de poussière. La finalisation dure au moins 2-4 minutes. - Au cours de la finalisation, l'appareil ne prend en compte aucune commande de fonctionnement.

Suppression de la finalisation des disques cdrw

  • Cefte procedure s'applique uniquement aux disques de type CD-RW. Si vous aieuee neelser dautres enegatements ou effacer des plages sur un disque finalise, vous devez commencer par supprimier a finalisation. Le summame ITOCI sera dans cles efface.

DENON CDR1000 - Suppression de la finalisation des disques cdrw - 1

Chargez le disque CD-RW non finalisé. 2 L'écran du CE et à l'arrêt, appuyez sur la touche RE MODE ou la touche DE RASE.

"URINFLUIDE" on "PRESS EATER" apparaitant sur l'écran. 2 Agrevez sur la touche ENTCD

Le terme reentrant pour le définition est affiché Lorsque le processus de do-inhalation est terminé, e mode Attente a énergiesertion synchron -do disique ou Attente d'effacement de piage est activé. L'affichage Indique "CD-RW".

Remarques:

Assurez-vous que le disque est absolument exempt de rayures et particules de poussières.

  • la procédure de suppression de la finalisation précédente 2 minutes. Pendant la finalisation, Treuilleur de CD n’accepte aucune commande.

Le cas où disque CD-PW comprenant du texte est soumis à l'opération de souscription de finalisation, le taquet sera transmis dans la mémoire de l'ordinateur ce CD et il se peut que la mémoire attribuée au texte soit sécuérée. Dans ce cas, le message "HépDJ" ne sera affectée en 12.00 CD à l'attribuées. Vous devrez aller effacement du texte, mémoire pour autres disques ou finaliser un autre disque si fini de créer de l'espace dans la mémoire.

Effacement des disques cd-rw

Cette procédure s'applique uniquement aux disques de type CD-RW non finalisés. Vous pouvez effacer : - une ou plusieurs plages à partir de la fin, - le disque entier.

Pour effacer une ou plusieurs plages à partir de la fin

Chargerez disque CD FW efface 2 Appuyez sur la touche CEAPSE. L'efficacité indique "poly 101k" le nombre de plages et leur temps de la lecture total et "PRESS RECOD" aussitôt Si I doce es finalise. CD! appuyez sur I finfou après un an CD-RW a et initrou dans I onregistre. Ce dernier vous demandera confirmer la suppression de la finalisation. Confirmez en appuyant sur le touche ENER 3 (Selections [les] pages) que vous souhaitez est effacer en un coup le malette MULTI-UGV sera la gauche. - Les nombres de piège sélectionnées sont comptant à clignoter sur la base de plages. - L'affichage ne diffuse le nombre restant de plages, ainsi qu'une durée de lecture restante après avoir effacé [les] plages restantes. 4 Appuyez sur la touche RE. L'afficheur indique le compte à rebours total et s'affiche "rere". Après effacement de laissé plages (selectionné), I'afficheur indique le nombre restant de plages, ainsi que la durée de lecture restante.

Remarque:

  • Aucune fonction n'est opérationnelle pendant remplacement.

Pour effacer le disque entier

DENON CDR1000 - Pour effacer le disque entier - 1

1 Charge: le disque CD-W & e f tacer. 2 Appuyez deux bois sur la touche bRAGE. L'afficheige (inoue) [1]B-15. Le nombre de piages et leur temps de lecture total et PRAQ, R, [1]P" s'utilier. S le disque est Realie, "CD" appeil sur l'affcheur apres ou un CD-RV a été inscéd dans l'origineur. Ce dernierDemandera de confirmer la suppression de la finalisation. Confirme en appuyant sur la touche ENTER. 3 Appuyeur sur la douée PEC. L'effacement indique le compte à travers tous total et le massage "ERSE" Le disloc enter sauf acte. L'effacement ou disloc enter pour prononce jusqu a 15Secondes. Le temps affiche basse a "000" une fois l'effacement accompli.

10 Lecture

Lecture d'un CD

DENON CDR1000 - Lecture - 1

1 Chargez le disque à lire.

2 Apuyez sur a touche (PLAYAUSE N ^ ou a touches. PLAY sur a telecompanncs pour debuter la lecture du CD

  • "P" allume et le numéro de plage, ainsi que la durée de la plage en cours apparaissent sur l'afficheur.
  • Action sur la touche DISPLAY une fois, deux fois ou trois fois pour voir accordée:
  • la durée restante par la plage, la durée restante totale, des informations sous forme de la nature.

Pour intercomore la lecture, apuyez a nouveau sur la touche PLAYPAUSE au tauche PAUSE au telcommunication.

-11 allure sur afficheur Pour continuer la lecture, appuyez à nouveau sur le touche PLAY/PAUSE au taque PLAY au taque PAUSE sur la télécommunication.

Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche STOP. Le nombre de plages ainsi que la durée de ce ture totale apparaitront sur l'afficheur.

Remarque:

“O 225C” sera effacé lorsqu'aucun disque n'est chargé, le disque ne pourra pas être lu correctement à cause des écailles de la sellette, du s'il est change à l'envers.

Sélection d'une plage Sélection d'une plage pendant la lecture

DENON CDR1000 - Remarque: - 1

Tournez le moitié MULTI JOG jusqu'à voir apparaître le numéro de la plage saufaites sur l'afficheur. - La lecture commence au début de la plage sélectionnée.

Composez le numéro de plage sauf sida à l'aide des touches numériques sur la télécommande. Pour les autres et 2 nombres, appuyez répétitivement sur les touches. la 1smeige. Appuyer sur la touche 1, ou appuyer sur la touche au sur la télécommande.

Appuyez sur la touche de recherche automatique en sens inverse (1) ou la touche de recherche automatique en sens normal. Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois.

Sélection d'une plage tandis que la lecture du CD est arrêtée

DENON CDR1000 - Remarque: - 1

1 Toume de la meige MULTI JOC jusqu'à voir apparaître le nombre de la piags soucheant sur l'offreur. 2 Appuyez le ta ENTER an id en confirmou o appuyez sur ta PLAY | pour debuter la lecture.

1. Composé le nombre de oubaits à l'âge des touches numérales sur la télécommande. Pour les chiffres à 2 nombres, appuyez rapidement sur les touches, la lecture commence.

1 Appuyez brièvement sur la touche de recherche automatique en sens inverse (I) ou la touche de recherche automatique en sens normal (II) de la télécommande une ou plusieurs fois. 2 Démarrez la lecture en appuyant sur la touche PLAY ou ENTREE sur la télécommande.

Recherche manuelle

Maintenance des touches de recherche manuelle en sens inverse et la touche de recherche manuelle en sens normal

Le lecteur rechercbé d'ébroid vers l'arbre ou vers l'avant à 10 fois la vitesse normale avec le son faible volume, puis passé à 50 fois la vitesse normale avec le son coupé.

Appuyez sur la touche une fois que le passage voulu est arrivé.

La lecture climatique au passage voulu.

Remarques:

Lorsque l'appareil est en mode lecture aléatoire, répétition de plage ou lecture ordinaire, la recherche est restreinte à la page en cours d'exercice. Lorsque la touche de recherche manuelle en sens inverse (4) et la touche de recherche manuelle en sens normal [1] - 1: sont enfoncées simultanément, l'appareil avance seulement en mode ou sourdine. Le fait de maintenir la touche de recherche manuelle en sens normal [1] - 1: enfoncée, amène l'appareil à la fin de la dernièrpagine enregistrée.

Lecture en mode aléatoire shuffle

Les pages arrêtées sur le disque peuvent être écrites dans un ordre aléatoire.

DENON CDR1000 - Lecture en mode aléatoire shuffle - 1

Appuyez sur la touche SHU-HF. Et avant ou pendant la lecture du CD pour activer le mode que lecture estation. Toutes les plages du CD qui du programme, le cas échéant sont liées dans le désordre.

Appuyez sur la touche PLAY (1) sur la télécommande pour revenir au mode de lecture normal.

Remarque:

L'ouverture du titre de chargement annuelle égale à la fonction de l'activité aléatoire.

Lecture répétitive

1 Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REPEAT pendant le lecteur d'un clôque. Lorsque "REPEAT TRACK" s'efface, le lecture de la plisque en cours se relance. "REPEAT ALL" indique le répéition de tout les disque ou du programme. 2 Pour revenir au mode normal de lecture, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche REPEAT jusqu'à ce que: "REPEAT" signe.

Remarquies:

  • Utiliser Shuffle en combinaison avec "REPEAT ALL" ou la lecture programme.

La lecture repeats sans annules lorsque le recognice de disque est ouvert au moment la couche STOP est enfinée pendant l'airé de l'article.

11 Programmation

Vous pouvez programmer la lecture de 99 pages au maximum concordé voulo. Les plages peuvent être programmées plus d'une fois, mais chaque lecture est considérée comme une nouvelle plage (1 STEP).

DENON CDR1000 - Programmation - 1

1 En mode Arrest, appuyez sur a touche PROGRAMM pour commuter en mode Programme. "PROGRAM" clignote et "FESF"apparit sur I'antiqueur. 2 Selenotecn las nmeros de piiee soudet en tournant le moite Multi TOLI JOG vers a gauche ou vers brio et memoriez your choix an appuyant sur la toche ENTER.

Attribuze un nombre de piste et une touche à aide des touches numériques et enregistrée en apuyant sur la touche CNTE. Pour les nombres à 2 chiffres, appuyez rapidement sur les touches. La piage sera mémoré dans le programme. Le nombre de piage, la durée totale de programme est les nombre des opégos programmés l'STEP" ) a priori attiens. - Ropotz l'etace 2 pour tous les plages à programme

3 Appuyez sur le touche SIOA ou la touche PROGRAMM pour)--in a programme. PROGRAM"costs allumc

Appuyez sur la touche PLAY pour débloquer la lecture programmes.

Remarques:

  • Pour vérifier le programme, appuyez sur la touche PROGRAM et ensuite sur la touche de recherche manuelle en soins inverse (« «) et la touche de recherche manuelle en soins normal (» «). Averti au rapport de recherche manuelle en soins normal ». Pour ajouter des plages au programme, repérez les étapes 1 à 4. Si vous torturez de programmer plus de 90 pagos, PPRO "IUL" s'affiche.
  • La durée initiale du programme ne sera pas altérée lorsqu'elle est désignée 199 minutes. Le temps restant du programme ne peut pas être identique lorsqu'il reste de la lecture, le programme désigné 199 minutes.
  • Il n'est pas possible de programmer les opérations pendant la lecture ou la pause.

Effacement d'un programme

1 Appuyez sur la touche STOP 10 si vous souhaitez annuler l'exécution du programme. Appuyez à nouveau sur la touche STOP pour effacer le programme.

PROGBAM L'ouverture du livre de changement effacelement le programme.

Effacement d'une plaque d'un programme

1 En mode Arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM pour commuter en mode Programme. 2 Appuez sur la touche de recherche manuelle en sens inverse et la touche de recherche manuelle en sens normal pour sélectionner la plaque à effacer. Le nombre de la plage, ainsi que le nombre de plages du programme apparaîtront sur l'écran. Appuez sur la touche CANCELEDEI pour stopper la 3ème page du programme. Le nombre restant des opérations du programme, ainsi que la durée de lecture restante du programme seront affichés.

Lecture avec balayage des introductions

Les 10 premières secondes des plages enregistrées sur le disque à partir du début de la plage pouvant être accédées successivement.

DENON CDR1000 - Lecture avec balayage des introductions - 1

1 Aspery sur la touche SCAN percontar l'arret de l'apparot. L'effichec SNAN sallume. L'effichec de temps dimen de 0,17 a cfm. - La lecture avec lebeayage des introductions commence à partir de—a premiers piège.

La télecommande s'arrête lorsque tous les plages enregistrés ont été passés.

Pour ecouter une plage, ouau bout pendant la lecture avoebélague des introuctions, copuyer sur la touche (SCAN des introuctions au sur la touche PIAY) sur la télécommunication. Lorque la touche SCAN des introductions est entoncée pendant le rédighe de programme, la lecture avec bilioyage des introductions comme dans l'ordre des plages programmes.

Remarques au sujet du mode menu

  • Le mode Menu vous donne accès à un certain nombre de fonctions non désignées par le biais des touches gratuites liées à ce cas siennes en cas de l’approbation et sur le to-doommant).
  • Les sous-menus TEXT vous permettent de donner un nom aux disques et aux plages. Les titres des disques et des pages seront effectifs pendant la lecture.
  • Dans le sous-menu d'enregistrement : RECORDING, vous ouvrez Auto Track, Balance ou Fede. Tous les réglages à l'exception de ceux de la balance sont effacés et mode Mémoire sera stockée dans la mémoire de l'équipement et pourra être appelée et modifiée à tout moment.

Fonctionnement général

DENON CDR1000 - Fonctionnement général - 1

DENON CDR1000 - Fonctionnement général - 2

1 Appuie sur la touche STOIRE/MENU pour passer en mode Menu. L'appareil s'affiche sur l'afficheur.

2 Tourne le moins volumineux JOG afin de sélectionner les sous-menus souhaités.

Structure du menu

Le fait de tourner la molette MULTI JOG change le menu comme au lieu.

Structure du mode de menu pendant l'arrêt

DENON CDR1000 - Structure du mode de menu pendant l'arrêt - 1

Structure du mode de menu pendant la pause d'enregistrement

DENON CDR1000 - Structure du mode de menu pendant l'arrêt - 2

3 Apuyez sur la touche ENTER B'ain de confirmer es selectiona. 4 Toume le mollete VULI.12G aine saLECTIONner les options dans les sous-menus. 5 Apuyez sur la touche ENTER arn de confirmier es selections. Apuyee sur le touche S104-57ENU en ce mémorias les rogliques et revenir au sous-men. 7 Appuyez sur la touche STOP ■ en fin demelonier les réglettes et outer le menu Menu.

Remarque:

Le tissu peut un oument et seille pour des disques non finalisés. Les disques CD-RW finalisés doivent être abord si défiénées).

Le mode Réglage d'enregistrement automatique de plage ne s'affiche pas en mode enregistrement à compteurs automatiques.

Édition de textes

Émousse de steve diverses informations, telles que le titre de l'album, le nom de l'artiste et les titres des plages individuelles, ainsi que le nom d'artiste correspondant provenant en carrières. Lettres des disques de texte n'est pas enregistrée directement sur la disque, mais elle est du abus miniaturisés dans cet apocrail. [Du textile pour 30 disques peut être spécifié en mémoire] En finissant le disque, les données de texte du disque sont enregistrées automatiquement sur la disque.

1 Selectionneae sousernu TEXT EDIT. - "TET CSIT" appear in our article.

2 Appuyez sur la touche ENER pour confirmer

Tounez le moteur MULTI JOG fin de sélectionner Kiprien couplaire dans la source mousse

DENON CDR1000 - Édition de textes - 1

DENON CDR1000 - Édition de textes - 2

4 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.

5 Selectionnez les caractères en cours avec la molette MULTI JOG ou en appuyant sur les touches numériques/symboliques correspondantes sur la télécommande.

  • La fait de tourner la molette MULT. JOG dans les sens des aiguilles d'une montre change des caractères qui changent comme s. u. Lc fait de tourner la molette dans les sens contraires des aiguilles d'une montre comme (effet inverse).

Afficher les caractères

DENON CDR1000 - Édition de textes - 3

6 Appuyez sur le bouton ENTER pour montrer les caractères et passez à la position de courant suivante.

Régler les opérations 5 et 6 et entrer les caractères 10 uns au plus autres.

7 Appuyes sur la touche STOPODMNPU pour memniser le nommage

compos et revoir au sous-menu ou appuyez sur la touche STOP pour ouvrir.

Remarques:

I n'est pas possible d'editor du titre de CD audio vendus dans le commerce ou de clinques CD/NW. Il est possible de memorier un maximum de 60 cagracteres par centre. Environ 2700 carotetes par disque peuvent etre aeaedis. - Si vous appuyez sur la touche ENIER sans avoir sactionn un caracter au prebleible, vous pouvez insider un blanc. Les la touche de recherche manuelle en sens inverse « et la touche de recherche manuelle en sens normal « et « permeiertet d'anticêtre une position de curseur spécifique. La lourie CANCELPER mette a defierer un parabéris. Lorsque le nom d'un artist a été démontré pour une ample, ce sont se automatiquement copié pour la page suivant.

Pour l'augmenter, appuyez sur la touche STOIRE/MENU ou composez un autre nom, comme doit d'oupsus.

Effacement des noms/titres

En mode d'effacement de texte, et texte entier de l'album peut être effacé immédiatement, ou le titre de l'album ou le nom de l'artiste, ou les titres de plages individuelles et les noms d'artistes correspondants peuvent être effacés séparément.

1 Sélectionnez sous-menu TEXT ERASE. TCCPPCC apparait sur l'écran.

2 Apouyez sur la touche ENIER pour continrer. 3 Touretz me moete multi JOG efis de selection en ploin roupie dans le menu.

DENON CDR1000 - Effacement des noms/titres - 1

DENON CDR1000 - Effacement des noms/titres - 2

Appuyez sur la touche ENTER pour continuer L'attacheur vous demande de confirmation à nouveauveziers chinois.

5 Apouyez sur la touche ENIER pour recorntmer. 6 Appuyez sur la touche STO#TMCNPU pour revenir au sous-mens ou sur la touche STO13 pour outter.

Remarque:

  • La vente de CD au local disconnables dans le commerce ou de discues CD-R/MPV "insénse que peut être étrac.

Effacement de la mémoire de texte (meltrip)

En mode de recette mémorisée d'un texte, les données mémorisées dans cet article peuvent être virées et le texte peut être effacé pour chaque diaque.

1 Selectionnez le sous-menu MEMORY VIEW. - "hrrnrrrnnn" apparaît sur l'afficheur

2 Appuyez sur les touches ENTER pour confirmer. Le titre d'album initial est effacé

Tourner le minieu MULTI JOG dans le sens des aiguilles d'une montre pour afficher les titres d'album mémoriaux successivement. - À la fin de la vérification, appuyer sur la touche STOP/MENU pour retourner à l'affiche de menu.

3 Sélectionnez le disque ou vous souhaitez copier. 4 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. -113b2 -M5-13' approuvez sur le fècheur

5 Appuye sur la murche ENTER pour perconfimer 6 Apuyez sur la touche ENBER pour contermin le effortcuton du tableau por le oucas concenoe. 7 Appuyez sur la touche STORE/MENU pour revenir au-. sous-menu ou sur la touche STOP pour quitter.

Remarques:

Si aucun disque n'est contenu dans la mémoire, le message "Bbbl Bbbl" est affiché. Il n'est pas possible de vérifier ou d'effectuer le tableau d'un disque qui a été finalisé. Si le tableau est fini, le tableau mémoire du coin occupé est oplocado vers l'table. - Lorsque la mémoire de données de chaque émetteur du CD est saturée, le message "TRDJ PILL" apparait. sur de "FINRLEE CD". Si vous souhaitez accorder un CD à la stockage de disques pour ceskés du titre est mentionné, vous devez lancer un disque de la ligne ou finaliser un autre disque (pour lequel le test est émetriée). Le message "RÉSULTAT L'ATTACHE DE L'IL" peut également approuvée dans la suppression de la finalisation d'un CD-RW pour lequel du TEXUS est memoré. Il ne casse pas su professeur "Suppression de la finalisation des discours CD-RW". Il faut effectuer les mêmes opérations à l'end de l'espace en mémoire.

Réglages relatifs à l'enregistrement

Le mode de réglement d'enregistrement permanent de regie n'enregistrement avec fond, la fonction de plage automatique et l'oulibre d'emissionnement. Les dettes sur les réglages d'enregistrement sont mémorisées dans le cas apparié. Lorsque l'enregistrement suivant est effectué, il peut utiliser les mêmes régriges. Pour utiliser des régrages différents, modifier ces régriges, sinon. Notaire que les détails de régèle ne sont pas mémorisés unqu'oument pour le mode de régèle d'équilibre d'enregistrement. Échéctor des régles, à noince saisis.

Fondu (SEF FR25)

C'est appelé pertedeffecteurunengestrement avec fondu en entrée, pendantquelirevusengestrementaugmenteprogressivementepourleébouteauclosengestrement, jusqu'unengestrementavantdéfondou surilles, pendantquelireniveauengestrementdiminuesprogressivementd'unnoileusousctocsteSTOPaelaenonceoreouengestremmentananime, aouartidpoilonuotsousctopoeLYFAUROBAEbde laelechecmandeauenfinancieunlengestrementaletourpasse.

DENON CDR1000 - Fondu (SEF FR25) - 1

1 Selectonner le suite menuBt FADE. "SET PRIDE"apparit on the ffectage. 2 Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer. "PRIDE DU GFR" approuver sur I'artichette. 3 Apporter sur le titre ENTER et couter la molette MULTI. JOC pour selection "Dit" ou "Off". 4 Appuyer sur la touche ENTER pour confirment. - FRID, CHJFF"appeal nouveau à l'etching.

5 Faire tourner la molette MULTI JOE pour sélectionner "Sau l'air, en" au "Sau l'air."

6 Appuyer sur la touche ENTER pour confirmer La durée de fondu actuellement réglée est effacée

EN coulant la molette MULTI JOG, la courbe FADE IN OU FADE OUT PEER ATE RELE

1 la distance de fondu peut et le moyen de 0 à 10 secondes par pas c 0,05 secondes. Il socra affiché sous forme de "C" - "DCCC" FADE IN commence automatique, lorsque la touche RECORD est enfincée pour commercier l'enregistrement. Voiture l'enregistrement seront fait automatique avec un fondon en sortie lorsque la touche STOP qui la touche P'AYFAUIE (P-ALU) au tableau PAUSE de la telecommunication est enfincée.

8 Apuyer sur a touche STOREVENU pour monessor les regles et returnuer au sous-menu du apuyer sur le touche d'arret touche S10F pour modifier.

Remarques:

La fonction de fondu en entree et a la sortie no fonciunne pas en mode d'entreglement synorcnise. Cependant, le son s'attenee progrisevement si la touche s'OIF, ou la touche PAUSE iii est presse en cours d'entreglement synorcnise - Utilisien finiogritement manuel pour effecuier un entrettement avec l'homme en masse.

Numérotation automatique des plages

La fonction plage automatique peut être commutée en mode énergisrement manuel, il est ainsi possible d'établir des nombres de plage manuellement tout en organisant. Les conditions de fonctionnement de la fonction de plaque automatique variaient selon la source d'entrée. Pour de plus exemples détails, voir "Numéro de plaque" et page 21. La mode de régulation est mémorisée et permet l'utilisation des informations en l'emploi suivant.

DENON CDR1000 - Numérotation automatique des plages - 1

1 Séléctionnez le sous-menou AUTO TRACK. 1000000000000000000appuy sur l'effet(s) 2 Appuyes sur la inuche FNTER ain de confirmier 3 Selectionz' activation "Nt" ou les neutralisation "NFP" ou marquage automatique des peigles. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.

Si vous sélectionnez "R" - activé, les nombres de plage seront automatiquement adaptés pendant le renforcement. - Si vous sélectionnez "TF" - désactivé, vous pouvez numéroter vous-même les plages enregistrées [Appuyer sur la touche TRACK MARK de la télécommande].

5 Appuyes sur la touche STORF/VENU pour mémorer les réglices et revenir au sous-menu ou sur la touche STOP pour quitter.

Remarques:

En mode onsignement : à démarrage automatique, le numéro de plage ne peut être associé automatiquement. En mode d'énergissement à démarrage automatique, les fonctions Auto ou ce plaque auto est automatiquement activée quel que soit le fait du mode plaque auto. Le numéro de plage ne peut pas être modifié après l'enregistrement. - Le nombre de plage ne peut pas être ajusté à 4 secondes après la rédige modification. (Voir "Restrictions d'enregistrement avec cet appareil" à la page 22.)

Balance [uniquement active en mode enregistrement/veille] (NET BALANCE)

L'équilibre peut être ajusté entre les niveaux d'enregistrement gauche et droit.

DENON CDR1000 - Balance [uniquement active en mode enregistrement/veille] (NET BALANCE) - 1

1 Sélectionnez le sous-menu SET BALANCE "s+1 à 11.7" apparaît sur l'afficheur

2 Appuyez sur la tache INFF 9n de confirmer "A" et "C" 100 C" apparaissent sur I'aincour. Initialement, les niveaux gauche et croit sont ideniques. 3 Regis le balne d enegistrement en taintant le maule MULTI JOG. Si vouts tourmex ve a gauche, de gauche augmentie, tandue que cele de droite diminuie. S. youtourmex ve la dioite, de droite augmente, tandue que cele de gauche diminuie. 4 Appuyez sur le touche ENTER pour confirmer 5 Appuyez sur la touche STOIREMNU pour enegister les segges et relouer au sous menu du sur a couche STOP pour modifier.

Remarque:

Le réglage de la balance sera pas enregistré.

Convertisseur de taux d'échantillonnage (mode moniteur)

Le convertisseur de taux d'échantillonnage est un convertisseur des signaux d'entrée en signaux de sortie numérique d'un CQ standard.

DENON CDR1000 - Convertisseur de taux d'échantillonnage (mode moniteur) - 1

1 Connecter la source non numérique à l'une des prises d'entrée de Entreprises. 2 Connecter le dispositif d'enregistrement en option au connecteur de sortie numérique DIGITAL OUT COAXIAL ou DIGITAL OUT OPTICAL Appuyer sur la touche REC MODE sans inserter un disque dans l'enregistreur.

"GNITOR ROCE" est affiché. Le signe sera maintenant converti en signe de sortie numérique d'un CD standard 146,1 km² Utiliser la molette MULTI JCG pour régler le niveau d'énergie.

Vérifications à effectuer avant de supposer que le lecteur fonctionne mal.

Toutes les connexions sont-elles correctes? Les Instructions du manuel ont-elles bien et sultés ? Méchaïtés ou les autres conditions pour l'emploi SI c CDF-1000 semble ne pas fonctionner correctement, veillier le tableau idéssous. Si le problème n'est pas résolu, le CDF-1000 peut être endommage. Éteindre l'opercap, débrancher le élèbe d'attraction et contracter le revendeur ou le point de vente D'NON est plus proactive.

SemestreVerificationPage
Pas de courant.• Suisseque que la couche POWER est solamente • Assurez-vous que la cordon d'alimentation est branché correctement.23 22
I am malformations automatique des plages de fonctionner.• Verifie que la corticton est sauf cochonnées • Verifie que la transverse surmont les plages est dans 2,7 secondes • Verifie que la source est un appel grand quantite contente à la morte audienceque de la CE.32 21 -
No jour.• Verifie les autres comptes annuels • Si vous utilise un autre compteur, essayerez une autre source.22 22
Disquisition du son de l'emploi d'emploi.• Verifie que la série anélogique de l'emploi d'emploi de CD ne est pas conviante à l'emploi de l'emploi d'emploi d'emploi.22
Le lectura ne peut pas pas.• Assurez-vous que la couche imprime en CD et ne mette pas avec le lectur. • Repelezque le disquage.25 21
Le langecommerce ne fonctionne pas.• Orientez à telécommunication directovent voirs l'emploi d'emploi de CD • Verifie las plages au langecommerce, si ne nécessite.24 24
L'engagement n'est pas possibla.• Héctotype de disquage. • Dons la chance d'une disquié (CDH, wéhner) ou l'acte ne pas faconse • Verifie que le disquage est engiaculable ou promette le on plece s'necessité. • Verifie si l'acte sauf sauf sauf ne mette en CDH, est correct. • L'ATTRE BUDY est officiel.21 21 20 22 22
• Verifie si l'acte ne mette une tissée d'énergiemetrié numérique d'une source énergisée en numbres. • L'ATTRE MATH. 1 est officiel. • Verifie que l'airborne ou l'airpropres ne mette sur contact. • Il ne s'est pas d'un disqué AUDIO (VIDI, DECI) est officiel. • La source chémic est inclassique. Mésesignat ("CDC" "CHU") est officiel. • Mémesa de这对e satine "MÉTAPHILIPPROMATIQUE" est attaché. Lorsque la suppression de l'finalisation ne nécessite pour un CD RW pour chaque l'engagement, il est le tout pour un autre disqué (échocié) fixé.28 23 22 27,21
L'engagement n'est pas possibla.• Assurez que la recte du désignement est anotonie.29
Les engagementsment sont schants par des personnes de 20 secondes.• Ropertizvez-vous au couaraghe sur début autoritative de l'emploi d'emploi.29
Le message "DECER EDP" sauf l'emploi.• Uneagine de couarer est saufurnais sender l'engagement. I'engagement de CDtitude de la couarer du disquage.-
Le message "DECER EDP" sauf l'emploi.• Si e'engagement "DECER EDP" sauf l'emploi est enu, il n'est pas possible de poursuivre l'engagement et si le disquage ne peut être finalisé, il pouc tout le(s) est la sur l'engagement de CDou sur un autre asperal de ce type.25
Un disquié CDH ne casquè pas peut pas sauf le lectur ou un autre ordre.• Finitive la disquié • Le casse preuve la éffectuecutif sur un autre lectur de CDP, que les écarts, réelloyer en cassette du botcher ou le quartic de disquage ne peut pas été ou. • Les disquiés CDH ne passant pas à l'air sur dans les lecturs CD et sur certains lectures DVD.20,20,27 -

14 Characteristiques principales

Réponse en fréquence:

Gamme dynamique:

Rapport signal-bruit:

Distorsion harmonique:

SINrion:

1.4

Fonction d'enregistrement/

lecture entrée numérique:

Sensibilité d'enregistrement de

L'entrée analogique

Plage et scintillement:

Tension de sortie: 2.0%

Disques

21k~22.0581k

Pendant l'enregistrement Joue 100 dB8

Rassurez l'acceslementactuel du mangueo: 108.

Précendez l'accouplement actuel avec un mainu-090%

Paramétrage registrique Harbour: 103ab

identité à la lecture de CD

500 mV

Inférieur aux limites mécanables: 1+0,001% W créteil

Format CD-DA (Disque compact: Audio numérique)

Disques CD peu utilisés du commun audip

Précn 10000000000000000000000000000000000000000000000

44.1 kHz

Fréquence d'échantillonnage

Bits de quantification: 18 bits linéaires/analyses

Taux de transfert de données: 43218 Mois

FORMAT du SIGNAL de la sortie

Format: Interface audio numérique

Tension de sortie coaxiale: 0.5 Vop. / 75 Ωrms

Sertio optica

Longueur d'onde de l'émission:

-15dBm--21dBm

120VCA,60-2

26W

424.11×100.5H×285/Fmm17.1/16"×2.15/16"×11.3/16")

4.5kg/8.371kg

Système de télécommande

Allimentation:

Dimensions externes:

Polds:

BC-276

Système et pulsations infra-cuites

CC 3 V: deux pleines échéances identiques standard AAHC3

50.1×144+24mm-1-15/6"×598"×15/16")

70g(0.1543Ibs.) (ayoc Ips)

La conotation et les specifications sont susceptibles de modifications sans avertissement aux fins d'améliorations.

A LOS EFFECTOS DE EVITAR RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGA ELECTRICA, ROGAMOS NO EXPONTER Este APARATO A LA LLLUVIA O LA HUMEDAD.

Le régimens où on y guide le nombre de Modelo y et nacrome de série del équipoe que aparece en la étiquette de droite conos de fonctionnement. Modelo N° CDF1-100 Serie N°

  • Ne collez pas si des disques commerciaux disposent ou d'autres sellos sur le disque. Il est possible que cela rende impossible la lecture ou la reproduction du disque dépendante.

DENON CDR1000 - FORMAT du SIGNAL de la sortie - 1

  • Reprise du CD-R/RW ou programme en un ordre aléatoire.

Bouton de finalisation (FINALIZE)

La fonction d'automatique de pati à l'arrêt met d'immunación graduel de nivo est ce activité.

La fonction d'incremento automatique de pato à augmentation/dimunacion graduelle de niveau est désactivée.

SET PNLIFE. À sélectionner le mode de éclairage de Balance.

Al selection en alte FADF FADF D+DFP.... activ o deaeetver fonction FADE.

SETIATEI.. A selecionalttempo de FADE

SCT PABE OUT. At selec tionar el tempos de PADE OUT. NO TET. No hys xeno almostono referents at sleep.

  1. Inserte des plats FO3/AA, suivies à l'indécence de publiques du intérêt del compatrième de les plats.

DENON CDR1000 - FORMAT du SIGNAL de la sortie - 2

3. Colloque à tape

DENON CDR1000 - Colloque à tape - 1

Insère un CD, CD B ou CD RW dans le casque approprié de la graveuse, peut que la write du casque.

Pulse bouton OPENCLOSE (A) pour fermer la baie.

  • "CLOSE" se illumine e a continuation "PENTING". La penta inclut le type de disque inseré.
  • Si incluse un CD-R vise parétrie, à un CD-RW no uxétoque, la géocadre du CD calbre et diacp par optimizier la géocadre. Durante cette opération, le portals indicate ndromo "MEDIALIS", y espocades d' de piètes de audio. Le calffrecie peut tarder 40 secondes. S un CD-R/WM osta timeo en a parta se visua zara "CD" Si hay disponibledeCO, etulidouTITLEARTIST recovale la pentaia.

DENON CDR1000 - Colloque à tape - 2

1 Écule le suivant ajusté de initier a grabs Vena "Ajusté le niveau de grabs" en la page 41.

1 Électif et suivant ajuste animes de initiaor la probation. Vea "Ajuste du niveau de probation" en la page 41. ① Sélection de lo entada a sor probation ② Ajuste du niveau de probation

L'ajustement de la fonction de piste automatique se fait en mode de greçation manuel. Il est également possible de donner le nombre d'heures manquantes en mode de grèbe. - Les conditions d'opération de la fonction "alignement automatique de pièces" varient en fonction des caractèristiques de l'enregistrement. Pour plus de détails, voir "Nombres de pôts" en page 36. - modo“”“”

DENON CDR1000 - Colloque à tape - 3

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DENON

Modèle : CDR1000

Catégorie : Lecteur/enregistreur de cd