EOB9851ZO - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOB9851ZO ELECTROLUX au format PDF.

📄 72 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ELECTROLUX EOB9851ZO - page 2
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELECTROLUX

Modèle : EOB9851ZO

Catégorie : Four

Caractéristiques Détails
Type de four Four encastrable
Capacité 70 litres
Type de chaleur Chaleur tournante
Modes de cuisson Chaleur statique, Chaleur tournante, Gril, Décongélation
Température maximale 250°C
Panneau de contrôle Écran LCD avec commandes tactiles
Éclairage intérieur Oui, avec ampoule halogène
Nettoyage Nettoyage par catalyse
Consommation énergétique Classe énergétique A
Dimensions (HxLxP) 59.4 x 59.5 x 56.7 cm
Poids 35 kg
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Accessoires inclus Grille, plat à rôtir
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - EOB9851ZO ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX EOB9851ZO ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la fonction de cuisson souhaitée, réglez la température désirée et appuyez sur le bouton de démarrage. Le four commencera à chauffer jusqu'à atteindre la température définie.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs. Pour un nettoyage en profondeur, vous pouvez activer la fonction de nettoyage à la vapeur si votre modèle en est équipé.
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez que le four est correctement branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que la bonne fonction de cuisson est sélectionnée. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la minuterie du four ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, puis utilisez les flèches pour régler le temps souhaité. Appuyez à nouveau pour confirmer votre sélection.
Le four affiche un code d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour identifier la cause. Si nécessaire, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau prévu à cet effet, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande, et réglez la température et le temps selon vos besoins.
Le ventilateur du four ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si le four est en mode de cuisson où le ventilateur est activé. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème technique nécessitant une assistance professionnelle.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four et retirez le couvercle de l'ampoule. Remplacez l'ampoule par une ampoule de même type et rebranchez le four une fois la tâche effectuée.
Est-ce que le four a une fonction de cuisson rapide ?
Oui, le four ELECTROLUX EOB9851ZO dispose d'une fonction de cuisson rapide. Sélectionnez-la sur le panneau de commande pour réduire le temps de cuisson.
Comment me servir de la fonction de cuisson par convection ?
Sélectionnez la fonction de cuisson par convection sur le panneau de commande. Cela permet une circulation uniforme de l'air chaud, idéale pour rôtir et cuire plusieurs plats simultanément.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOB9851ZO - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOB9851ZO de la marque ELECTROLUX.

MODE D'EMPLOI EOB9851ZO ELECTROLUX

Notice d'utilisation CombiSteam Pro Four vapeur

Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. www.electrolux.com21. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

1.1 Sécurité des enfants et des personnes

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
  • Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
  • Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
  • Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
  • Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
  • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.

1.2 Sécurité générale

  • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . FRANÇAIS 3• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
  • Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
  • Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
  • Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
  • Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
  • Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.

AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

  • Retirez l'intégralité de l'emballage.
  • N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
  • Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
  • Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
  • Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. www.electrolux.com4• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
  • Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
  • Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.

2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.

  • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
  • L'appareil doit être relié à la terre.
  • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
  • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
  • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
  • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
  • Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
  • La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
  • Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
  • Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
  • Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
  • N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
  • L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
  • Cet appareil est conforme aux directives CEE.

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.

  • Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
  • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
  • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
  • Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
  • Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
  • N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
  • N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
  • N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
  • Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
  • Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
  • Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés FRANÇAIS 5de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
  • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
  • La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
  • Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
  • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
  • La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
  • Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

2.4 Cuisson à la vapeur

AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.

  • La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.5 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.

  • Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
  • Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
  • Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
  • Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
  • Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
  • Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
  • Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
  • N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). www.electrolux.com62.6 Éclairage intérieur
  • Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
  • Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
  • N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.

AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.

  • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
  • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
  • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
  • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
  • Utilisez exclusivement des pièces d'origine.

Programmateur électronique

Prise pour la sonde à viande

Sortie du tuyau de détartrage

Position des grilles FRANÇAIS 73.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Plateau à pâtisserie ≤ 5 kg Pour les petits pains, les bretzels et les petites pâtisseries. Convient pour les fonctions de cuisson à la vapeur. La décoloration de la surface n'a aucune incidence sur le fonctionnement. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Pour les grilles et plateaux de cuisson. Kit vapeur Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. www.electrolux.com84. BANDEAU DE COMMANDE

4.1 Programmateur électronique

Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensiti‐

Fonction Commentaire

MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil.

Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Vario‐ Guide. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐ tive pour naviguer entre les menus : Modes De Cuisson, VarioGuide. Pour activer ou désacti‐ ver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.

Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.

Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tempé‐ rature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour acti‐ ver ou désactiver la fonction : Préchauffage Rapide.

Programmes Préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.

- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.

Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.

Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu. FRANÇAIS 9Touche sensiti‐

Fonction Commentaire

Heure et fonc‐ tions supplémen‐ taires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes Préfé‐ rés, Chaleur Et Tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.

Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.

OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.

B C A. Fonction de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur La fonction fonctionne. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication Du Temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur et pour réinitiali‐ ser la durée. Calcul L'appareil calcule la durée de cuis‐ son. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. www.electrolux.com10Symbole Fonction Indicateur De Préchauf‐ fage Rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauffa‐ ge. Cuisson Par Le Poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur Et Tenir La fonction est activée.

5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

5.1 Premier nettoyage

Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.

5.2 Premier raccordement

Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.

1. Appuyez sur ou sur pour

2. Appuyez sur pour confirmer.

5.3 Réglage du degré de dureté

de l'eau Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau. Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.

1. Prenez les quatre bandes à

changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four. FRANÇAIS 112. Plongez toutes les zones de réaction des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !

3. Secouez les bandes pour éliminer

4. Au bout d'une minute, vérifiez la

dureté de l'eau en vous reportant au tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer après une minute. Ne prenez pas ce changement en compte.

5. Réglez le degré de dureté de l'eau

dans le menu : Réglages De Base. Bande de test Dureté de l'eau

Bande de test Dureté de l'eau

Les carrés noirs dans le tableau correspondent aux carrés rouges sur la bande de test. Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau. Après une coupure de courant, il n'est pas nécessaire de régler le degré de dureté de l'eau à nouveau.

6. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Navigation dans les menus

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.

2. Appuyez sur ou pour

sélectionner l'option de menu.

3. Appuyez sur pour passer au

sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche .

6.2 Présentation des menus

Menu principal Sym‐ bole Élément de menu Utilisation Modes De Cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson SousVide Contient un mode de cuisson et une liste des programmes automatiques. Recettes Contient une liste des programmes automati‐ ques. Programmes Préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui- ci. www.electrolux.com12Sym‐ bole Élément de menu Utilisation Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoya‐ ge. Réglages De Base Pour paramétrer d'autres réglages. Programmes Spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐ plémentaires. VarioGuide Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le processus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont four‐ nis uniquement destinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages De Base Sym‐ bole Sous-menu Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. Indication Du Temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐ fiche lorsque vous éteignez l'appareil. Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Pour sélectionner une fonction et l'activer ulté‐ rieurement en appuyant sur un symbole du bandeau de commande. Chaleur Et Tenir Maintient les aliments cuits au chaud pendant 30 minutes après la fin de la cuisson. Prolongement De La Cuis‐ son Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Affichage Contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage Luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume Alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité Touches Active et désactive la tonalité des touches sen‐ sitives. Il est impossible de désactiver la tonali‐ té de la touche MARCHE/ARRET. FRANÇAIS 13Sym‐ bole Sous-menu Description Son Alarme/Erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Nettoyage Conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐ toyé. Mode DÉMO Code d'activation / de désactivation : 2468 Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Reglages Usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usi‐ ne.

6.3 Sous-menu pour : Cuisson

SousVide Cette technique a pour origine la technologie Sous-vide. Son nom se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. Symbole Élément de menu Description Cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des légu‐ mes et des fruits. Sélectionnez une tem‐ pérature entre 50 °C et 95 °C. Recettes SousVide Contient une liste des programmes auto‐ matiques. SousVide VarioGuide Contient des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Choisissez un plat et lancez le pro‐ cessus de cuisson. La température et le temps de cuisson sont fournis unique‐ ment destinés à obtenir les meilleurs ré‐ sultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

6.4 Sous-menu pour : Nettoyage

Symbole Élément de menu Description Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans tra‐ ces ayant brûlé plusieurs fois. www.electrolux.com14Symbole Élément de menu Description Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four.

6.5 Modes De Cuisson

Mode de cuisson Utilisation Chaleur Tournante Pour faire cuire sur 3 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Convection naturelle. Sole Pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Convection naturelle. Cuisson Basse Tempé‐ rature Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Plats Surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. FRANÇAIS 15Mode de cuisson Utilisation Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour décon‐ geler des aliments surgelés comme des légu‐ mes et des fruits. Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des ali‐ ments surgelés. Chaleur Tournante Hu‐ mide Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'éner‐ gie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en suivant les indications des ta‐ bleaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'infor‐ mations sur les réglages recommandés, repor‐ tez-vous aux tableaux de cuisson. Cette fonc‐ tion est utilisée pour définir la classe d'efficaci‐ té énergétique selon la norme EN 60350-1. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Cuisson Humidité Vous pouvez choisir entre 3 modes de cuisson manuels avec différents niveaux d'humidité. Ces fonctions combinent vapeur et air chaud. Ils permettent de cuire avec différents niveaux de vapeur. Vapeur Intense Pour faire cuire des légumes, des accompa‐ gnements ou du poisson à la vapeur. Sous-menu pour : Cuisson Humidité Mode de cuisson Utilisation Humidité Faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâ‐ ce à sa combinaison de vapeur et de chaleur, la viande conserve une texture tendre et juteu‐ se, et une surface croustillante. Humidité Moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combi‐ naison de vapeur et de chaleur, la viande con‐ serve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Humidité Élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terri‐ nes et du poisson. www.electrolux.com16Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 60 °C.

6.6 Programmes Spéciaux

Mode de cuisson Utilisation Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-Plats Pour préchauffer vos plats avant de les servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐ gettes, champignons, etc.) coupés en rondel‐ les. Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer des yaourts. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Levée De Pâte/Pain L'humidification à la vapeur améliore et accélè‐ re la levée de pâte, empêche sa surface de sé‐ cher et li permet de conserver son élasticité. Réhydratation Vapeur Pour faire réchauffer des aliments à la vapeur pour éviter que la surface ne se dessèche. La chaleur est diffusée de façon douce et homo‐ gène, ce qui permet de conserver les saveurs et arômes des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour réchauffer directement des ali‐ ments sur une assiette. Vous pouvez faire ré‐ chauffer plusieurs assiettes simultanément en utilisant les différents gradins. FRANÇAIS 176.7 Sous-menu pour : VarioGuide Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits De Mer Plat Poisson Poisson, au four Bâtonnets De Poisson Filets fins Filets épais Filets de poisson surgelés Petit poisson en‐ tier Poisson entier, à la vapeur Petit poisson en‐ tier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Saumon Darne de saumon Saumon Entier Crevettes Crevettes, fraîches Crevettes surge‐ lées Moules - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Filets De Volaille - Filets De Volaille - Plat Poulet Ailes de poulet, frais Ailes de poulet, surgelées Cuisses de poulet, frais Cuisses de poulet, surgelées Blanc de poulet poché Poulet, 2 moitiés Poulet entier Canard entier

Catégorie d'aliments : Viande Plat Bœuf Bouilli De Bœuf Viande braisée Pâté À La Viande Rôti De Bœuf Saignant Saignant À Point À Point Bien Cuit Bien Cuit Bœuf Basse Tem‐ pérature Saignant À Point Bien Cuit www.electrolux.com18Plat Porc Chipolatas Côtes Levées Jarret de porc, pré‐ cuit Jambon À L'Os Filet mignon de porc Filet mignon de porc Filet mignon de porc, séché Filet mignon de porc poché Collet Palette De Porc Rôti de porc Jambon Cuit Veau Jarret De Veau Filet mignon de veau Rôti de veau Agneau Gigot d'agneau Rôti d'agneau Selle d'agneau Épaule agneau moyenne Épaule agneau moyenne Plat Gibier Lièvre

  • Cuissot de che‐ vreuil
  • Selle de che‐ vreuil Rôti de gibier Filet de gibier Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Lasagnes - Lasagnes surge‐ lées

Gratin de légumes - Sucrés Plats/ Préparations

Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche Plat Pizza Pâte fine Garniture supplé‐ mentaire Pizza surgelée Pizza épaisse sur‐ gelées Pizza fraîche (pré‐ cuite) Parts de pizza sur‐ gelées FRANÇAIS 19Plat Baguette fromage fondu

Tarte Flambée - Tarte suisse, salée - Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Kouglof - Tarte aux pom‐ mes, couv.

Génoise/Gâteau Savoie

Gâteau Au Froma‐ ge, Moulé

Tarte - Tarte suisse, su‐ crée

Petites Pâtisseries - Tresses Feuille‐ tées

Choux À La Crème - Pâtisseries Feuille‐ tées

Strudel aux pom‐ mes gelé

Gâteau sur plaque Pâte À Génoise Pâte Levée Gâteau Au Froma‐ ge, Pain

Brownies - Gâteau Roulé - Gâteau À Base De Levure

Crumble - Gâteau Au Sucre - Fond De Tarte Pâte Sablée Fond Tarte-Mél. Génoise Gâteau Aux Fruits Tarte Fruits, Pâte Sablée Tarte Fruits, Pâte Gén. Pâte Levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits Pains Plat Petits Pains Petits Pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains, con‐ gelés Ciabatta - Baguette Baguettes, précui‐ tes Baguettes, surge‐ lées www.electrolux.com20Plat Pain Couronne De Pain Pain Blanc Tresse Briochée Pain Bis Pain De Seigle Pain Complet Pain Sans Levain Pain & Petits pains surgelés Catégorie d'aliments : Légumes Plat Brocoli En Bou‐ quets

Brocoli entier - Chou-Fleur En Bouquets

Tomates Pelées - Choux De Bruxel‐ les

Haricots Blancs - Chou De Milan - Catégorie d'aliments : Crèmes Et Terrines Plat Oeufs Cocotte - Flan Au Caramel - Terrines - Œufs À la coque Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Potatoes/Pomme Quartier

P.d.t. vapeur en quartiers

FRANÇAIS 21Plat Pommes De Terre Vapeur

P. de t. en robe des champs

Polenta - Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs.

6.8 Sous-menu pour :

SousVide VarioGuide Catégorie d'ali‐ ments Plat Poisson/Fruits De Mer Filet de daurade Filet de bar Morue Filet de truite Darne de saumon Coquilles St Jac‐ ques Moules avec les coquilles Crevettes décorti‐ quées Poulpe Catégorie d'ali‐ ments Plat Volaille Escal. poulet dés‐ ossée Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Viande Bœuf

  • Filet de bœuf, moyen
  • Filet de bœuf, bien cuit Agneau
  • Agneau, bien cuit Gibier
  • Lapin désossé Légumes Carottes Courgette En La‐ melles Asperges, vertes Asperges, blan‐ ches Poivrons En La‐ melles Poireau En Ron‐ delles Céleri-rave Céleri Aubergine Fenouil Cœurs D'Arti‐ chauts Pommes De Terre Citrouille www.electrolux.com22Catégorie d'ali‐ ments Plat Fruits Pommes Poire Pêches Nectarines Prunes Ananas Mangues

6.9 Activation d'un mode de

1. Allumez l'appareil.

2. Sélectionnez le menu : Modes De

3. Appuyez sur pour confirmer.

4. Sélectionnez un mode de cuisson.

5. Appuyez sur pour confirmer.

6. Réglez la température.

7. Appuyez sur pour confirmer.

Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, l'appareil démarre automatiquement.

A. Capot B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Balance F. Bouton avant Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur le bouton avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extraira lui-même de l'appareil. MAX Vous pouvez remplir le bac à eau de deux manières différentes :

  • en laissant le bac à eau dans l'appareil et en le remplissant à l'aide d'un pichet ;
  • en retirant le bac à eau de l'appareil et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas déverser d'eau.

MAX Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur de l'appareil. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau à l'écart des surfaces chaudes.

6.11 Cuisson à la vapeur

Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.

1. Appuyez sur le couvercle du bac à

eau pour l'ouvrir et sortez-le de l'appareil.

2. Remplissez le bac à eau d'eau froide

jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Utilisez la graduation sur le bac à eau.

3. Replacez le bac à eau dans sa

position initiale. Si le bac à eau est mouillé après l'avoir rempli avec de l'eau, essuyez-le avec un chiffon doux avant de le réinstaller dans l'appareil.

4. Préparez les aliments dans des

5. Allumez l'appareil.

6. Sélectionnez le mode de cuisson à la

vapeur et la température.

7. Si nécessaire, réglez la fonction

Durée ou Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.

8. Éteignez l'appareil.

9. Videz le bac à eau à la fin de la

cuisson à la vapeur. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. La vapeur peut se condenser dans le fond de la cavité et réduire la visibilité à l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit, séchez la cavité dès que l'appareil est froid. www.electrolux.com24À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement de l'appareil tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal.

6.12 Cuisson SousVide

  • Les aliments conservent tout leur arôme car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation
  • La texture de la viande et du poisson est très tendre
  • Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines
  • Moins d'épices sont nécessaires car les aliments conservent leurs saveurs naturelles
  • Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit
  • La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments
  • Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation Préparation des aliments

1. Nettoyez et coupez les ingrédients.

2. Assaisonnez les ingrédients.

3. Introduisez les ingrédients dans des

sachets sous vide adaptés.

4. Fermez hermétiquement les sachets

en vous assurant d'expulser autant d'air que possible.

5. Si vous ne cuisez pas directement

les aliments, rangez les sacs au frais.

6. Continuez avec la fonction : Cuisson

SousVide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée.

7. Ouvrez le sachet et servez.

8. Facultatif : terminez la cuisson des

aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique. Activation d'une fonction : Cuisson SousVide

1. Allumez l'appareil.

2. Sélectionnez le menu : Cuisson

3. Appuyez sur la touche pour

4. Réglez la fonction : Cuisson

5. Appuyez sur la touche pour

6. Réglez la température.

7. Appuyez sur la touche pour

confirmer. En utilisant cette fonction pour la cuisson, de l'eau résiduelle subsiste sur les sachets sous vide et dans la cavité. À l'issue de la cuisson, ouvrez délicatement la porte pour que l'eau ne tombe pas sur le meuble. Utilisez une assiette et une serviette pour enlever les sachets sous vide. Séchez la porte, le collecteur d'eau au fond et la cavité à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.

6.13 Indicateur de chauffe

Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente. Lorsque la température est atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la barre clignote puis disparaît.

Préchauffage Rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. FRANÇAIS 25Ne placez pas d'aliments dans l'appareil lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours. Pour activer cette fonction, maintenez la touche appuyée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe s'affiche de manière intermittente.

6.15 Chaleur résiduelle

Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE

7.1 Fonctions d'horloge table

Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appareil. Utilisez pour activer la fonction. Ap‐ puyez sur ou pour régler les minu‐ tes, puis sur pour démarrer. Durée Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous définissez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les éléments de cuisson au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).

7.2 Réglage des fonctions de

l'horloge Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil s'éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné. Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.

1. Réglez un mode de cuisson.

www.electrolux.com262. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.

3. Appuyez sur ou pour régler la

4. Appuyez sur pour confirmer.

Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil est désactivé. Un message s'affiche.

5. Appuyez sur un symbole pour arrêter

7.3 Chaleur Et Tenir

Conditions d'activation de la fonction :

  • La température réglée est d'au moins 80 °C.
  • La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur Et Tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages De Base.

1. Allumez l'appareil.

2. Sélectionnez le mode de cuisson.

3. Réglez une température supérieure à

4. Appuyez sur à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur Et Tenir.

5. Appuyez sur la touche pour

confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.

7.4 Prolongement De La

Cuisson La fonction : La fonction Prolongement De La Cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.

1. À la fin de la durée de cuisson, un

signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche.

2. Appuyez sur pour l'activer, ou

3. Réglez la durée de la fonction.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

8.1 Recettes en ligne

Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.

8.2 Recettes avec Recettes

Automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.

1. Allumez l'appareil.

2. Sélectionnez le menu : Recettes.

Appuyez sur la touche pour confirmer.

3. Sélectionnez la catégorie et le plat.

Appuyez sur la touche pour confirmer.

4. Sélectionnez une recette. Appuyez

sur la touche pour confirmer.

FRANÇAIS 279. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Deux températures peuvent être réglées : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.

2. Insérez la pointe de la sonde à

viande au cœur de la viande.

3. Insérez la fiche de la sonde à viande

dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche.

4. Appuyez sur la touche ou

dans les 5 secondes pour régler la température à cœur.

5. Réglez le mode de cuisson et, si

nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes.

6. Pour modifier la température à cœur,

appuyez sur . Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.

7. Appuyez sur n'importe quel symbole

pour arrêter le signal.

8. Retirez la fiche de la sonde à viande

de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande.

9.2 Installation des accessoires

Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. www.electrolux.com28Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus et assurez-vous que les pieds pointent vers le bas. Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser de la grille.

9.3 Rails télescopiques -

insertion des accessoires Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement. ATTENTION! Ne pas laver les rails télescopiques au lave- vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails télescopiques. ATTENTION! Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails télescopiques dans l'appareil avant de fermer la porte du four. Grille métallique : Placez la grille métallique sur les rails télescopiques de manière à ce que les tiges de guidage soient orientées vers le bas. Le rebord élevé de la grille métallique est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser. Plat à rôtir : Posez le plat à rôtir sur les rails télescopiques. Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Posez la grille métallique et le plat à rôtir ensemble sur les rails télescopiques.

FRANÇAIS 2910. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

10.1 Programmes Préférés

Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes Préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.

2. Sélectionnez un mode de cuisson ou

un programme automatique.

3. Appuyez sur à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.

pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche.

5. Appuyez sur pour confirmer.

6. Saisissez le nom du programme.

La première lettre clignote.

7. Appuyez sur la touche ou

pour changer la lettre.

La lettre suivante clignote.

9. Répétez l'étape 7 comme

10. Appuyez sur la touche et

maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , puis sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer Nom Du Programme. Activation du programme

1. Mettez l'appareil en fonctionnement.

2. Sélectionnez le menu : Programmes

4. Sélectionnez le nom de votre

5. Appuyez sur pour confirmer.

Appuyez sur pour passer directement au menu : Programmes Préférés.

10.2 Utilisation de la Sécurité

enfants Lorsque la sécurité enfants est activée, l'appareil ne peut être allumé accidentellement.

pour activer l'affichage.

2. Appuyez simultanément sur

jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2.

10.3 Touches Verrouil.

Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement. www.electrolux.com301. Allumez l'appareil.

2. Sélectionnez un mode de cuisson ou

3. Appuyez sur à plusieurs reprises

jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil..

4. Appuyez sur la touche pour

confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur , puis sur pour confirmer. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée.

La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.

1. Allumez l'appareil.

2. Réglez un mode de cuisson.

à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée.

à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go.

6. Appuyez sur pour confirmer.

Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.

  • Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours.
  • Le menu : Réglages De Base permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go.

10.5 Arrêt automatique

Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h)

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage Four, Sonde à viande,Fin, Durée.

10.6 Luminosité de l'affichage

Deux modes de luminosité sont disponibles :

  • Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
  • Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».

refroidissement Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

FRANÇAIS 3111. CONSEILS

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.

11.1 Intérieur de la porte

Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :

  • les numéros des niveaux d'enfournement.
  • des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.

11.2 Conseils pour les modes

de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe-Plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée De Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le couvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte et sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/ Pain . Sélectionnez la durée nécessaire. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille en partant du bas.

11.3 Cuisson SousVide

Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire. Recommandations relatives à la sécurité alimentaire :

  • Choisissez des matières premières de qualité.
  • Utilisez toujours les matières premières les plus fraîches possibles.
  • Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales avant de les cuisiner.
  • Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner.
  • Pour vous assurer d'obtenir de bons résultats, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le temps et la température de cuisson, ainsi que les proportions d'aliments.
  • Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout problème de sécurité.
  • N'utilisez des basses températures que pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une courte période. www.electrolux.com32• Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez conserver ces aliments au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
  • N'utilisez pas la fonction Cuisson sous vide pour réchauffer les restes de nourriture.
  • Évitez tout contact entre les aliments crus et les aliments cuits lorsque vous les cuisinez.
  • N'utilisez pas les mêmes ustensiles pour différentes préparations sans les laver soigneusement entre chaque utilisation.
  • Pour les recettes contenant des œufs crus, évitez tout contact entre le jaune et le blanc de l'œuf et sa coquille. Conseils concernant l'emballage sous vide des aliments :
  • Les équipements nécessaires pour pouvoir profiter de la Cuisson sous vide sont une machine sous vide et des sachets sous vide.
  • Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides.
  • Utilisez des sachets sous vides adaptés pour la fonction Cuisson sous vide.
  • Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
  • Placez une seule couche d'aliments dans les sachets sous vide pour que la cuisson soit plus homogène.
  • Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute température de cuisson sous vide.
  • Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Conseils généraux pour la fonction Cuisson SousVide :
  • Pour conserver la vapeur de cuisson, laissez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sous vide.
  • Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil.
  • Selon vos préférences, vous pouvez ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de coller au sachet sous vide.
  • Assaisonnez modérément les aliments au début de la cuisson lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des saveurs volatiles.
  • Pour évaporer l'alcool des liquides, faites chauffer et bouillir les liquides avant le conditionnement sous vide.
  • Vous pouvez remplacer l'ail cru par de l'ail en poudre.
  • Vous pouvez remplacer l'huile d'olive par une huile ayant un goût plus neutre.
  • Pour une cuisson plus rapide et plus uniforme des aliments, gardez le degré de vide aussi haut que possible (99,9 %).
  • Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos préférences.
  • Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson sont prévus pour des plats de 4 personnes. Si la quantité d'aliments est plus grande, le temps de cuisson sera plus long.
  • Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées dans les tableaux de cuisson, le temps de cuisson peut varier.
  • Posez les sachets sous vide sur la grille et, si vous utilisez plusieurs sachets, veillez à ne pas les superposer.

11.4 Cuisson SousVide :

  • Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau. FRANÇAIS 33• Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences.
  • Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide.
  • Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. Bœuf Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Filet de bœuf, à point 4 cm 800 60 110 - 120 3 Filet de bœuf, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 3 Filet de veau, à point 4 cm 800 60 110 - 120 3 Filet de veau, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 3 Agneau / Gibier Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Agneau, sai‐ gnant 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 Lapin dés‐ ossé 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 Volaille Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Escalope de poulet dés‐ ossée 3 cm 750 70 70 - 80 3 www.electrolux.com34Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Magret de canard dés‐ ossé 2 cm 900 60 140 - 160 3 Escalope de dinde dés‐ ossée 2 cm 800 70 75 - 85 3

11.5 Cuisson SousVide :

Poisson et fruits de mer

  • Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau.
  • Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
  • Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Filet de daura‐

Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide. FRANÇAIS 3511.6 Cuisson SousVide : Légumes

  • Épluchez les légumes si nécessaire.
  • Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés.
  • Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 3 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 3 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 Poireau lamelles ou rondel‐ les

600 - 700 95 40 - 45 3

Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur

11.7 Cuisson SousVide : Fruits

  • Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire
  • Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées.
  • Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. www.electrolux.com36Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Po‐ si‐ tions des gril‐ les Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3 Mangue coupée en dés d'en‐ viron 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 3 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3 Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3 Crème à la vanille 350 g dans chaque sachet 700 g 85 20 - 22 3

AVERTISSEMENT! Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnez- les en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. Stérilisation

  • Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons).
  • Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible.
  • Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Artichauts 99 50 - 60 2 Aubergines 99 15 - 25 2 FRANÇAIS 37Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Chou-fleur, en‐ tier 99 35 - 45 2 Chou-fleur en bouquets 99 25 - 35 2 Brocoli entier 99 30 - 40 2 Brocoli en bou‐ quets

Haricots secs, trempés (rap‐ port eau / hari‐ cots 2:1) 99 55 - 65 2 Mange-tout 99 20 - 30 2 Chou blanc ou rouge, en lamel‐ les 99 40 - 45 2 Citrouille, cou‐ pée en dés 99 15 - 25 2 Choucroute 99 60 - 90 2 Patates douces 99 20 - 30 2 Tomates 99 15 - 25 2 Épi de maïs doux 99 30 - 40 2

Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Beignets 99 25 - 35 2 Gnocchis 99 35 - 45 2 Pommes de ter‐ re en robe des champs, taille moyenne 99 45 - 55 2 Riz (rapport eau / riz 1:1)

Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, lamel‐ les 99 10 - 15 2 Fruits rouges 99 10 - 15 2 Compote de fruits 99 20 - 25 2 Chocolat fondu 99 10 - 20 2 www.electrolux.com40Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 250 g 85 20 - 30 2 Crevettes, fraî‐ ches 85 20 - 25 2 Crevettes surge‐ lées 85 30 - 40 2 Darnes de sau‐ mon 85 20 - 30 2 Truite saumo‐ née, environ 1 000 g 85 40 - 45 2 Moules 99 20 - 30 2 Filet de poisson plat

Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 2 Blanc de poulet po‐ ché 90 25 - 35 2 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 99 60 - 70 2 Filet mignon de vian‐ de blanche sans gi‐ got, 800 à 1 000 g 90 80 - 90 2 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 2 Tafelspitz (bœuf bouilli de première qualité) 99 110 - 120 2 Chipolatas 80 15 - 20 2 Saucisse de veau ba‐ varoise (saucisse blanche) 80 20 - 30 2 Saucisse viennoise 80 20 - 30 2 FRANÇAIS 41Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, durs 99 18 - 21 2 Œufs, mollets 99 12 - 13 2 Œufs, à la coque 99 10 - 11 2

11.9 Turbo Gril et Vapeur

Intense successivement Lorsque vous combinez les fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps.

  • Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Turbo Gril.
  • Placez les légumes et accompagnements préparés dans un récipient adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande.
  • Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
  • Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Plat Turbo Gril(première étape : cui‐ sez la viande) Vapeur Intense(seconde étape : ajoutez les légumes) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1 légumes :

Rôti de porc 1 kg, Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes :

Rôti de veau 1 kg, Riz, légu‐ mes 180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes :

www.electrolux.com4211.10 Cuisson Humidité - Humidité Élevée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crèmes / Flans en ramequins

90 35 - 45 2 Œufs cocotte

90 40 - 50 2 Filet de poisson fin 85 15 - 25 2 Filet de poisson épais 90 25 - 35 2 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 20 - 30 2 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 30 - 40 2 Quenelles au four

Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.

11.11 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Divers types de pain, 500 à 1 000 g

Petits pains 180 - 200 25 - 35 2 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2 Pâtisserie levée sucrée

Plats au four su‐ crés

Ragoût / viande braisée

140 - 150 100 - 140 2

Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2 Filet de poisson au four

Poisson au four 170 - 180 35 - 45 2 FRANÇAIS 4311.12 Cuisson Humidité - Humidité Faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 000 g

Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de porc, fumé, 600 à 1 000 g (trem‐ per pendant 2 heures)

Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Canard, 1 500 à 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pom‐ mes de terre

Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 2 Baguettes prê‐ tes à cuire, 40 à 50 g 200 15 - 20 2 Baguettes prê‐ tes à cuire, 40 à 50 g, congelées 200 25 - 35 2

11.13 Réhydratation Vapeur

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 2 Gratin de pâtes 110 10 - 15 2 Riz 110 10 - 15 2 Quenelles 110 15 - 25 2 www.electrolux.com4411.14 Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt. Ingrédients :

  • 250 g de yaourt nature Préparation : Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Yaourt crémeux 42 5 - 6 2 Yaourt semi-so‐ lide 42 7 - 8 2
  • Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
  • Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
  • Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
  • Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
  • Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
  • Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.

11.16 Conseils de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment do‐ ré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois. FRANÇAIS 45Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Le mélange est trop liqui‐ de. Diminuez la quantité de li‐ quide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois.

11.17 Cuisson sur un seul niveau :

Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tour‐ nante

Gâteau de Sa‐ voie au madè‐ re/cakes aux fruits Chaleur Tour‐ nante

Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur Tour‐ nante

Fatless sponge cake / Génoise allégée Convection na‐ turelle 160 35 - 50 2 www.electrolux.com46Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Fond de tarte – pâte brisée Chaleur Tour‐ nante

Fond de tarte - génoise Chaleur Tour‐ nante

Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tresse/couron‐ ne de pain Convection na‐ turelle

Pain (pain de seigle) :

partie du processus de cuisson.

partie du processus de cuisson. Convection na‐ turelle

Choux à la crè‐ me/éclairs Convection na‐ turelle

FRANÇAIS 47Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux avec garniture de ty‐ pe crumble (sec) Chaleur Tour‐ nante

Gâteau aux amandes et au beurre / gâ‐ teaux au sucre Convection na‐ turelle

Gâteau aux fruits (pâte le‐ vée / génoi‐ se)

Gâteau aux fruits (pâte le‐ vée / génoi‐ se)

Convection na‐ turelle 170 35 - 55 3 Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur Tour‐ nante

Gâteaux à pâte levée à garnitu‐ re fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème anglai‐ se) Convection na‐ turelle

Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur Tour‐ nante

Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Chaleur Tour‐ nante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Convection na‐ turelle

www.electrolux.com48Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits à base de génoise Chaleur Tour‐ nante

Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Merin‐ gues Chaleur Tour‐ nante

Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur Tour‐ nante

Pâtisseries feuilletées Chaleur Tour‐ nante

Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Chaleur Tour‐ nante

Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Convection na‐ turelle

Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Convection na‐ turelle

FRANÇAIS 49Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratins sucrés Convection na‐ turelle

Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 200 - 220 35 - 45 3 Gratin de pommes de terre 180 - 200 60 - 75 3 Moussaka 170 - 190 55 - 70 3 Lasagnes 180 - 200 60 - 75 3 Cannelloni 170 - 190 55 - 70 3 Pudding 180 - 200 45 - 60 3 Riz au lait 170 - 190 40 - 55 3 Gâteau aux pommes, avec une pâte à génoise (gâteau rond)

11.20 Cuisson sur plusieurs

niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Choux à la crè‐ me / éclairs

Préchauffer le four. www.electrolux.com50Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5 Biscuits à base de pâte à gé‐ noise

160 - 170 25 - 40 1 / 4 -

Biscuits à base de blancs d'œufs, merin‐ gues

80 - 100 130 - 170 1 / 4 -

Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 - Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée

160 - 170 30 - 60 1 / 4 -

Pâtisseries feuilletées

Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau)

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pizza (pâte fine)

Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards

FRANÇAIS 51Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain

Quiche à pâte feuil‐ letée

Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza)

Piroggen (version russe de la calzo‐ ne)

Utilisez un plat à rôtir.

  • Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez- vous aux instructions du fabricant).
  • Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
  • Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
  • Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
  • Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil.
  • Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
  • Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
  • Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
  • Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.

11.23 Tableaux de rôtissage

Bœuf Plat Quantité Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Convection naturelle 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : sai‐ gnant par cm d'épaisseur Turbo Gril

www.electrolux.com52Plat Quantité Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épaisseur Turbo Gril

Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo Gril

Préchauffez le four. Porc Plat Quantité Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os

1 - 1,5 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1

Côtelette/côte levée

750 g - 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau

1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1

Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'agneau/ Rôti d'agneau

Gibier Plat Quantité Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Râble/Cuis‐ se de lièvre jusqu'à 1 kg Turbo Gril

FRANÇAIS 53Plat Quantité Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Convection naturelle

Préchauffez le four. Volaille Plat Quantité Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille

Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1 Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Fonction Températu‐ re (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en‐ tier

  • Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
  • Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
  • Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
  • Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
  • Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. www.electrolux.com54Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc

Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5 Toasts avec garni‐ ture

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées

Pizza fraîche (pré‐ cuite)

Parts de pizza sur‐ gelées

Frites, fines 190 - 210 15 - 25 3 FRANÇAIS 55Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Frites, épaisses 190 - 210 20 - 30 3 Potatoes/Pomme quartier

Fromage cuit au four

Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Convection na‐ turelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage

200 - 220 comme indiqué

Baguettes Convection na‐ turelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage

Gâteaux aux fruits Convection na‐ turelle comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage

Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.

Température Utilisez cette fonction pour préparer des morceaux de viande et de poisson tendres et faibles en graisse avec une température à cœur de 65 °C maximum. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.

1. Saisissez la viande dans une poêle

sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température. www.electrolux.com562. Placez la viande avec le plat à rôtir chaud dans le four, sur la grille métallique.

3. Placez la sonde à viande dans la

4. Sélectionnez la fonction : Cuisson

Basse Température et réglez la température à cœur finale. Plat Quantité (kg) Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de boeuf 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 - 1.5 120 90 - 150 3 Rôti de veau 1 - 1.5 120 120 - 150 1 Steaks 0.2 - 0.3 120 20 - 40 3

  • Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
  • N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
  • Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
  • Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
  • Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
  • Les bocaux ne doivent pas se toucher.
  • Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
  • Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maque‐ reau mûres

Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes

160 - 170 35 - 45 10 - 15

FRANÇAIS 57Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes

Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes

Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.

11.28 Déshydratation

  • Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
  • Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 Légumes pour potage

Le préchauffage n'est pas recommandé. www.electrolux.com58Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril‐ les Pain blanc 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 2 Pain complet 170 - 190 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2 Petits pains 190 - 210 20 - 35 2

11.30 Tableau de la sonde à viande

Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 FRANÇAIS 59Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70

11.31 Informations pour les

instituts de test Tests de la fonction : Vapeur Intense. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Bac (Gas‐ tronorm) Quantité (g) Positions des gril‐ les Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Commen‐ taires Brocolis

2 x 2/3 per‐ foré 2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis

1 x 2/3per‐ foré max. 3 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. www.electrolux.com60Plat Bac (Gas‐ tronorm) Quantité (g) Positions des gril‐ les Tempé‐ rature (°C) Durée (min) Commen‐ taires Petits pois surgelés 2 x 2/3 per‐ foré 2 x 1500 2 et 4 99 Jusqu'à ce que la tem‐ pérature du point le plus froid at‐ teigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant

  • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse.
  • Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
  • Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre.
  • Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est plus élevé pour la lèchefrite.
  • En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
  • Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
  • Si vous avez des accessoires anti- adhésifs, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
  • Séchez le four lorsque la cavité est humide après utilisation.

12.2 Agents nettoyants

recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente.

12.3 Retrait des supports de

grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille.

1. Tirez avec précaution les supports

vers le haut et sortez-les de la prise avant.

2. Écartez l'avant du support de grille

de la paroi latérale.

3. Sortez les supports de la prise

arrière. FRANÇAIS 61Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.

12.4 Nettoyage Vapeur

Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur de l'appareil. Pour de meilleures performances, démarrez la fonction de nettoyage lorsque l'appareil est froid. Le temps indiqué est lié à la durée de la fonction et ne comprend pas le temps requis pour le nettoyage de la cavité par l'utilisateur. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.

1. Remplissez le bac à eau jusqu'au

2. Choisissez la fonction Nettoyage

vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de la fonction est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que l'appareil est froid. b) Activez la fonction. Un signal sonore retentit au bout d'environ 50 minutes, lorsque la première partie du programme est terminée. c) Appuyez sur . Il ne s'agit pas de la fin du processus de nettoyage. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce et non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude et des produits nettoyants pour fours pour nettoyer la cavité. e) Appuyez sur . La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.

3. Essuyez la surface intérieure de

l'appareil avec une éponge douce et non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude pour nettoyer la cavité.

4. Épongez l'eau résiduelle du bac à

eau. Après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine.

12.5 Nettoyage Conseillé

Cette fonction vous rappelle que le nettoyage est nécessaire et que vous devriez exécuter la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base.

12.6 Nettoyage du bac à eau

Retirez le bac à eau de l'appareil. www.electrolux.com621. Retirez le couvercle du bac à eau. Levez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. XAM

2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du

corps du bac en tirant dessus jusqu'à ce qu'il se détache.

3. Nettoyez les éléments du bac à eau

avec vos mains. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponges abrasives. Ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, réassemblez le bac à eau.

1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le

dans le corps du bac.

2. Montez le couvercle. Insérez d'abord

le loquet avant, puis enfoncez-le dans le corps du bac. XAM XAM

3. Installez le bac à eau dans l'appareil.

4. Poussez le bac à eau dans le four

jusqu'à ce qu'il se verrouille.

12.7 Système de génération de

vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre se dépose et s'accumule, en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter ceci, détartrez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.

1. Placez le plat à rôtir sur le premier

3. Versez 250 ml d'agent détartrant

4. Remplissez ensuite le bac à eau

d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.

5. Replacez le bac à eau dans

La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.

7. Une fois la première partie terminée,

videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.

9. Remplissez le bac à eau d'eau

froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.

10. Replacez le bac à eau dans

La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. FRANÇAIS 63Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si l'appareil est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte.

12.8 Rappel de détartrage

Il existe deux rappels de détartrage pour vous rappeler de lancer la fonction : Détartrage. . Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. Le faible rappel vous indique que vous devriez lancer un cycle de détartrage. Le rappel fort vous oblige à effectuer un détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel fort se déclenche, vous ne pourrez plus utiliser les fonctions Vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel du détartrage.

12.9 Système de génération de

vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.

1. Placez le plateau de cuisson sur le

3. Remplissez le bac à eau d'eau

Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.

12.10 Retrait et installation de

la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que le panneau de verre intérieur afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.

1. Ouvrez complètement la porte.

2. Appuyez complètement sur les

leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.

3. Fermez la porte du four à la première

position (angle d'environ 70°).

4. Tenez la porte en plaçant vos mains

de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.

5. Posez la porte, face extérieure vers

le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.

6. Saisissez les deux côtés du cache

(B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

7. Retirez le cache de la porte en le

tirant vers l'avant.

8. Saisissez un panneau de verre à la

fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. www.electrolux.com649. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, suivez les étapes ci-dessus en sens inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand, et terminez par la porte. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que les panneaux en verre sont insérés dans la bonne position, car la surface de la porte pourrait surchauffer.

12.11 Remplacement de

l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.

1. Éteignez l'appareil

2. Retirez les fusibles de la boîte à

fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur

1. Retirez le diffuseur en verre de

l'ampoule en le tournant vers la gauche.

2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez

le diffuseur en verre.

3. Remplacez l'ampoule par une

ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.

4. Replacez l'anneau en métal sur le

5. Replacez le diffuseur en verre.

1. Sortez le support de grille gauche

pour accéder à l'éclairage.

2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour

démonter le diffuseur.

3. Enlevez et nettoyez le cadre en

4. Remplacez l'ampoule par une

ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.

5. Remettez en place le cadre

métallique et le joint. Serrez les vis.

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 6513.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Vous ne pouvez pas allu‐ mer le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est désactivé. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ tique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte du four n’est pas fermée Fermez entièrement la por‐ te. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'ampoule ne fonctionne pas. L'ampoule est défectueu‐ se. Remplacez l'éclairage. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde de température à cœur n'est pas enfoncée correcte‐ ment dans la prise. Insérez la fiche de la son‐ de de température à cœur aussi loin que possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue.

  • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau.
  • Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le servi‐ ce après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. www.electrolux.com66Anomalie Cause possible Solution Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le couvercle du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'appareil. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le couvercle du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'appareil. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le stabilisa‐ teur d'eau. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas entière‐ ment inséré le bac à eau. Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détartra‐ ge s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La procédure de détartra‐ ge s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procédu‐ re. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Une coupure de courant s'est produite. Recommencez la procédu‐ re. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procédu‐ re. FRANÇAIS 67Anomalie Cause possible Solution Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appa‐ reil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homogè‐ ne. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. La température initiale de la cavité du four de la fonc‐ tion de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières laté‐ rales de l'appareil et re‐ commencez la fonction. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant de lancer la procé‐ dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.

13.2 Informations de

maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU

65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux www.electrolux.com68Identification du modèle EOB9851ZOZ Index d'efficacité énergétique 81.2 Classe d'efficacité énergétique A+ Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel

Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé

Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse 45.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.

14.2 Économies d'énergie

Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Si un programme comportant les réglages Durée ou Fin est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus rapidement (de 10%) pour certaines fonctions du four. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire. Chaleur Tournante Humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Son fonctionnement est tel que la température dans la cavité du four peut être différente de la température affichée durant le cycle de cuisson et les temps FRANÇAIS 69de cuisson peuvent différer des temps de cuisson d'autres programmes. Lorsque vous utilisez Chaleur Tournante Humide, la lampe s'éteint automatiquement après 30 secondes. Vous pouvez activer la lampe à nouveau, mais cette action réduira l'économie d'énergie escomptée.

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE

L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.