EVY0841VAX - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVY0841VAX ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Four |
| Capacité | 40 litres |
| Dimensions (L x H x P) | 59,4 x 38,2 x 31,8 cm |
| Poids | 20 kg |
| Puissance | 2200 W |
| Fonctions de cuisson | Chaleur tournante, Gril, Décongélation |
| Contrôle de la température | Thermostat réglable jusqu'à 230°C |
| Écran | Affichage numérique |
| Système de nettoyage | Nettoyage par catalyse |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EVY0841VAX ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVY0841VAX - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVY0841VAX de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EVY0841VAX ELECTROLUX
EVY0841VAX FR Four vapeur Notice d'utilisationTABLE DES MATIÈRES
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine. Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Attention : consignes de sécurité. Informations générales et conseils. Informations en matière de protection de l'environnement. Sous réserve de modifications. www.electrolux.com21. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités sont réduites, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils comprennent les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . FRANÇAIS 3• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. www.electrolux.com4• Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut éventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés FRANÇAIS 5de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant). www.electrolux.com62.6 Éclairage intérieur
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Sortie du tuyau de détartrage
Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson FRANÇAIS 7Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Kit vapeur Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Touche sensi‐ tive Fonction Commentaire
MARCHE/ ARRET Pour allumer et éteindre l'appareil. www.electrolux.com8Touche sensi‐ tive Fonction Commentaire
Modes de cuis‐ son ou Vario‐ Guide Appuyez une fois sur la touche sensitive pour choisir un mode de cuisson ou le menu : Vario‐ Guide. Appuyez à nouveau sur la touche sensi‐ tive pour naviguer entre les menus : Modes de cuisson, VarioGuide. Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Touche Retour Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes.
Sélection de la température Pour régler la température ou afficher la tem‐ pérature actuelle de l'appareil. Appuyez sur la touche sensitive pendant 3 secondes pour ac‐ tiver ou désactiver la fonction : Préchauffage rapide.
Programmes préférés Pour sauvegarder vos programmes préférés et y accéder.
- Affichage Affiche les réglages actuels de l'appareil.
Touche Haut Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Touche Bas Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Heure et fonc‐ tions supplémen‐ taires Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐ tions : Touches Verrouil., Programmes pré‐ férés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier les réglages de la Sonde à viande.
Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur.
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage. FRANÇAIS 94.2 Affichage
B C A. Mode de cuisson B. Heure du jour C. Indicateur de chauffe D. Température E. Durée ou heure de fin d'une fonction Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Minuteur Cette fonction est activée. Heure du jour L'affichage indique l'heure actuelle. Durée L'affichage indique la durée de cuis‐ son nécessaire. Fin L'affichage indique la fin du temps de cuisson. Température La température s'affiche. Indication du temps L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simulta‐ nément sur et pour réinitial‐ iser la durée. Calcul L'appareil calcule la durée de cuis‐ son. Indicateur de chauffe L'affichage indique la température à l'intérieur de l'appareil. Indicateur de préchauff‐ age rapide La fonction est activée. Elle permet de diminuer le temps de préchauff‐ age. Cuisson par le poids Indique que le système de cuisson par le poids est actif ou que le poids peut être modifié. Chaleur et tenir La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». www.electrolux.com10Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.2 Premier branchement
Lorsque vous raccordez l'appareil à l'alimentation secteur ou après une coupure de courant, vous devez régler la langue, le contraste de l'affichage, sa luminosité et l'heure.
ou pour régler la valeur.
2. Appuyez sur la touche pour
5.3 Réglage du degré de dureté
de l'eau Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau. Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer après une minute. Ne prenez pas ce changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages de base. Bande de test Dureté de l'eau
Les carrés noirs dans le tableau correspondent aux carrés rouges sur la bande de test. Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages de base / Dureté de l'eau. Après une coupure de courant, il n'est pas nécessaire de régler le degré de dureté de l'eau à nouveau.
FRANÇAIS 116. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur ou pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage. À tout moment, vous pouvez revenir au menu principal avec la touche .
6.2 Présentation des menus
Menu principal Sym‐ bole Élément de menu Utilisation Modes de cuisson Contient une liste des modes de cuisson. Cuisson SousVide Contient un mode de cuisson et une liste des programmes automatiques. Recettes Contient une liste des programmes automa‐ tiques. Programmes préférés Contient une liste des programmes de cuisson préférés de l'utilisateur, enregistrés par celui- ci. Nettoyage Contient une liste des programmes de nettoy‐ age. Réglages de base Vous pouvez utiliser cette fonction pour effect‐ uer d'autres réglages. Programmes spéciaux Contient une liste de modes de cuisson sup‐ plémentaires. VarioGuide Propose des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Cherchez le plat souhaité et lancez la cuisson. La tempéra‐ ture et les temps de cuisson sont fournis uniquement destinés à obtenir les meilleurs ré‐ sultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Sous-menu pour : Réglages de base Sym‐ bole Sous-menu Description Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge. www.electrolux.com12Sym‐ bole Sous-menu Description Indication du temps Lorsque cette fonction est activée, l'heure s'af‐ fiche lorsque vous éteignez l'appareil. Préchauffage rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe lorsqu'elle est activée. Set + Go Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fe‐ nêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Set + Go. Chaleur et tenir Lorsque l'appareil est allumé, allez dans la fe‐ nêtre de sélection des options pour choisir la fonction : Chaleur et tenir. Prolongement de la cuisson Active et désactive la fonction Prolongement de la cuisson. Affichage contraste Ajuste le contraste de l'affichage par paliers. Affichage luminosité Ajuste la luminosité de l'affichage par paliers. Langue Règle la langue de l'affichage. Volume alarme Permet de régler le volume des tonalités des touches et des signaux sonores par paliers. Tonalité touches Active et désactive la tonalité des touches sen‐ sitives. Il est impossible de désactiver la tona‐ lité de la touche MARCHE/ARRET. Son alarme/erreur Active et désactive les tonalités de l'alarme. Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Nettoyage conseillé Vous rappelle quand l'appareil doit être net‐ toyé. Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 Maintenance Affiche la version et la configuration du logiciel. Réglages usine Réinitialise tous les réglages aux réglages usine.
6.3 Sous-menu pour : Cuisson
SousVide Cette technique a pour origine la technologie Sous-vide. Son nom se rapporte à une méthode de cuisson des aliments à basse température, dans un sachet en plastique fermé hermétiquement et vidé de son air. FRANÇAIS 13Symbole Élément de menu Description Mode de cuisson SousVide Utilise la vapeur pour cuire de la viande, du poisson, des fruits de mer, des lé‐ gumes et des fruits. Sélectionnez une température de 50 °C à 95 °C. Recettes SousVide Contient une liste des programmes auto‐ matiques. SousVide VarioGuide Propose des réglages recommandés pour le four, pour un grand choix de plats. Cherchez le plat souhaité et lancez la cuisson. La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement des‐ tinés à obtenir les meilleurs résultats et peuvent être ajustés. Ils varient en fonc‐ tion des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
6.4 Sous-menu pour : Nettoyage
Symbole Élément de menu Description Nettoyage vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces ayant brûlé plusieurs fois. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fréquence des fonctions vapeur. Nettoyage vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four.
6.5 Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation Chaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour déshydrater des aliments.Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la fonction : Voûte. Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leur donner un brunissement plus intense et une pâte bien croustillante. Diminuez les tem‐ pératures de 20 à 40 °C par rapport à la fonc‐ tion : Voûte. www.electrolux.com14Mode de cuisson Utilisation Cuisson basse tempér‐ ature Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Voûte Pour cuire et rôtir des aliments sur 1 seul ni‐ veau. Plats surgelés Pour rendre croustillants vos plats préparés, tels que frites, potatoes, nems, etc. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faire dorer. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Décongélation Vous pouvez utiliser cette fonction pour dé‐ congeler des aliments surgelés comme des lé‐ gumes et des fruits. Le temps de décongéla‐ tion dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Chaleur tournante hu‐ mide Pour économiser de l'énergie lors de la cuis‐ son d'aliments secs. Également pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul ni‐ veau. Cette fonction est utilisée pour définir la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN50304. Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre. Également pour gratiner et faire dorer. Pain Utilisez cette fonction pour préparer du pain et des petits pains et obtenir un excellent résultat professionnel en termes de croustillant, de couleur et de brillance de la croûte. Cuisson Humidité Vous pouvez choisir entre 3 modes de cuisson manuels avec différents niveaux d'humidité. Ces fonctions combinent vapeur et air chaud. Ils permettent la cuisson avec différents ni‐ veaux de vapeur. Vapeur intense Pour faire cuire des légumes, des accom‐ pagnements ou du poisson à la vapeur. FRANÇAIS 15Sous-menu pour : Cuisson Humidité Mode de cuisson Utilisation Humidité faible Cette fonction est adaptée pour cuire la viande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Grâce à sa combinaison de vapeur et de cha‐ leur, la viande conserve une texture tendre et juteuse, et une surface croustillante. Humidité moyenne Cette fonction est idéale pour la cuisson de vi‐ ande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée sucrée. Grâce à sa combinai‐ son de vapeur et de chaleur, la viande con‐ serve une texture tendre et juteuse, et la pâte levée est croustillante et brillante en surface. Humidité élevée Cette fonction est idéale pour cuire des plats délicats comme des crèmes, des flans, de terri‐ nes et du poisson.
6.6 Programmes spéciaux
Mode de cuisson Utilisation Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Chauffe-plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au vinai‐ gre, etc.). Déshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes, pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour‐ gettes, champignons, etc.) coupés en ron‐ delles. Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer des yaourts. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint. Levée de Pâte/Pain L'humidification à la vapeur améliore et accél‐ ère la levée de pâte, empêche à sa surface de sécher et conserve son élasticité. Réhydratation vapeur Le réchauffage des aliments à la vapeur évite que leur surface ne se dessèche grâce à une cuisson douce et homogène, tout en conserv‐ ant les arômes et le goût des aliments comme s'ils venaient d'être préparés. Vous pouvez uti‐ liser cette fonction pour réchauffer directement des aliments sur une assiette. Vous pouvez faire réchauffer plusieurs assiettes simultané‐ ment en utilisant les différents gradins. www.electrolux.com166.7 Sous-menu pour : VarioGuide Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits de mer Plat Poisson Poisson, au four Bâtonnets de pois‐ son Filets fins Filets épais Filets de poisson surgelés Petit poisson en‐ tier Poisson entier, à la vapeur Petit poisson en‐ tier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Saumon Filet de saumon Saumon entier Crevettes Crevettes, fraîches Crevettes surge‐ lées Moules - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Filets de volaille - Filets de volaille - Plat Poulet Ailes de poulet, frais Ailes de poulet, surgelées Cuisses de poulet, frais Cuisses de poulet, surgelées Blanc de poulet poché Poulet, 2 moitiés Poulet entier Canard entier
Catégorie d'aliments : Viande Plat Bœuf Bouilli de bœuf Viande braisée Pâté à la viande Rôti de boeuf Saignant Saignant À point À point Bien cuit Bien cuit Boeuf basse tem‐ pérature Saignant À point Bien cuit FRANÇAIS 17Plat Porc Chipolatas Côtes levées Jarret de porc, pré‐ cuit Jambon à l'os Filet mignon de porc Filet mignon de porc Filet mignon de porc, séché Filet mignon de porc, poché Collet de porc Palette de porc Rôti de porc Jambon cuit Veau Jarret de veau Filet mignon de veau Rôti de veau Agneau Gigot d'agneau Rôti d'agneau Selle d'agneau Epaule d'agneau Epaule d'agneau Plat Gibier Lièvre
- Selle de chev‐ reuil Rôti de gibier Filet de gibier Catégorie d'aliments : Plat au four Plat Lasagnes - Lasagnes surge‐ lées
Gratin de pâtes - Gratin de pommes de terre
Gratin de légumes - Sucrés plats/prép‐ arations
Catégorie d'aliments : Pizza/quiche Plat Pizza Pâte fine Pizza, garniture supplémentaire Pizza surgelée Pizza épaisse sur‐ gelées Pizza fraîche (pré‐ cuite) Parts de pizza sur‐ gelées www.electrolux.com18Plat Baguette fromage fondu
Tarte flambée - Tarte suisse, salée - Quiche lorraine - Tarte salée - Catégorie d'aliments : Gâteau/Biscuits Plat Kouglof - Tarte aux pommes, couv.
Génoise/Gâteau Savoie
Tarte aux pommes - Gâteau au from‐ age, Moulé
Tarte - Tarte suisse, su‐ crée
Petites pâtisseries - Tresses feuilletées - Choux à la crème - Pâtisseries feuillet‐ ées
Strudel aux pommes gelé
Gâteau sur plaque Pâte à génoise Pâte levée Gâteau au from‐ age, Pain
Brownies - Gâteau roulé - Gâteau à base de levure
Crumble - Gâteau au sucre - Fond de tarte Pâte sablée, fond de tarte Fond de tarte - mélange à génoise Gâteau aux fruits Tarte aux fruits, pâte sablée Tarte aux fruits, pâte à génoise Pâte levée Catégorie d'aliments : Pain & Petits pains Plat Petits pains Petits pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains, con‐ gelés Ciabatta - Baguette Baguettes, pré‐ cuites Baguettes, surge‐ lées FRANÇAIS 19Plat Pain Couronne de pain Pain blanc Tresse briochée Pain bis Pain de seigle Pain complet Pain sans levain Pain & Petits pains surgelés Catégorie d'aliments : Légumes Plat Brocoli en bou‐ quets
Brocoli entier - Chou-fleur en bou‐ quets
Tomates pelées - Choux de Brux‐ elles
Haricots blancs - Chou de Milan - Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines Plat Oeufs cocotte - Flan au caramel - Terrines - Œufs Œufs, à la coque Œufs, mollets Œufs, durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines - Frites, épaisses - Frites, surgelées - Potatoes/Pomme quartier
Galettes de pommes de t.
P.d.t. vapeur en quartiers
www.electrolux.com20Plat Pommes de terre vapeur
P. de t. en robe des champs
Polenta - Lorsque vous devez changer le poids ou la température à cœur d'un plat, utilisez ou pour régler les nouvelles valeurs.
6.8 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide Catégorie d'ali‐ ments Plat Poisson/Fruits de mer Filet de daurade Filet de bar Morue Filet de truite Filet de saumon Coquilles St Jac‐ ques Moules avec les coquilles Crevettes décorti‐ quées Poulpe Catégorie d'ali‐ ments Plat Volaille Escal. poulet dés‐ ossée Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Viande Bœuf
- Filet de bœuf, moyen
- Filet de boeuf, bien cuit Agneau
- Agneau, bien cuit Gibier
- Lapin désossé Légumes Carottes Courgette en la‐ melles Asperges, vertes Asperges, blanch‐
Poivrons en la‐ melles Poireau en ron‐ delles Céleri-rave Céleri Aubergine Fenouil Cœurs d'artichauts Pommes de terre Citrouille FRANÇAIS 21Catégorie d'ali‐ ments Plat Fruits Pommes Poire Pêches Nectarines Prunes Ananas Mangues
6.9 Activation d'un mode de
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
3. Appuyez sur la touche pour
4. Réglez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur la touche pour
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer. Si les réglages par défaut ne sont pas modifiés, l'appareil démarre automatiquement.
A. Capot B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Balance F. Bouton avant Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur le bouton avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extraira lui-même de l'appareil. MAX Vous pouvez remplir le bac à eau de deux manières différentes :
- en laissant le bac à eau dans l'appareil et en le remplissant à l'aide d'un pichet ;
- en retirant le bac à eau de l'appareil et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas déverser d'eau. www.electrolux.com22MAX MAX Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur de l'appareil. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau à l'écart des surfaces chaudes.
6.11 Cuisson à la vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve dans le bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau d'eau froide
jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). La quantité d'eau est suffisante pour environ 50 minutes d'utilisation. Utilisez la graduation sur le bac à eau.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale. Si le bac à eau est mouillé après l'avoir rempli avec de l'eau, essuyez-le avec un chiffon doux avant de le réinstaller dans l'appareil.
4. Préparez les aliments dans des
5. Allumez l'appareil.
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, réglez la fonction
Durée ou Fin . La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. La vapeur peut se condenser dans le fond de la cavité et réduire la visibilité à l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit, séchez la cavité dès que l'appareil est froid. FRANÇAIS 23À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement de l'appareil tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal.
6.12 Cuisson SousVide
- Les aliments conservent tout leur arôme car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation
- La texture de la viande et du poisson est très tendre
- Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines
- Moins d'épices sont nécessaires car les aliments conservent leurs saveurs naturelles
- Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit
- La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments
- Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement
les aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique. Activation d'une fonction : Mode de cuisson SousVide
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
3. Appuyez sur la touche pour
4. Réglez la fonction : Mode de cuisson
5. Appuyez sur la touche pour
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur la touche pour
confirmer. En utilisant cette fonction pour la cuisson, de l'eau résiduelle subsiste sur les sachets sous vide et dans la cavité. À l'issue de la cuisson, ouvrez délicatement la porte pour que l'eau ne tombe pas sur le meuble. Utilisez une assiette et une serviette pour enlever les sachets sous vide. Séchez la porte, le collecteur d'eau au fond et la cavité à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Faites complètement sécher l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.
6.13 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuisson, une barre s'affiche. La barre indique que la température du four augmente.
6.14 Indicateur de préchauffage
rapide Cette fonction diminue le temps de chauffe. www.electrolux.com24Pour activer cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. L'indicateur de chauffe apparaît de façon intermittente.
6.15 Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'affichage indique la présence de chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge Utilisation Minuteur Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min). Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement de l'appareil. Utilisez pour activer la fonction. Ap‐ puyez sur ou pour régler les mi‐ nutes, puis sur pour démarrer. Durée Pour définir la durée de fonctionnement (maximum 23 h 59 min). Fin Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min). Si vous réglez l'heure d'une fonction de l'horloge, le décompte démarre au bout de 5 secondes. Si vous utilisez les fonctions de l'horloge : Durée, Fin, l'appareil désactive les résistances au bout de 90 % du temps réglé. L'appareil utilise la chaleur résiduelle pour poursuivre la cuisson jusqu'à la fin du temps de cuisson programmé (de 3 à 20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
- Avant d'utiliser les fonctions : Durée, Fin, vous devez d'abord régler un mode de cuisson et une température. L'appareil s'éteint automatiquement.
- Vous pouvez utiliser les fonctions : Durée et Fin simultanément si vous souhaitez que l'appareil s'allume et s'éteigne automatiquement à un moment donné.
- Les fonctions : Durée et Fin ne fonctionnent pas lorsque vous utilisez la Sonde à viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
FRANÇAIS 252. Appuyez sur à plusieurs reprises jusqu'à ce que la fonction de l'horloge souhaitée et le symbole correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur ou pour régler la
4. Appuyez sur pour confirmer.
Lorsque la durée programmée s'est écoulée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
- La température réglée est d'au moins 80 °C.
- La fonction : Durée est réglée. La fonction : Chaleur et tenir maintient les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction dans le menu : Réglages de base.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
3. Réglez une température supérieure à
4. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer. Lorsque la fonction s'arrête, un signal sonore retentit. La fonction reste activée si vous modifiez les modes de cuisson.
7.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement de la cuisson permet au mode de cuisson de se poursuivre après la fin de la Durée. Ne concerne pas les modes de cuisson avec la sonde à viande.
1. À la fin de la durée de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur n'importe quel symbole. Le message s'affiche.
2. Appuyez sur pour l'activer, ou
3. Réglez la durée de la fonction.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Recettes en ligne
Vous trouverez les recettes pour les programmes automatiques indiqués pour cet appareil sur notre site Internet. Pour trouver le livre de recettes approprié, vérifiez le code produit (PNC) sur la plaque signalétique qui se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil.
8.2 Recettes avec Recettes
automatiques Cet appareil dispose d'un ensemble de recettes que vous pouvez utiliser. Les recettes sont fixes et vous ne pouvez pas les modifier.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur la touche pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur la touche pour confirmer. www.electrolux.com269. UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande mesure la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil. Le symbole de la sonde à viande s'affiche.
4. Appuyez sur la touche ou
dans les 5 secondes pour régler la température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four. L'appareil calcule une heure approximative de fin de cuisson. L'heure de fin de cuisson varie en fonction de la quantité d'aliments, de la température réglée (120 °C minimum) et du mode de cuisson. L'appareil calcule l'heure de fin de cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur . Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, un signal sonore retentit. L'appareil s'éteint automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du four. AVERTISSEMENT! Attention, la sonde à viande est très chaude ! Risque de brûlure ! Soyez particulièrement prudent lors du retrait de la pointe et de la fiche de la sonde à viande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique : Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas. Plat à rôtir : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille choisi. FRANÇAIS 27Grille métallique et plat à rôtir ensemble : Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.
- Tous les accessoires sont dotés de petites indentations en haut, à droite et à gauche, afin d'augmenter la sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule.
- Le rebord élevé de la grille est un dispositif complémentaire pour empêcher les ustensiles de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages préférés tels que la durée, la température ou le mode de cuisson. Ils sont disponibles dans le menu : Programmes préférés. Vous pouvez sauvegarder 20 programmes. Enregistrement d'un programme
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : SAUVEGARDER.
4. Appuyez sur la touche
pour confirmer. La première position mémoire libre s'affiche.
5. Appuyez sur la touche pour
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur la touche ou
pour changer la lettre.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour sauvegarder. Vous pouvez remplacer une position mémoire. Lorsque la première position de mémoire libre s'affiche, appuyez sur ou , puis sur pour remplacer un programme existant. Vous pouvez modifier le nom d'un programme dans le menu : Entrer nom du programme. www.electrolux.com28Activation du programme
1. Mettez l'appareil en marche.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
3. Appuyez sur la touche pour
4. Sélectionnez le nom de votre
5. Appuyez sur la touche pour
confirmer. Appuyez sur pour passer directement au menu : Programmes préférés.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants La fonction Sécurité enfants permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affiche. Pour désactiver la fonction Sécurité enfants, répétez l'étape 2.
10.3 Touches Verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez l'activer que lorsque l'appareil est en fonctionnement.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
3. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Touches Verrouil..
4. Appuyez sur la touche pour
confirmer. Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche . Un message s'affiche. Appuyez à plusieurs reprises sur
puis sur pour confirmer. Lorsque vous éteignez l'appareil, la fonction est également désactivée.
La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur un symbole.
1. Allumez l'appareil.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'affichage indique : Durée.
5. Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique : Set + Go.
pour confirmer. Appuyez sur un symbole (à l'exception de ) pour démarrer la fonction : Set + Go. Le mode de cuisson réglé démarre. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
- Touches Verrouil. est activé lorsque le mode de cuisson est en cours.
- Le menu : Réglages de base permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez aucun réglage. Température (°C) Arrêt automa‐ tique au bout de (h)
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Eclairage four, Sonde à viande,Fin, Durée. FRANÇAIS 2910.6 Luminosité de l'affichage Deux modes de luminosité sont disponibles :
- Luminosité « nuit » : lorsque l'appareil est éteint, la luminosité de l'affichage est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
- Luminosité « jour » : – lorsque l'appareil est allumé. – si vous appuyez sur un symbole (à l'exception de MARCHE/ ARRET) en mode de luminosité « nuit », l'affichage repasse en mode de luminosité « jour » pendant les 10 secondes suivantes. – si l'appareil est éteint et si vous réglez la fonction : MinuteurLorsque la fonction se termine, l'affichage revient en mode de luminosité « nuit ».
refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
11.1 Intérieur de la porte
Sur certains modèles, vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
- Les numéros des niveaux d'enfournement.
- Des informations sur les modes de cuisson, les niveaux d'enfournement et les températures recommandés pour des plats spécifiques.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four Maintien au chaud Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe-plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée de Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le couvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte et sélectionnez la fonction : Levée de Pâte/ Pain. Sélectionnez la durée nécessaire. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la www.electrolux.com30première position de grille en partant du bas.
11.3 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire. Recommandations relatives à la sécurité alimentaire :
- Choisissez des matières premières de qualité.
- Utilisez toujours les matières premières les plus fraîches possibles.
- Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales avant de les cuisiner.
- Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner.
- Pour vous assurer d'obtenir de bons résultats, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le temps et la température de cuisson, ainsi que les proportions d'aliments.
- Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout problème de sécurité.
- N'utilisez des basses températures que pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une courte période.
- Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez conserver ces aliments au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
- N'utilisez pas la fonction Cuisson sous vide pour réchauffer les restes de nourriture.
- Évitez tout contact entre les aliments crus et les aliments cuits lorsque vous les cuisinez.
- N'utilisez pas les mêmes ustensiles pour différentes préparations sans les laver soigneusement entre chaque utilisation.
- Pour les recettes contenant des œufs crus, évitez tout contact entre le jaune et le blanc de l'œuf et sa coquille. Conseils concernant l'emballage sous vide des aliments :
- Les équipements nécessaires pour pouvoir profiter de la Cuisson sous vide sont une machine sous vide et des sachets sous vide.
- Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides.
- Utilisez des sachets sous vides adaptés pour la fonction Cuisson sous vide.
- Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
- Placez une seule couche d'aliments dans les sachets sous vide pour que la cuisson soit plus homogène.
- Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute température de cuisson sous vide.
- Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Conseils généraux pour la fonction Cuisson SousVide :
- Pour conserver la vapeur de cuisson, laissez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sous vide.
- Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil.
- Selon vos préférences, vous pouvez ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de coller au sachet sous vide.
- Assaisonnez modérément les aliments au début de la cuisson lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des saveurs volatiles.
- Pour évaporer l'alcool des liquides, faites chauffer et bouillir les liquides avant le conditionnement sous vide. FRANÇAIS 31• Vous pouvez remplacer l'ail cru par de l'ail en poudre.
- Vous pouvez remplacer l'huile d'olive par une huile ayant un goût plus neutre.
- Pour une cuisson plus rapide et plus uniforme des aliments, gardez le degré de vide aussi haut que possible (99,9 %).
- Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos préférences.
- Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson sont prévus pour des plats de 4 personnes. Si la quantité d'aliments est plus grande, le temps de cuisson sera plus long.
- Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées dans les tableaux de cuisson, le temps de cuisson peut varier.
- Posez les sachets sous vide sur la grille et, si vous utilisez plusieurs sachets, veillez à ne pas les superposer.
11.4 Cuisson SousVide :
- Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau.
- Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences.
- Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide.
- Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. Bœuf Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Filet de bœuf, à point 4 cm 800 60 110 - 120 2 Filet de bœuf, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 2 Filet de veau, à point 4 cm 800 60 110 - 120 2 Filet de veau, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 2 Agneau / Gibier Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Agneau, saignant 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 2 Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 2 www.electrolux.com32Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 2 Lapin dés‐ ossé 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 2 Volaille Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Escalope de poulet dés‐ ossée 3 cm 750 70 70 - 80 2 Magret de canard dés‐ ossé 2 cm 900 60 140 - 160 2 Escalope de dinde dés‐ ossée 2 cm 800 70 75 - 85 2
11.5 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
- Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau.
- Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
- Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Filet de daur‐ ade 4 filets, 1 cm 500 70 25 2 Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 2 Morue/Stock‐ fish 2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 2 Coquilles St Jacques grosses 650 60 100 - 110 2 Moules avec les coquilles 1000 95 20 - 25 2 FRANÇAIS 33Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Crevettes dé‐ cortiquées grosses 500 75 25 - 30 2 Poulpe 1000 85 100 - 110 2 Filet de truite
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
11.6 Cuisson SousVide :
- Épluchez les légumes si nécessaire.
- Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés.
- Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 2 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 2 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 2 Poireau lamelles ou ron‐ delles
600 - 700 95 40 - 45 2
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 2 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur
Céleri rondelles de 1 cm 700 - 800 95 40 - 45 2 Carottes tranches de 0.5 cm 700 - 800 95 35 - 45 2 www.electrolux.com34Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Céleri rave tranches de 1 cm 700 - 800 95 45 - 50 2 Fenouil tranches de 1 cm 700 - 800 95 35 - 45 2 Pommes de terre tranches de 1 cm 800 - 1000 95 35 - 45 2 Cœurs d'ar‐ tichauts coupés en quarti‐ ers
400 - 600 95 45 - 55 2
11.7 Cuisson SousVide : Fruits
- Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire
- Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées.
- Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Po‐ si‐ tions des grille
Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 2 Mangue coupée en dés d'en‐ viron 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 2 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 2 Ananas tranches de 1 cm 350 g dans chaque sachet 90 20 - 25 2 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 2 Poire coupée en deux 4 fruits 90 15 - 30 2 Crème à la vanille 350 g dans chaque sachet 700 g 85 20 - 22 2 FRANÇAIS 3511.8 Vapeur intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnez- les en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. Stérilisation
- Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons).
- Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible.
- Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 min. Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Artichauts 99 50 - 60 1 Aubergines 99 15 - 25 1 Chou-fleur, en‐ tier 99 35 - 45 1 Chou-fleur en bouquets 99 25 - 35 1 Brocoli entier 99 30 - 40 1 Brocoli en bou‐ quets
Haricots secs, trempés (rap‐ port eau / hari‐ cots 2:1) 99 55 - 65 1 Mange-tout 99 20 - 30 1 Chou blanc ou rouge, en la‐ melles 99 40 - 45 1 Citrouille, cou‐ pée en dés 99 15 - 25 1 Choucroute 99 60 - 90 1 Patates douces 99 20 - 30 1 Tomates 99 15 - 25 1 FRANÇAIS 37Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épi de maïs doux 99 30 - 40 1
Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Beignets 99 25 - 35 1 Gnocchis 99 35 - 45 1 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 99 45 - 55 1 Riz (rapport eau / riz 1:1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, la‐ melles 99 10 - 15 1 Fruits rouges 99 10 - 15 1 Compote de fruits 99 20 - 25 1 Chocolat fondu 99 10 - 20 1 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 250 g 85 20 - 30 1 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 1 Crevettes surge‐ lées 85 30 - 40 1 Darnes de sau‐ mon 85 20 - 30 1 Truite saumo‐ née, environ 1 000 g 85 40 - 45 1 Moules 99 20 - 30 1 Filet de poisson plat
FRANÇAIS 39Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 1 Blanc de poulet po‐ ché 90 25 - 35 1 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 99 60 - 70 1 Filet mignon de vi‐ ande blanche sans gigot, 800 à 1 000 g 90 80 - 90 1 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 1 Tafelspitz (bœuf bouilli de première qualité) 99 110 - 120 1 Chipolatas 80 15 - 20 1 Saucisse de veau ba‐ varoise (saucisse blanche) 80 20 - 30 1 Saucisse viennoise 80 20 - 30 1 Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, durs 99 18 - 21 1 Œufs, mollets 99 11 - 12 1 Œufs, à la coque 99 10 - 11 1
11.9 Chaleur tournante et
Vapeur intense successivement Lorsque vous combinez des fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps.
- Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Chaleur tournante .
- Mettez les légumes préparés et les garnitures dans des plats allant au four. Enfournez le plat avec le rôti.
- Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
- Démarrez la fonction : Vapeur intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. Quantité d'eau maximale de 650 ml. www.electrolux.com4011.10 Cuisson Humidité - Humidité élevée Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crèmes / Flans en ramequins
90 35 - 40 1 Œufs cocotte
90 40 - 50 1 Filet de poisson fin 85 15 - 20 1 Filet de poisson épais 90 25 - 35 1 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 20 - 30 1 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 30 - 40 1 Quenelles au four
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée.
11.11 Cuisson Humidité - Humidité moyenne
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Divers types de pain, 500 à 1 000 g
Petits pains 180 - 200 25 - 35 1 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 1 Pâtisserie levée sucrée
Plats au four su‐ crés
Ragoût / viande braisée
140 - 150 100 - 140 1
Côtes levées 140 - 150 75 - 100 1 Filet de poisson au four
Poisson au four 170 - 180 35 - 45 1 FRANÇAIS 4111.12 Cuisson Humidité - Humidité faible Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 000 g
Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 1 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 1 Filet mignon de porc, fumé, 600 à 1 000 g (trem‐ per pendant 2 heures)
Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 1 Canard, 1 500 à 2 000 g 180 70 - 90 1 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 Gratin de pommes de terre
Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 1 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 1 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 1 Baguettes prê‐ tes à cuire, 40 à 50 g 200 15 - 20 1 Baguettes prê‐ tes à cuire, 40 à 50 g, congelées 200 25 - 35 1
11.13 Réhydratation vapeur
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 1 Gratin de pâtes 110 10 - 15 1 Riz 110 10 - 15 1 Quenelles 110 15 - 25 1 www.electrolux.com4211.14 Fonction Yaourt Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt. Ingrédients :
- 250 g de yaourt nature Préparation : Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Si du lait cru est utilisé, portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Yaourt crémeux 42 5 - 6 1 Yaourt semi-sol‐ ide 42 7 - 8 1
- Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux.
- Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
- Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
- Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
- Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
- Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
11.16 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois. FRANÇAIS 43Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Le mélange est trop liq‐ uide. Diminuez la quantité de liq‐ uide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson. Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois.
11.17 Cuisson sur un seul niveau du four
Cuisson dans des moules Plat Fonction Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof ou brioche Chaleur tour‐ nante
Gâteau de Savoie au madère/cakes aux fruits Chaleur tour‐ nante
Sponge cake / Gén‐ oise/Gâteau Savoie Voûte 160 35 - 50 1 www.electrolux.com44Plat Fonction Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Positions des grilles Fond de tarte – pâte brisée
Fond de tarte - génoise Chaleur tour‐ nante
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Chaleur tour‐ nante 160 70 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, disposés en diagonale) Voûte 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage, sur une plaque
Voûte 160 - 170 70 - 90 2
Utilisez un plat à rôtir. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain Voûte 170 - 190 30 - 40 1 Brioche Noël fruits (Stollen)
Voûte 160 - 180 50 - 70 1 Pain (pain de seigle)
Voûte 1 d'abord 230 20 puis 160 - 180 30 - 60 Choux à la crème/ éclairs
Voûte 190 - 210 20 - 35 2 Gâteau roulé
Voûte 180 - 200 10 - 20 2 Gâteaux avec garni‐ ture de type crumble (sec) Chaleur tour‐ nante
Gâteau aux amandes et au beurre/tartes au sucre
Voûte 190 - 210 20 - 30 2 FRANÇAIS 45Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
Gâteau aux fruits (pâte levée / génoise)
Voûte 170 35 - 55 2 Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur tour‐ nante
Gâteaux à pâte levée à garniture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an‐ glaise)
Voûte 160 - 180 40 - 80 2
Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur tour‐ nante
Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées Chaleur tour‐ nante 140 20 - 35 2 Short bread / Biscuits sablés / Tresses feuil‐ letées
Voûte 160 20 - 30 2 Biscuits à base de génoise Chaleur tour‐ nante
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, merin‐ gues Chaleur tour‐ nante
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur tour‐ nante
Pâtisseries feuillet‐ ées
Chaleur tour‐ nante 160 10 - 25 2 www.electrolux.com46Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Petits pains
Voûte 190 - 210 10 - 25 2 Small cakes / Petits gâteaux
Chaleur tour‐ nante 160 20 - 35 2 Small cakes / Petits gâteaux
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de lé‐ gumes
Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Voûte 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur tour‐ nante
11.19 Chaleur tournante humide
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 1 Gratin de pommes de terre
Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 FRANÇAIS 47Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain
Gâteaux avec garni‐ ture de type crumble (sec)
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
11.20 Cuisson sur plusieurs
niveaux Utilisez la fonction : Chaleur tournante. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Choux à la crème/ éclairs
Préchauffez le four. Gâteaux/Petits gâteaux/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 /4 Short bread / Bis‐ cuits sablés / Tres‐ ses feuilletées 140 25 - 45 1 / 4 Biscuits à base de génoise
160 - 170 25 - 40 1 / 4
Pâtisseries à base de blancs d'œufs, meringues
80 - 100 130 - 170 1 / 4
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
160 - 170 30 - 60 1 / 4
www.electrolux.com4811.21 Cuisson basse température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle
sur la table de cuisson pendant 1 à 2 minutes à très haute température.
2. Placez la viande avec le plat à rôtir
chaud dans le four, sur la grille métallique.
3. Placez la sonde à viande dans la
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température et réglez la température à cœur finale. Plat Quantité Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de boeuf 1 000 - 1 500 g 150 120 - 150 1 Filet de bœuf 1 000 - 1 500 g 150 90 - 110 1 Rôti de veau 1 000 - 1 500 g 150 120 - 150 1 Steak 200 - 300 g 120 20 - 40 1
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)
Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards
Quiche lorraine 170 - 190 45 - 55 1 Flan suisse 170 - 190 45 - 55 1 Gâteau au fromage 140 - 160 60 - 90 1 FRANÇAIS 49Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tarte aux pommes, couv.
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain
Quiche à pâte feuil‐ letée
Piroggen (version russe de la cal‐ zone)
Utilisez un plat à rôtir.
- Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez- vous aux instructions du fabricant).
- Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
- Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
- Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
- Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil.
- Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
- Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
- Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
- Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.24 Tableaux de rôtissage
Bœuf Plat Fonction Quantité Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé Voûte 1 - 1,5 kg 230 120 - 150 1 www.electrolux.com50Plat Fonction Quantité Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti ou filet de bœuf : saignant
Turbo gril par cm d'épais‐ seur
190 - 200 5 - 6 par cm
Rôti ou filet de bœuf : à point Turbo gril par cm d'épais‐ seur
180 - 190 6 - 8 par cm
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit Turbo gril par cm d'épais‐ seur
170 - 180 8 - 10 par cm
Préchauffez le four. Porc Plat Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule, col‐ lier, jambon à l'os Turbo gril 1 - 1,5 kg 150 - 170 90 - 120 1 Côtelette, côte Turbo gril 1 - 1,5 kg 170 - 190 30 - 60 1 Pâté à la vi‐ ande Turbo gril 750 g - 1 kg 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (pré‐ cuit) Turbo gril 750 g - 1 kg 150 - 170 90 - 120 1 Veau Plat Fonction Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau Turbo gril 1 kg 160 - 180 120 - 150 1 Jarret de veau Turbo gril 1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1 Agneau Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'ag‐ neau, rôti d'agneau Turbo gril
FRANÇAIS 51Gibier Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Râble de liè‐ vre, cuisse de lièvre
Turbo gril jusqu'à 1 kg 180 - 200 35 - 55 1 Selle de chevreuil Voûte 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1 Cuissot de chevreuil Voûte 1,5 - 2 kg 180 - 200 60 - 90 1
Préchauffez le four. Volaille Plat Fonction Quantité Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Positions des grilles Poulet, co‐ quelet Turbo gril 200 - 250 g chacun
Morceaux de volaille Turbo gril 1 - 1,5 kg 190 - 210 50 - 70 1 Canard Turbo gril 1,5 - 2 kg 180 - 200 80 - 100 1 Poisson (à l'étuvée) Plat Fonc‐ tion Quantité Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en‐ tier Turbo gril
- Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
- Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
- Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
- Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
- Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. www.electrolux.com52Gril Plat Température (°C) Durée sous le gril (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de boeuf, à point
210 - 230 30 - 40 30 - 40 1
Filet de bœuf, à point 230 20 - 30 20 - 30 1 Échine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 1 Rôti/Filet de veau
Gril fort Plat Durée sous le gril (min) Positions des grilles 1re face 2e face Burgers / Steaks hachés
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 3 Toasts avec garni‐ ture
- Retirez l'emballage des aliments. Disposez les aliments sur une assiette.
- Ne les couvrez pas d'un bol ni d'une assiette. Cela pourrait rallonger le temps de décongélation. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse surge‐ lées
Pizza fraîche (pré‐ cuite)
FRANÇAIS 53Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Parts de pizza surge‐ lées
Galettes de pommes de t.
Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2 Lasagnes surgelées 160 - 180 40 - 60 2 Fromage cuit au four 170 - 190 20 - 30 2 Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Voûte comme in‐ diqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage
(300 - 600 g) Voûte ou Turbo gril
200 - 220 comme indiqué
Baguettes Voûte comme in‐ diqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage
Cake aux fruits Voûte comme in‐ diqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
- Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
- N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
- Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
- Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
- Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
- Les bocaux ne doivent pas se toucher.
- Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
- Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). www.electrolux.com54Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquer‐ eau mûres
Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes
Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.28 Déshydratation
Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Haricots 60 - 70 6 - 8 2 Poivrons 60 - 70 5 - 6 2 Légumes pour pot‐ age
Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 190 - 210 40 - 60 1 Baguette 200 - 220 35 - 45 1 Brioche 180 - 200 40 - 60 1 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 1 Pain de seigle 190 - 210 50 - 70 1 Pain complet 190 - 210 50 - 70 1 Pain aux céréales 190 - 210 40 - 60 1 Petits pains 200 - 220 25 - 35 2
11.30 Tableau de la sonde à viande
Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 www.electrolux.com56Plat Température à cœur du plat (°C) Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70
11.31 Informations pour les
instituts de test Tests de la fonction : Vapeur intense. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Bac (Gas‐ tronorm) Quantité (g) Positions des grilles Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Commen‐ taires Brocolis
1 x 1/2 per‐ foré 300 2 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis
1 x 1/2 per‐ foré max. 2 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. FRANÇAIS 57Plat Bac (Gas‐ tronorm) Quantité (g) Positions des grilles Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Commen‐ taires Petits pois surgelés 1 x 1/2 per‐ foré 1500 2 99 Jusqu'à ce que la tem‐ pérature du point le plus froid at‐ teigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
- Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Pour nettoyer le fond en cas de dépôt de calcaire, utilisez des gouttes de vinaigre.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide d'un nettoyant pour four.
- Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau savonneuse tiède.
- Si vous avez des accessoires anti- adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.2 Agents nettoyants
recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente.
12.3 Retrait des supports de
grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale. www.electrolux.com583. Sortez les supports de la prise arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
12.4 Nettoyage vapeur
Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur de l'appareil. Pour de meilleures performances, démarrez la fonction de nettoyage lorsque l'appareil est froid. Le temps indiqué est lié à la durée de la fonction et ne comprend pas le temps requis pour le nettoyage de la cavité par l'utilisateur. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage vapeur - la durée de la fonction est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. c) Appuyez sur une touche sensitive pour arrêter le signal. Nettoyage vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que l'appareil est froid. b) Activez la fonction. Un signal sonore retentit au bout d'environ 50 minutes, lorsque la première partie du programme est terminée. c) Appuyez sur . Il ne s'agit pas de la fin du processus de nettoyage. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. d) Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce et non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude et des produits nettoyants pour fours pour nettoyer la cavité. e) Appuyez sur . La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau. Après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine.
12.5 Nettoyage conseillé
Cette fonction vous rappelle que le nettoyage est nécessaire et que vous devriez exécuter la fonction : Nettoyage vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage conseillé dans le menu : Réglages de base.
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil. FRANÇAIS 591. Retirez le couvercle du bac à eau. Levez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. XAM
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponges abrasives. Ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le dans le corps du bac. XAM XAM
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
12.7 Système de génération de
vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre se dépose et s'accumule, en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter ceci, détartrez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
3. Versez 250 ml d'agent détartrant
4. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
5. Replacez le bac à eau dans
La première partie de la procédure démarre : Détartrage. Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.
7. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.
9. Remplissez le bac à eau d'eau
froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.
10. Replacez le bac à eau dans
La seconde partie de la procédure démarre : Détartrage. Elle permet de rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. www.electrolux.com60Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si l'appareil est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Deux rappels de détartrage vous rappellent d'exécuter la fonction : Détartrage. Ces rappels s'activent à chaque fois que vous éteignez l'appareil. Le rappel logiciel vous rappelle et vous conseille de réaliser le cycle de détartrage. Le rappel matériel vous oblige à réaliser le détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel matériel est activé, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel de détartrage.
12.9 Système de génération de
vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
3. Remplissez le bac à eau d'eau
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.
12.10 Retrait et installation de
la porte Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Le nombre de panneaux de verre varie selon les modèles. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et dégagez-le du guide en le soulevant. FRANÇAIS 619. Nettoyez le panneau de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez en place les panneaux de verre et la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Installez d'abord le plus petit des panneaux, puis le plus grand.
12.11 Remplacement de
l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
5. Replacez le diffuseur en verre.
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
4. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.electrolux.com6213.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allum‐ er le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La fonction d'arrêt automa‐ tique est activée. Reportez-vous à « Arrêt automatique ». Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. La porte n'est pas fermée correctement. Fermez complètement la porte. Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'affichage indique « F111 ». La fiche de la sonde à vi‐ ande n'est pas enfoncée correctement dans la prise. Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue.
- Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou‐ veau.
- Si l'affichage indique de nouveau un code d'er‐ reur, contactez le serv‐ ice après-vente. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la cav‐ ité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. FRANÇAIS 63Problème Cause probable Solution Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le couvercle du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'appareil. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le couvercle du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'appareil. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le stabilisa‐ teur d'eau. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas entière‐ ment inséré le bac à eau. Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détar‐ trage s'interrompt avant d'être terminée. Il y a eu une coupure de courant. Recommencez la procé‐ dure. La procédure de détar‐ trage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procé‐ dure. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procé‐ dure. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Il y a eu une coupure de courant. Recommencez la procé‐ dure. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procé‐ dure. www.electrolux.com64Problème Cause probable Solution Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appar‐ eil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homo‐ gène. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. La température initiale de la cavité du four de la fonc‐ tion de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières latér‐ ales de l'appareil et recom‐ mencez la fonction. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant de lancer la procé‐ dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.
13.2 Informations de
maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux FRANÇAIS 65Identification du modèle EVY0841VAX Index d'efficacité énergétique 94.5 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 43 l Type de four Four encastrable Masse 35.2 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
- Conseils généraux – Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. – Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie. – Si possible, placez le plat dans le four, sans préchauffage. – Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. – Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
- Cuisson avec ventilation - si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
- Chaleur résiduelle – Avec certains modes de cuisson, si un programme avec réglage du temps (Durée, Fin) est activé et que la durée de cuisson est supérieure à 30 minutes, les éléments chauffants s'éteignent automatiquement 10 % plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
- Cuisson sans éclairage - désactivez l'éclairage durant la cuisson et activez-le uniquement si vous en avez besoin.
- Maintien au chaud - si vous souhaitez utiliser la chaleur résiduelle pour maintenir un plat au chaud, sélectionnez le réglage de température le plus bas possible. La température de la chaleur résiduelle s'affiche.
- Lorsque vous utilisez la fonction : Chaleur tournante humide, l'éclairage s'éteint au bout de 30 secondes. Vous pouvez le réactiver en fonction de vos préférences. www.electrolux.com6615. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
Notice Facile