EBPL70SP - Four ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EBPL70SP ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four électrique |
| Capacité | 70 litres |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 60 cm |
| Puissance | 3000 W |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle |
| Température maximale | 250 °C |
| Énergie | Classe énergétique A |
| Fonctionnalités supplémentaires | Minuterie, éclairage intérieur, nettoyage par catalyse |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité, porte froide |
| Accessoires inclus | Grille, plat à rôtir |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - EBPL70SP ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EBPL70SP - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EBPL70SP de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EBPL70SP ELECTROLUX
Notice d'utilisation EBPL70SP
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. Bienvenue chez Electrolux. Visitez notre site Internet pour : Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com/webselfservice Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop
Utilisez toujours des pièces d'origine. Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement Sous réserve de modifications. www.electrolux.com21. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignés de l'appareil en permanence lorsqu'il est en fonctionnement.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . FRANÇAIS 3• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique.
- Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois extérieures. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
- Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dans le câblage fixé conformément aux réglementations relatives aux câblages.
- Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.
AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. www.electrolux.com4• Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Vérifiez que l'appareil est installé sous et à proximité de structures sûres.
- Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est lâche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe- circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.
AVERTISSEMENT! Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.
- Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement FRANÇAIS 5inflammable peut éventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
- N'utilisez pas la fonction micro-ondes pour préchauffer le four. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.
- Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'émail : – ne posez pas de plats allant au four ni aucun autre objet directement sur le fond de l'appareil. – ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de l'appareil. – ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud. – une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil. – faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail est sans effet sur les performances de l'appareil.
- Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes.
- Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été conçu, à des fins de chauffage par exemple.
- La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson.
- Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.
2.4 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
- La vapeur qui s'échappe peut provoquer des brûlures : – Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. – Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT! Risque de blessure corporelle, d'incendie ou de dommage matériel à l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. La porte est lourde !
- Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. www.electrolux.com6• Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
- N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).
2.6 Éclairage intérieur
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilisez que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé.
- Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Sortie du tuyau de détartrage
Position des grilles FRANÇAIS 73.2 Accessoires Grille métallique Permet de poser des plats (rôtis, gratins) et des moules à gâteau/pâtisserie. Plateau de cuisson Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Plat à rôtir Pour cuire et griller ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse. Sonde à viande Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Kit vapeur Un plat de cuisson perforé et un non perforé. Le kit vapeur évacue l'eau de condensation des aliments au cours de la cuisson à la vapeur. Utilisez-le pour cuire des aliments ne devant pas être immergés pendant la cuisson, par exemple des légumes, des morceaux de poisson ou de poulet. Le kit n'est pas adapté aux aliments devant cuire dans l'eau, tels que le riz, la polenta ou les pâtes. www.electrolux.com84. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil.Touchesensi‐ tive Fonction Description MARCHE/ARRÊTPour allumer et éteindre l'appareil. - Affichage Il affiche les réglages actuels de l'appareil. ProgrammesPréférésContient une liste des programmes de cuissonpréférés de l'utilisateur, enregistrés par celui-ci. Minuteur Pour régler la fonction : Minuteur. Accès directaux fonctions de la durée. Cuisson Assistée Accès direct aux menus Livre de recettes etVarioGuide lorsque l'appareil est allumé.Les touches sensitives pourProgrammes Préférés,Minuteur et CuissonAssistée sont visiblesuniquement quand l'appareilest allumé.
Après avoir été allumé, l'appareil afficheun mode de cuisson de base. 11:09 150° start Menu A B DC
FRANÇAIS 9A. Retour au menu B. Mode de cuisson actuel C. Température actuelle D. Horloge E. Départ Autres indicateurs de l'affichage : Symbole Fonction Modification de la taille du texte Plus d'options Sonde à viande Chaleur Et Tenir Touches Verrouil.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires de l'appareil. Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Nettoyez l'appareil et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.2 Licence de logiciel
Le logiciel inclus dans ce produit contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY et autres. Il est possible d'afficher la copie complète des licences dans l'appareil sur l'écran TFT, en passant par le menu : Réglages De Base / Maintenance / License. Il est possible de télécharger le code source du logiciel open source utilisé dans le produit en suivant le lien hypertexte présent sur la page Internet du produit.
5.3 Premier branchement
Lorsque vous branchez l'appareil à l'alimentation, vous devez définir :
- le format de l'horloge
- le préchauffage rapide Le nom ou chiffre choisi peut être défini de deux façons. Faites-le dérouler jusqu'à la position souhaitée, ou appuyez sur l'option choisie. Vous pouvez changez les paramètres dans le menu : Réglages De Base.
Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
1. Réglez la fonction : Voûte et la
température maximale.
2. Laissez l'appareil en fonctionnement
3. Réglez la fonction : Chaleur
Tournante et la température maximale.
4. Laissez l'appareil fonctionner
pendant 15 minutes. www.electrolux.com10Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. C'est normal. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.
5.5 Réglage du degré de dureté
de l'eau Lorsque vous branchez l'appareil à une prise secteur, vous devez sélectionner le degré de dureté de l'eau. Le tableau ci-dessous explique les différents degrés de dureté de l'eau en fonction du dépôt calcaire (mmol/l) et la qualité de l'eau. Dureté de l'eau Dépôt calcaire (mmol/l) Dépôt calcaire (mg/l) Classifica‐ tion de l'eau Classe dH 1 0 - 7 0 - 1.3 0 - 50 Douce 2 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moyenne‐ ment dure 3 14 - 21 2.5 - 3.8 100 - 150 Dure 4 plus de 21 plus de 3,8 plus de 150 Très dure Lorsque la dureté de l'eau dépasse les valeurs du tableau, remplissez le bac à eau avec de l'eau en bouteille.
1. Prenez les quatre bandes à
changement de couleur fournies avec le kit vapeur du four.
2. Plongez toutes les zones de réaction
des bandes dans l'eau pendant environ 1 seconde. Ne mettez pas les bandes sous l'eau du robinet !
3. Secouez les bandes pour éliminer
4. Au bout d'une minute, vérifiez la
dureté de l'eau en vous reportant au tableau ci-dessous. La couleur des zones de réaction continuent de changer après une minute. Ne prenez pas ce changement en compte.
5. Réglez le degré de dureté de l'eau
dans le menu : Réglages De Base. Bande de test Dureté de l'eau
Bande de test Dureté de l'eau
Les carrés noirs dans le tableau correspondent aux carrés rouges sur la bande de test. Pour régler le degré de dureté de l'eau dans le menu : Réglages De Base / Dureté de l'eau. Après une coupure de courant, il n'est pas nécessaire de régler le degré de dureté de l'eau à nouveau. FRANÇAIS 116. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
6.1 Utilisation de l'écran tactile
- Pour faire défiler le menu, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage.
- La force de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran.
- Le défilement peut s'arrêter de lui- même, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage.
- La fonction choisie s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage.
- Pour activer une fonction du menu, touchez la fonction choisie sur l'affichage.
- Vous pouvez changer n'importe quel paramètre affiché en le touchant.
- Pour régler la fonction, la durée ou la température souhaitées, vous pouvez faire défiler la liste, ou appuyer sur l'option que vous souhaitez choisir.
- Lorsque vous activez un mode de cuisson, le Menu n'apparaît pas à l'écran. Touchez n'importe quel endroit de l'écran et le Menu réapparaît.
- Lorsque l'appareil est allumé et que certains symboles disparaissent, touchez l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau.
- Après avoir sélectionné certaines fonctions, une fenêtre contenant des informations supplémentaires apparaît.
- La température peut changer de position avec d'autres fonctions qui s'affichent dans les coins inférieurs droit et gauche. 11:09 150° 20min33min start Menu Lorsque vous appuyez sur une option du menu et la maintenez appuyée, une brève description de celle-ci apparaît.
6.2 Guide rapide du menu
Menu Fonctions Modes De Cuisson Programmes Spé‐ ciaux Nettoyage Programmes Pré‐ férés Minuteurs Réglage du Mi‐ nuteur Réglage de la du‐ rée Réglage de la Fin de cuisson Réglage du début de cuisson Temps écoulé Options Éclairage Sécurité Enfants Verrouillage de l'affichage Chaleur Et Tenir Set + Go Cuisson Assistée Livre de recettes VarioGuide Livre de recettes SousVide SousVide Vario‐ Guide www.electrolux.com12Menu Utilisat. réc. et fréq. Utilisés récemment Les plus utilisés Réglages De Base Préchauffage rap‐ ide Nettoyage Con‐ seillé Affichage Son Langue Heure et date Mode DÉMO Dureté de l'eau Maintenance
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Utilisation de l'appareil
Pour faire fonctionner l'appareil, vous pouvez utiliser :
- le mode de réglage manuel : pour régler manuellement un mode de cuisson, la température et la durée de cuisson.
- les programmes automatiques (Cuisson Assistée) : pour préparer un plat que vous ne savez pas cuisiner.
7.2 Utilisation du menu
1. Pour activer l'appareil, appuyez sur :
2. Appuyez sur : Menu.
3. Parcourez le menu jusqu'à ce que
vous trouviez la fonction que vous souhaitez activer.
4. Pour activer la fonction, appuyez
dessus sur l'affichage.
5. Pour revenir au menu précédent,
appuyez sur : ou Menu.
6. Pour désactiver l'appareil, appuyez
sur : . FRANÇAIS 137.3 Présentation du menu Menu Timers Options Functions
A. Revenir au menuB. Niveau actuel du menuC. Liste des fonctions Menu principal Élément de menu Description Fonctions Contient une liste des modes de cuisson, des programmes spéciaux, des programmes de nettoyage et des programmes préférés. Minuteurs Contient une liste des fonctions de l'horloge. Options Contient une liste des autres options pour les fonctions Sécurité, Éclairage, Chaleur Et Tenir, Set + Go. Cuisson Assistée Contient une liste des programmes de cuisson automatiques. Utilisat. réc. et fréq. Indique quelle est la dernière fonction utilisée et quelles fonctions sont les plus utilisées. Réglages De Base Contient la liste des réglages de base.
7.4 Sous-menu pour : Fonctions
A. Revenir au menuB. Liste des modes de cuissonC. Liste des options disponiblesD. Options supplémentaires
7.5 Sélection d'un mode de
1. Parcourez les fonctions et appuyez
sur celle qui vous intéresse.
2. Pour changer la température,
appuyez sur la température affichée et parcourez la liste de celles disponibles.
3. Appuyez sur la température pour la
confirmer. www.electrolux.com144. Pour activer cette fonction, appuyez sur : Start. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le signal sonore retentit également à la fin de la durée de cuisson. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur : Menu. Vous pouvez voir une description du mode de cuisson ou créer une fonction par défaut sur une fenêtre pop-up. Gardez le doigt sur le mode de cuisson sélectionné pendant plus de 2 secondes. Lorsque vous définissez un mode de cuisson par défaut, celui-ci est le premier qui apparaît lorsque vous rallumez le four. Au Gratin Show description Make shortcut in menu A B
A. Revenir au menu B. Fenêtre pop-up C. Options supplémentaires
7.6 Sous-menu pour : Modes De Cuisson
Gratiner Pour faire dorer les plats tels que les lasagnes et gratins de pommes de terre. Convient également pour gratiner. Plats Surgelés Pour cuire des plats préparés avec une surface dorée et croustillante, par exemple les frites ou les potatoes. Gril Pour griller de plus gros aliments comme un rôti de bœuf. Gril Fort Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. Voûte Cuisson par la sole et la voûte pour cuire et rôtir sur un seul niveau du four. Sole Pulsée Cuisson sur un niveau du four pour les plats à fond croustillant comme une pizza ou une quiche. Dimin‐ uez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. FRANÇAIS 15Turbo Gril Rôtissage à l'air chaud pour cuire de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni‐ veau. Convient également pour gratiner. Chaleur Tournante Air chaud pour la cuisson de plusieurs plats simul‐ tanément, sur un maximum de trois niveaux du four. Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle. Vapeur Intense Vapeur à 100 % pour cuire les légumes, le poisson, les pommes de terre, le riz, les pâtes et autres gar‐ nitures. Humidité Faible Niveau d'humidité bas en combinant vapeur et air chaud. Cette fonction est adaptée pour cuire la vi‐ ande, la volaille, les plats au four et les ragoûts. Humidité Moyenne Niveau d'humidité moyen. Elle combine vapeur et air chaud pour la cuisson de viande braisée et en ragoût, ainsi que du pain ou de la pâte levée su‐ crée. Humidité Élevée Niveau d'humidité élevé pour cuire des plats déli‐ cats comme des crèmes, des flans, de terrines et du poisson. Cuisson SousVide Cuisson sous vide à la vapeur à basse température pour cuire la viande, le poisson, les fruits de mer, les légumes et les fruits. Avant d'utiliser cette fonc‐ tion, placez les aliments dans des sachets en plas‐ tique conçus pour la cuisson sous vide, faites le vide d'air et scellez les sachets. Pain Pour cuire du pain avec un jet de vapeur en début de cuisson, pour obtenir une croûte croustillante. Cuisson Basse Tem‐ pérature Rôtissage lent pour préparer des rôtis très tendres et juteux. Sole Pour réchauffer des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Chaleur Tournante Humide Pour cuire des pâtisseries dans des moules sur un seul niveau. Pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Cette fonction doit être utilisée en sui‐ vant les indications des tableaux de cuisson afin d'atteindre les résultats de cuisson souhaités. Pour obtenir plus d'informations sur les réglages recom‐ mandés, reportez-vous aux tableaux de cuisson. Durant certaines fonctions, l'éclairage s'éteint automatiquement lorsque le four atteint une température de 60 °C. www.electrolux.com167.7 Sous-menu pour : Programmes Spéciaux Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en rondelles, comme des pommes, des prunes ou des pêches, et des légumes comme des tomates, des cour‐ gettes ou des champignons. Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés. Maintien Au Chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Réhydratation Va‐ peur Réchauffage à la vapeur directement sur une assi‐ ette pour les aliments déjà cuits. Chauffe-Plats Pour préchauffer votre plat avant de le servir. Levée De Pâte/Pain Pour une levée contrôlée des pâtes à levure avant la cuisson. Fonction Yaourt Cette fonction peut être utilisée pour préparer des yaourts. Lorsque cette fonction est en cours, l'éclairage est éteint pour maintenir la température basse. Stérilisation Pour conserver des légumes par ex. divers condi‐ ments dans des verrines et du liquide.
7.8 Sous-menu pour :
Nettoyage AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». Rinçage La procédure de rinçage et de nettoyage du circuit du générateur de vapeur après une utilisation fré‐ quence des fonctions vapeur. Détartrage Procédure de nettoyage du tartre dans le circuit du générateur de vapeur. Nettoyage Vapeur Procédure de nettoyage de l'appareil lorsqu'il est légèrement sale et sans traces brûlées. Nettoyage Vapeur Plus Procédure de nettoyage pour la saleté tenace, à l'aide d'un produit spécifique pour four. FRANÇAIS 177.9 Bac à eau XAM
A. Capot B. Brise-vagues C. Corps du bac D. Orifice de remplissage d'eau E. Balance F. Bouton avant Vous ne pouvez pas retirer le bac à eau de l'appareil. Enfoncez-le doucement sur le bouton avant. Après avoir appuyé sur le bac à eau, ce dernier s'extraira lui-même de l'appareil. MAX Vous pouvez remplir le bac à eau de deux manières différentes :
- en laissant le bac à eau dans l'appareil et en le remplissant à l'aide d'un pichet ;
- en retirant le bac à eau de l'appareil et en le remplissant au robinet. Si vous remplissez le bac à eau au robinet, transportez-le en position horizontale pour ne pas déverser d'eau. MAX MAX Lorsque vous remplissez le bac à eau, insérez-le dans la même position. Appuyez sur le bouton avant jusqu'à ce que le bac à eau se trouve à l'intérieur de l'appareil. Videz le bac à eau après chaque utilisation. ATTENTION! Tenez le bac à eau à l'écart des surfaces chaudes.
7.10 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement de l'eau froide du robinet. N'utilisez pas d'eau filtrée (déminéralisée) ou distillée. N'utilisez pas d'autres liquides. Ne versez pas de liquides inflammables ni d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir et sortez-le de l'appareil.
2. Remplissez le bac à eau avec de
l'eau froide jusqu'au niveau maximal (environ 950 ml). Utilisez la graduation sur le bac à eau. Cette quantité assure environ 50 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale. www.electrolux.com18Si le bac à eau est mouillé après l'avoir rempli avec de l'eau, essuyez-le avec un chiffon doux avant de le réinstaller dans l'appareil.
4. Allumez l'appareil.
5. Préparez les aliments dans des
6. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
7. Si nécessaire, sélectionnez la
fonction Durée ou Réglage de la Fin de cuisson. La vapeur apparaît au bout d'environ 2 minutes. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Un signal sonore retentit à la fin de la durée de cuisson.
8. Éteignez l'appareil.
9. Videz le bac à eau à la fin de la
cuisson à la vapeur. ATTENTION! L'appareil est chaud. Risque de brûlure ! Soyez prudent lorsque vous videz le bac à eau. Lorsque le bac à eau est vide, un signal sonore retentit pour indiquer que le bac à eau a besoin d'être rempli pour poursuivre la cuisson à la vapeur, comme indiqué ci-dessus. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. La vapeur peut se condenser dans le fond de la cavité et réduire la visibilité à l'intérieur de l'appareil. Si cela se produit, séchez la cavité dès que l'appareil est froid. À la fin d'un cycle de cuisson à la vapeur, le ventilateur de refroidissement de l'appareil tourne à vitesse élevée pour mieux évacuer l'excédent de vapeur. C'est normal.
7.11 Cuisson SousVide
- Les aliments conservent tout leur arôme car il n'y a aucune perte de saveur ni d'humidité due à l'évaporation
- La texture de la viande et du poisson est très tendre
- Les aliments conservent tous leurs minéraux et vitamines
- Moins d'épices sont nécessaires car les aliments conservent leurs saveurs naturelles
- Moins de travail car il n'est plus nécessaire de préparer et servir les aliments simultanément et au même endroit
- La cuisson basse température réduit considérablement le risque de trop cuire vos aliments
- Diviser les aliments en portions vous permet une meilleure organisation Préparation des aliments
1. Nettoyez et coupez les ingrédients.
2. Assaisonnez les ingrédients.
3. Introduisez les ingrédients dans des
sachets sous vide adaptés.
4. Fermez hermétiquement les sachets
en vous assurant d'expulser autant d'air que possible.
5. Si vous ne cuisez pas directement
les aliments, rangez les sacs au frais.
6. Continuez avec la fonction : Cuisson
SousVide en respectant les indications du tableau de cuisson concerné, selon le type d'aliment ou les recettes de la cuisson assistée.
7. Ouvrez le sachet et servez.
8. Facultatif : terminez la cuisson des
aliments en les saisissant ou en les faisant griller pour, par exemple, obtenir une viande croustillante et lui donner un arôme de rôtissage typique. FRANÇAIS 19Cuire en utilisant cette fonction entraîne une accumulation d'eau résiduelle sur les sachets sous-vide et dans la cavité. Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte pour éviter que de l'eau ne coule sur le meuble. Utilisez une assiette et un torchon pour sortir les sachets sous- vide. Séchez la porte, le collecteur d'eau et la cavité avec un chiffon doux ou une éponge. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes.
7.12 Sous-menu pour : Programmes Préférés
A. Revenir au menu B. Programme préféré C. Liste des fonctions Une liste des réglages précédemment sauvegardés. Vous pouvez également enregistrer les réglages actuels comme : la durée, la température ou le mode de cuisson. Vous pouvez définir jusqu'à 20 programmes, qui sont alors affichés dans une liste, par ordre alphabétique. Élément de menu Description En cours Démarre le dernier programme préféré sauve‐ gardé. Supprimer Supprime définitivement le programme préféré précédemment sauvegardé. Renommer Pour changer ou corriger un nom précédem‐ ment sauvegardé. www.electrolux.com207.13 Enregistrement d'un programme préféré
1. Pour enregistrer les réglages actuels
d'un mode de cuisson, appuyez sur la touche
2. Choisir : Nouveaux réglages à partir
des réglages actuels.
3. Saisissez le nom de votre
programme préféré et appuyez sur OK. True Fan Cooking
7.14 Sous-menu pour : Minuteurs
A B C E D A. Revenir au menuB. Durée actuellement régléeC. Réinitialisation de la duréeD. Heure de finE. Heure de départ Élément de menu Description Réglage du Minuteur Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐ nuteur s'affiche sur l'écran principal et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Le minuteur n'interrompt pas la cuisson et il est également disponible lorsque le four est éteint. Faites dérouler pour régler le minuteur, il démarrera automatique‐ ment. Réglage de la durée Pour régler et démarrer un décompte, le mi‐ nuteur s'affiche sur l'écran principal, le four s'éteint et une alarme sonore retentit lorsque le décompte du minuteur est terminé. Réglage de la Fin de cuisson Pour régler l'heure de fin des réglages actuels. Réglage du début de cuisson Pour régler l'heure de démarrage des réglages actuels. Temps écoulé Affiche, masque ou réinitialise le minuteur pro‐ gressif qui démarre lorsque vous appuyez sur la touche « Démarrer ». Le temps écoulé n'est disponible que lorsque le four est allumé. FRANÇAIS 217.15 Réglage des fonctions de l'horloge Lorsque vous utilisez la sonde à viande, les fonctions Durée et Fin sont désactivées. Vous pouvez changer l'heure et la date en appuyant sur l'horloge de l'écran lorsque le four est allumé.
1. Allez au menu : Modes De Cuisson.
2. Sélectionnez le mode de cuisson et
ou accédez au menu Minuteurs.
4. Choisissez une fonction de l'horloge.
5. Parcourez la liste pour régler la
durée souhaitée. Attendez quelques secondes que la durée se règle automatiquement ou appuyez pour confirmer : h ou min. Vous pouvez supprimer les réglages en appuyant sur : x. Quand on quitte la fonction d'horloge, un son retentit et un message s'affiche sur l'écran. Vous pouvez arrêter ou prolonger la cuisson.
7.16 Sous-menu pour : Options
Réglages individuels supplémentaires pour la sécurité, les plats préparés et l'éclairage du four. Élément de menu Description Éclairage Marche / Arret Pour activer ou désactiver l'éclairage du four. Sécurité Enfants Marche / Arret Une fois activée, cette fonction verrouille l'af‐ fichage et toutes les touches. Ceux-ci restent verrouillés que l'appareil soit allumé ou éteint. Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. S'ils sont déverrouillés, vous devez les verrouiller à nouveau en pas‐ sant par le menu. Verrouillage de l'affichage Le verrouillage de l'affichage « bloque » tempo‐ rairement l'écran tactile et toutes les touches, à l'exception de la touche « Marche/Arrêt ». Pour les déverrouiller, appuyez sur l'écran, et suivez les instructions. Chaleur Et Tenir Chaleur et tenir est uniquement disponible lors‐ qu'une durée est sélectionnée. Le four ne s'éteint pas entièrement automatiquement, mais maintient les aliments au chaud pendant 30 mi‐ nutes. Elle n'est pas disponible avec tous les programmes. Si elle est activée, un symbole s'affiche. Set + Go La fonction Set+Go vous permet de sélection‐ ner une fonction et une durée pour pouvoir les activer ultérieurement en appuyant sur l'écran. L'écran se verrouille lorsque la cuisson dé‐ marre. Cette fonction n'est visible dans le menu que lorsque la durée est réglée. www.electrolux.com227.17 Chaleur Et Tenir La fonction conserve les aliments cuits au chaud à 80 °C pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin de la cuisson ou du rôtissage. La fonction ne fonctionne pas avec le mode Cuisson basse température, les programmes automatiques de vapeur, toutes les fonctions du menu Programmes Spéciaux, ainsi que les fonctions vapeur du menu Modes De Cuisson. Conditions d'activation de la fonction :
- Sélectionnez un mode de cuisson ou un programme automatique.
- La température réglée est de plus de 80 °C.
- Réglez la fonction Réglage de la durée.
- Activez la fonction Chaleur Et Tenir dans le menu Options.
Si vous utilisez la sonde à viande, le symbole n'apparaît pas à l'écran. Si vous appuyez sur , la fonction s'arrête.
La fonction vous permet de régler un mode de cuisson (ou un programme) et de l'utiliser ultérieurement en appuyant une fois sur une touche sensitive ou en appuyant sur le message affiché. La fonction peut être utilisée avec les fonctions : Réglage de la durée, sonde à viande. La fonction ne peut pas être utilisée avec la fonction de nettoyage.
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Réglez la fonction : Réglage de la
Appuyez sur le message affiché ou sur une touche sensitive (sauf pour ). Le mode de cuisson réglé démarre. Si vous appuyez sur avant le départ de la fonction, elle est désactivée. À la fin du mode de cuisson, un signal sonore retentit.
- La fonction : Sécurité Enfants est activée lorsqu'un mode de cuisson est en cours et après la désactivation de l'appareil. Suivez les instructions qui s'affichent pour désactiver la fonction.
- Le menu : Options permet d'activer et de désactiver la fonction : Set + Go.
7.19 Sécurité Enfants
Menu / Options / Sécurité Enfants Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de l'appareil. Activation de la fonction : Sécurité Enfants
1. Réglez la fonction sur la position :
2. Éteignez l'appareil.
Désactivation de la fonction : Sécurité Enfants
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur l'écran.
3. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.20 Verrouillage de l'affichage
Menu / Options / Verrouillage de l'affichage Cette fonction permet d'éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Vous ne pouvez activer cette FRANÇAIS 23fonction que lorsque l'appareil est en marche. Activation de la fonction : Verrouillage de l'affichage
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le mode de cuisson ou
3. Accédez à la fonction : Verrouillage
4. Pour activer cette fonction, appuyez
sur : Verrouillage de l'affichage. L'appareil est verrouillé. Lorsque l'appareil est éteint, la fonction se désactive automatiquement. Désactivation de la fonction : Verrouillage de l'affichage
1. Appuyez sur l'écran.
2. Suivez les instructions qui s'affichent.
7.21 Sous-menu pour : Cuisson Assistée
A. Retour au menu B. Catégorie d'aliments C. Livre de recettes et VarioGuide D. Plus d'options Un livre de recettes contenant des recettes automatiques et une fonction « VarioGuide » indiquant les réglages recommandés pour vos plats. Vous pouvez ajuster le temps et la température du VarioGuide selon vos besoins. En touchant la toque du plat, les réglages recommandés s'affichent.
7.22 Sous-menu pour : Utilisat.
réc. et fréq. Liste facilement accessible des fonctions, recettes et démarrages rapides utilisés dernièrement et les plus utilisés. Élément de menu Description Utilisés récemment Indique les 5 dernières fonctions utilisées. Les plus utilisés Indique les 5 fonctions les plus utilisées.
7.23 Sous-menu pour :
Réglages De Base Les réglages définis sont conservés à chaque fois que vous allumez l'appareil. www.electrolux.com24Élément de menu Description Préchauffage rapide Marche / Ar‐ ret La fonction Préchauffage rapide est toujours activée avec certains modes de cuisson. >> s'affiche lorsqu'elle est activée. Nettoyage Conseillé Marche / Ar‐ ret Choisissez si vous préférez que le four vous rappelle de procéder à un cycle de nettoyage. Affichage Choisissez les paramètres d'affich‐ age. Luminosité Vous avez le choix entre 4 modes de lumino‐ sité. Réglez la luminosité sur le ban‐ deau. L'heure ne peut être réglée lorsque l'appareil est éteint (OFF). Son Réglages sonores. Volume Type (Bip / Clic / Aucun son) Langue Réglez votre langue préférée. Heure et date Permet de régler l'heure, la date, et d'autres options relatives à l'affich‐ age de l'heure. Heure Règle l'heure. Date Règle la date. Format Choisissez le format horaire que vous préférez : HH:MM ou AM/PM. Style de l'horloge Définit l'aspect de l'horloge quand le four est éteint. Mode DÉMO Uniquement destiné au point de vente. Lorsqu'il est activé, les élé‐ ments chauffants sont désactivés et DEMO s'affiche sur l'écran. Code d'activation: 2468 Dureté de l'eau Permet de régler le degré de dureté de l'eau (1 à 4). Maintenance Affiche la version et la configura‐ tion du logiciel. Version du logiciel Affiche la version du logiciel du four. Réinitialiser les réglages Réinitialise tous les réglages aux réglages usine. License Affiche les licences en anglais.
FRANÇAIS 258. CUISSON ASSISTÉE
AVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.
8.1 Cuisson Assistée
Menu / Cuisson Assistée ou touchez :Vous pouvez choisir d'utiliser la fonction :Livre de recettes ou VarioGuide.
8.2 Activation de la fonction
1. Faites défiler la liste des catégoriesd'aliments et appuyez sur celui quevous souhaitez.2. Faites défiler la liste des plats etappuyez sur celui que voussouhaitez.3. Pour activer cette fonction, appuyezsur : Start.Lorsque la fonction se termine, unmessage s'affiche. 11:09
A. RecetteB. Temps restantC. HorlogeD. ArrêterE. Température
8.3 Sous-menu pour : Livre de
recettes Menu / Cuisson Assistée / Livre derecettes ou appuyez sur : Cette fonction contient une liste derecettes avec cuisson optimale. Lesrecettes sont fixes et vous ne pouvezpas les modifier. Les ingrédients et lapréparation de chaque recettes'affichent.Pour revenir aux ingrédients et à lapréparation après avoir activé la recette,appuyez sur le nom de la recette.L'appareil utilise des réglagesautomatiques lorsque vous utilisez le :Livre de recettes.Catégorie d'aliments PlatPoisson et fruits de mer MorueFilets De PoissonPoisson en croûte de selDarne de saumonPoisson poché (truite)Encornets FarcisVolaille Cuisses De PouletBlanc De Poulet FarcisCoq au vinPaupiettes De PouletCanard à l'orangewww.electrolux.com26Catégorie d'aliments Plat Viande Ragoût De Bœuf Bœuf Mariné Pâté À La Viande Jarret De Porc Palette De Porc Porc Aux Pruneaux Jarret De Veau Ossobuco Paupiettes De Veau Gigot d'agneau Lapin Lapin à la moutarde Sanglier Plat Au Four Lasagnes Cannelloni Gratin De Pâtes Moussaka Gratin De Pommes De Terre Viande En Croûte Potée Gratin D'Endives Brandade Pizza ou quiche Pizza Tarte À L'Oignon Quiche Lorraine Tarte Au Fromage Raviolis Russes Feuilleté Au Fromage Quiche au chèvre Gâteaux ou petites pâ‐ tisseries Gâteau Aux Amandes Brownies Gâteau Cappuccino Gâteau Aux Carottes Gâteau Au Fromage Clafoutis Aux Cerises Cake Aux Fruits Tarte Aux Fruits Gâteau aux pommes de grand-mère Gâteau Au Citron Madeleines, Muffins Beignet Aux Prunes Kouglof Gâteau Savarin Génoise/Gâteau Savoie Crumble Biscuits Suédois Tarte Aux Pommes Gâteau Aux Carottes Pain et petits pains Petits pains sucrés Pain De Campagne Pain Blanc Tresse Briochée Tresse Au Beurre Légumes Légumes à la provençale Jardinière de légumes Tomates Pelées Crèmes et terrines Oeufs Cocotte Flan Au Caramel Gâteau Noix De Coco Garnitures Riz aux légumes Beignets Salés P. de t. en robe des champs Pommes De Terre Vapeur Menu Cuisson Menu Vapeur 1 Menu Vapeur 2 Menu Vapeur 3
8.4 Sous-menu pour : Livre de
recettes SousVide Menu / Cuisson Assistée / Livre de recettes SousVide ou appuyez sur : FRANÇAIS 27Catégorie d'aliments Plat Poisson et fruits de mer Filet de daurade Turbot au fenouil Crevettes Volaille Escalope De Poulet Viande Filet de bœuf Filet de veau poché Légumes Carottes à la vanille Fruits Pommes Poire au vin rouge Crèmes et terrines Crème anglaise
8.5 Sous-menu pour :
VarioGuide Menu / Cuisson Assistée / VarioGuide ou appuyez sur : La température et les temps de cuisson sont fournis uniquement à titre indicatif pour obtenir les meilleurs résultats. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. Pour contrôler les réglages recommandés, appuyez sur (par nom de plat) : . Appuyez sur la température ou les minutes affichées pour modifier la température ou la durée en fonction de vos préférences. Le VarioGuide contient des programmes automatiques qui offrent une cuisson optimale pour chaque type de viande.
- Programmes de cuisson de la viande avec cuisson par le poids : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il est nécessaire d'entrer le poids des aliments et le temps se règle automatiquement. Pour ce faire, appuyez sur les minutes, sous le nom du plat et entrez la valeur correcte.
- Programmes de cuisson de la viande avec température à cœur automatique : cette fonction calcule automatiquement le temps de cuisson. À la fin du programme, un signal sonore retentit. Catégorie d'aliments : Poisson et fruits de mer Plat Poisson Cuit Bâtonnets De Poisson Filets fins Filets épais Filet surgelé Petit poisson en‐ tier Poisson entier, à la vapeur Petit poisson en‐ tier, grillé Poisson entier, grillé Poisson entier, grillé Truite Darne de saumon Saumon Entier Crevettes Crevettes fraîches Crevettes surge‐ lées www.electrolux.com28Plat Moules - Catégorie d'aliments : Volaille Plat Filets De Volaille - Filets De Volaille - Poulet Ailes fraîches Ailes surgelées Cuisses fraîches Cuisses surgelées Escalope, pochée Moitié Entier Canard
Catégorie d'aliments : Viande Plat Bœuf Bouilli Braisé Pâté À La Viande Rôti De Bœuf Saignant Saignant À Point À Point Bien Cuit Bien Cuit Plat Bœuf Basse Tem‐ pérature Saignant À Point Bien Cuit Porc Chipolatas Côtes Levées Jarret, précuit Jambon À L'Os Filet mignon Filet mignon Filet mignon de porc fumé Filet mignon fumé, poché Collet Épaule Rôti Jambon Cuit Veau Jarret Filet mignon Rôti Agneau Gigot Rôti Râble Morceau moyen Morceau moyen Lièvre Gigot Râble Râble FRANÇAIS 29Plat Chevreuil Cuissot Râble Rôti de gibier
Catégorie d'aliments : Plat Au Four Plat Lasagnes Lasagnes surgelées Gratin de pâtes Gratin De Pommes De Terre Gratin de légumes Sucrés Plats/Préparations Catégorie d'aliments : Pizza ou quiche Plat Pizza Pâte fine Garniture supplé‐ mentaire Surgelé Pizza épaisse sur‐ gelée Fraîche Snacks surgelés Baguette fromage fondu
Tarte Flambée - Tarte suisse, salée - Quiche Lorraine - Tarte Salée - Catégorie d'aliments : Gâteaux ou petites pâtisseries Plat Kouglof - Plat Tarte aux pommes, couv.
Génoise/Gâteau Savoie
Gâteau Au From‐ age, Moulé
Tarte suisse, su‐ crée
Petites Pâtisseries - Tresses Feuillet‐ ées
Choux À La Crème - Pâtisseries Feuil‐ letées
Strudel aux pommes gelé
Gâteau sur plaque Pâte À Génoise Pâte Levée Gâteau Au From‐ age, Pain
Crumble - Gâteau Au Sucre - Fond De Tarte Pâte sablée Pâte à génoise Gâteau Aux Fruits Pâte sablée Pâte à génoise Pâte Levée Catégorie d'aliments : Pain et petits pains Plat Petits Pains Petits Pains Petits pains, pré‐ cuits Petits pains, con‐ gelés Ciabatta - Baguette Baguettes, pré‐ cuites Baguettes, surge‐ lées Pain Couronne De Pain Pain Blanc Tresse Briochée Pain Bis Pain De Seigle Pain Complet Pain Sans Levain Pain surgelé Catégorie d'aliments : Légumes Plat Brocoli En Bouquets Plat Brocoli entier Chou-Fleur En Bouquets Chou-fleur, entier Carottes Courgette En Lamelles Asperges vertes Asperges blanches Poivrons en lamelles Épinards, frais Poireau En Rondelles Haricots Verts Champignon En Lamelles Tomates Pelées Choux De Bruxelles Céleri en cubes Petits Pois Aubergine Fenouil Artichauts Betterave Salsifis Noirs Chou-rave en lamelles Haricots Blancs Chou De Milan Catégorie d'aliments : Crèmes et terrines Plat Oeufs Cocotte - Flan Au Caramel - Terrines - FRANÇAIS 31Plat Œufs À la coque Mollets Durs Œufs cocotte Catégorie d'aliments : Garnitures Plat Frites, fines Frites, épaisses Frites, surgelées Potatoes/Pomme Quartier Potatoes/Pomme Quartier Galettes De Pommes De T. P.d.t. vapeur en quartiers Pommes De Terre Vapeur P. de t. en robe des champs Gnocchis Boulette De Pain Beignets, salés Beignets, sucrés Riz Tagliatelles fraîches Polenta Fonction Température à cœur automatique Fonction Cuisson par le poids
8.6 Sous-menu pour :
SousVide VarioGuide Menu / Cuisson Assistée / SousVide VarioGuide ou appuyez sur : Catégorie d'ali‐ ments Plat Poisson et fruits de mer Filet de daurade Filet de bar Morue Coquilles St Jac‐ ques Moules avec les coquilles Crevettes décorti‐ quées Poulpe Filet de truite Darne de saumon Volaille Escal. poulet dés‐ ossée Magret de canard désossé Escalope de dinde désossée Viande Bœuf
- Bien Cuit Sanglier Lapin désossé www.electrolux.com32Catégorie d'ali‐ ments Plat Légumes Asperges vertes Asperges blanch‐
Courgette Poireau Aubergine Citrouille Poivron Céleri Carottes Céleri-rave Fenouil Pommes De Terre Cœurs D'Arti‐ chauts Catégorie d'ali‐ ments Plat Fruits Pommes Poire Pêches Nectarines Prunes Ananas Mangues
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
Vous devez régler deux températures : la température du four et la température à cœur. La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. L'appareil s'éteint lorsque la température réglée est atteinte. ATTENTION! N'utilisez que la sonde à viande fournie ou des pièces de rechange adéquates. La sonde à viande doit rester enfoncée dans la viande et branchée dans la prise pendant toute la durée de la cuisson.
1. Allumez l'appareil.
2. Placez la pointe de la sonde au cœur
3. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'appareil. FRANÇAIS 33Le symbole de la sonde à viandes'affiche .4. Réglez la température à cœur.5. Réglez le mode de cuisson et, sinécessaire, la température du four.Pour modifier la température à cœur,touchez la température sur l'écran. Stop Menu 100° 64° 220° 1h 14m A B C D E
A. Revenir au menuB. Durée pour laquelle la fonctionest activéeC. Mode de cuisson en coursD. Température en coursE. Température actuelle du fourF. ArrêterG. Température en cours de lasonde à viandeLorsque la viande atteint la températureà cœur réglée, un signal sonore retentit.L'appareil se met à l'arrêtautomatiquement.6. Appuyez sur une touche sensitivepour arrêter le signal.7. Retirez la fiche de la sonde à viandede sa prise et sortez la viande dufour.AVERTISSEMENT!Attention, la sonde à viandeest très chaude ! Risque debrûlure ! Soyezparticulièrement prudent lorsdu retrait de la pointe et dela fiche de la sonde àviande.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :Poussez la grille entre les barres deguidage des supports de grille etassurez-vous que les pieds sont orientésvers le bas.Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille choisi.Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails se trouvantjuste au-dessus et assurez-vous que lespieds pointent vers le bas.www.electrolux.com34Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automa‐ tique au bout de (h)
L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à viande, Durée, Fin.
refroidissement Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
11.1 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four Maintien Au Chaud Utilisez cette fonction pour garder un plat au chaud. La température se règle automatiquement sur 80 °C. Chauffe-Plats Pour réchauffer les assiettes et les plats. Répartissez les plats et les assiettes sur la grille. Déplacez les piles au bout de la moitié du temps de réchauffement (échangez haut et bas). La température automatique est de 70 °C. Position de la grille conseillée : 3. Levée De Pâte/Pain Vous pouvez utiliser cette fonction automatique avec n'importe quelle recette de pâte levée. Elle crée une bonne atmosphère pour le levage. FRANÇAIS 35Mettez la pâte dans un plat suffisamment grand pour la levée. Il n'est pas nécessaire de le couvrir. Insérez une grille métallique au premier niveau et posez le plat dessus. Fermez la porte et sélectionnez la fonction : Levée De Pâte/ Pain . Sélectionnez la durée nécessaire. Décongélation Retirez l'emballage des aliments puis placez-les dans une assiette. Ne couvrez pas les aliments d'un bol ni d'une assiette car cela pourrait allonger le temps de décongélation. Utilisez la première position de grille en partant du bas.
11.2 Cuisson SousVide
Cette fonction utilise des températures de cuisson plus basses que la cuisson normale. Manipulez les aliments avec soin pour une meilleure qualité alimentaire. Recommandations relatives à la sécurité alimentaire :
- Choisissez des matières premières de qualité.
- Utilisez toujours les matières premières les plus fraîches possibles.
- Conservez toujours les matières premières dans des conditions optimales avant de les cuisiner.
- Nettoyez toujours les aliments avant de les cuisiner.
- Pour vous assurer d'obtenir de bons résultats, reportez-vous toujours aux valeurs indiquées dans les tableaux de cuisson. Vérifiez le temps et la température de cuisson, ainsi que les proportions d'aliments.
- Les aliments ne doivent pas être conservés trop longtemps à une température inférieure à 60 °C pour éviter tout problème de sécurité.
- N'utilisez des basses températures que pour les aliments qui peuvent être mangés crus, et uniquement pendant une courte période.
- Les plats cuisinés sous vides sont meilleurs lorsqu'ils sont consommés immédiatement après la cuisson. Si vous ne consommez pas immédiatement les aliments après la cuisson, faites-les refroidir rapidement. Pour ce faire, placez les aliments dans un bain de glace et rangez-le au réfrigérateur. Vous pouvez conserver ces aliments au réfrigérateur pendant 2 à 3 jours.
- N'utilisez pas la fonction Cuisson sous vide pour réchauffer les restes de nourriture.
- Évitez tout contact entre les aliments crus et les aliments cuits lorsque vous les cuisinez.
- N'utilisez pas les mêmes ustensiles pour différentes préparations sans les laver soigneusement entre chaque utilisation.
- Pour les recettes contenant des œufs crus, évitez tout contact entre le jaune et le blanc de l'œuf et sa coquille. Conseils concernant l'emballage sous vide des aliments :
- Les équipements nécessaires pour pouvoir profiter de la Cuisson sous vide sont une machine sous vide et des sachets sous vide.
- Type de machine sous vide recommandé : machine sous vide à cloche. Seul ce type de machine sous vide peut faire le vide dans des sachets contenant des liquides.
- Utilisez des sachets sous vides adaptés pour la fonction Cuisson sous vide.
- Ne réutilisez pas les sachets sous vide.
- Placez une seule couche d'aliments dans les sachets sous vide pour que la cuisson soit plus homogène.
- Pour une cuisson plus rapide et homogène des aliments, réglez la plus haute température de cuisson sous vide.
- Pour vous garantir une fermeture hermétique du sachet sous vide, assurez-vous que la zone à sceller est parfaitement propre. Conseils généraux pour la fonction Cuisson SousVide :
- Pour conserver la vapeur de cuisson, laissez toujours la porte de l'appareil fermée lorsque vous utilisez la fonction Cuisson sous vide. www.electrolux.com36• Une fois la cuisson terminée, ouvrez doucement la porte car la vapeur s'accumule dans l'appareil.
- Selon vos préférences, vous pouvez ajouter de l'huile et des épices aux aliments. L'huile empêche les aliments de coller au sachet sous vide.
- Assaisonnez modérément les aliments au début de la cuisson lorsqu'il n'y a pas d'évaporation des saveurs volatiles.
- Pour évaporer l'alcool des liquides, faites chauffer et bouillir les liquides avant le conditionnement sous vide.
- Vous pouvez remplacer l'ail cru par de l'ail en poudre.
- Vous pouvez remplacer l'huile d'olive par une huile ayant un goût plus neutre.
- Pour une cuisson plus rapide et plus uniforme des aliments, gardez le degré de vide aussi haut que possible (99,9 %).
- Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif et peuvent varier selon vos préférences.
- Les temps de cuisson indiqués dans les tableaux de cuisson sont prévus pour des plats de 4 personnes. Si la quantité d'aliments est plus grande, le temps de cuisson sera plus long.
- Si les proportions des aliments sont différentes des proportions indiquées dans les tableaux de cuisson, le temps de cuisson peut varier.
- Posez les sachets sous vide sur la grille et, si vous utilisez plusieurs sachets, veillez à ne pas les superposer.
11.3 Cuisson SousVide :
- Reportez-vous aux tableaux pour éviter que votre viande ne soit pas assez cuite. N'utilisez pas de morceaux de viande plus épais que les indications du tableau.
- Les temps de cuisson des tableaux représentent le minimum de cuisson nécessaire. Les temps de cuisson peuvent être augmentés selon vos préférences.
- Utilisez uniquement de la viande désossée pour éviter d'endommager les sachets sous vide.
- Pour donner plus de saveur à vos filets de volaille, saisissez-les à la poêle, côté peau, avant et après la cuisson sous vide. Bœuf Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Filet de bœuf, à point 4 cm 800 60 110 - 120 3 Filet de bœuf, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 3 Filet de veau, à point 4 cm 800 60 110 - 120 3 Filet de veau, bien cuit 4 cm 800 65 90 - 100 3 FRANÇAIS 37Agneau / Gibier Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Agneau, saignant 3 cm 600 - 650 60 180 - 190 3 Agneau, à point 3 cm 600 - 650 65 105 - 115 3 Sanglier 3 cm 600 - 650 90 60 - 70 3 Lapin dés‐ ossé 1,5 cm 600 - 650 70 50 - 60 3 Volaille Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Escalope de poulet dés‐ ossée 3 cm 750 70 70 - 80 3 Magret de canard dés‐ ossé 2 cm 900 60 140 - 160 3 Escalope de dinde dés‐ ossée 2 cm 800 70 75 - 85 3
11.4 Cuisson SousVide :
Poisson et fruits de mer
- Reportez-vous au tableau pour éviter que votre poisson ne soit pas assez cuit. N'utilisez pas de morceaux de poisson plus épais que les indications du tableau.
- Séchez les filets de poisson avec du papier absorbant avant de les introduire dans le sachet sous vide.
- Ajoutez une tasse d'eau dans le sachet sous vide si vous cuisez des moules. Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Filet de daur‐ ade 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 Filet de bar 4 filets, 1 cm 500 70 25 3 Morue/Stock‐ fish 2 filets, 2 cm 650 65 70 - 75 3 www.electrolux.com38Plat Épaisseur de l'aliment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Coquilles St Jacques grosses 650 60 100 - 110 3 Moules avec les coquilles 1000 95 20 - 25 3 Crevettes dé‐ cortiquées grosses 500 75 26 - 30 3 Poulpe 1000 85 100 - 110 3 Filet de truite
Pour éviter une perte de protéines, faites tremper le poisson dans une solution salée à 10 % (100 g de sel dans 1 litre d'eau) pendant 30 minutes, puis séchez-le avec du papier absorbant avant de l'introduire dans le sachet sous vide.
11.5 Cuisson SousVide :
- Épluchez les légumes si nécessaire.
- Certains légumes peuvent changer de couleur lorsqu'ils sont épluchés et cuits dans un sachet sous vide. Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés.
- Pour conserver la couleur des artichauts, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyés et coupés. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Asperges vertes entières 700 - 800 90 40 - 50 3 Asperges blanches entières 700 - 800 90 50 - 60 3 Courgette tranches de 1 cm 700 - 800 90 35 - 40 3 Poireau lamelles ou ron‐ delles
600 - 700 95 40 - 45 3
Aubergine tranches de 1 cm 700 - 800 90 30 - 35 3 Citrouille morceaux de 2 cm d'épaisseur
700 - 800 90 25 - 30 3
FRANÇAIS 39Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 per‐ sonnes (g) Température (°C) Durée (min) Posi‐ tions des grilles Poivron lamelles ou quarti‐ ers
11.6 Cuisson SousVide : Fruits
- Épluchez les fruits, retirez-en les graines et les trognons si nécessaire
- Pour conserver la couleur des pommes et des poires, plongez-les dans de l'eau contenant du jus de citron après les avoir nettoyées et coupées.
- Pour de meilleurs résultats, cuisez les aliments directement après les avoir préparés. Plat Épaisseur de l'ali‐ ment Quantité pour 4 personnes (g) Température (°C) Durée (min) Po‐ si‐ tions des grille
Pêche coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 Prune coupée en deux 600 g 90 10 - 15 3 Mangue coupée en dés d'en‐ viron 2 x 2 cm 2 fruits 90 10 - 15 3 Nectarine coupée en deux 4 fruits 90 20 - 25 3 Ananas tranches de 1 cm 600 g 90 20 - 25 3 Pomme coupée en quartiers 4 fruits 95 25 - 30 3 Poire coupée en deux 4 fruits 95 15 - 30 3 Crème à la vanille 350 g dans chaque sachet 700 g 85 20 - 22 3 www.electrolux.com4011.7 Vapeur Intense AVERTISSEMENT! Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque cette fonction est activée. De la vapeur peut s'échapper. Cette fonction est appropriée pour tous les types d'aliments, frais ou surgelés. Vous pouvez l'utiliser pour cuisinier, réchauffer, décongeler, pocher ou blanchir des légumes, des viandes, du poisson, des pâtes, du riz, du maïs, de la semoule et des œufs. Vous pouvez préparer un repas complet d'un seul coup. Pour cuisiner correctement chaque plat, sélectionnez- les en fonction de leur durée de cuisson, qui doit être relativement similaire. Remplissez le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Placez les plats dans des récipients adaptés puis sur les grilles. Ajustez l'espacement entre les récipients pour laisser la vapeur circuler. Stérilisation
- Cette fonction vous permet de stériliser des récipients (par ex. des biberons).
- Placez les récipients propres au milieu de la grille sur le 1er niveau. Veillez à ce que les ouvertures soient orientées vers le bas selon un angle faible.
- Remplissez le bac avec le niveau d'eau maximal et réglez une durée de 40 minutes. Légumes Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Artichauts 99 50 - 60 2 Aubergines 99 15 - 25 2 Chou-fleur, en‐ tier 99 35 - 45 2 Chou-fleur en bouquets 99 25 - 35 2 Brocoli entier 99 30 - 40 2 Brocoli en bou‐ quets
Haricots secs, trempés (rap‐ port eau / hari‐ cots 2:1) 99 55 - 65 2 Mange-tout 99 20 - 30 2 Chou blanc ou rouge, en la‐ melles 99 40 - 45 2 Citrouille, cou‐ pée en dés 99 15 - 25 2 Choucroute 99 60 - 90 2 Patates douces 99 20 - 30 2 Tomates 99 15 - 25 2 www.electrolux.com42Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Épi de maïs doux 99 30 - 40 2
Préchauffez le four pendant 5 minutes. Garnitures / Accompagnements Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Beignets 99 25 - 35 2 Gnocchis 99 35 - 45 2 Pommes de terre en robe des champs, taille moyenne 99 45 - 55 2 Riz (rapport eau / riz 1:1)
Le rapport d'eau et de riz peut varier selon le type de riz. Fruits Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pommes, la‐ melles 99 10 - 15 2 Fruits rouges 99 10 - 15 2 Compote de fruits 99 20 - 25 2 Chocolat fondu 99 10 - 20 2 Poisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Truite, environ 250 g 85 20 - 30 2 Crevettes, fraîches 85 20 - 25 2 Crevettes surge‐ lées 85 30 - 40 2 Darnes de sau‐ mon 85 20 - 30 2 Truite saumo‐ née, environ 1 000 g 85 40 - 45 2 Moules 99 20 - 30 2 Filet de poisson plat
www.electrolux.com44Viande Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Jambon cuit 1 000 g 99 55 - 65 2 Blanc de poulet po‐ ché 90 25 - 35 2 Poulet poché, 1 000 à 1 200 g 99 60 - 70 2 Filet mignon de vi‐ ande blanche sans gigot, 800 à 1 000 g 90 80 - 90 2 Kasseler (filet mignon de porc fumé) poché 90 70 - 90 2 Tafelspitz (bœuf bouilli de première qualité) 99 110 - 120 2 Chipolatas 80 15 - 20 2 Saucisse de veau ba‐ varoise (saucisse blanche) 80 20 - 30 2 Saucisse viennoise 80 20 - 30 2 Œufs Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Œufs, durs 99 18 - 21 2 Œufs, mollets 99 12 - 13 2 Œufs, à la coque 99 10 - 11 2
11.8 Turbo Gril et Vapeur
Intense successivement Lorsque vous combinez les fonctions, vous pouvez cuire de la viande, des légumes et des accompagnements les uns après les autres. Tous les plats sont prêts à être servis en même temps.
- Pour rôtir d'abord les aliments, utilisez la fonction : Turbo Gril.
- Placez les légumes et accompagnements préparés dans un récipient adapté à la cuisson au four puis enfournez-les avec la viande.
- Laissez le four refroidir à une température d'environ 80 °C. Pour faire refroidir l'appareil plus rapidement, entrouvrez la porte du four à la première position pendant environ 15 minutes.
- Démarrez la fonction : Vapeur Intense. Faites tout cuire en même temps jusqu'à ce que les aliments soient prêts. FRANÇAIS 45Plat Turbo Gril(première étape : cui‐ sez la viande) Vapeur Intense(seconde étape : ajoutez les légumes) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de bœuf 1 kg Choux de Bruxelles, polenta 180 60 - 70 viande : 1 99 40 - 50 viande : 1 légumes :
Rôti de porc 1 kg, Pommes de terre, légumes, sauce 180 60 - 70 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes :
Rôti de veau 1 kg, Riz, lé‐ gumes 180 50 - 60 viande : 1 99 30 - 40 viande : 1 légumes :
11.9 Cuisson Humidité - Humidité Élevée
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Crèmes / Flans en ramequins
90 35 - 45 2 Œufs cocotte
90 40 - 50 2 Filet de poisson fin 85 15 - 25 2 Filet de poisson épais 90 25 - 35 2 Petit poisson jusqu'à 350 g 90 20 - 30 2 Poisson entier jusqu'à 1 000 g 90 30 - 40 2 Quenelles au four
Poursuivez la cuisson une demi-heure supplémentaire, porte fermée. www.electrolux.com4611.10 Cuisson Humidité - Humidité Moyenne Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Divers types de pain, 500 à 1 000 g
Petits pains 180 - 200 25 - 35 2 Pain sucré 160 - 170 30 - 45 2 Pâtisserie levée sucrée
Plats au four su‐ crés
Ragoût / viande braisée
140 - 150 100 - 140 2
Côtes levées 140 - 150 75 - 100 2 Filet de poisson au four
11.11 Cuisson Humidité - Humidité Faible
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de porc 1 000 g
Rôti de veau 1 000 g 180 80 - 90 2 Pâté à la viande, cru, 500 g 180 30 - 40 2 Filet mignon de porc, fumé, 600 à 1 000 g (trem‐ per pendant 2 heures)
Poulet, 1 000 g 180 - 210 50 - 60 2 Canard, 1 500 à 2 000 g 180 70 - 90 2 Oie 3 000 g 170 130 - 170 1 FRANÇAIS 47Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pommes de terre
Gratin de pâtes 170 - 190 40 - 50 2 Lasagnes 170 - 180 45 - 55 2 Petits pains prêts à cuire 200 15 - 20 2 Baguettes prê‐ tes à cuire, 40 à 50 g 200 15 - 20 2 Baguettes prê‐ tes à cuire, 40 à 50 g, congelées 200 25 - 35 2
11.12 Réhydratation Vapeur
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Plats uniques 110 10 - 15 2 Gratin de pâtes 110 10 - 15 2 Riz 110 10 - 15 2 Quenelles 110 15 - 25 2
11.13 Fonction Yaourt
Utilisez cette fonction pour préparer le yaourt. Ingrédients :
- 250 g de yaourt nature Préparation : Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Portez le lait à ébullition et laissez-le refroidir jusqu'à 40 °C. Mélangez le yaourt avec le lait et versez le tout dans des pots de yaourt. Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles Yaourt crémeux 42 5 - 6 2 Yaourt semi-sol‐ ide 42 7 - 8 2
- Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien appareil. Adaptez vos réglages habituels (température, temps de cuisson, etc.) et les positions des grilles aux recommandations fournies dans les tableaux. www.electrolux.com48• Le fabricant vous recommande d'utiliser la température la plus faible pour la première utilisation.
- Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez celle qui s'en rapproche le plus.
- Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux.
- Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène au début. Dans ce cas, ne modifiez pas la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson.
- Avec des temps de cuisson plus longs, le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle. Lorsque vous cuisinez des plats surgelés, les plateaux de cuisson peuvent se déformer en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît.
11.15 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau n'est pas suffisamment doré. La position de la grille est incorrecte. Placez le gâteau sur un ni‐ veau plus bas. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. La température du four est trop élevée. Réglez une température de cuisson légèrement in‐ férieure la prochaine fois. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Durée de cuisson trop courte. Réglez une durée de cuis‐ son plus longue. Vous ne pouvez pas diminuer les temps de cuisson en augmentant la tempéra‐ ture. Le gâteau s'effrite et de‐ vient pâteux, plein de gru‐ meaux, juteux. Le mélange est trop liq‐ uide. Diminuez la quantité de liq‐ uide. Attention aux temps de malaxage, notamment si vous utilisez un robot ménager. Le gâteau est trop sec. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson supérieure la prochaine fois. Le gâteau est trop sec. Durée de cuisson trop lon‐ gue. Réglez une durée de cuis‐ son inférieure la prochaine fois. La coloration du gâteau n'est pas homogène. Température du four trop élevée et durée de cuisson trop courte. Diminuez la température du four et allongez le temps de cuisson. La coloration du gâteau n'est pas homogène. La préparation est mal ré‐ partie. Étalez la préparation de fa‐ çon homogène sur le pla‐ teau de cuisson. FRANÇAIS 49Résultats de cuisson Cause probable Solution Le gâteau n'est pas cuit à la fin de la durée de cuis‐ son. Température de cuisson trop basse. Réglez une température de cuisson légèrement su‐ périeure la prochaine fois.
11.16 Cuisson sur un seul niveau :
Cuisson dans des moules Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Kouglof/brioche Chaleur Tour‐ nante
Gâteau de Sa‐ voie au ma‐ dère/cakes aux fruits Chaleur Tour‐ nante
Fatless sponge cake / Génoise allégée Chaleur Tour‐ nante
Fatless sponge cake / Génoise allégée Voûte 160 35 - 50 2 Fond de tarte – pâte brisée Chaleur Tour‐ nante
Fond de tarte - génoise Chaleur Tour‐ nante
Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diag‐ onale) Chaleur Tour‐ nante 160 60 - 90 2 Apple pie / Tourte aux pommes (2 moules Ø 20 cm, dis‐ posés en diag‐ onale) Voûte 180 70 - 90 1 Gâteau au fromage Voûte 170 - 190 60 - 90 1
Préchauffez le four. www.electrolux.com50Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Tresse/cour‐ onne de pain Voûte 170 - 190 30 - 40 3 Brioche Noël fruits (Stollen) Voûte
Pain (pain de seigle) :
partie du processus de cuisson.
partie du processus de cuisson. Voûte
Choux à la crème/éclairs Voûte
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec) Chaleur Tour‐ nante
Gâteau aux amandes et au beurre / gâ‐ teaux au sucre Voûte
Gâteau aux fruits (pâte lev‐ ée / génoise)
Gâteau aux fruits (pâte lev‐ ée / génoise)
Voûte 170 35 - 55 3 Tartes aux fruits sur pâte sablée Chaleur Tour‐ nante
FRANÇAIS 51Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteaux à pâte levée à garni‐ ture fragile (par ex. fromage blanc, crème, crème an‐ glaise) Voûte
Utilisez un plat à rôtir. Biscuits/Gâteaux secs Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Biscuits sablés Chaleur Tour‐ nante
Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Chaleur Tour‐ nante 140 20 - 35 3 Short bread / Biscuits sa‐ blés / Tresses feuilletées Voûte
Biscuits à base de génoise Chaleur Tour‐ nante
Pâtisseries à base de blancs d'œufs/Merin‐ gues Chaleur Tour‐ nante
Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée Chaleur Tour‐ nante
Pâtisseries feuilletées Chaleur Tour‐ nante
www.electrolux.com52Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Chaleur Tour‐ nante
Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau) Voûte
Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1 Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1 Gratin de lé‐ gumes
Gratins sucrés Voûte 180 - 200 40 - 60 1 Gratins de poisson Voûte 180 - 200 30 - 60 1 Légumes farcis Chaleur Tour‐ nante
Plat Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 2 Lasagnes 180 - 200 45 - 60 2 Gratin de pommes de terre 190 - 210 55 - 80 2 Sucrés plats/préparations 180 - 200 45 - 60 2 Kouglof ou brioche 160 - 170 50 - 70 1 FRANÇAIS 53Plat Type d'aliment Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain tressé/couronne de pain
Gâteaux avec garniture de type crumble (sec)
Biscuits/Gâteaux secs à base de pâte levée
11.19 Cuisson sur plusieurs
niveaux Utilisez la fonction : Chaleur Tournante. Gâteaux / pâtisseries / pains sur plateaux de cuisson Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Choux à la crème / éclairs
Préchauffer le four. Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits pains Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Biscuits sablés 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 Short bread / Biscuits / Tres‐ ses 140 25 - 45 1 / 4 1 / 3 / 5 Biscuits à base de pâte à gén‐ oise
160 - 170 25 - 40 1 / 4 -
Biscuits à base de blancs d'œufs, merin‐ gues
80 - 100 130 - 170 1 / 4 -
Macarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 - Biscuits/ Gâteaux secs à base de pâte levée
160 - 170 30 - 60 1 / 4 -
www.electrolux.com54Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 2 positions 3 positions Pâtisseries feuilletées
Petits pains 180 20 - 30 1 / 4 - Small cakes / Petits gâteaux (20 par pla‐ teau)
Température Utilisez cette fonction pour cuire des morceaux de viande tendres et maigres ainsi que pour le poisson. Cette fonction n'est pas applicable à certaines recettes, telles que des morceaux à braiser ou des rôtis de porc gras. Vous pouvez utiliser la sonde à viande pour vous assurer que la température à cœur de la viande est correcte (reportez-vous au tableau de la sonde à viande). Vous pouvez utiliser la fonction Cuisson Basse Température avec ou sans sonde à viande. La sonde à viande est utile pour cuisiner des viandes qui ne doivent pas rôtir entièrement. Lorsque l'aliment atteint la température réglée, un signal sonore retentit. Le four continue à fonctionner en mode Maintien au chaud jusqu'à ce qu'il soit éteint. Dans les 10 premières minutes, vous pouvez régler une température comprise entre 80 °C et 150 °C. La température par défaut est de 90 °C. Une fois la température réglée, le four continue sa cuisson à 80 °C. N'utilisez pas cette fonction avec de la volaille. N'utilisez jamais de couvercle lorsque vous recourez à ce mode de cuisson.
1. Saisissez la viande dans une poêle à
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille métallique.
3. Placez la plaque au-dessous pour
récupérer la graisse.
4. Enfournez la grille.
5. Placez la sonde à viande dans la
6. Sélectionnez la fonction : Cuisson
Basse Température et réglez la température à cœur finale.
7. Lorsque l'appareil atteint la
température réglée, un signal sonore retentit. La température du four descend alors automatiquement pour poursuivre la cuisson. Bœuf Plat Quantité (kg) Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des grilles Durée (min) Filet à point 1.0 - 1.5 2 80 - 90 2 90 - 110 Rôti de bœuf à point
1.0 - 1.5 4 80 - 90 2 180 - 240
FRANÇAIS 55Veau Plat Quantité (kg) Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des grilles Durée (min) Filet rosé 1.0 - 1.5 2 80 - 90 2 90 - 120 Filet mignon, en une pièce
1.0 - 1.5 4 80 - 90 2 120 - 150
Nierstück 1.0 - 1.5 4 80 - 90 2 120 - 150 Porc Plat Quantité (kg) Saisie de chaque côté (min) Température (°C) Posi‐ tions des grilles Durée (min) Filet rosé 1.0 - 1.5 2 80 - 90 2 90 - 110 Filet mignon, en une pièce
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza (pâte fine)
Pizza (bien garnie) 180 - 200 20 - 30 2 Tartes 180 - 200 40 - 55 1 Quiche aux épi‐ nards
Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 Pain sans levain
Quiche à pâte feuil‐ letée
Flammekuche (plat alsacien similaire à une pizza)
www.electrolux.com56Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Piroggen (version russe de la cal‐ zone)
Utilisez un plat à rôtir.
- Utilisez des plats résistant à la chaleur pour le rôtissage (reportez- vous aux instructions du fabricant).
- Vous pouvez cuire de gros rôtis directement dans le plat à rôtir (si disponible) ou sur la grille métallique en plaçant le plat à rôtir en dessous.
- Faites rôtir les viandes maigres dans le plat à rôtir avec le couvercle. Cette cuisson est parfaitement adaptée à ce type de viande.
- Tous les types de viande pouvant être dorés ou ayant une peau peuvent être rôtis dans le plat à rôtir sans couvercle.
- Nous vous conseillons de cuire les viandes et poissons pesant plus d'1 kg dans l'appareil.
- Pour éviter que le jus de viande ou la graisse ne brûlent dans le plat à rôtir, versez-y un peu de liquide.
- Si nécessaire, retournez le rôti (à la moitié ou aux 2 tiers du temps de cuisson).
- Arrosez les gros rôtis et les volailles avec leur jus plusieurs fois en cours de cuisson. Cela assure un meilleur rôtissage.
- Le four peut être éteint environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson, afin d'utiliser la chaleur résiduelle.
11.23 Tableaux de rôtissage
Bœuf Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Bœuf braisé 1 - 1,5 kg Voûte 230 120 - 150 1 Rôti ou filet de bœuf : saig‐ nant par cm d'épaisseur Turbo Gril
Rôti ou filet de bœuf : à point par cm d'épaisseur Turbo Gril
Rôti ou filet de bœuf : bien cuit par cm d'épaisseur Turbo Gril
Préchauffez le four. FRANÇAIS 57Porc Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Épaule/collet/ jambon à l'os
1 - 1,5 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1
Côtelette/côte levée
1 - 1,5 kg Turbo Gril 170 - 190 30 - 60 1
Pâté à la vi‐ ande 750 g - 1 kg Turbo Gril 160 - 170 50 - 60 1 Jarret de porc (précuit) 750 g - 1 kg Turbo Gril 150 - 170 90 - 120 1 Veau Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Rôti de veau 1 Turbo Gril 160 - 180 90 - 120 1 Jarret de veau
1.5 - 2 Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1
Agneau Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Gigot d'ag‐ neau/Rôti d'agneau
Gibier Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Râble/ Cuisse de lièvre jusqu'à 1 kg Turbo Gril
Selle de chevreuil 1,5 - 2 kg Voûte 180 - 200 60 - 90 1 Cuissot de chevreuil 1,5 - 2 kg Voûte 180 - 200 60 - 90 1
Préchauffez le four. www.electrolux.com58Volaille Plat Quantité Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Morceaux de volaille
Canard 1,5 - 2 kg Turbo Gril 180 - 200 80 - 100 1 Oie 3,5 - 5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 180 1 Dinde 2,5 - 3,5 kg Turbo Gril 160 - 180 120 - 150 1 Dinde 4 - 6 kg Turbo Gril 140 - 160 150 - 240 1 Poisson (à l'étuvée) Plat Quantité (kg) Fonction Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Positions des grilles Poisson en‐ tier
- Réglez toujours le gril à la température la plus élevée.
- Placez la grille au niveau recommandé dans le tableau de gril.
- Placez toujours la lèchefrite au premier niveau pour récupérer la graisse.
- Ne faites griller que des morceaux plats de viande ou de poisson.
- Faites toujours préchauffer le four à vide avec les fonctions de gril pendant 5 minutes. ATTENTION! Lorsque vous utilisez le gril, laissez toujours la porte du four fermée. Gril Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Rôti de boeuf 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filet de bœuf 230 20 - 30 20 - 30 3 Rôti/Filet de porc
FRANÇAIS 59Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles 1re face 2e face Poisson entier,
Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5 Toasts avec garni‐ ture
Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée 200 - 220 15 - 25 2 Pizza épaisse sur‐ gelées
Pizza fraîche (pré‐ cuite)
Parts de pizza sur‐ gelées
Galettes de pommes de t.
www.electrolux.com60Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Fromage cuit au four
Ailes de poulet 180 - 200 40 - 50 2 Plats préparés surgelés Plat Fonction Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pizza surgelée Voûte comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage
(300 - 600 g) Voûte ou Turbo Gril
200 - 220 comme indiqué
Baguettes Voûte comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage
Gâteaux aux fruits Voûte comme indiqué sur l'emballage comme indiqué sur l'emballage
Retournez les frites 2 ou 3 fois pendant la cuisson.
- Utilisez toujours des bocaux à stériliser de dimensions identiques, disponibles dans le commerce.
- N'utilisez pas de bocaux à couvercles à visser ou à baïonnette, ni de boîtes métalliques.
- Utilisez le premier niveau en partant du bas du four pour cette fonction.
- Ne mettez pas plus de six bocaux à conserves d'un litre sur le plateau de cuisson.
- Remplissez les bocaux au même niveau et enclenchez le système de fermeture.
- Les bocaux ne doivent pas se toucher.
- Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le plateau de cuisson pour humidifier le four.
- Lorsque le liquide contenu dans les pots commence à frémir (au bout d'environ 35 à 60 minutes pour des pots d'un litre), éteignez le four ou réduisez la température à 100 °C (reportez-vous au tableau). Baies Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Fraises / Myrtilles / Framboises / Gro‐ seilles à maquer‐ eau mûres
FRANÇAIS 61Fruits à noyau Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Poires / Coings / Prunes
160 - 170 35 - 45 10 - 15
Légumes Plat Température (°C) Cuisson jusqu'à ce que la prépara‐ tion commence à frémir (min) Continuez la cuis‐ son à 100 °C (min) Carottes
Concombres 160 - 170 50 - 60 - Bouquet croquant de légumes
Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
11.27 Déshydratation
- Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
- Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de déshydratation, ouvrez la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage. Légumes Plat Température (°C) Durée (h) Positions des grilles 1 position 2 positions Haricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4 Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4 Légumes pour potage
Le préchauffage n'est pas recommandé. Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Pain blanc 170 - 190 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pain de seigle 170 - 190 50 - 70 2 Pain complet 170 - 190 50 - 70 2 Pain aux céréales 170 - 190 40 - 60 2 Petits pains 190 - 210 20 - 35 2
11.29 Tableau de la sonde à viande
Bœuf Plat Température à cœur du plat (°C) Côte / filet : saignant 45 - 50 Côte / filet : à point 60 - 65 Côte / filet : bien cuit 70 - 75 Porc Plat Température à cœur du plat (°C) Épaule/jambon/collet de porc 80 - 82 Côtelette (selle) / côte de porc fumée 75 - 80 Pâté à la viande 75 - 80 FRANÇAIS 63Veau Plat Température à cœur du plat (°C) Rôti de veau 75 - 80 Jarret de veau 85 - 90 Mouton / agneau Plat Température à cœur du plat (°C) Gigot de mouton 80 - 85 Selle de mouton 80 - 85 Gigot d'agneau/Rôti d'agneau 70 - 75 Gibier Plat Température à cœur du plat (°C) Râble de lièvre 70 - 75 Cuisse de lièvre 70 - 75 Lièvre entier 70 - 75 Selle de chevreuil 70 - 75 Cuissot de chevreuil 70 - 75 Poisson Plat Température à cœur du plat (°C) Saumon 65 - 70 Truites 65 - 70
11.30 Informations pour les
instituts de test Tests de la fonction : Vapeur Intense. Tests conformément à la norme IEC 60350-1. Plat Bac (Gas‐ tronorm) Quantité (g) Positions des grilles Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Commen‐ taires Brocolis
1 x 1/2 per‐ foré 300 3 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. www.electrolux.com64Plat Bac (Gas‐ tronorm) Quantité (g) Positions des grilles Tempér‐ ature (°C) Durée (min) Commen‐ taires Brocolis
2 x 1/2 per‐ foré 2 x 300 2 et 4 99 13 - 15 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Brocolis
1 x 1/2 per‐ foré max. 3 99 15 - 18 Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin. Petits pois surgelés 2 x 1/2 per‐ foré 2 x 1 300 2 et 4 99 Jusqu'à ce que la tem‐ pérature du point le plus froid at‐ teigne 85 °C. Placez le plateau de cuisson sur le premier gradin.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant
- Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
- Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
- Pour nettoyer le fond de l'appareil en cas de dépôts calcaires, utilisez quelques gouttes de vinaigre.
- Nettoyez l'intérieur de l'appareil après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
- Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse.
- Si vous avez des accessoires anti- adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
12.2 Agents nettoyants
recommandés N'utilisez pas d'éponge abrasive ni de produits agressifs. Ils peuvent endommager l'émail et les pièces en acier inoxydable. Vous pouvez acheter nos produits sur www.electrolux.com/shop et des les meilleurs points de vente. FRANÇAIS 6512.3 Retrait des supports de grille Avant toute opération d'entretien, assurez-vous que l'appareil est froid. Risque de brûlure ! Pour nettoyer l'appareil, retirez les supports de grille.
1. Tirez avec précaution les supports
vers le haut et sortez-les de la prise avant.
2. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
3. Sortez les supports de la prise
arrière. Installez les supports de grille selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
12.4 Nettoyage Vapeur
Retirez le maximum de salissures à la main. Retirez les accessoires et le support de grille pour permettre le nettoyage des parois latérales. Les fonctions de nettoyage vapeur effectuent le nettoyage de la cavité du générateur de vapeur de l'appareil. Pour de meilleures performances, démarrez la fonction de nettoyage lorsque l'appareil est froid. Le temps indiqué est lié à la durée de la fonction et ne comprend pas le temps requis pour le nettoyage de la cavité par l'utilisateur. Lorsque la fonction Nettoyage vapeur est en cours, l'éclairage est éteint.
1. Remplissez le bac à eau jusqu'au
2. Choisissez la fonction Nettoyage
vapeur dans le menu : Nettoyage. Nettoyage Vapeur - la durée de la fonction est d'environ 30 minutes. a) Activez la fonction. b) Un signal sonore retentit lorsque le programme est terminé. c) Appuyez sur l'affichage pour arrêter le signal. Nettoyage Vapeur Plus - la durée de la fonction est d'environ 75 minutes. a) Vaporisez uniformément la dose de détergent recommandée dans la cavité du four, sur les parties en émail et en acier. Avant de lancer le processus de nettoyage, assurez-vous que l'appareil est froid. b) Activez la fonction. Un signal sonore retentit au bout d'environ 50 minutes, lorsque la première partie du programme est terminée. Il ne s'agit pas de la fin du processus de nettoyage. Suivez les instructions qui s'affichent pour terminer le nettoyage. c) Essuyez la surface intérieure de l'appareil avec une éponge douce et non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude et des produits nettoyants pour fours pour nettoyer la cavité. d) La dernière partie du processus démarre. Cette étape dure environ 25 minutes.
3. Essuyez la surface intérieure de
l'appareil avec une éponge douce et www.electrolux.com66non abrasive. Vous pouvez utiliser de l'eau chaude pour nettoyer la cavité.
4. Épongez l'eau résiduelle du bac à
eau. Après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant environ 1 heure. Attendez le séchage complet de l'appareil. Pour accélérer le séchage, vous pouvez faire chauffer l'appareil à une température de 150 °C pendant environ 15 minutes. Pour obtenir les meilleurs résultats de la fonction de nettoyage, nettoyez l'appareil à la main dès que la fonction se termine.
12.5 Nettoyage Conseillé
Cette fonction vous rappelle que le nettoyage est nécessaire et que vous devriez exécuter la fonction : Nettoyage Vapeur Plus. Vous pouvez activer/désactiver la fonction : Nettoyage Conseillé dans le menu : Réglages De Base.
12.6 Nettoyage du bac à eau
Retirez le bac à eau de l'appareil.
1. Retirez le couvercle du bac à eau.
Levez le couvercle correspondant à la saillie à l'arrière. XAM
2. Retirez le brise-vagues. Sortez-le du
corps du bac en tirant dessus jusqu'à ce qu'il se détache.
3. Nettoyez les éléments du bac à eau
avec vos mains. Utilisez de l'eau du robinet et du savon. N'utilisez pas d'éponges abrasives. Ne passez pas le bac à eau au lave-vaisselle. Une fois les éléments du bac à eau nettoyés, réassemblez le bac à eau.
1. Fixez le brise-vagues. Enfoncez-le
dans le corps du bac.
2. Montez le couvercle. Insérez d'abord
le loquet avant, puis enfoncez-le dans le corps du bac. XAM XAM
3. Installez le bac à eau dans l'appareil.
4. Poussez le bac à eau dans le four
jusqu'à ce qu'il se verrouille.
12.7 Système de génération de
vapeur - Détartrage Lorsque le générateur de vapeur fonctionne, le tartre se dépose et s'accumule, en raison du calcaire contenu dans l'eau. Cela peut avoir un effet négatif sur la qualité de la vapeur, sur les performances du générateur de vapeur et sur la qualité des aliments. Pour éviter ceci, détartrez le circuit de génération de la vapeur. Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée totale de cette procédure est d'environ 2 heures. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plat à rôtir sur le premier
2. Versez 250 ml d'agent détartrant
3. Remplissez ensuite le bac à eau
d'eau jusqu'à atteindre le niveau maximal.
4. Replacez le bac à eau dans
5. Activez la procédure.
FRANÇAIS 67Cette partie dure 1 heure et 40 minutes.
6. Une fois la première partie terminée,
videz le plat à rôtir et réinstallez-le sur le premier gradin.
7. Remplissez le bac à eau d'eau
froide. Assurez-vous que le bac à eau ne contient plus aucune trace de produit nettoyant.
8. Replacez le bac à eau dans
9. Activez la seconde partie de la
procédure pour rincer le circuit de génération de la vapeur. Cette partie dure environ 35 minutes. Sortez le plat à rôtir à la fin de la procédure. Si la fonction : Détartrage n'est pas effectuée de façon adaptée, un message s'affiche pour vous indiquer qu'il faut recommencer. Si l'appareil est humide ou mouillé, essuyez-le avec un chiffon sec. Faites sécher complètement l'appareil en laissant la porte ouverte.
12.8 Rappel de détartrage
Deux rappels de détartrage vous rappellent d'exécuter la fonction : Détartrage. Ces rappels s'activent à chaque fois que vous allumez l'appareil. Le rappel logiciel vous rappelle et vous conseille de réaliser le cycle de détartrage. Le rappel matériel vous oblige à réaliser le détartrage. Si vous ne détartrez pas l'appareil lorsque le rappel matériel est activé, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions vapeur. Vous ne pouvez pas désactiver le rappel de détartrage.
12.9 Système de génération de
vapeur - Rinçage Retirez tous les accessoires. Sélectionnez la fonction dans le menu : Nettoyage. L'interface utilisateur vous guidera pour lancer la procédure. La durée de la fonction est d'environ 30 minutes. Avec cette fonction, l'éclairage est éteint.
1. Placez le plateau de cuisson sur le
2. Remplissez le bac à eau d'eau
3. Activez la fonction.
Sortez le plateau de cuisson à la fin de la procédure.
12.10 Retrait et installation de
la porte La porte peut être retirée pour être nettoyée. AVERTISSEMENT! Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux charnières de la porte.
3. Fermez la porte jusqu'à obtenir un
angle d'environ 45°. www.electrolux.com6845°
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et soulevez celle-ci en la tirant en biais vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers
le bas, sur un linge doux posé sur une surface stable. Cela permet d'éviter les rayures.
6. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement le panneau de verre. Une fois le nettoyage terminé, réinstallez la porte. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
12.11 Remplacement de
l'éclairage Placez un chiffon au fond de la cavité de l'appareil. Cela évitera d'endommager le diffuseur en verre et la cavité. AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! Déconnectez le fusible avant de remplacer l'ampoule. L'éclairage et le diffuseur en verre peuvent être très chauds.
1. Éteignez l'appareil
2. Retirez les fusibles de la boîte à
fusibles ou coupez le disjoncteur. Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant vers la gauche.
2. Retirez l'anneau en métal et nettoyez
le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C.
4. Replacez l'anneau en métal sur le
5. Replacez le diffuseur en verre.
1. Sortez le support de grille gauche
pour accéder à l'éclairage.
2. Utilisez un tournevis Torx 20 pour
démonter le diffuseur.
3. Enlevez et nettoyez le cadre en
4. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W, et résistant à une température de 300 °C.
5. Remettez en place le cadre
métallique et le joint. Serrez les vis.
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. FRANÇAIS 6913.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allum‐ er le four ni le faire fonc‐ tionner. Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branche‐ ment est incorrect. Vérifiez que le four est cor‐ rectement branché à une source d'alimentation élec‐ trique (reportez-vous au schéma de branchement). Le four ne chauffe pas. Le four est éteint. Mettez le four en marche. Le four ne chauffe pas. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. Le four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac‐ tivée. Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants ». Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule. L'écran affiche le code d'erreur « F... ». Problème électronique. Faites appel à un service après-vente agréé. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la cav‐ ité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le couvercle du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'appareil. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le couvercle du bac à eau. Installez correctement le couvercle du bac à eau. De l'eau s'écoule du bac à eau après l'avoir transporté ou placé à l'intérieur de l'appareil. Vous n'avez pas correcte‐ ment installé le stabilisa‐ teur d'eau. Installez correctement le stabilisateur d'eau dans le bac à eau. Le bac à eau ne tient pas dans l'appareil après l'avoir installé. Vous n'avez pas entière‐ ment inséré le bac à eau. Insérez correctement le bac à eau dans l'appareil en le poussant jusqu'à ce qu'il atteigne la butée. www.electrolux.com70Problème Cause probable Solution Le bac à eau est difficile à nettoyer. Vous n'avez pas retiré le couvercle et le stabilisateur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Nettoyage du bac à eau ». La procédure de détar‐ trage s'interrompt avant d'être terminée. Il y a eu une coupure de courant. Recommencez la procé‐ dure. La procédure de détar‐ trage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procé‐ dure. Il n'y a plus d'eau dans le plat à rôtir après la procé‐ dure de détartrage. Vous n'avez pas rempli le bac à eau jusqu'au niveau maximal. Assurez-vous qu'il y a de l'eau / agent de détartrage dans le bac à eau. Recommencez la procé‐ dure. Il y a de l'eau sale au fond de la cavité après le cycle de détartrage. Le plat à rôtir est installé sur le mauvais gradin. Nettoyez l'eau résiduelle et l'agent détartrant du fond de l'appareil. Placez le plat à rôtir sur le premier gra‐ din. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. Il y a eu une coupure de courant. Recommencez la procé‐ dure. La fonction de nettoyage s'interrompt avant d'être terminée. La fonction a été arrêtée par l'utilisateur. Recommencez la procé‐ dure. Il y a trop d'eau au fond de la cavité après la fin de la fonction de nettoyage. Vous avez vaporisé trop de détergent dans l'appar‐ eil avant l'activation du cy‐ cle de nettoyage. Couvrez toutes les parties de la cavité d'une fine cou‐ che de détergent. Vapori‐ sez une couche homo‐ gène. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. La température initiale de la cavité du four de la fonc‐ tion de nettoyage vapeur était trop élevée. Relancez le cycle. Lancez le cycle lorsque l'appareil est froid. La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. Vous n'avez pas retiré les glissières latérales avant de lancer la procédure de nettoyage. Elles peuvent transférer la chaleur aux parois et diminuer les per‐ formances. Retirez les glissières latér‐ ales de l'appareil et recom‐ mencez la fonction. FRANÇAIS 71Problème Cause probable Solution La procédure de nettoyage n'offre pas de bons résul‐ tats. Vous n'avez pas retiré les accessoires de l'appareil avant de lancer la procé‐ dure de nettoyage. Ils peu‐ vent compromettre le cycle de vapeur et diminuer les performances. Retirez les accessoires de l'appareil et recommencez la fonction.
13.2 Informations de
maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou le service après-vente. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de l'appareil. Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) .........................................
AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
14.1 Déplacement de l'appareil
Ne soulevez pas l'appareil par la poignée de la porte. www.electrolux.com72min. 3 mm
Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la prise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A).
14.3 Installation du four sous
un plan de travail Avant l'installation, branchez le four à l'alimentation électrique. Consultez le paragraphe « Branchement électrique ». FRANÇAIS 73Si l'appareil est installé dans un meuble dont le matériau est inflammable, respectez impérativement les directives en matière de protection contre les incendies de la norme NIN SEV 1000 ainsi que les règlements dictés par la VKF (Association des établissements cantonaux d'assurance incendie).
1. Placez l'appareil en face de
l'encastrement et branchez-le à la prise d'alimentation secteur. Veillez à ce que le fil ne soit pas coincé lorsque vous déplacez l'appareil.
2. Encastrez l'appareil dans le meuble.
3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer le
four des deux côtés (A). À des fins de sécurité, si l'appareil est encastré à proximité d'installations de chauffage au bois, l'installateur doit prévoir une plaque isolante, réfractaire et calorifuge, sur toute la hauteur de l'appareil et d'au moins 30 cm de profondeur. A B
14.4 Branchement électrique
AVERTISSEMENT! Avant toute opération de maintenance, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Utilisez un câble d'alimentation de type H05VV-F ou de valeur supérieure. Installez l'appareil en le raccordant à une ligne de courant munie d'une prise électrique. En l'absence de prise électrique, l'installation électrique domestique doit prévoir un dispositif d'isolement ayant une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts pour permettre une coupure omnipolaire simultanée de l'alimentation secteur (conformément à la norme NIN SEV 1000). Le client doit disposer d'une prise de courant accessible (pour le branchement électrique), située hors de l'espace de coordination. La longueur du câble d'alimentation doit être d'environ 120 cm et celui-ci doit être relié directement à l'alimentation secteur. Le branchement électrique de l'appareil doit être effectué par un professionnel qualifié.
1. Effectuez les branchements
électriques conformément au schéma de branchement. Désignation des phases : L1, L2, L3 (ou R, S, T). www.electrolux.com74L2
15.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU
65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EBPL70CN EBPL70SP Index d'efficacité énergétique 97.6 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé
Nombre de cavités 1 FRANÇAIS 75Source de chaleur Électricité Volume 71 l Type de four Four encastrable Masse EBPL70CN 43.7 kg EBPL70SP 43.7 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque vous faites fonctionner l'appareil, et ouvrez-la le moins possible durant la cuisson. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement 10% plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou l'indicateur de la chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Désactivez l'éclairage durant la cuisson et réactivez-le uniquement lorsque c'est nécessaire.
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser-vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch
Notice Facile